Medisana HKW User manual

Art. 60167
Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
FFRRCoussin chauffant cervical et dorsal HKW
IITTTermoforo per nuca e schiena HKW
EESSAlmohadilla térmica cervical/lumbar HKW
PPTTAlmofada eléctrica cervical e de costas HKW
NNLLWarmtekussen voor rug en nek HKW
FFIILämpötyyny niskalle/selälle HKW
SSEEVärmedyna för nacke och rygg HKW
GGRRΘερμαινόμενο μαξιλάρι αυχένα και πλάτης HKW
DDEENacken-Rückenheizkissen HKW
GGBBHeated neck and back pad HKW
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 1

DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise .................................... 1
2 Anwendung .................................................. 4
3 V e r s c h i e d e n e s .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... 5
4 G a r a n t i e .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... .. 7
GB Instruction Manual
1 Safety Information ...................................... 8
2 Operating ...................................................... 11
3 Miscellaneous ............................................... 12
4 W a r r a n t y ........ ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... ... ... ... ... ... . 1 4
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité ................................ 15
2 Utilisation ....................................................... 18
3 D i v e r s .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... ... .... 1 9
4 G a r a n t i e .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... .. 2 1
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. 2 2
2 Modalitá d’impiego .................................... 25
3 V a r i e ........ ..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...... 2 6
4 G a r a n z i a .... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 8
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad ....................... 29
2 Aplicación ...................................................... 32
3 Generalidades .............................................. 33
4 G a r a n t í a .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... .. 3 5
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança ................................... 36
2 Aplicação ....................................................... 39
3 Generalidades .............................................. 40
4 G a r a n t i a .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... .. 4 2
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen ............................. 43
2 H e t g e b r u i k ......... ... ... ..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 4 6
3 D i v e r s e n .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... 4 7
4 G a r a n t i e .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... .. 4 9
FI
Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita ....................................... 50
2 Käyttö ............................................................. 5 3
3 Sekalaista ....................................................... 54
4 T a k u u .......... ... ... ..... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... 5 6
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar ............................... 57
2 Användning .................................................. 60
3 Ö v r i g t .......... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ..... 6 1
4 G a r a n t i .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 63
GR
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ... ... ... ... ... ... . 6 4
2∂Ê·ÚÌÔÁ‹ .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... 6 7
3¢È¿ÊÔÚ· .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... 6 8
4∂ÁÁ‡ËÛË .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ..... ... ... ... 7 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta
para uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze openge-
slagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Käännä tämä sivu auki ja pidä se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹
Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 2

Kissenbezug
Cover
Housse de coussin
Rivestimento
Funda de la almohadilla eléctrica
Fronha da almofada
Kussenovertrek
Tyynynpäällinen
Överdrag
Κάλυμμα μαξιλαριού
Anschlusskabel
Cable
Câble de raccordement
Cavo di collegamento
Cable de conexión
Cabo de conexão
Aansluitingskabel
Liitäntäjohto
Anslutningskabel
Καλώδιο σύνδεσης
Betriebskontrollleuchte
Indicator light
Indicateur lumineux de fonctionnement
Spia di controllo dei funzionamento
Lámpara de control de funcionamiento
Luz de controlo de operacionalidade
Controlelampje
Käyttökontrollivalo
Kontrollampa
Λυχνία ένδειξης λειτουργίας
Bedienteil mit Schiebeschalter
Control unit with sliding switch
Boîtier de commande avec interrupteur coulissant
Elemento di comando con interrultore a scorrimento
Elemento de mando con interruptor deslizante
Dispositivo de comando com interruptor deslizante
Bedieningskastje met schuifschakelaar
Käyttölaite liukukytkimellä
Kontrollenhet med skjutreglage
Χειριστήριο με διακόπτη
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Heizkissen
Heat pad
Coussin chauffant
Termoforo
Almohadilla eléctrica
Almofada de aquecimento
Verwarmingskussen
Lämpötyyny
Värmekudde
Θερμαινόμενο μαξιλάρι
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 3

60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 4

1
DE
1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg-
fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan-
weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 1

2
1 Sicherheitshinweise
DE
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in
geschlossenen Räumen!
Das Heizkissen kann per Handwäsche
gewaschen werden!
Der Kissenbezug kann bei max. 30 °C
Normalwäsche gewaschen werden!
Nicht chloren!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Der Kissenbezug darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!
Der Kissenbezug darf mit geringer
Temperatur gebügelt werden!
Nicht chemisch reinigen!
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 2

