Medisana Shiatsu massage cushion MPD User manual

FR Coussin de massage Shiatsu MPD
IT Cuscino per massaggio Shiatsu MPD
ES Almohadilla de masaje de Shiatsu MPD
PT Almofada de massagem de Shiatsu MPD
NL Shiatsu-massagekussen MPD
FI Shiatsu-hierontatyyny MPD
SE Shiatsu-massagekudde MPD
GR Μαξιλάρι Shiatsu μασάζ MPD
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Û˘
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
DE
Shiatsu-Massagekissen MPD
GB
Shiatsu massage cushion MPD
Art. 88908
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 1

DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise ........................................ 1
2 Wissenswertes .................................................. 4
3 Anwendung ...................................................... 5
4 V e r s c h i e d e n e s .................................................. 7
5 G a r a n t i e ............................................................. 8
GB Instruction Manual
1 Safety Information .......................................... 9
2 Useful Information .......................................... 12
3 Operating .......................................................... 13
4 Miscellaneous ................................................... 15
5 W a r r a n t y ............................................................ 1 6
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité .................................... 17
2 Informations utiles .......................................... 20
3 Utilisation ........................................................... 2 1
4 D i v e r s .................................................................. 2 3
5 G a r a n t i e ............................................................. 2 4
IT Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a ......................................... 2 5
2 Informazioni interessanti ............................... 28
3 Modalitá d’impiego ........................................ 29
4 V a r i e .................................................................... 3 1
5 G a r a n z i a ............................................................. 3 2
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad ........................... 33
2 Informaciones interesantes .......................... 36
3 Aplicación ..........................................................37
4 Generalidades .................................................. 39
5 G a r a n t í a ............................................................. 4 0
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for
quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un
rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada
para orientarse rápidamente.
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança ....................................... 41
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s .......................................... 4 4
3 Aplicação ...........................................................45
4 Generalidades .................................................. 47
5 G a r a n t i a ............................................................. 4 8
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidmaatregelen ................................... 49
2 Wetenswaardigheden .................................... 52
3 H e t G e b r u i k ...................................................... 5 3
4 D i v e r s e n ............................................................. 5 5
5 G a r a n t i e ............................................................. 5 6
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita ........................................... 57
2 Tietämisen arvoista ......................................... 60
3 K ä y t t ö ................................................................. 6 1
4 Sekalaista ........................................................... 6 3
5 T a k u u .................................................................. 6 4
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar .................................. 65
2 V ä r t a t t v e t a ...................................................... 6 8
3 Användning ...................................................... 69
4 Ö v r i g t .................................................................. 7 1
5 G a r a n t i ............................................................... 7 2
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· .............................. 7 3
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ................................... 7 6
3∂Ê·ÚÌÔÁ‹ .......................................................... 7 7
4¢È¿ÊÔÚ· .............................................................. 7 9
5∂ÁÁ‡ËÛË ............................................................. 8 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som
hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 2

Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
Rücken
back
dos
schiena
espalda
costas
rug
selän
rygg
πλάτης
Beine
legs
jambes
gambe
piernas
pernas
benen
jalkojen
benen
ποδιών
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 3

DE
4 dreidimensional schwingende Doppelmassageköpfe
Abnehmbarer Bezug
Schalter 0Gerät ausgeschaltet
IMassage eingeschaltet
II Massage und Heizung eingeschaltet
Netzstecker mit Kabel
Klettband (Rückseite)
GB
4 three-dimensional rotating twin massage heads
Removable cover
Switch 0device OFF
Imassage ON
II massage with heat ON
Plug with cable
Velcro strap (rear)
FR
4 têtes de massage doubles tridimensionnelles
Revêtement amovible
Commutateur 0Appareil éteint
IMassage allumé
II Massage et chauffage allumés
Fiche secteur avec câble
Bande velcro (arrière)
IT
4 testine di massaggio doppie oscillanti e tridimensionali
Rivestimento estraibile
Interruttore 0Apparecchio disattivo
IMassaggio attivato
II Massaggio e riscaldamento attivati
Spina di alimentazione con cavo
Fascia (lato posteriore)
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 4

