Meec tools 250-029 User manual

Bruksanvisning för rikt-/planhyvel
Bruksanvisning for avretter-/planhøvel
Instrukcja obsługi wyrówniarki/grubościówki
User instructions for jointer/planer
250-029

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas.
Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electronic components that should be recycled.
Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom
skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być
zagroeniem dla środowiska. Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze
sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Date of production: 2015-10-26
© Jula AB
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SYMBOLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rikthyvling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Planhyvling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SYMBOLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avretterhøvling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tykkelseshøvling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FEILSØKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SYMBOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Struganie wyrównujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Struganie grubościowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SYMBOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Jointing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Surface planing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

SE
4
Bruksanvisning för
rikt-/planhyvel
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Läs dessa anvisningar noga för att förstå verktygets användningsområde, dess begränsningar och möjliga risker.
• Skyddsanordningar ska sitta på plats och fungera korrekt.
• Kontrollera alltid att ställnycklar och liknande avlägsnats från verktyget innan du startar det.
• Håll arbetsområdet rent. Belamrade utrymmen ökar risken för skador.
• Utsätt inte verktyget för fukt, vatten eller annan vätska. Använd inte elverktyg i fuktiga eller våta utrymmen. Utsätt inte elverktyg för regn.
• Arbetsområdet ska hållas väl upplyst.
• Använd inte elverktyg i närheten av brännbara vätskor eller gaser.
• Håll barn och kringstående personer på behörigt avstånd. Åskådare ska hållas borta från arbetsområdet.
• Tvinga inte verktyget. Verktyget fungerar bättre och säkrare med den belastning det är avsett för.
• Använd rätt verktyg. Använd inte verktyg för ändamål de inte är avsedda för.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder, smycken, klocka eller liknande, som kan fastna i rörliga delar. Använd halkfria skor. Använd
hårskydd om du har långt hår.
• Använd skyddsglasögon. Använd dammltermask om arbetet är dammigt. Vanliga glasögon eller solglasögon ger inte tillräckligt skydd.
• Säkra arbetsstycket. Spänn fast arbetsstycket med tving, klämmor eller skruvstycke. Det är säkrare än att hålla med handen och gör att du får båda
händerna fria för verktyget.
• Sträck dig inte. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.
• Vårda verktyget. Håll verktyg skarpa och rena för bättre och säkrare arbete. Följ anvisningarna gällande smörjning och byte av tillbehör.
• Koppla alltid bort verktyget från nätspänning när det inte används samt före service och före byte av tillbehör.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden eller sätter i batteriet.
• Använd endast rekommenderade tillbehör. Användning av andra tillbehör kan medföra risk för personskada.
• Stå inte på verktyget. Du kan skada dig allvarligt om verktyget välter eller om du kommer i kontakt med vassa delar. Dessutom kan verktyget komma
att skadas.
• Kontrollera skadade delar. Om skydd eller någon annan del skadats ska du omsorgsfullt kontrollera den innan du använder verktyget, för att försäkra
dig om att den kommer att fungera korrekt och på avsett sätt. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar är
felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen. Skadade skydd eller andra delar ska repareras eller
bytas.
• Mata alltid verktyget i motsatt riktning mot skärhuvudets rotationsriktning.
• Lämna aldrig verktyget utan uppsikt när det är igång. Stäng av verktyget, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan du
lämnar verktyget.
• Akta sladden. Bär aldrig verktyget i sladden. Dra aldrig i sladden för att dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja och skarpa kanter.
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.
Särskilda säkerhetsanvisningar
VIKTIGT! Följ säkerhetsanvisningarna när du arbetar med elverktyg, för att minska risken för elolycksfall, personskada och brand. Utöver dessa anvisningar
ska alltid gällande regler och lagar rörande hälsa, säkerhet och miljö följas samt god praxis för arbete med träbearbetningsmaskiner.
• Använd lämplig skyddsutrustning. Ändra aldrig verktyget på något sätt.
• Låt inte barn använda verktyget. Apparaten får användas av barn äldre än 16 år bara om de står under övervakning av vuxen.
• Kontrollera före varje användning att alla säkerhetsanordningar är korrekt monterade och fungerar. Skadade delar måste repareras eller bytas av
auktoriserad servicepersonal innan produkten används.
• Placera verktyget på stabilt underlag med bordet horisontellt så att det inte kan välta.
• Försök aldrig bearbeta arbetsstycken som är för stora eller för små för hyveln.
• Arbetsstycken ska vara fria från spik, skruv och andra främmande föremål.
• Kontrollera att skärhuvudet täcks av hyvelstålsskyddet när det inte används.
• Vid bearbetning av tunna arbetsstycken, använd lämpliga anordningar för att säkerställa att arbetsstycket placeras och styrs korrekt.
• Kontrollera regelbundet att kastskyddet fungerar korrekt.
• Låt verktyget uppnå fullt varvtal innan någon form av bearbetning inleds.