3
DE
1 Sicherheitshinweise
• Überprüfen Sie das Heizkissen vor jeder Anwendung sorgfältig, ob es Anzei-
chen von Abnutzung und/oder Beschädigung aufweist.
• Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie Abnutzungen, Beschädigungen
oder Anzeichen von unsachgemäßem Gebrauch am Heizkissen, dem Schalter
oder dem Kabel feststellen, sondern retournieren Sie es zum Lieferanten.
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf,
dass es ausgeschaltet ist und dass die auf dem Etikett angegebene elektrische
Spannung mit der Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
• Das Heizkissen darf nicht gefaltet oder geknickt betrieben werden.
• Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze oder scharfe Gegen-
stände am Kissen angebracht werden oder hineingestochen werden.
• Setzen Sie das Heizkissen nicht bei Kindern, behinderten oder schlafenden
Personen sowie bei hitzeunempfindlichen Menschen ein.
• Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Betreiben Sie das Kissen niemals unbeaufsichtigt.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt.
• Schlafen Sie nicht ein, während das Heizkissen angeschaltet ist.
• Eine zu lange Anwendung des Kissens bei hoher Einstellung kann zu Haut-
verbrennungen führen.
• Bedecken Sie das Heizkissen nicht mit einem anderen Kissen. Der Schalter
darf nicht auf oder unter das Gerät gelegt werden oder abgedeckt sein,
wenn es betrieben wird.
• Setzen Sie sich nicht auf das Heizkissen, sondern legen Sie das Kissen nur am
dafür bestimmten Nacken-Halsbereich an.
• Greifen Sie nicht nach einem Kissen, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Kissen nie am Netzkabel und klemmen
Sie das Kabel nicht ein.
• Benutzen Sie das Kissen nicht nass und nur in trockener Umgebung (nicht in
Badezimmer o.ä.).
• Schalter und Zuleitungen dürfen keinerlei Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
• Reparieren Sie im Falle einer Störung das Heizkissen nicht selbst. Eine Repa-
ratur darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder einer entsprechend
qualifizierten Person durchgeführt werden.
• Ein beschädigtes Netzkabel kann durch ein Netzkabel gleicher Bauart ersetzt
werden.
• Wenn Sie das Heizkissen aufbewahren, lassen Sie es erst auskühlen, bevor Sie
es zusammenlegen.
• Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor dem Gebrauch
des Kissens mit Ihrem Arzt.
• Setzen Sie das Heizkissen nicht an Körperpartien ein, die geschwollen, ent-
zündet oder verletzt sind.
• Sollten Sie über längere Zeit Schmerzen in den Muskeln oder den Gelenken
empfinden, dann informieren Sie bitte Ihren Arzt darüber. Länger anhalten-
de Schmerzen können Symptome für eine ernsthafte Erkrankung sein.
• Sollten Sie die Anwendung als unangenehm oder schmerzhaft empfinden,
brechen Sie diese sofort ab.
Sicherheits-
hinweise
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 3