ES
4 cabezales dobles de masaje con oscilación tridimensional
Forro extraíble
Interruptor 0Aparato desconectado
IMasaje conectado
II Masaje y calor conectados
Enchufe y cable de alimentación
Cinta de velcro (parte trasera)
PT
4 cabeças de massagem duplas, oscilantes, tridimensionais
Forra amovível
Interruptor 0Aparelho desligado
IMassagem activada
II Massagem e aquecimento ligados
Ficha com cabo de alimentação
Fita de velcro (face posterior)
NL
4 driedimensionaal trillende dubbele massagekoppen
Afneembare hoes
Schakelaar 0Toestel uitgeschakeld
IMassage ingeschakeld
II Massage en verwarming ingeschakeld
Netstekker met kabel
Klittenband (achterkant)
FI
4 kolmiulotteisesti värähtelevää kaksoishierontapäätä
Irrotettava päällinen
Kytkin 0Laite kytketty pois päältä
IHieronta päällä
II Hieronta ja lämmitys päällä
Verkkopistoke ja -johto
Tarranauha (selkäpuoli)
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 5

SE
4 tredimensionellt vibrerande dubbla massagehuvuden
Borttagbart överdrag
Knapp 0apparaten avstängd
Imassage aktiverad
II massage och värme aktiverat
Nätkontakt med kabel
Kardborrband (baksidan)
GR
4 τρισδιάστατα δονούμενες διπλές κεφαλές μασάζ
Αφαιρούμενο κάλυμμα
Διακόπτης 0Απενεργοποιημένη συσκευή
IΕνεργοποιημένη λειτουργία μασάζ
II Ενεργοποιημένη λειτουργία μασάζ και θέρμανσης
Φις ρεύματος με καλώδιο
Αυτοκόλλητη ταινία (πίσω πλευρά)
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 6

1
DE
1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg-
fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan-
weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 1

1 Sicherheitshinweise
DE
2
Sicherheits-
hinweise
zur Stromversorgung
•
Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres
Stromnetzes übereinstimmt.
•
Stecken Sie den Netzstecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausge-
schaltet ist.
•
Halten Sie das Netzkabel und das Gerät von Hitze, heißen Oberflächen,
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern. Fassen Sie den Netzstecker oder den
Netzschalter niemals mit nassen bzw. feuchten Händen an oder wenn Sie im
Wasser stehen.
•
Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker.
•
Ziehen Sie immer sofort nach der Benutzung den Netzstecker aus der Steck-
dose.
•
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie niemals am Netzkabel,
sondern immer am Netzstecker!
•
Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
•
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zur Stolperfalle werden. Sie dürfen
weder geknickt, eingeklemmt noch verdreht werden.
für besondere Personen
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
•
Das Gerät hat eine heisse Oberfläche. Personen, die gegen Hitze empfindlich
sind, müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein.
•
Benutzen Sie dieses Gerät nicht zur Unterstützung oder als Ersatz für medi-
zinische Anwendungen. Chronische Leiden und Symptome könnten sich
noch verschlechtern.
•
Sie sollten auf eine Anwendung mit dem Shiatsu-Massagekissen MPD ver-
zichten, bzw. zunächst Rücksprache mit Ihrem Arzt halten, wenn:
-eine Schwangerschaft vorliegt,
-Sie einen Herzschrittmacher, künstliche Gelenke oder elektronische
Implantate haben.
-Sie an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden
leiden: Durchblutungsstörungen, Diabetes, Thrombose, Krampfadern,
offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen.
•
Sollten Sie Schmerzen verspüren oder die Massage als unangenehm emp-
finden, brechen Sie die Anwendung ab und sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
•
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz ange-
schlossen ist.
•
Vorsicht beim Einsatz der Wärme. Nicht bei Kreislaufschwäche oder an hit-
zeunempfindlichen Stellen benutzen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
•
Fragen Sie Ihren Arzt, wenn Sie therapeutische Fragen zur Anwendung des
Shiatsu-Massagekissens haben.
•
Bei ungeklärten Schmerzen, wenn Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden
und/oder medizinische Geräte benutzen, konsultieren Sie vor Benutzung des
Shiatsu-Massagekissens Ihren Arzt.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 2

