Meec tools 003853 User manual

003853
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
SPALINOWA DMUCHAWA DO LIŚCI
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
BENÄMNING
SV
EN PETROLDRIVEN LEAF BLOWER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO BENSINDREVET LØVBLÅSER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Mode d’emploi
(Traduction du mode d’emploi original)
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant
la mise en service.Conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
SOUFFLEUR À ESSENCE
FR
Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte
sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung auewahren.
BENZINBETRIEBENER LAUBBLÄSER
DE
NL BLADBLAZER OP BENZINE
Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
FI BENSIINIKÄYTTÖINEN LEHTIPUHALLIN
Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.

Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2023-01-05
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

DoC: EN-SE-NO-PL-DE-FI-FR-NL
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING /
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION
UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer
003853
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas
på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana
zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta./ Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers
ausgestellt./ Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla./ La présente déclaration de conformité
est émise sous la seule responsabilité du fabriquant. / Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder de uitsluitende
verantwoordelijkheid van de fabrikant./
LEAF BLOWER PETROL / LÖVBLÅS BENSIN/ LØVBLÅSER BENSIN / DMUCHAWA DO LIŚCI BENZYNOWA
/ BENZINBETRIEBENER LAUBBLÄSER/ BENSIINIKÄYTTÖINEN LEHTIPUHALLIN/ SOUFFLEUR À ESSENCE/ BLADBLAZER OP
BENZINE
51.7CC, 1.4kW
Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv, förordningar och standarder:/ Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og
standarder:/ Są zgodne z następującymi dyrektywami, regulacja i normami:/ Entspricht den folgenden Richtlinien, Vorschriften und Normen:/ Seuraavien direktiivien, asetusten ja
standardien mukainen:/ Conforme aux directives, règlements et normes suivants: / Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen:
Directive/Regulation
Harmonised standard
MD 2006/42/EC
51.7CC, 1.4kW
EMC 2014/30/EU
EN 14982:2009
OND 2000/14/EC + 2005/88/EC
Measured sound power level on an equipment representative for this type:
Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ:
Målt lydeffektnivå for utstyr som er representativt for vedkommende type:
Zmierzony poziom mocy akustycznej urządzenia reprezentatywnego dla
danego typu:
Gemessener Schallleistungspegel eines für diesen Typ repräsentativen
Geräts:
Mitattu äänitehotaso tätä tyyppiä edustavassa laitteessa:
Niveau de puissance acoustique mesurée sur un équipement représentatif
de ce type :
Gemeten geluidsvermogen aan een apparaat dat representatief is voor dit
type:
Guaranteed sound power level:
Garanterad ljudeffektnivå:
Garantert lydeffektnivå:
Gwarantowana moc akustyczna:
Garantierter
Schallleistungspegel:
Taattu äänitehotaso:
Puissance acoustique garantie :
Gegarandeerd geluidsvermogen:
Conformity assessment procedure according to 2000/14/EC:
Förfarande för bedömning av överensstämmelse enligt 2000/14/EC:
Framgangsmåter for samsvarsvurdering iht. 2000/14/EC:
Procedura oceny zgodności na podstawie dyrektywy 2000/14/WE:
Konformitätsbewertungsverfahren gemäß Richtlinie 2000/14/EG:
2000/14/EY:n mukainen vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettely:
Procédure d’évaluation de la conformité conformément à
2000/14/CE :
Conformiteitsbeoordeling conform 2000/14/EG:
110,9 dB(A) 114 dB(A) Annex V / Bilaga V / Vedlegg V / Załącznik V /
Anhang V / Liite V / Annexe V / Bijlage V
This product was CE marked in year:/ Produkten CE-märktes år:/ Dette produktet ble CE-merket dette året:/ Wyrób oznakowany znakiem CE w roku:/ Dieses Produkt erhielt die CE-
Kennzeichnung im Jahr:/ Tämä tuote on CE-merkitty vuonna:/ Ce produit a reçu le marquage CE en:/ Dit product werd CE-gemarkeerd in het jaar: -2017
Skara 2016-11-17
Stefan Rundberg
BUSINESS AREA MANAGER (Signatory for Jula and authorised to compile the technical documentation. /Undertecknat
för Jula samt behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen. / Signert for Jula og kvalifisert til å sammenfatte den
tekniske dokumentasjonen. / Podpisano w imieniu Jula oraz osoby upoważnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej. /
Unterzeichnet im Namen von Jula und befugt, die technische Dokumentation zusammenzustellen, / Allekirjoittanut Julan
puolesta ja valtuutettu kokoamaan tekniset asiakirjat. / Signé au nom de Jula et habilité à établir la documentation technique. /
Ondertekend namens Jula en gemachtigde voor de samenstelling van de technische documentatie