SE
5
• Arbetspositionen är framför och vid sidan av verktyget. Stå inte i linje med skärhuvudet.
• Håll händerna borta från skärhuvud och spånutkast när verktyget är igång.
• Jämn matningshastighet gör att hyvelstålen håller längre och minskar risken för personskada och/eller egendomsskada.
• Hyvelstålen måste skärpas eller bytas i god tid. Slöa hyvelstål ökar risken för kast och kan göra att motorn överbelastas.
• Hyvelstålen måste vara korrekt monterade.
• Stäng av verktyget, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före byte av hyvelstål, avhjälpande av fel och/eller borttagning av
spån.
• Damm från bearbetningen kan vara hälsoskadligt. Använd alltid dammutsugning vid arbete i slutna utrymmen. Apparaten är konstruerad för
dammutsugning med lufthastighet minst 20 m/s.
• Ljudnivån vid arbetsplatsen överskrider vanligen 85 dB(A). Använd hörselskydd.
• Använd jordfelsbrytare.
• Reparation av elektriska apparater får endast utföras av behörig serviceverkstad.
• Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador som uppkommer till följd av
användning av andra reservdelar eller tillbehör.
• Rengör verktyget regelbundet för att säkerställa korrekt funktion. Stäng av apparaten, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt
före rengöring.
VARNING! Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Sätt inte i sladden om du är osäker. Dra alltid ut sladden före
justeringar och underhåll, inklusive bladbyte.
• Om du använder förlängningssladd ska dess ledartvärsnittsarea vara tillräcklig för verktygets strömförsörjning. Kontrollera att ledarna i
förlängningssladden är korrekt kopplade och i gott skick.
• Kontrollera att arbetsstycket är fritt från spik och främmande föremål.
• Håll alltid arbetsplatsen fri från trasor, lösa klädesplagg, snören och liknande.
• Skadade eller ojämna arbetsstycken, metallföremål och utstickande delar medför risk för allvarlig personskada.
• Använd skyddsutrustning som skyddsglasögon eller ansiktsskärm, hörselskydd, dammltermask samt skyddshandskar och lämpliga kläder.
• Kontrollera före varje användning att alla skruvförband är korrekt åtdragna.
• Kontrollera att dammutsugningsanordningen är ansluten och igång innan arbetet inleds.
• Tvinga inte arbetsstycket genom verktyget. Låt verktyget själv mata fram arbetsstycket.
• Håll matningsrullarna fria från spån och damm. Kast kan uppkomma om rörelsen blockeras.
• Kontrollera regelbundet matningsrullarna för att säkerställa korrekt funktion.
• Verktyget är endast avsett för hyvling av trä. Använd aldrig verktyget för att skära spår, spont eller liknande.
• Försök inte hyvla trä med många eller lösa kvistar.
• Stå bredvid verktyget, inte i linje med skärhuvudet.
• Kontrollera före varje användning att hyvelstålen är korrekt monterade.
• Hantera hyvelstål och skärhuvud försiktigt. Använd skyddshandskar. Hyvelstålen är vassa – risk för skärskada.
• Låt verktyget nå maximivarvtal innan arbetsstycket matas in.
• Kontrollera inställt bearbetningsdjup innan arbetsstycket matas in.
• Försök aldrig avlägsna för mycket material i samma passage.
• Hyvla aldrig tvärs berriktningen.
• Använd påskjutare vid hantering av små arbetsstycken, så att inte händerna kommer i närheten av hyvelstålen. Försök inte bearbeta arbetsstycken
som är kortare än den minimilängd som anges i tekniska data. Häng påskjutaren på krokarna på verktygets sida när den inte används.
• Placera arbetsstycket på bordet och skjut fram det mot skärhuvudet. Placera aldrig arbetsstycket direkt mot skärhuvudet.
• Lämna aldrig verktyget inställt för stor bearbetning. Ställ in minimalt bearbetningsdjup innan verktyget lämnas avstängt.
• Använd endast hyvelstål som tillverkaren rekommenderar.
• Eventuella fel på skyddsanordningar, verktyg eller skärhuvud ska avhjälpas omedelbart. Använd inte verktyget om det är skadat.