DE
1 Sicherheitshinweise
3
•
In folgenden Fällen ist der Gebrauch des Gerätes untersagt:
-bei Kindern, -bei Tieren,
-wenn Sie schlafen, -im Fahrzeug,
-bei der Einnahme von Mitteln, die das Reaktionsvermögen schwächen
(z.B. Schmerzmittel, Akohol).
vor dem Betrieb des Gerätes
•
Überprüfen Sie Kabel und Massagekissen vor jeder Anwendung sorgfältig auf
Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel-
teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefallen
oder feucht geworden sind. Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das
Gerät zur Reparatur an die Servicestelle.
•
Der Reißverschluss am Massagekissen darf nicht geöffnet werden. Er dient
nur zu produktionsbedingten Zwecken.
für den Betrieb des Gerätes
Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für
gewerbliche Zwecke oder den medizinischen Bereich bestimmt.
Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen Sie vor
dem Gebrauch des Massagekissens mit Ihrem Arzt.
Verwenden Sie das Massagekissen nur in geschlossenen
Räumen!
Benutzen Sie das Massagekissen nicht in Feuchträumen
(z.B. beim Baden oder Duschen).
•
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Ge-
brauchsanweisung.
•
Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
•
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es ans Stromnetz ange-
schlossen ist.
•
Die maximale Betriebsdauer für eine Anwendung beträgt 15 Minuten.
Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es wieder
verwenden.
•
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit spitzen oder scharfen Gegen-
ständen.
•
Legen und benutzen Sie das Gerät nie direkt neben einem elektrischen Heiz-
ofen oder anderen Hitzequellen.
•
Benutzen Sie das Gerät niemals unter Decken und Kissen.
•
Zur Massage des Rückens betreiben Sie das Kissen nur in aufrechter Stellung.
Zur Massage der Beine legen Sie diese bequem auf das flach liegende
Kissen.
•
Setzen oder stellen Sie sich niemals mit ganzem Gewicht auf die beweg-
lichen Teile des Gerätes und legen Sie keine Gegenstände darauf.
• Blockieren Sie das Gerät nicht und bringen Sie keinen Körperteil, insbesondere
Ihre Finger, zwischen die
rotierenden Massageköpfe und deren Erhebungen
im Gerät.
• Um zu verhindern, zwischen den Massageköpfen eingeklemmt zu werden, leh-
nen Sie sich nicht an das Massagekissen, während Sie Ihre Position oder die des
Gerätes verändern.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 3

4
1 Sicherheitshinweise / 2
Wissenswertes
DE
2.1
Lieferumfang
und Verpackung
Herzlichen Dank
•
Sorgen Sie dafür, dass sich alle beweglichen Teile jederzeit frei bewegen
können.
für Wartung und Reinigung
•
Das Gerät ist wartungsfrei.
•
Sie selbst dürfen an dem Gerät nur Reinigungsarbeiten ausführen. Im Falle
von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeglicher
Garantieanspruch erlischt. Fragen Sie Ihren Fachhändler und lassen Sie Repa-
raturen nur vom Service durchführen.
•
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabel-
teilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Massage-
Sitzauflage oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden waren.
Um Gefährdungen zu vermeiden, senden Sie das Gerät zur Reparatur an die
Servicestelle.
•
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
•
Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort
den Netzstecker.
Nicht waschen!
Nicht chemisch reinigen!
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Shiatsu-Massagekissen MPD haben Sie ein Qualitätsprodukt von
MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist für die Massage des Rückens und der
Beine bestimmt.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem
MEDISANA Shiatsu-Massagekissen MPD haben, empfehlen wir Ihnen, die
nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschä-
digung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 MEDISANA Shiatsu-Massagekissen MPD
• 1 Bezug
• 1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Ver-
packungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Trans-
portschaden bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in
Verbindung.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die
Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
2 Wissenswertes
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 4