4
2 Anwendung
DE
für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit dem dem Nacken-Hals-Heizkissen HKW haben Sie ein Qualitätsprodukt
von MEDISANA erworben.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem
MEDISANA Nacken-Hals-Heizkissen HKW haben, empfehlen wir Ihnen die
nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädi-
gung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 MEDISANA Nacken-Hals-Heizkissen HKW mit Bezug
• 1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungs-
material ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden
bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die
Hände von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
Die besondere Form des Rücken- und Nackenkissens ermöglicht die Anwen-
dung speziell in diesen Körperbereichen. Durch ein Klettband am Hals und ein
verstellbares, elastisches Halteband mit Schnappverschluss im Hüftbereich ist
eine individuelle Anpassung an den Körper möglich. Die Wärmeanwendung
fördert die Durchblutung, verbessert den Stoffwechsel und erhöht damit die
Versorgung des Muskelgewebes mit lebenswichtigem Sauerstoff und Nähr-
stoffen. Dies führt zu einer Verbesserung der Beweglichkeit und zu einem woh-
ligen entspannten Gefühl nach einem anstrengenden Tag.
Das Heizkissen ist mit einer elektronischen Temperaturkontrolle ausgestattet,
die entsprechend der gewählten Schalterstufe die eingestellte Temperatur
reguliert.
Verwenden Sie das Heizkissen nur in dem mitgelieferten Bezug.
Legen Sie das Heizkissen, mit der Öffnung nach vorne, um Ihren Hals und
schließen Sie den Klettverschluss.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schieben Sie den Schiebe-
schalter von Position 0auf Position 1. Die Betriebsanzeige leuchtet blau auf.
Nach wenigen Minuten spüren Sie deutlich die Erwärmung des Kissens. Wenn
Sie eine höhere Temperatur wünschen, schieben Sie den Schalter weiter auf die
nächste Position 2bzw. auf die maximale Wärmestufe in Position 3. Wenn das
Heizkissen für Ihr Empfinden zu stark erwärmt ist, schieben Sie den Schalter
zurück auf die Position 2oder 1.
Nach kurzer Zeit kühlt das Heizkissen spürbar ab.
2.2
Anwendung
2.3
Betrieb
2.1
Lieferumfang
und Verpackung
Herzlichen Dank
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 4

5
DE
2 Anwendung / 3 Verschiedenes
3.1
Reinigung
und Pflege
3.2
Hinweis zur
Entsorgung
Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Schalter zurück auf Position 0.
Das Erlöschen der blauen Betriebsanzeige signalisiert, dass das Gerät ausge-
schaltet ist. Ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Steckdose.
Schieben Sie den Schalter auf Position 1oder 2, bevor Sie einschlafen bzw.,
wenn Sie das Gerät im Dauerbetrieb nutzen möchten. Nach ca. 90 Minuten
Dauerbetrieb schaltet sich das Kissen automatisch ab. Um es erneut einzu-
schalten, bewegen Sie den Schiebeschalter in die Position 0und dann wieder
auf die gewünschte Heizstufe.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Heizkissen nicht
mehr benutzen wollen.
Das Heizkissen
• Bevor Sie das Kissen reinigen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen es
mindestens zehn Minuten abkühlen.
• Das Heizkissen ist mit einem abnehmbaren Kabel ausgestattet. Trennen Sie
die Steckverbindung und entfernen Sie das Kabel vom Heizkissen.
• Das Heizkissen dürfen Sie sanft per Handwäsche reinigen. Am besten legen
Sie das Heizkissen in eine Badewanne mit handwarmem Wasser und etwas
Feinwaschmittel und drücken es sanft aus.
• Spülen Sie das Heizkissen mehrere Male, um alle Waschmittelreste zu ent-
fernen.
• Lassen Sie das Gerät auskühlen. Bewahren Sie das Kissen ausgebreitet liegend
ohne zusätzliche Auflagen an einem sauberen und trockenen Platz auf.
• Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
Der Kissenbezug
• Nehmen Sie das Heizkissen aus dem Bezug.
• Reinigen Sie den abnehmbaren Bezug trocken oder entsprechend auf dem
Etikett aufgedruckten Pflegehinweisen.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen
Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder
Ihren Händler.
3 Verschiedenes
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 5

6
3 Verschiedenes
DE
3.3
Technische Daten
Name und Modell :
MEDISANA
Nacken-Hals-Heizkissen HKW
Stromversorgung : 220-240 V~ 50 Hz
Heizleistung : ca. 100 W
Autom. Abschaltung : nach ca. 90 Min.
Schaltstufen : 0 - 1 - 2 - 3
Betriebsbedingungen :
nur in trockenen Räumen laut Gebrauchs-
anweisung benutzen
Lagerbedingungen :
ausgebreitet, sauber und trocken
Abmessungen : ca. 62 x 41 cm
Gewicht : ca. 550 g
Länge Netzkabel
: ca. 2,60 m
Artikel Nr. : 60167
EAN Code : 40 15588 60167 5
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 6

7
DE
4 Garantie
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die
Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei
Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf-
quittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit,
weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nicht-
beachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher
oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden
an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
eMail: [email protected]
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
Garantie- und
Reparatur-
bedingungen
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 7

8
GB 1 Safety Information
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting up
and operation. Read the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can result in
serious injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must be observed to prevent
any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to prevent any
damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional information
on the installation or operation.
Protection category II
Lot number
Manufacturer
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the
safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on
these instructions for use.
Explanation of symbols
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 8