SE
6
SYMBOLER
Märkspänning. Läs bruksanvisningen.
Eekt. Använd andningsskydd.
Dubbelisolerad. Använd hörselskydd och skyddsglasögon.
Max. bearbetningsbredd. Koppla från nätspänning vid justering och service.
Max. bearbetningsdjup. Varning!
Max. bearbetningsdjup. Risk för elstöt!
Ljudeektnivå, LwA. Risk för kroppsskada.
CE-godkänd. Maskinens vikt.
Kasserad produkt ska återvinnas. Använd påskjutare.

SE
7
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 VAC / 50 Hz
Eekt 1 500 W
Varvtal obelastad 9 000 v/min
Dammutsugningsport Ø 100 mm
Ljudeektnivå, LwA 106 dB(A), K=3 dB
Ljudtrycksnivå, LpA 93 dB(A), K=3 dB
Vikt 27,5 kg
Rikthyvling
Avverkning/passage 0–3 mm
Max. arbetsbredd 204 mm
Bordets mått 740 x 210 mm
Bordets höjd 355,5 mm
Anslagets mått 530 x 106 mm
Planhyvling
Avverkning/passage 0–2 mm
Arbetsstyckets tjocklek 5–120 mm
Max. arbetsbredd 204 mm
Bordets mått 270 x 210 mm
Matningshastighet 8 m/min
Använd alltid hörselskydd!
BESKRIVNING

SE
8
1. Låsvred
2. Vred
3. Fäste för kutterskydd
4. Säkerhetsbrytare
5. Fast bord
6. Vev
7. Strömbrytare
8. Anhåll
9. Kutterskydd
10. Ställbart bord
11. Inställningsvred för bearbetningshöjd
12. Stöd för förlängning
13. Överlastbrytare
Tillbehör
A. Kutterskydd
B. Dammutsugningsadapter
C. Vev
D. Hållare för skärhuvud
E. Skruvnyckel
F. Insexnyckel
G. Dammutsugningsport
H. Gummirem
I. Anhåll
J. Påskjutare
MONTERING
VIKTIGT! Stäng av apparaten, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före montering och/eller underhåll.
Anslag
1. Placera anhållet ovanpå det högra sidostycket. Passa in de två hålen i anhållet mot de två skruvhålen i bordet.
2. Skruva fast anhållet på bordet med de två medföljande insex-skruvarna.
Kutterskydd
1. Placera kutterskyddet på vänster sida av det fasta bordet.
2. Passa in de två hålen i kutterskyddet på stiftet och på den gängade tappen.
3. Skruva på och dra åt det medföljande vredet.
Dammutsugningsport
1. Sänk det höj- och sänkbara bordet till dess lägsta läge.
2. Placera dammutsugningsporten på bordet. Se till att dammutsugningsportens tre stift passas in i de tre hålen i bordet.
OBS! Om dammutsugningsporten inte monterats går det inte att starta rikt-/planhyveln. Dammutsugningsporten måste vara monterad för att
startspärren inte ska ingripa.