5
DE
2 Wissenswertes / 3 Anwendung
3 Anwendung
Zu den wichtigen Massagetechniken wie der manuellen Lymphdrainage und
der Reflexzonenmassage gehört Shiatsu, eine Form der Fingerdruckmassage.
Diese in Japan entwickelte Form der Körpertherapie ist aus der traditonellen
chinesischen Massage hervorgegangen. Durch sanfte Berührungen und wohl-
tuenden Druck wird die Lebensenergie geweckt und zum Fließen gebracht.
Ziel dieser Massage ist es, sowohl Verspannungen zu lösen als auch durch opti-
malen Fluss der Lebensenergie, Körper und Psyche zu harmonisieren.
Mit Ihrem MEDISANA Shiatsu-Massagekissen MPD verfügen Sie über ein
modernes Gerät für echte Shiatsu-Massage im Rückenbereich und an den
Beinen.
Das MEDISANA Shiatsu-Massagekissen MPD verfügt über vier drei-dimen-
sional schwingende Doppelmassageköpfe für die Shiatsu-Massage des
Rückens und der Beine. Außerdem ist das Gerät mit einer zuschaltbaren
Wärmefunktion in den Massageköpfen ausgestattet. Die einzigartige Kombi-
nation aus intensiver Shiatsu-Massage und Wärmestrahlung ermöglicht mit
dem Massagekissen eine wirkungsvolle und entspannende Anwendung.
Die Anwendung des Shiatsu-Massagekissens fördert das Wohlbefinden nach
einem anstrengenden Tag. Der Massage-Effekt erweist sich besonders hilfreich
bei der Behandlung verkrampfter Muskulatur und müdem Gewebe. Bei der
Bewältigung von Alltagsstress bietet Ihnen das Gerät zusätzlich angenehme
Entspannung. Die Massagen unterstützen Sie sowohl bei Ihrem Einsatz für
Wohlbefinden als auch bei Sport und Fitness.
Inbetriebnahme
•
Befestigen Sie den Bezug mit Hilfe der Klettbandstreifen am Massage-
kissen. Genauso einfach lässt sich der pflegeleichte Bezug zur leichteren
Reinigung abnehmen. Sie können das Kissen auch ohne den Schonbezug
verwenden; jedoch wird es dann als “härter” empfunden.
•
Platzieren Sie das Shiatsu-Massagekissen vor einer hohen Stuhl- oder Sessel-
lehne und befestigen Sie es mit dem Klettband an der Rückseite. Achten
Sie auf eine ausreichend hohe Rückenlehne, um dem ganzen Kissen Halt zu
geben. Wahlweise legen Sie das Kissen so auf eine geeignete Fläche (z.B.
Liege, Sofa, o.ä.) um Ihre Beine massieren zu lassen.
•
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Achten Sie darauf,
dass diese gut zugänglich bleibt.
•
Setzen Sie sich nun vor das Shiatsu-Massagekissen, drücken Ihren Rücken
sanft dagegen und machen Sie sich mit den Funktionen des Gerätes vertraut.
•
Sitzen Sie bequem und aufrecht. Achten Sie darauf, dass Sie mittig sitzen,
sodass die Massageköpfe sich links und rechts der Wirbelsäule bewegen
können.
2.2
Was ist Shiatsu-
Massage?
2.3
Wie funktioniert
das Shiatsu-
Massagekissen
von MEDISANA?
3.1
Anwenden
3.2
Betrieb
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 5

6
3 Anwendung
DE
Gerät bedienen
Das Shiatsu-Massagekissen MPD hat zwei Funktionen für eine gezielte Massa-
gebehandlung, Fingerdruckmassage (Shiatsu) und Wärme. Die Wärmefunktion
kann nur zusammen mit der Shiatsu-Massage genutzt werden. Wenden Sie
das Gerät in Dauer nicht länger als 15 Minuten an. Lassen Sie das Gerät stets
erst völlig abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden. Ihre Einstellungen neh-
men Sie mit dem Schalter vor.
Schalter
D
as Gerät bedienen Sie mit dem Schalter an der Seite des Gerätes.
Die Schalter-Positionen „I“ und „II“ bestimmen die Einstellung der Funktion:
• Schalter-Position I: Shiatsu-Massage eingeschaltet
die Massageköpfe schwingen
• Schalter-Position II: Shiatsu-Massage und Heizung eingeschaltet
die Massageköpfe schwingen, gleichzeitig wird Wärme
über die beleuchteten Massageköpfe abgestrahlt
• Schalter-Position 0: Gerät ausgeschaltet
Benutzen Sie das Massagegerät nicht länger als 15 Minuten.
Eine längere Anwendung des Gerätes kann zu Überstimulierung
der Muskeln und so zu Verkrampfung anstelle von Entspannung
führen.
Um eine Überhitzung des Gerätes auszuschließen,
beträgt die
maximale Betriebsdauer für eine Anwendung 15 Minuten.
Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen, bevor Sie
es wieder verwenden.
Die Massage kann jederzeit durch Schieben des Schalters
auf Position 0 beendet werden.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 6