1
10
1
2
3
4
5
6
8
11
7
9

2 3
4
6 7
5

8 9
0.63
10

SV
7
att andra människor störs. Följ gällande
lokala föreskrifter vad gäller tillåten arbetstid.
Apparaten ska användas med lägsta möjliga
motorvarvtal för att utföra arbetet.
• Undvik oavsiktlig start. Olycksrisken är stor
om du bär apparaten med ngret på
gasreglaget.
• Inspektera noga det område där apparaten
ska användas och avlägsna stenar, trådar,
ben och andra främmande föremål.
• Undvik ostadiga och besvärliga
arbetsställningar. Ha hela tiden säkert
fotfäste och god balans. På så sätt har du
bättre kontroll i oväntade situationer.
• Om området som ska städas är dammigt,
fukta ytan något eller använd en
sprinklertillsats.
• Använd inte apparaten i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Apparaten
genererar gnistor, som kan antända
damm eller ångor.
• Använd blåsrörets hela längd så att
luftströmmen kan verka nära marken.
• Lösgör skräp med hjälp av en kratta eller
kvast innan du blåser.
• Använd inte maskinen under längre
tidsperioder. Ta regelbundna pauser.
• Använd aldrig apparaten om skydd eller
kåpor är demonterade eller skadade, eller
utan monterade säkerhetsanordningar.
• Dränk aldrig apparaten i vatten eller
annan vätska.
• Håll apparatens handtag rena, torra och
fria från olja, bränsle och smuts.
VARNING!
• Använd endast delar och tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
Användning av andra delar kan leda till
personskada och/eller egendomsskada.
Dessutom upphör garantin att gälla.
• Använd aldrig apparaten om skydd eller
kåpor är demonterade eller skadade, eller
utan monterade säkerhetsanordningar.
• Håll händer och fötter borta från
öppningar när apparaten är i drift.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Apparaten är inte avsedd att användas av
personer (barn eller vuxna) med någon
typ av funktionshinder eller av personer
som inte har tillräcklig erfarenhet eller
kunskap för att använda den, utan
övervakning av någon med ansvar för
deras säkerhet.
• Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med apparaten.
• Låt aldrig barn använda apparaten.
• Låt aldrig personer som inte känner till
apparaten eller har tagit del av dessa
anvisningar använda den. Det kan nnas
lokala åldersregler för användning.
• Använd inte apparaten när andra personer,
speciellt barn, eller husdjur nns i närheten.
• Använd inte apparaten i närheten av
öppna fönster, dörrar eller dylikt.
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med
apparaten. Använd aldrig apparaten vid
trötthet eller vid påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks
bristande uppmärksamhet kan leda till
allvarlig personskada.
• Använd skyddsglasögon och lämplig
skyddsutrustning. Säkerhetsutrustning
som dammltermask, halkfria skyddsskor,
skyddshjälm och hörselskydd, alltefter
apparatens typ och användning, minskar
risken för personskada.
• Använd långbyxor. Använd hårskydd om
du har långt hår. Använd inte löst sittande
kläder, smycken, klocka eller liknande,
som kan fastna i rörliga delar. Använd
lämpliga kläder.
• Personer med andningssvårigheter samt
personer som använder lövblåsen i mycket
dammiga miljöer ska alltid bära
partikelltermask.
• Apparaten har mycket hög ljudnivå. Risk för
hörselskada om inte hörselskydd används.
• Ta hänsyn och undvik att störa
omgivningen. Apparaten får endast
användas vid rimlig tid på dagen, dvs. inte
tidigt på morgonen eller sent på kvällen så

SV
8
• Använd aldrig apparaten om skydd eller
kåpor är demonterade eller skadade.
Använd aldrig apparaten utan
monterade säkerhetsanordningar.
• Stäng av apparaten och vänta tills alla
rörliga delar har stannat helt före
rengöring och/eller underhåll.
• Starta aldrig motorn inomhus eller i
slutet utrymme. Avgaserna från motorn
innehåller kolmonoxid, en luktlös och
livsfarlig gas – risk för allvarlig
personskada och/eller dödsfall.
Symboler
Följande symboler åternns på produkten:
VARNING!
Läs bruksanvisningen.
Använd skyddsglasögon.
Använd hörselskydd.
Använd skyddshandskar.
Använd skyddsskor.
Håll säkerhetsavstånd vid
arbete med apparaten.
VARNING! Föremål som
slungas iväg kan orsaka
allvarlig personskada.
VARNING! Risk för
personskada. Håll händer
och andra kroppsdelar borta
från roterande delar – risk för
allvarlig personskada och/
eller dödsfall.
FARA! Roterande delar. Håll
händer och fötter borta från
öppningar när apparaten är
i drift.
Garanterad ljudeektnivå.
VARNING! Motorn och
avgasröret blir mycket
varma under drift – risk för
brännskada.
VARNING! Bensin är starkt
antändligt och kan under vissa
omständigheter vara explosivt.
Undvik antändningskällor
som rökning, öppen låga,
elektriska gnistor etc.
x7
Primerblåsa. Tryck 7 gånger
på primerblåsan innan
kallstart.
Bränsletank.
Använd oljeblandad bensin.
Blandningsförhållandet är
40:1 (40 delar bensin till 1 del
tvåtaktsolja).
Choke stängd. Detta läge
gäller vid kallstart.
Choke öppen. Detta läge
gäller vid varmstart och drift.