SE
9
3. Vrid vredet medurs för att höja bordet så att dammutsugningsporten kläms fast stadigt och att dess tappar passas in i hålen. Om tapparna inte
passas in korrekt kommer inte hyveln att starta.
4. Anslut dammutsugningsadaptern till dammutsugaren.
5. Lyft upp kutterskyddet.
HANDHAVANDE
Avsedd användning
Verktyget är avsett för hyvling av massivt trä. Endast plana arbetsstycken kan planhyvlas.
Viktigt! Vid bearbetning av stora, tunga arbetsstycken ska hyveln säkras vid arbetsbänken, till exempel med skruvtvingar. Hyveln är inte avsedd för
utomhusbruk. All annan användning betraktas som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för person- eller egendomsskada som uppkommer till
följd av felaktig användning. Hela ansvaret för sådan person- eller egendomsskada åvilar användaren.
Starta/stäng av
Strömbrytaren sitter på hyvelns sida, under den gula kåpan. Den gula kåpan kan fällas ned för att förhindra oavsiktlig start.
Starta – Tryck på den gröna knappen.
Stäng av – Tryck på den röda knappen.
Överbelastningsskydd
Hyveln är försedd med överbelastningsskydd som automatiskt stänger av den vid överbelastning. Överbelastningsskyddet kan återställas när hyveln har
svalnat.
VIKTIGT! Kontrollera att skärhuvudet täcks av kutterskyddet när det inte används.
Användning
1. Sätt i sladden, fäll upp kutterskyddet och tryck på den gröna strömbrytaren för att starta hyveln.
2. Placera ett arbetsstycke på det ställbara bordet. För arbetsstycket framåt över skärhuvudet med hjälp av påskjutaren. En pil till vänster på bordet
visar matningsriktningen.
3. Efter avslutad bearbetning, tryck på den röda strömbrytaren för att stänga av hyveln och fäll sedan ned kutterskyddet. Dra ut sladden.
4. Avlägsna spån etc.
När alla rörliga delar har stannat helt, avlägsna spån etc. från skärhuvudet och det fasta/ställbara bordet. Placera kutterskyddet över skärhuvudet.

SE
10
RIKTHYVLING
Inställning
1. Vrid inställningsvredet för bearbetningsdjup för att ytta bordet
och ställa in önskad höjd enligt skalan på hyveln.
2. Vrid vredet för att ställa in önskad vinkel på anhållet.
PLANHYVLING
Justera bordets höjd. Tag hjälp av måttskalan på hyveln.
Montering av dammutsugningsport
1. Lossa låsvredet och dra ut kutterskyddet så långt det går.
2. Placera dammutsugningsporten på det fasta bordet. Kontrollera
att styrstiftet och vredet går i ingrepp i respektive hål i det fasta
bordet och att tappen ligger an mot säkerhetsbrytaren.
3. Vrid vredet tills dammutsugningsporten sitter stadigt.
4. Sätt i adaptern i dammutsugningsporten.
5. Anslut dammutsugaren till dammutsugningsadaptern.
Skärpning/byte av hyvelstål
VIKTIGT! Stäng av verktyget, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före skärpning och/eller byte av hyvelstål. Skarpa hyvelstål ger
bättre bearbetningsresultat och minskar risken för kast och överbelastning. Byt eller slipa snarast slöa hyvelstål enligt anvisningarna nedan.
1. Ta bort anhållet.
2. Dra kutterskyddet åt sidan så långt det går.
3. Lossa låsskruvarna (21) medurs med den medföljande
skruvnyckeln. Vrid skärhuvudet så att klämdonet (23) med
hyvelstål (22) kan dras ut genom öppningen.
4. Dra ut klämdonet med hyvelstål.
5. Rengör alla delar samt skärhuvudets spår.
6. Slipa hyvelstålen.
7. Montera nya eller slipade hyvelstål i klämdonet och passa in mot
skärhuvudet.