7
DE
4 Verschiedenes
4.1
Reinigung
und Pflege
4.2
Hinweis zur
Entsorgung
4.3
Technische
Daten
• Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausge-
schaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Lassen Sie das
Gerät abkühlen.
•
Das Shiatsu-Massagekissen reinigen Sie nur mit einem weichen Tuch,
das Sie mit einer milden Seifenlauge leicht befeuchten. Verwenden Sie
keinesfalls aggressive Reinigungsmittel, starke Bürsten, Lösungsmittel,
Benzin, Verdünner oder Alkohol. Reiben Sie das Kissen mit einem sauberen
weichen Tuch trocken.
•
Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen niemals in Wasser und achten Sie da-
rauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeit in das Gerät eindringt.
•
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig getrocknet ist.
•
Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
•
Verstauen Sie das Gerät am besten in der Originalverpackung und bewahren
Sie es an einem sicheren, sauberen, kühlen und trockenen Platz auf.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen
Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder
Ihren Händler.
Name und Modell : MEDISANA Shiatsu-Massagekissen MPD
Stromversorgung : 220 - 240 V~ 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme : ca. 30 W
Betriebsdauer : max. 15 Minuten
Betriebsbedingungen : nur in trockenen Räumen
Lagerbedingungen : trocken und kühl
Abmessungen (L x B x H) : ca. 37,5 x 37 x 11,5 cm
Gewicht : ca. 2,95 kg
Netzkabellänge : ca. 2,2 m
Artikel-Nummer : 88908
EAN-Nummer : 40 15588 88908 0
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 7

8
DE 5 Garantie
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die
Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei
Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf-
quittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit,
weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nicht-
beachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher
oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden
an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DEUTSCHLAND
eMail: [email protected]
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
Garantie- und
Reparatur-
bedingungen
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 8

9
GB
1 Safety Instructions
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting up
and operation. Read the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can result in
serious injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must be observed to prevent
any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to prevent any
damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional information
on the installation or operation.
Protection category II
Lot number
Manufacturer
Read the instruction manual carefully before using this device, especially the
safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on
these instructions for use.
Explanation of symbols
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 9

10
1 Safety Instructions
GB
Safety
Instructions
about the power supply
• Before connecting the device to your power supply, please ensure that the sup-
ply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
• Only connect the mains plug to the wall socket when the device is switched
off.
•
Keep the power cord and the device itself away from heat, hot surfaces,
damp and liquids. Avoid touching the plug or power switch with wet or even
damp hands, or when you are standing in water.
•
If the device falls into water, do not try to pick it up. Instead pull the plug
out immediately.
•
Disconnect the plug from the socket immediately after using the device.
•
Never pull on the power cord to disconnect the appliance from the mains.
Always pull out the mains plug!
•
Do not carry, pull or rotate the device by its power cord.
• Ensure that the cable will not cause tripping. The cable must not be kinked,
trapped or twisted.
specific groups of people
• This device is not designed to be used by persons (including children) with
limited physical, sensory or mental abilities, or by persons with insufficient
experience and/or knowledge, unless under observation by a person respon-
sible for their safety, or unless they have been instructed in the use of the
device.
•
Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
•
The surface of the appliance is hot. People who are insensitive to heat must
be careful when using the appliance.
•
Do not use this unit to supplement or replace medical treatment. Chronic
complaints and symptoms may be made worse.
• You should refrain from using the
Shiatsu massage cushion MPD
, or should
consult your doctor before using it, if
-you are pregnant,
-you have a cardiac pacemaker, artificial joints or electronic implants,
-you suffer from one or more of the following illnesses and complaints:
Circulation disorders, Diabetes, Thromboses, varicose veins, open wounds,
bruises, broken skin, inflammation of the veins.
•
If you experience any pain or discomfort during the massage, stop imme-
diately and consult your doctor.
•
Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
•
Take care when using the heater. Do not use if you have circulatory pro-
blems or on areas not sensitive to heat. Risk of burning!
•
Consult your doctor if you have any questions concerning the therapeutic
use of the Shiatsu massage cushion.
•
If you have unexplained pain, are receiving treatment from a doctor and/or
use medical equipment, consult your doctor before using the Shiatsu mas-
sage cushion.
•
Use of the massage device is prohibited in the following cases:
-not on children, -not on animals,
-never while you sleep, -not in the car,
-not while ingesting substances that reduce reaction times (e.g. painkiller
medications, alcohol).
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 10