9
GB
1 Safety Information
Do not puncture the heated cushion.
Do not use the heated cushion when it is folded.
Only use the heated cushion indoors.
The heating pad can be washed by hand.
You may wash the cushion cover in a normal wash
at max. 30 °C.
Do not chlorinate!
Do not dry the heated cushion in a tumble drier.
The cushion cover may not be put in a dryer.
Do not iron the heated cushion.
You may iron the cushion cover at a low
temperature.
Do not dry clean!
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 9

10
GB 1 Safety Information
• Carefully check the heat pad before each use, if you notice wear or damage.
• Do not use if you notice wear, damage or signs of improper use on the
heat pad, the switch or the cables. Return it to the supplier.
• Before connecting the device to your power supply, please ensure that the
supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains
supply.
• Do not fold or crease the heat pad during use.
• Neither pierce the pad with, nor attach safety pins or other spiky or sharp
objects to the pad.
• Do not use the heat pad on children or persons who are disabled, asleep or
insensitive to heat.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Never use the pad unsupervised.
• The unit is designed for private home use only.
• Do not fall asleep while the heat pad is switched on.
• Prolonged use of the heated cushion at a high setting could lead to skin
burns.
• Do not cover the pad with any other cushions. The control switch should not
be covered or placed on or below the pad while the unit is in operation.
• Do not sit on the heating pad, only place the pad on the part of your neck
you want to treat.
• Never touch a heat pad that has fallen into water. Unplug the unit from the
mains outlet immediately.
• Keep the mains lead away from hot surfaces.
• Never carry, pull or turn the heat pad by the mains lead and do not let the
lead get tangled.
• Do not use the heat pad when wet and only use it in dry environments (not
in the bathroom or similar environments).
• The controls and leads must not be exposed to any kind of moisture.
• If a fault occurs, do not attempt to repair the unit yourself. Repairs must only
be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably qualified
personnel.
• A damaged power supply cable must be replaced with a power cable of the
same type.
• When storing the heat pad, allow it to cool down before folding.
• Should you have any concerns about health issues, consult your doctor
be- fore using the heat pad.
• Do not use the heat pad on parts of the body that are swollen, injured or
inflamed.
• Should you experience persistent pains in the muscles and joints, please
inform your doctor. Persistent pains can be a symptom of serious illness.
• If you experience any pain or discomfort while using the unit, stop using it
immediately.
Safety
Information
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 10

11
GB
2
Operating
2.2
Use
Thank you for your confidence in us and congratulations!
You have purchased the Neck heating pad HKW, a quality product by
MEDISANA.
To ensure the best results and long-term satisfaction with your MEDISANA
Neck heating pad HKW, we recommend that you read the following operating
and maintenance instructions carefully.
Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any
way. In case of doubt, do not use it and contact your dealer or your service
centre.
The following parts are included:
• 1 MEDISANA neck heating pad HKW with cover
• 1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any
packaging material no longer required.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from
the reach of children! Risk of suffocation!
This specially-shaped back and neck pad is especially designed for use on these
areas of the body. It can be individually adapted to the body with a Velcro strip
at the neck and an adjustable elastic strap with a fastener at the hip. The use
of heat promotes blood circulation and boosts the metabolism, thereby increas-
ing the supply of oxygen and nutrients to the muscle tissue. This improves
movement in the neck and gives you a pleasant relaxed feeling after a long
hard day.
The heat pad features an electronic temperature control that regulates the
temperature according to the chosen setting.
Only use the heat pad in the cover supplied with it.
Place the heating pad around your neck with the opening at the front and close
the fastener.
Plug the unit into the mains outlet and move the slider control from position 0
to position 1. The power LED will light up in blue. After a few minutes you will
be able to feel the pad getting noticeably warmer. If you require a higher
temperature setting, move the switch to the next positions, 2, or to the
maximum heat setting, position 3. If the pad gets too hot for you, move the
slider back to position 2or 1.
After a short while the heating pad cools down noticeably.
2.3
Operation
2.1
Items supplied
and packaging
Thank you
very much
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 11