SE
11
8. Placera hållaren för skärhuvudet ovanpå det fasta bordet (se
bild). Hållaren för skärhuvudet ska placeras med ytan mot det
fasta bordets översida, mot det fasta bordets ändyta och mot
hyvelstålets egg.
9. Håll fast hållaren för skärhuvud med ena handen och dra åt
låsskruvarna moturs med den medföljande skruvnyckeln.
10. För tillbaka kutterskyddet så att det täcker skärhuvudet.
UNDERHÅLL
OBS! Stäng av hyveln, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före underhåll. Montera alla skyddsanordningar efter avslutat
underhåll.
Nedanstående delar bör smörjas med 10 drifttimmars intervall:
• In- och utmatningsrullarnas lager.
• Remskivornas lager.
• Spindlar för bordsinställning (använd endast torrt smörjmedel).
Rengöring
• För bästa bearbetningsresultat håll bordets yta samt in- och utmatningsrullar rena och fria från kåda etc. Rengör inmatningsrullarna vid behov.
Rengör genom att låta delarna ligga i lacknafta eller liknande i ett dygn.
• Håll alltid ventilationsöppningarna rena, annars nns risk för överhettning.
FELSÖKNING
VIKTIGT! Vidta alltid lämpliga säkerhetsåtgärder före rengöring och/eller underhåll.
Problem Trolig orsak Åtgärd
Det går inte att starta hyveln. Ingen strömförsörjning. Kontrollera strömförsörjningen.
Dammutsugningsporten är inte ansluten. Anslut dammutsugningsporten.
Slitna kolborstar Lämna in hyveln för byte av kolborstar.
Hyveln stängs av under tomgång. Nätspänningen bryts. Kontrollera nätsäkring och jordfelsbrytare.
Hyveln stängs av under pågående bearbetning. Slöa hyvelstål. Skärp, eller byt, ut hyvelstålen.
För hög matningshastighet. Sänk matningshastigheten.
Otillfredsställande bearbetningsresultat. Slöa hyvelstål. Skärp, eller byt, ut hyvelstålen.
Ojämn matning. Arbeta med konstant tryck och lägre matnings-
hastighet.
Dammutsugningsanordningen är inte ansluten. Anslut dammutsugningsanordningen.
Varvtalet sjunker under pågående bearbetning. För stor avverkning. Ställ in lägre avverkningsdjup.
För hög matningshastighet. Minska matningshastigheten.
Slöa hyvelstål. Skärp eller byt ut hyvelstålen.
Spånutkastet sätts igen under bearbetning. Dammutsugningsanordningen är inte ansluten. Anslut dammutsugningsanordningen.
Fuktigt trä. Undvik att bearbeta fuktigt trä.
Ojämn matning vid rikthyvling. Gummirem otillräckligt spänd. Kontrollera gummiremmen och spänn den om
så behövs.
Damm på de två ädrarna på sidokåpan. Avlägsna dammet från de två ädrarna.