SV
9
Godkänd enligt gällande
direktiv.
Kasserad produkt ska sorteras
som elskrot.
TEKNISKA DATA
Motortyp Tvåtakt, luftkyld
Cylindervolym 51,7 cm³
Max. eekt 1,4 kW
Max. varvtal 8000/min
Varvtal obelastad 3 500 ± 300/min
Max. lufthastighet 276,5 km/h
Max. luftöde 14,8 m³/min
Tankvolym 1 000 cm³
Bränsleblandningsförhållande 40:1
Ljudtrycksnivå, LpA 94,0 dB(A), K = 3 dB
Uppmätt ljudeektnivå, LwA
110,9 dB(A), K = 3 dB
Garanterad ljudeektnivå, LwA
114 dB(A), K = 3 dB
Vibrationsnivå 1,655 m/s², K = 1,5 m/s²
Mått 1380 x 400 x 450 mm
Vikt 8,2 kg
Använd alltid hörselskydd!
BESKRIVNING
1. Handtag
2. Gasreglage
3. Starthandtag
4. Chokereglage
5. Luftlterkåpa
6. Motorenhet
7. Bärrem
8. Tändstift
9. Gasreglagespärr
10. Primerblåsa
11. Bränsletank
12. Flexrör
13. Blåsrör 1
14. Blåsrör 2
15. Blåsrör 3
16. Bränsleblandningskärl
17. Slangklämma
18. Tändstiftsnyckel
19. Insexnyckel
20. Skruvnyckel
BILD 1
BILD 2
BILD 3
MONTERING
OBS!
Starta inte lövblåsen innan den är
fullständigt monterad.
1. Placera slangklämmorna (17A) och (17B)
på exröret (12).
2. För på exröret (12) på motorenhetens
anslutning och dra åt slangklämman
(17B) stadigt.
BILD 4
3. För handtaget (1) över blåsrör 1 (13).
Rikta in handtaget (1) mot styrningen på
blåsröret och dra åt.
BILD 5
4. För in blåsröret (13) i exröret och lås på
plats med slangklämman (17A).
BILD 6
5. För på blåsrör 2 (14) på blåsrör 1 (13) och
vrid medurs för att låsa.
6. För på blåsrör 3 (15) på blåsrör 2 (14) och
vrid medurs för att låsa.
BILD 7

SV
10
HANDHAVANDE
Avsedd användning
Lövblåsen är avsedd för blåsning av löv och
avfall som gräsklipp och mindre grenar. Använd
aldrig lövblåsen för något annat ändamål än
det avsedda. Lövblåsen får endast användas på
torra ytor. Lövblåsen är avsedd att manövreras
av en person.
Före start
Kontrollera följande punkter innan motorn startas:
• Att bränslesystemet är fritt från läckage.
• Att utrustningen är i felfritt skick och att
säkerhetsanordningar och tillbehör är fria
från skador och korrekt monterade.
• Att alla skruvförband är korrekt åtdragna.
• Att alla rörliga delar rör sig fritt och utan
att kärva.
Justering av bärsele
1. Placera lövblåsen på ryggen genom att
trä armarna genom axelremmarna.
2. Justera axelremmarna så att lövblåsen
vilar stadigt och bekvämt på ryggen.
Påfyllning av bränsle
VARNING!
• Risk för personskada. Bensin är starkt
antändligt och kan under vissa
omständigheter vara explosivt.
• Rök inte vid bränslepåfyllning eller
under användning.
• Stäng av motorn och låt lövblåsen
svalna helt innan bränsle fylls på.
• Fyll på bränsle utomhus eller i väl
ventilerat utrymme.
• Bränsleblandningsförhållandet är 40:1.
40 delar bensin till 1 del tvåtaktsolja
• Flytta lövblåsen minst 3 meter från
påfyllningsstället innan motorn startas.
1. Rengör området runt tanklocket noga för
att undvika att föroreningar kommer in i
bränsletanken.
2. Skaka bränslebehållaren före påfyllning.
3. Öppna behållarens lock försiktigt för att
avlasta eventuellt övertryck.
4. Häll försiktigt bränslet i tanken. Fyll inte på
mer än till underkanten av påfyllningsröret,
så att bränslet kan expandera.
5. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt stadigt.
6. Rengör området runt tanklocket.
7. Kontrollera att inget bränsleläckage
föreligger från tank eller bränsleledningar.
Bränsleblandningsförhållande
1 liter bensin 0,025 liter 2-taktsolja
5 liter bensin 0,125 liter 2-taktsolja
Start
1. Sätt motorströmbrytaren i läge ON.
2. För chokereglaget till stängt läge .
BILD 8
3. Tryck 10 gånger på primerblåsan.
4. Dra 3–5 gånger i starthandtaget för att
starta motorn. Dra långsamt i startsnöret
tills det tar emot (10–15 cm) och dra
sedan ut startsnöret helt några gånger,
för att dra runt motorn och fördela oljan.
5. När motorn startat, vänta en kort stund
och sätt chokereglaget i öppet läge .
6. Om problem uppkommer under arbetet,
stäng omedelbart av motorn genom att
sätta motorströmbrytaren i läge OFF.
7. Om motorn är varm, låt chokereglaget
vara i läge .
OBS!
• Se felsökningsschemat om motorn inte
startat efter era försök.