12
GB 2
Operating / 3
Miscellaneous
3.2
Disposal
To switch the unit off, move the switch back to position 0. The blue power LED
will go out, indicating that the unit is switched off. Unplug the unit from the
mains outlet.
Move the selector switch to position 1or 2before falling asleep or any
continuous use. The heat pad will switch off automatically after approx. 90
minutes of con-tinuous use. To switch it back on again, move the slider control
to position 0and then back to the desired heat setting.
Unplug the unit from the mains outlet once you have finished using it.
Heat pad
• Before cleaning the pad, unplug it from the mains outlet and let it cool down
for at least ten minutes.
• The heating pad is equipped with a detachable cable. Disconnect the plug
and remove the cable from the heating pad.
• You may wash the heating pad gently by hand. The best way to do this is to
put the heating pad in a bath with lukewarm water and some mild deter-
gent and then gently squeeze it out.
• Rinse the heating pad several times to remove all the detergent.
• When storing the appliance, allow it to cool down. Store the unit in a clean
and dry place, laid out flat with nothing covering or resting on top of it.
• Only use the appliance once it is completely dry.
Heat pad cover
• Remove the heat pad from its cover.
• Dry clean the removable cover or as detailed in the instructions on the label.
This product must not be disposed of together with domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless
of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial
collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable
manner.
Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.
3.1
Cleaning and
maintenance
3
Miscellaneous
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 12

13
GB
3 Miscellaneous
Name und Modell :
MEDISANA neck heating pad
HKW
Power Supply : 220-240 V AC 50 Hz
Heat output
: approx. 100 watts
Automatic switch off : after approx. 90 min
Switching levels : 0 - 1 - 2 - 3
Operating conditions
:
Only use in dry rooms as described in the operating
instructions
Storage conditions
:
Laid out flat, clean and dry
Dimensions
: approx. ca. 62 x 41 cm
Weight
: approx. 550 g
Mains lead length
: approx. 2,60
Article No. : 60167
EAN Code : 40 15588 60167 5
In accordance with our policy of continual product improvement,
we reserve the right to make technical and optical changes without
notice.
3.3
Technical
specifications
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 13

14
GB 4 Warranty
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the
warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt
and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of
purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be
proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within
the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the
unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-
observance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or
unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the
consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
GERMANY
eMail: [email protected]
Internet: www.medisana.de
The service centre address is shown on the attached leaflet
.
Warranty and
repair terms
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 14

15
FR
1 Consignes de sécurité
REMARQUE IMPORTANTE!
TOUJOURS CONSERVER!
Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil.
Elle contient des informations importantes concernant
sa mise en service et sa manipulation. Lisez l’intégralité
de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice
peut provoquer de graves blessures ou des dommages
de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter
d’éventuelles blessures de l’utilisateur.
ATTENTION
Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter
d’éventuels dommages de l’appareil.
REMARQUE
Ces remarques vous donnent des informations
supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation.
Classe de protection II
N° de lot
Fabricant
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité,
avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en
avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui
impérativement ce mode d’emploi à disposition.
Légende
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 15

16
1 Consignes de sécurité
FR
Ne piquez pas le coussin chauffant avec une aiguille !
Le coussin chauffant ne doit pas être
plié ou en boule lorsque vous l’utilisez !
Le coussin chauffant doit être utilisé uniquement
dans des pièces fermées !
Le coussin chauffant peut être lavé à la main !
La taie du coussin peut être lavée à 30 °C
avec le linge normal !
Ne pas chlorer!
Ne faites pas sécher le coussin chauffant
au sèche-linge électrique !
Ne séchez pas la taie du coussin au sèche-linge !
Ne repassez pas le coussin chauffant !
La taie du coussin peut être
repassée à faible température !
Ne pas nettoyer à sec!
60167_HKW_NEUSS19.qxd:Nacken-Hals-Heizkissen 22.08.2010 16:52 Uhr Seite 16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Medisana Heating Pad manuals
Popular Heating Pad manuals by other brands

Sensede
Sensede DEEP RELAX CK10S operating instructions

Beurer
Beurer UB30 Instructions for use

camry
camry PREMIUM CR 7430 user manual

Pure-Fit Spa
Pure-Fit Spa VM723A Usage and maintenance instructions

Pure Enrichment
Pure Enrichment PURERELIEF XXL user manual

FLAEM NUOVA
FLAEM NUOVA TRF20 Instructions and warnings