Bruksanvisning for
avretter-/planhøvel
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Les disse anvisningene nøye for å forstå verktøyets bruksområde, begrensninger og mulige risikoer.
• Beskyttelsesanordningene må være på plass og fungere tilfredsstillende.
• Kontroller alltid at skrunøkler og lignende er ernet fra verktøyet før du starter det.
• Hold arbeidsområdet rent. Rotete arbeidsområder øker faren for skader.
• Ikke utsett verktøyet for fuktighet, vann eller annen væske. Ikke bruk el-verktøy på fuktige eller våte steder. Ikke utsett el-verktøy for regn.
• Arbeidsområdet skal være godt opplyst.
• Ikke bruk el-verktøy i nærheten av brennbare væsker eller gasser.
• Hold barn og tilskuere på sikker avstand. Tilskuere skal holdes unna arbeidsområdet.
• Verktøyet må ikke overbelastes. Verktøyet fungerer bedre og sikrere med den belastningen det er beregnet for.
• Bruk riktig verktøy. Ikke bruk verktøyet til andre formål enn det det er beregnet på.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende klær, smykker, klokker eller lignende som kan sette seg fast i bevegelige deler. Bruk sklisikre sko. Bruk
hårbeskyttelse hvis du har langt hår.
• Bruk vernebriller. Bruk støvltermaske hvis arbeidet genererer mye støv. Vanlige briller eller solbriller gir ikke nok beskyttelse.
• Sikre arbeidsemnet. Spenn fast arbeidsstykket med tvinge, klemmer eller skrustikke. Det er sikrere enn å holde med hånden, og gjør at du har begge
hendene frie til verktøyet.
• Ikke strekk deg. Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
• Vedlikehold verktøyet. Hold verktøy skarpe og rene for bedre og sikrere ytelse. Følg anvisningene for smøring og skifte av tilbehør.
• Trekk alltid ut strømledningen når verktøyet ikke er i bruk, samt før service og skifte av tilbehør.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon før du setter i støpselet eller setter inn batteriet.
• Bruk bare anbefalt tilbehør. Bruk av annet tilbehør kan medføre fare for personskade.
• Ikke stå på verktøyet. Du kan bli alvorlig skadet hvis verktøyet velter, eller hvis du kommer i kontakt med skarpe deler. Dessuten kan det skade verktøyet.
• Kontroller deler som er skadet. Hvis beskyttelsen eller en annen del blir skadet, må du kontrollere den nøye før du bruker verktøyet, for å forsikre deg om
at det kommer til å fungere riktig og på tiltenkt måte. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt, at ingen deler er feil montert
eller ødelagt, samt at det ikke foreligger andre forhold som kan påvirke funksjonen. Skadde beskyttelser eller andre deler må repareres eller skiftes.
• Verktøyet skal alltid mates inn i motsatt retning av skjærehodets rotasjonsretning.
• Verktøyet må ikke forlates uten oppsyn når det er i gang. Slå av verktøyet, trekk ut ledningen og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før du
forlater verktøyet.
• Vær forsiktig med ledningen. Bær aldri verktøyet etter ledningen. Trekk aldri i ledningen når du skal trekke ut støpselet. Beskytt ledningen mot
varme, olje og skarpe kanter.
• Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet.
Spesielle sikkerhetsanvisninger
VIKTIG! Følg sikkerhetsanvisningene når du arbeider med el-verktøy for å redusere faren for el-ulykker, personskade og brann. I tillegg til disse
anvisningene skal du alltid følge gjeldende forskrifter for helse, miljø og sikkerhet samt god praksis for arbeid med trebearbeidingsmaskiner.
• Bruk egnet verneutstyr. Ikke foreta endringer av noe slag på verktøyet.
• Ikke la barn bruke verktøyet. Verktøyet kan bare brukes av barn som er 16 år eller eldre, og da kun om de er under tilsyn av en voksen.
• Kontroller før hver bruk at alle sikkerhetsanordninger er riktig montert og fungerer. Skadde deler må repareres eller byttes av autorisert
servicepersonell før produktet tas i bruk.
• Plasser verktøyet på et stabilt underlag med bordet i horisontal stilling, slik at det ikke kan velte.
• Ikke forsøk å bearbeide arbeidsemner som er for store eller for små.
• Arbeidsemnet skal være fritt for spiker, skruer og andre fremmedlegemer.
• Kontroller at skjærehodet dekkes av høveljernbeskyttelsen når det ikke er i bruk.
• Ved bearbeiding av tynne arbeidsemner må du bruke passende utstyr for å sikre at arbeidsemnet plasseres og styres på riktig måte.
• Kontroller regelmessig at tilbakeslagsvernet fungerer som det skal.
• La verktøyet oppnå fullt turtall før du starter bearbeidingen.