SV
11
• Dra alltid starthandtaget rakt utåt. Om
handtaget dras snett utåt skaver
startsnöret mot styrningen och slits. Håll
stadigt i starthandtaget och för det
långsamt tillbaka till ursprungsläget.
Varmstart
Gör på följande sätt för att starta en varm motor:
1. Sätt motorströmbrytaren i läge ON.
2. Tryck 10 gånger på primerblåsan.
3. Sätt chokereglaget i öppet läge och dra i
startsnöret tills motorn startar.
Avstängning
Normal avstängning
För att stänga av motorn, för gasreglaget till
tomgångsläge och sätt motorströmbrytaren i
läge OFF.
Nödstopp
För att stänga av apparaten omedelbart,
till exempel i en nödsituation, sätt
motorströmbrytaren i läge OFF.
Användning
• Använd lövblåsen endast i dagsljus eller i
god articiell belysning.
• Lövblåsen ska användas med lägsta
möjliga motorvarvtal för att utföra arbetet.
• Inspektera noga det område där lövblåsen
ska användas och avlägsna eventuella
främmande föremål.
• Håll blåsmunstycket strax ovanför marken
och svep blåsröret från sida till sida samtidigt
som du rör dig framåt och riktar munstycket
mot det material som ska avlägsnas.
• Rikta aldrig blåsöppningen mot personer
eller djur.
VARNING!
Var försiktig så att det avlägsnade materialet
inte orsakar personskada och/eller
egendomsskada. Rikta aldrig luftströmmen
mot människor eller djur. Rikta aldrig
luftströmmen mot vinden.
UNDERHÅLL
Lövblåsen är konstruerad för att fungera länge
med minimalt underhåll. Korrekt underhåll och
regelbunden rengöring är en förutsättning för
att lövblåsen ska fungera tillfredsställande.
• Se till att samtliga skruvförband är korrekt
åtdragna för att hålla produkten i säkert
skick.
• Byt skadade eller slitna delar.
• Använd endast godkända reservdelar och
tillbehör.
• Förvara lövblåsen torrt när den inte används.
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för
eventuella skador som uppkommer till
följd av att dessa anvisningar inte följs.
OBS!
Använd endast delar och tillbehör som
tillverkaren rekommenderar. Användning av
andra delar kan leda till personskada och/
eller egendomsskada. Dessutom upphör
garantin att gälla.
Rengöring
VARNING!
Lossa tändstiftskabeln från tändstiftet före
rengöring.
• Håll lövblåsens ventilationsöppningar
rena för att förhindra överhettning av
motorn.
• Håll handtagen rena, torra och fria från
olja och fett.
• Rengör vid behov med en mjuk trasa
fuktad med milt rengöringsmedel, helst
efter varje användning.
• Häll eller spola aldrig vatten på lövblåsen.
Rengör motorhöljet med en fuktad trasa.

SV
12
Använd inte starka rengöringsmedel eller
lösningsmedel, de kan skada lövblåsens
plastdelar. Torka motorhöljet noga.
• Använd endast reservdelar och tillbehör
som rekommenderas av tillverkaren.
Användning av andra delar eller tillbehör
kan medföra risk för personskada och/
eller egendomsskada.
Rengöring och byte av tändstift
Kontrollera tändstiftets elektrodavstånd en gång
om året eller om motorn går illa eller är svår att
starta. Elektrodavståndet ska vara 0,63 mm.
1. Vänta tills motorn har svalnat helt.
2. Lossa tändstiftskabeln från tändstiftet
och skruva ut tändstiftet med den
medföljande tändstiftsnyckeln.
3. Byt ut tändstiftet mot ett nytt av samma
typ om elektroderna är anfrätta eller
brända eller om det nns kraftiga
avlagringar på elektroderna.
4. Avlagringar på tändstiften kan orsakas av
för stor andel olja i bränsleblandningen,
dålig oljekvalitet, åldrad bränsleblandning
eller igensatt luftlter.
5. Skruva försiktigt i tändstiftet för hand för
att undvika gängfel.
6. Dra åt tändstiftet med hjälp av
tändstiftsnyckeln.
7. Om momentnyckel används, dra åt till
12–15 Nm.
8. Anslut tändstiftskabeln till tändstiftet.
BILD 9
Rengöring av luftlter
Om luftltret är igensatt fungerar motorn sämre,
eftersom lufttillförseln till förgasaren blir för liten.
Filterelementet av skumplast sätts igen av damm,
pollen etc. Kontrollera ltret regelbundet.
1. Lossa lterkåpan och ta ut lterelementet
av skumplast.
2. Sätt tillbaka lterkåpan för att förhindra
att föremål kommer in i luftintaget.
3. Tvätta lterelementet i varmt vatten med
milt rengöringsmedel och låt torka.
OBS!
• Använd aldrig bensin eller antändliga
lösningsmedel för att rengöra ltret.
• Byt alltid ut skadade luftlter, annars
kan motorn skadas.
• Starta inte motorn utan luftlter.
Rengöring av bränslelter
I bränsletanken nns bränsleltret, som hindrar
föroreningar från att komma in i motorn. Låt
återförsäljaren byta ltret en gång per år.
Justering av tomgångsvarvtal
Tomgångsvarvtalet ska justeras om motorn
tenderar att stanna eller om varvtalet inte kan
styras med gasreglaget.
1. Starta motorn och låt den gå på
tomgång några minuter. Justera sedan
tomgångsvarvtalet med skruven (A).
BILD 10
2. Vrid medurs för att öka motorvarvtalet.
3. Vrid moturs för att minska motorvarvtalet.
4. Efter justeringen ska motorn gå jämnt på
tomgång.
Tömning av bränsletank
Innan lövblåsen ska ställas undan för en längre
tids förvaring ska bränsletanken tömmas. Töm
den utomhus eller i väl ventilerat utrymme. Låt
motorn svalna helt innan bränsletanken töms.
Använd lämpligt underlag och se till att inte
bränsle eller olja tränger ned i marken.
1. Placera ett lämpligt kärl under
bränsletanken.
2. Skruva av tanklocket.
3. Vänd bränsletanken uppochner