11
GB
1 Safety Instructions
before using the unit
•
Always carefully inspect the cable, the control unit and the Shiatsu massage
cushion for damage before use. Do not attempt to use a defective unit.
•
Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the
cable components, the unit does not work properly or the seat or the control
unit have been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always
send the unit in to the service centre.
•
The zip fastener on the massage device must not be opened. It is only fitted
for reasons relating to the manufacturing of the device.
operating the unit
The device is only intended for household use and must not
be used for commercial or medical purposes.
If you have health concerns, consult your doctor before
using the Shiatsu massage cushion.
The massage cushion must only be used in enclosed spaces!
Do not use the Shiatsu massage cushion in damp rooms (e.g.
when bathing or showering).
•
The Shiatsu massage cushion must only be used for its intended purpose as
described in the instruction manual.
•
Using the Shiatsu massage cushion for any other purpose invalidates the
warranty.
•
Never leave the unit unattended if it is connected to the power supply.
•
The maximum operating time for one session is 15 minutes. Allow it to cool
off for at least 15 minutes before using it again.
•
Do not allow the Shiatsu massage cushion to come into contact with
pointed or sharp objects.
•
Never put the unit down next to an electric stove or other sources of heat.
•
Never use the device under covers, such as blankets or pillows.
• For back massages
operate the device in an upright position only.
For legs
massages
operate the device in a flat position, to place the legs on it com-
fortably.
•
Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and
do not place objects on the device.
•
Do not jam or force any part of your body, in particular your fingers, be-
tween the rotating massage heads and their mountings in the device.
•
In order to prevent yourself from being trapped between the heads, do NOT
lean on the massage heads when changing your position or moving the
massage device.
•
Make sure that all moving parts can move freely at all times.
maintenance and cleaning
•
The unit is maintenance free.
•
You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do
not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all guarantee
rights. Ask your specialist dealer and have repairs carried out by the service.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 11

12
1 Safety instructions / 2
Useful Information
GB
2.1
Items supplied
and packaging
Thank you
very much
2
Useful Information
•
Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the
cable components, the unit does not work properly or the massage cushion
have been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always
send the unit in to the service centre.
•
Do not immerse the device in water or other fluids.
•
If, nonetheless, liquid should penetrate the device, unplug the mains cable
immediately.
Do not wash!
Do not dry clean!
Thank you for your confidence in us and congratulations!
You have acquired a MEDISANA quality product with this Shiatsu massage
cushion MPD.
This unit is designed for massaging back and legs.
We recommend that you carefully read the following information on use and
care of the product so that you experience its benefits and enjoy using your
MEDISANA Shiatsu massage cushion MPD for many years.
Please check first of all that the device is complete and is not damaged in any
way. In case of doubt, do not use it and contact your dealer or your service
centre.
The following parts are included:
• 1 MEDISANA Shiatsu massage cushion MPD
• 1 Cover
• 1 Instruction manual
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any
packaging material no longer required.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
WARNING
Please ensure that the polythene packing is kept away from
the reach of children! Risk of suffocation!
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 12