• Riktige arbeidsposisjoner er foran og ved siden av verktøyet. Ikke stå i linje med skjærehodet.
• Hold hendene borte fra skjærehodet og sponutkastet når verktøyet er i gang.
• Jevn innmatingshastighet gjør at høveljernene holder lengre, og reduserer faren for personskader og/eller materielle skader.
• Høveljernene må slipes eller byttes i god tid. Sløve høveljern øker faren for tilbakeslag og kan føre til at motoren blir overbelastet.
• Høveljernene må være riktig montert.
• Slå av verktøyet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt, før du bytter høveljern, utbedrer feil og/eller erner spon.
• Støv fra bearbeidingen kan være helseskadelig. Bruk alltid støvavsug ved arbeid i lukkede rom. Apparatet er konstruert for støvavsug med en
lufthastighet på minst 20 m/s.
• Lydnivået på arbeidsplassen overskrider vanligvis 85 dB(A). Bruk hørselvern.
• Bruk jordfeilbryter.
• Reparasjon av elektriske apparater skal bare utføres av autorisert elektriker.
• Bruk kun reservedeler og tilbehør som produsenten anbefaler. Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som skyldes at det har blitt brukt andre
reservedeler eller annet tilbehør.
• Rengjør verktøyet regelmessig for å sikre korrekt funksjon. Slå av apparatet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt, før rengjøring.
ADVARSEL! Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet. Ikke koble støpselet til stikkontakten hvis du er i tvil. Trekk
alltid ut støpselet før justering og vedlikehold, inklusive bladbytte.
• Hvis du bruker skjøteledning, skal lederne ha et tverrsnittsareal som er tilstrekkelig for verktøyets strømforsyning. Kontroller at lederne i
skjøteledningen er korrekt koblet og i god stand.
• Kontroller at arbeidsemnet er fritt for spiker og andre fremmedlegemer.
• Hold alltid arbeidsplassen fri for kluter, løse klesplagg, hyssinger og lignende.
• Skadde eller ujevne arbeidsemner, metallgjenstander og utstikkende deler medfører fare for alvorlig personskade.
• Bruk verneutstyr som vernebriller eller ansiktsskjerm, hørselvern, støvltermaske, beskyttelseshansker og egnede klær.
• Kontroller alltid at alle skrueforbindelser er korrekt strammet før bruk.
• Kontroller at støvavsugsanordningen er tilkoblet og i gang før arbeidet påbegynnes.
• Ikke press arbeidsemnet gjennom verktøyet. La verktøyet selv mate frem arbeidsemnet.
• Hold innmatingsrullene frie for spon og støv. Det kan oppstå tilbakeslag hvis bevegelsen blokkeres.
• Kontroller innmatingsrullene regelmessig for å sikre at verktøyet fungerer som det skal.
• Verktøyet er kun beregnet på høvling av tre. Verktøyet må ikke brukes til å skjære spor, kantlister eller liknende.
• Ikke forsøk å høvle tre med mange eller løse kvister.
• Stå ved siden av verktøyet, ikke i linje med skjærehodet.
• Kontroller før hver gangs bruk at høveljernene er riktig montert.
• Håndter høveljern og skjærehode forsiktig. Bruk vernehansker. Høveljernene er skarpe – fare for kuttskader.
• La verktøyet nå maksimalt turtall før arbeidsemnet mates inn.
• Kontroller den innstilte avvirkingen før arbeidsemnet mates inn.
• Ikke forsøk å avvirke for mye materiale i én omgang.
• Du må ikke høvle på tvers av berretningen.
• Bruk en skyvepinne ved håndtering av små arbeidsemner slik at hendene ikke kommer i nærheten av høveljernene. Ikke forsøk å bearbeide
arbeidsemner som er kortere enn den minimumslengden som angis i tekniske data. Heng skyvepinnen på krokene på siden av verktøyet når den ikke
er i bruk.
• Plasser arbeidsemnet på bordet og skyv det frem mot skjærehodet. Arbeidsemnet må aldri plasseres rett mot skjærehodet.
• Verktøyet må ikke være stilt inn på stor bearbeiding når du forlater det. Still inn minimal bearbeidingsdybde når før du slår av verktøyet og forlater det.
• Bruk kun høveljern som er anbefalt av produsenten.
• Eventuelle feil på beskyttelsesanordninger, verktøy eller skjærehoder skal utbedres umiddelbart. Verktøyet må ikke brukes hvis det er skadet.

SYMBOLER
Nominell spenning. Les bruksanvisningen.
Eekt. Bruk åndedrettsbeskyttelse.
Dobbeltisolert. Bruk hørselvern og vernebriller.
Maks. bearbeidingsbredde. Koble fra strømmen ved justering og service.
Maks. bearbeidingsdybde. Advarsel!
Maks. bearbeidingsdybde. Fare for elektrisk støt!
Lydeektnivå, LwA. Fare for kroppsskade.
CE-godkjent. Maskinens vekt.
Produktet skal gjenvinnes når det kasseres. Bruk skyvepinne.

TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230V AC / 50Hz
Eekt 1 500 W
Tomgangsturtall 9000 o/min
Støvavsugsport Ø 100 mm
Lydeektnivå LwA 106 dB(A), K=3 dB
Lydtrykknivå LpA 93 dB(A), K=3 dB
Vekt 27,5 kg
Avretterhøvling
Avvirkning/omgang 0–3mm
Maks. arbeidsbredde 204mm
Bordets mål 740 x 210 mm
Bordets høyde 355,5mm
Anleggets mål 530 x 106 mm
Tykkelseshøvling
Avvirkning/omgang 0–2mm
Arbeidsemnets tykkelse 5–120mm.
Maks. arbeidsbredde 204mm
Bordets mål 270 x 210 mm
Matehastighet 8m/min.
Bruk alltid hørselvern!
BESKRIVELSE