SV
13
4. Låt bränslet rinna ut.
5. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt stadigt.
Förvaring
Om lövblåsen inte ska användas på en månad
eller mer ska den förberedas för långtidsförvaring.
Om förvaringsanvisningarna inte följs kan bränslet
i förgasaren avdunsta och lämna avlagringar,
som kan göra motorn svårstartad och medföra
kostsamma reparationer.
1. Öppna tanklocket långsamt för att avlasta
eventuellt övertryck från bränsletanken.
2. Töm bränsletanken.
3. Starta motorn och låt den gå på tomgång
tills den stannar av bränslebrist.
4. Låt motorn svalna.
5. Skruva ur tändstiftet.
6. Häll en tesked ren 2-taktsolja i cylindern
genom tändstiftshålet. Dra några gånger
långsamt i startsnöret för att fördela oljan.
7. Skruva tillbaka tändstiftet.
OBS!
Förvara lövblåsen i torrt, väl ventilerat
utrymme. Förvara aldrig lövblåsen
inomhus där det nns antändningskällor,
som värmepanna, varmvattenberedare,
torktumlare och elmotorer som kan avge
gnistor. Risk för antändning av bränsleångor.
Användning efter förvaring
1. Skruva ur tändstiftet.
2. Dra några gånger i startsnöret för att
avlägsna överskottsoljan.
3. Rengör tändstiftet och kontrollera
elektrodavståndet, eller byt till ett nytt
tändstift.
4. Skruva tillbaka tändstiftet.
5. Förbered lövblåsen för användning enligt
anvisningarna.
VARNING!
Förvara inte lövblåsen i fuktigt utrymme eller
oskyddat utomhus.
Transport
• Låt motorn svalna före transport och/eller
förvaring.
• Stäng alltid av motorn även när
apparaten ska yttas korta sträckor inom
arbetsområdet.
• Bär alltid apparaten i handtaget. Rör inte
vid motorn – risk för brännskada.
• Säkra apparaten stadigt vid transport i
fordon.
• Töm lövblåsens bränsletank helt före
transport i fordon.

SV
14
FELSÖKNING
Se felsökningsschemat vid eventuella problem. Kontakta återförsäljaren om problemen inte kan lösas
med hjälp av felsökningsschemat.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Motorn startar inte.
Igensatt luftlter. Rengör eller byt luftlter.
Igensatt bränslelter. Rengör eller byt bränslelter.
Bristande bränsletillförsel. Fyll på bränsle.
Fel i bränsleledning. Kontrollera att bränsleledningen
inte är vikt eller skadad.
Fel på startanordning. Kontakta behörig serviceverkstad.
Tändstiftskabeln inte ansluten. Kontrollera att tändstiftskabeln är
korrekt ansluten.
Ingen gnista.
Rengör eller byt ut tändstiftet.
Kontrollera att tändkabeln är i gott
skick och utan skador.
Defekt motor. Kontakta behörig serviceverkstad.
Defekt förgasare. Kontakta behörig serviceverkstad.
Motorn startar men stannar igen. Felaktig tomgångsinställning. Kontakta behörig serviceverkstad.
Motorn går ojämnt.
Felaktig förgasarinställning. Kontakta behörig serviceverkstad.
Smutsigt tändstift. Rengör eller byt ut tändstiftet.
Defekt motorströmbrytare. Kontakta behörig serviceverkstad.
Motorn ryker. Fel bränsleblandning. Blanda 40 delar bensin med 1 del
2-taktsolja.
Felaktig förgasarinställning. Kontakta behörig serviceverkstad.
Motorn arbetar inte med full eekt.
Lövblåsen överbelastas. Tvinga inte lövblåsen.
Igensatt luftlter. Rengör eller byt luftltret.
Felaktig förgasarinställning. Kontakta behörig serviceverkstad.
Igensatt ljuddämpare. Rengör ljuddämparen.
OBS!
Innan lövblåsen skickas till behörig servicerepresentant för kontroll och/eller reparation, måste all
olja och allt bränsle tappas av.