13
GB
2
Useful Information /
3 Operating
3 Operating
Shiatsu is a form of finger pressure massage and one of the most important
massaging techniques along with manual lymphatic drainage and reflexology.
This form of physical therapy was developed in Japan but stems from traditional
Chinese massage. Gentle stroking and beneficial pressure application techniques
are used to awaken life forces and encourage them to flow through the body.
The object of the massage is not just to ease tension, but also to optimise the
flow of life force and harmonise body and soul.
In the MEDISANA Shiatsu massage cushion MPD you have a modern device
for genuine Shiatsu style back an legs massages.
The MEDISANA Shiatsu massage cushion MPD has four three-dimensional
rotating twin massage heads for Shiatsu massage of back and legs. The
device is equipped with an additional heat function in the massage heads. The
unique combination of intensive shiatsu massage with radiated heat makes the
massage cushion an effective and relaxing treatment.
The use of the Shiatsu massage cushion will improve your wellbeing after a
stressful day. The massage effect is particularly useful for treating tense muscles
and tired tissue. The unit provides pleasant relaxation for overcoming everyday
stress. The massaging can improve your well-being, and is also useful in the
sport and fitness areas.
Start-up
•
Fasten the protective cover to the surface of the massage cushion with
the Velcro strips. Just as well the cover is detachable for easy cleaning. It is
also possible to massage without the protective cover; this is generally found
to be “harder”.
• Place the
massage cushion
on the backrest of a high chair or armchair and
attach it to this by means of the Velcro straps
on the back.
Ensure that the
cushion is supported over its entire area and has a sufficiently high backrest.
Alternatively place the cushion on an adequate base (e.g. couch, sofa, or
similar) to massage your legs.
•
Insert plug into the mains socket. Ensure that the power supply is easily
accessible.
•
Take a seat and gently press your back against the the Shiatsu massage
cushion to familiarise yourself with the functions.
•
Sit comfortably and upright. Ensure you sit centered and such that the mas-
sage heads can move to the left and right of your spinal column.
2.2
What is Shiatsu
massage?
2.3
How does the
MEDISANA
Shiatsu massage
cushion work?
3.1
Usage
3.2
Operation
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 13

14
3 Operating
GB
Operating the unit
The MPD shiatsu massage cushion has two functions for an effective massage:
fingertip massage (shiatsu) and heat. The heat function can only be used
together with the shiatsu massage. Do not use the unit for more than 15 minu-
tes at a time. Always allow the unit to cool down fully before you use it again.
Settings can be adjusted by means of switch .
Switch
Use the switch on the side to operate the massage device.
The switch positions „I“ and „II“ determine the setting of function:
• Switch position I: Shiatsu massage ON
the massage heads swing
• Switch position II: Shiatsu massage with heat ON
the massage heads swing with heat radiated
simultaneously by means of illuminated massage heads
• Switch position 0: device OFF
Do not use the massage device for longer than 15 minutes.
Using the device for longer can overstimulate the muscles and
cause tension instead of relaxation.
To avoid overheating the device, the maximum operating time
for one session is 15 minutes. Allow it to cool off for at least
15 minutes before using it again.
The massage can be finished at any time by moving the
switch to position 0.
88908_MPD_WEST_Final.qxd:Massagegerät 06.01.2011 11:29 Uhr Seite 14
Table of contents
Languages:
Other Medisana Massager manuals

Medisana
Medisana MC 843 User manual

Medisana
Medisana 88912 User manual

Medisana
Medisana FM 883 User manual

Medisana
Medisana NM A90 User manual

Medisana
Medisana SKM User manual

Medisana
Medisana RBI User manual

Medisana
Medisana MCC User manual

Medisana
Medisana FRM User manual

Medisana
Medisana MC 812 User manual

Medisana
Medisana HM 886 User manual

Medisana
Medisana 88820 User manual

Medisana
Medisana WBB User manual

Medisana
Medisana 88930 User manual

Medisana
Medisana 88930 MCN User manual

Medisana
Medisana MCS User manual

Medisana
Medisana NM 866 User manual

Medisana
Medisana PR-M80 User manual

Medisana
Medisana ITA User manual

Medisana
Medisana MS 2200 User manual

Medisana
Medisana MC 840 User manual