NO
15
morgenen eller sent på kvelden slik at
andre mennesker forstyrres. Følg gjeldende
lokale forskrifter for tillatt arbeidstid.
Apparatet skal brukes med så lavt turtall
som mulig for å få utført arbeidet.
• Unngå utilsiktet start. Ulykkesfaren er stor
hvis du bærer apparatet med ngeren på
strømbryteren.
• Kontroller nøye området der apparatet
skal brukes, og ern steiner, tråder, bein
og andre fremmedlegemer.
• Unngå ustødige og vanskelige
arbeidsstillinger. Sørg for å ha godt
fotfeste og god balanse til enhver tid. På
den måten har du bedre kontroll hvis en
uventet situasjon skulle oppstå.
• Hvis området som skal ryddes er støvete,
bør du fukte overaten litt eller bruke et
sprinklertilbehør.
• Ikke bruk apparatet i eksplosive miljøer,
for eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. Apparatet skaper
gnister som kan antenne støv eller damp.
• Bruk blåserørets fulle lengde, slik at
luftstrømmen kan virke i nærheten av
bakken.
• Løsne smuss ved hjelp av en rake eller kost
før du blåser.
• Ikke bruk maskinen i lengre tidsperioder.
Ta regelmessige pauser.
• Ikke bruk apparatet hvis
beskyttelsesanordninger eller deksler er
demonterte eller skadet, eller uten
monterte sikkerhetsanordninger.
• Senk aldri apparatet ned i vann eller
annen væske.
• Hold håndtakene rene, tørre og frie for
olje, drivsto og smuss.
ADVARSEL!
• Bruk kun deler og tilbehør som anbefales
av produsenten. Bruk av andre deler kan
medføre skade på personer og/eller
eiendeler. Dessuten slutter garantien å
gjelde. Ikke bruk apparatet hvis
beskyttelsesanordninger eller deksler er
demonterte eller skadet, eller uten
monterte sikkerhetsanordninger.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Apparatet er ikke beregnet på bruk av
personer (barn eller voksne) med
funksjonshemminger eller av personer uten
tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å
bruke det, med mindre de overvåkes av noen
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Barn skal holdes under oppsyn, slik at de
ikke leker med apparatet.
• La aldri barn bruke apparatet.
• Ikke la personer som er ukjente med
apparatet, eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det. Det kan nnes
lokale aldersgrenser for bruk.
• Apparatet må ikke brukes når det benner
seg andre personer, særlig barn, eller
husdyr i nærheten.
• Apparatet må ikke brukes i nærheten av
åpne vinduer, dører eller tilsvarende.
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig, og
bruk sunn fornuft når du arbeider med
apparatet. Ikke bruk apparatet hvis du er
trøtt eller påvirket av narkotika,
legemidler eller alkohol. Ett øyeblikks
manglende oppmerksomhet kan føre til
alvorlig personskade.
• Bruk vernebriller og egnet
beskyttelsesutstyr. Sikkerhetsutstyr som
støvltermaske, sklisikre vernesko, hjelm
og hørselvern, avhengig av apparatets
type og bruksområde, reduserer faren for
personskade.
• Bruk langbukser. Bruk hårbeskyttelse hvis
du har langt hår. Ikke bruk løstsittende
klær, smykker, klokker eller lignende som
kan sette seg fast i bevegelige deler. Bruk
passende klær.
• Personer med pustebesvær samt personer
som bruker løvblåseren i svært støvete
miljøer, skal alltid bruke
partikkelltermaske.
• Apparatet har et svært høyt lydnivå. Fare
for hørselsskade hvis det ikke brukes
hørselvern.
• Ta hensyn og unngå å forstyrre
omgivelsene. Apparatet skal bare brukes
ved rimelig tid på dagen, dvs. ikke tidlig på

NO
16
• Roterende deler. Hold hender og føtter
borte fra åpninger når maskinen er i bruk.
• Ikke bruk apparatet hvis
beskyttelsesanordninger eller deksler er
demonterte eller skadet. Ikke bruk
apparatet uten monterte
sikkerhetsanordninger.
• Slå av apparatet og vent til alle
bevegelige deler har stanset helt før
rengjøring og/eller vedlikehold.
• Start aldri motoren innendørs eller på et
innelukket sted. Avgassene fra motoren
inneholder karbonmonoksid, en luktløs
og livsfarlig gass – fare for alvorlig
personskade og/eller dødsfall.
SYMBOLER
Følgende symboler står på produktet:
ADVARSEL!
Les bruksanvisningen.
Bruk vernebriller.
Bruk hørselvern.
Bruk beskyttelseshansker.
Bruk vernesko.
Hold sikker avstand ved
arbeid med apparatet.
ADVARSEL! Gjenstander som
slynges ut, kan forårsake
alvorlig personskade.
ADVARSEL! Fare for
personskade. Hold hender
og andre kroppsdeler unna
bevegelige deler – fare for
alvorlig personskade og/eller
dødsfall.
FARE! Roterende deler. Hold
hender og føtter borte fra
åpninger når maskinen er i
bruk.
Garantert lydeektnivå.
ADVARSEL! Motoren og
eksosrøret blir svært varme
under bruk – fare for
brannskade.
ADVARSEL! Bensin er svært
antennelig og kan under
visse omstendigheter være
eksplosiv. Unngå antennings-
kilder som røyking, åpen ild,
elektriske gnister osv.
x7
Primer. Trykk 7 ganger på
primeren før kaldstart.
Drivstotank.
Bruk oljeblandet bensin.
Blandingsforholdet er 40:1
(40 deler bensin til 1 del
totaktsolje).

NO
17
Choke lukket. Denne stillingen
gjelder ved kaldstart.
Choke åpen. Denne stillingen
gjelder ved varmstart og drift.
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiv.
Kassert produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.
TEKNISKE DATA
Motortype Totakt, luftkjølt
Sylindervolum 51,7 cm³
Maks. eekt 1,4 kW
Maks. turtall 8000/min
Tomgangsturtall 3 500 ± 300/min
Maks. lufthastighet 276,5 km/h
Maks. luftstrøm 14,8 m³/min
Tankvolum 1 000 cm³
Drivstolandingsforhold 40:1
Lydtrykknivå, LpA 94,0 dB(A), K = 3 dB
Målt lydeektnivå, LwA
110,9 dB(A), K = 3 dB
Garantert lydeektnivå, LwA
114 dB(A), K = 3 dB
Vibrasjonsnivå 1,655 m/s², K = 1,5 m/s²
Mål 1380 x 400 x 450 mm
Vekt 8,2 kg
Bruk alltid hørselvern!
BESKRIVELSE
1. Håndtak
2. Gassregulering
3. Starthåndtak
4. Chokeregulering
5. Luftlterdeksel
6. Motorenhet
7. Bærereim
8. Tennplugg
9. Gassreguleringssperre
10. Primerblåse
11. Drivstotank
12. Fleksirør
13. Blåserør 1
14. Blåserør 2
15. Blåserør 3
16. Drivstolandingsbeholder
17. Slangeklemme
18. Tennplugg-nøkkel
19. Sekskantnøkkel
20. Skrunøkkel
BILDE 1
BILDE 2
BILDE 3
MONTERING
MERK!
Løvblåseren må ikke startes før den er ferdig
montert.
1. Plasser slangeklemmene (17A) og (17B)
på eksirøret (12).
2. Før eksirøret (12) på motorenhetens
tilkobling og stram slangeklemmen (17B)
godt.
BILDE 4
3. Før håndtaket (1) over blåserør 1 (13).
Rett håndtaket (1) inn mot styringen på
blåserøret og stram.
BILDE 5
4. Før blåserøret (13) inn i eksirøret og lås
på plass med slangeklemmen (17A).
BILDE 6

NO
18
5. Før blåserør 2 (14) på blåserør 1 (13) og vri
med klokken for å låse.
6. Før blåserør 3 (15) på blåserør 2 (14) og
vri med klokken for å låse.
BILDE 7
BRUK
Bruksområde
Løvblåseren er beregnet for blåsing av løv
og avfall som gressklipp og mindre greiner.
Bruk aldri løvblåseren til annet enn det den er
beregnet for. Løvblåseren skal bare brukes på
tørre ater. Løvblåseren er beregnet for bruk av
én person.
Før start
Kontroller følgende punkt før motoren startes:
• At drivstosystemet er fritt for lekkasjer.
• At utstyret er i feilfri stand, og at
sikkerhetsanordninger og tilbehør er fri for
skader og korrekt montert.
• At alle skrueforbindelser er godt
strammet.
• At alle bevegelige deler beveger seg fritt
uten å sette seg fast.
Justering av bæresele
1. Plasser løvblåseren på ryggen ved å træ
armene gjennom skulderremmene.
2. Juster skulderremmene slik at løvblåseren
hviler stødig og komfortabelt på ryggen.
Påfylling av drivsto
ADVARSEL!
• Fare for personskade. Bensin er svært
antennelig og kan under visse
omstendigheter være eksplosiv.
• La være å røyke ved påfylling av drivsto
eller under bruk.
• Slå av motoren og la løvblåseren kjøle
seg helt ned før påfylling av drivsto.
• Fyll på drivsto ute eller på et godt
ventilert sted.
• Drivstolandingsforholdet er 40:1. 40
deler bensin til 1 del totaktsolje.
• Flytt løvblåseren minst 3 meter fra
påfyllingsstedet før motoren startes.
1. Rengjør området rundt tanklokket nøye
for å unngå at det kommer forurensninger
inn i drivstotanken.
2. Rist drivstoeholderen før påfylling.
3. Åpne lokket på beholderen forsiktig for å
avlaste eventuelt overtrykk.
4. Hell drivstoet forsiktig i tanken. Ikke
fyll på mer enn til underkanten av
påfyllingsrøret, slik at drivstoet kan
ekspandere.
5. Sett tanklokket tilbake på plass, og stram
godt til.
6. Rengjør området rundt tanklokket.
7. Kontroller at det ikke foreligger
drivstoekkasje fra tank eller
drivstoedninger.
Drivstolandingsforhold
1 liter bensin 0,025 liter 2-taktsolje
5 liter bensin 0,125 liter 2-taktsolje
Start
1. Sett motorstrømbryteren i stillingen ON.
2. Sett choken i lukket stilling .
BILDE 8
3. Trykk 10 ganger på primeren.
4. Dra 3–5 ganger i starthåndtaket for
å starte motoren. Dra langsomt i
startsnoren til du kjenner motstand (10–
15 cm), og deretter drar du startsnoren
helt ut et par ganger for å dra motoren
rundt og fordele oljen.

NO
19
5. Når motoren har startet, venter du en
liten stund før du setter choken i åpen
stilling .
6. Hvis det oppstår problemer under
arbeidet, slå umiddelbart av motoren ved
å sette motorstrømbryteren på OFF.
7. Hvis motoren er varm, lar du choken være
i stillingen .
MERK!
• Se feilsøkingsskjemaet hvis motoren
ikke har startet etter ere forsøk.
• Dra alltid starthåndtaket rett utover.
Hvis håndtaket dras skrått utover, skaver
startsnoren mot styringen og blir slitt.
Hold godt fast i håndtaket og før det
langsomt tilbake til utgangsposisjonen.
Varmstart
Slik starter du en varm motor:
1. Sett motorstrømbryteren i posisjon ON.
2. Trykk 10 ganger på primeren.
3. Sett chokereguleringen i åpen posisjon og
trekk i startsnoren til motoren starter.
Avstenging
Normal stans
Stans motoren ved å føre gassreguleringen til
tomgangsstilling, og sett motorstrømbryteren
på OFF.
Nødstopp
Sett motorstrømbryteren på OFF for å slå av
apparatet umiddelbart, for eksempel i en
nødssituasjon.
Bruk
• Bruk løvblåseren bare i dagslys eller i god
kunstig belysning.
• Løvblåseren skal brukes med så lavt turtall
som mulig for å få utført arbeidet.
• Kontroller nøye området der løvblåseren
skal brukes, og ern eventuelle
fremmedlegemer.
• Hold blåsemunnstykket rett over bakken
og sveip blåserøret fra side til side
samtidig som du beveger deg fremover
og retter munnstykket mot det som skal
ernes.
• Blåseåpningen må ikke rettes mot
personer eller dyr.
• Løvblåseren skal brukes med lavest mulig
turtall for å få utført arbeidet. Tilpass
motorturtallet til det materialet som skal
ernes:
– Bruk lavt motorturtall til lett
materiale og mindre greiner på gress.
– Bruk middels høyt motorturtall til
gress og løv på hardt underlag.
– Bruk høyt motorturtall til tyngre
materiale, som nysnø eller
voluminøst avfall.
ADVARSEL!
Vær forsiktig slik at det ernede materialet
ikke forårsaker skade på personer og/
eller eiendeler. Ikke rett luftstrømmen mot
mennesker eller dyr. Ikke rett luftstrømmen
mot vinden.
VEDLIKEHOLD
Løvblåseren er konstruert for å fungere over
lang tid med minimalt vedlikehold. Riktig stell
og regelmessig rengjøring er en forutsetning
for at løvblåseren skal fungere tilfredsstillende.
• Kontroller at samtlige skrueforbindelser er
korrekt strammet for å holde produktet i
god stand.
• Bytt skadde eller slitte deler.
• Bruk kun godkjente reservedeler og
godkjent tilbehør.
• Oppbevar løvblåseren tørt.
• Produsenten påtar seg ikke ansvar for
skader som oppstår som følge av at disse
anvisningene ikke følges.

NO
20
MERK!
Bruk bare deler og tilbehør som produsenten
anbefaler. Bruk av andre deler kan medføre
skade på personer og/eller eiendeler.
Dessuten slutter garantien å gjelde.
Rengjøring
ADVARSEL!
Løsne tennpluggkabelen fra tennpluggen før
rengjøring.
• Hold løvblåserens ventilasjonsåpninger
rene for å forhindre overoppheting av
motoren.
• Hold håndtakene rene, tørre og frie for
olje og fett.
• Rengjør ved behov med en myk klut fuktet
med et mildt rengjøringsmiddel, helst
etter hver gangs bruk.
• La være å helle eller spyle vann på
løvblåseren. Rengjør motorhuset med en
fuktig klut. Ikke bruk sterke
rengjøringsmidler eller løsemidler, de kan
skade løvblåserens plastdeler. Tørk
motorhuset nøye.
• Bruk kun reservedeler og tilbehør som
anbefales av produsenten. Bruk av andre
deler eller tilbehør kan medføre fare for
skade på personer og/eller eiendeler.
Rengjøring og bytte av tennplugg
Kontroller tennpluggens elektrodeavstand en
gang i året eller hvis motoren går dårlig eller
er vanskelig å starte. Elektrodeavstanden skal
være 0,63 mm.
1. Vent til motoren er helt nedkjølt.
2. Løsne tennpluggkabelen fra tennpluggen
og skru ut tennpluggen med den
medfølgende tennpluggnøkkelen.
3. Bytt ut tennpluggen med en ny av samme
type hvis elektrodene er porøse eller
brente, eller hvis det er kraftige avleiringer
på elektrodene.
4. Avleiringer på tennpluggen kan skyldes for
stor andel olje i drivstolandingen, dårlig
oljekvalitet, foreldet drivstolanding eller
tett luftlter.
5. Skru tennpluggen forsiktig i for hånd for å
unngå gjengefeil.
6. Stram tennpluggen med en
tennpluggnøkkel.
7. Hvis momentnøkkel benyttes, stram til
12–15 Nm.
8. Koble tennpluggkabelen til tennpluggen.
BILDE 9
Rengjøring av luftlter
Hvis luftlteret er tett, fungerer motoren
dårligere, siden lufttilførselen til forgasseren
blir for liten. Filterelementet i skumplast
tilstoppes av støv, pollen osv. Kontroller lteret
regelmessig.
1. Løsne lterdekselet og ta ut
lterelementet av skumplast.
2. Sett lterdekselet tilbake på plass for å
forhindre at gjenstander kommer inn i
luftinntaket.
3. Vask lterelementet i varmt vann med
mildt rengjøringsmiddel og la tørke.
MERK!
• Bruk aldri bensin eller antennelig
løsemiddel til å rengjøre lteret.
• Bytt alltid ut skadde luftlter, ellers kan
motoren bli skadet.
ADVARSEL!
Ikke start motoren uten luftlter.
Rengjøring av drivstolter
I drivstotanken er det et drivstolter som
hindrer forurensninger fra å komme inn i
motoren. La forhandleren bytte lteret en gang
i året.
Other manuals for 003853
1
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Blower manuals

Meec tools
Meec tools 003853 User manual

Meec tools
Meec tools 721-376 User manual

Meec tools
Meec tools Multi Series 000-593 User manual

Meec tools
Meec tools 013150 User manual

Meec tools
Meec tools 729-159 User manual

Meec tools
Meec tools 721433 User manual

Meec tools
Meec tools 018285 User manual

Meec tools
Meec tools 009535 User manual

Meec tools
Meec tools 721-332 User manual

Meec tools
Meec tools 018272 User manual