1. Låsebryter
2. Knott
3. Feste for høveljernbeskyttelse
4. Sikkerhetsbryter
5. Fast bord
6. Sveiv
7. Strømbryter
8. Anlegg
9. Høveljernbeskyttelse
10. Regulerbart bord
11. Innstillingsbryter for avvirkingshøyde
12. Støtte for forlengelse
13. Overlastbryter
Tilbehør
A. Høveljernbeskyttelse
B. Adapter for støvavsug
C. Sveiv
D. Holder til skjærehode
E. Skrunøkkel
F. Sekskantnøkkel
G. Støvavsugsport
H. Gummirem
I. Anlegg
J. Skyvepinne
MONTERING
VIKTIG! Slå av apparatet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt, før demontering og/eller vedlikehold.
Anlegg
1. Plasser anlegget oppå det høyre sidestykket. Plasser de to hullene i anlegget mot de to skruehullene i bordet.
2. Skru fast anlegget på bordet med de to medfølgende sekskantskruene.
Høveljernbeskyttelse
1. Plasser kutterbeskyttelsen på venstre side av det faste bordet.
2. Plasser de to hullene kutterbeskyttelsen på stiften og på den gjengede tappen.
3. Skru på og skru til den medfølgende knotten.
Støvavsugsport
1. Senk det høyderegulerbare bordet til laveste posisjon.
2. Plasser støvavsugsporten på bordet. Pass på at støvavsugsportens tre stifter settes inn i de tre hullene på bordet.
OBS! Hvis støvavsugsporten ikke er montert, er det ikke mulig å starte avretter-/tykkelseshøvel. Støvavsugsporten må være montert for at startsperren
ikke skal aktiveres.

3. Drei sveiven med klokken for å heve bordet slik at støvavsugsporten klemmes godt fast og tappene passer inn i hullene. Hvis tappene ikke er satt
riktig inn, starter ikke høvelen.
4. Koble støvavsugsadapteren til støvavsug.
5. Løft opp høveljernbeskyttelsen.
BRUK
Bruksområde
Verktøyet er beregnet på høvling av massivt tre. Det er kun plane arbeidsemner som kan planhøvles.
Viktig! Ved bearbeiding av store, tunge arbeidsemner skal høvelen festes til arbeidsbenken, for eksempel med skrutvinger. Høvelen er ikke beregnet for
utendørs bruk. All annen bruk anses som feil bruk. Produsenten er ikke ansvarlig for skader på personer og utstyr som skyldes feil bruk. Brukeren bærer
hele ansvaret for denne typen skader på personer og eiendom.
Slå på/av
Strømbryteren sitter på samme siden av verktøyet som høvelen, under den gule hetten. Den gule hetten kan felles ned for å forhindre utilsiktet start.
Slå på – Trykk på den grønne knappen.
Slå av – Trykk på den røde knappen.
Overbelastningsvern
Høvelen er utstyrt med overbelastningsvern som automatisk slår av den ved overbelastning. Overlastvernet kan tilbakestilles når høvelen er kjølnet.
VIKTIG!Kontroller at skjærehodet dekkes av høveljernbeskyttelsen når det ikke er i bruk.
Bruk
1. Koble støpselet til stikkontakten, sett opp høveljernbeskyttelsen og trykk på den grønne knappen for å starte høvelen.
2. Plasser et arbeidsemne på det justerbare bordet. Skyv arbeidsstykket fremover over skjærehodet ved hjelp av skyvepinnen. En pil til venstre på
bordet viser innmatingsretningen.
3. Etter at bearbeidingen er ferdig, trykker du på den røde knappen for å slå av høvelen, og deretter feller du ned den gule høveljernbeskyttelsen.
Koble støpselet fra stikkontakten.
4. Fjern spon og lignende.
Når alle bevegelige deler har stanset helt, erner du spon og lignende fra skjærehodet og det faste/justerbare bordet. Sett høveljernbeskyttelsen
over skjærehodet.

AVRETTERHØVLING
Innstilling
1. Drei innstillingsknotten for avvirkingsdybde for å ytte bordet og
stille inn ønsket høyde i henhold til skalaen på høvelen.
2. Drei bryteren for å stille inn ønsket vinkel på anlegget.
TYKKELSESHØVLING
Juster bordets høyde. Bruk måleskalaen på høvelen.
Montere støvavsugsporten
1. Løsne låseknotten og trekk høveljernbeskyttelsen så langt ut som
mulig.
2. Plasser støvavsugsporten på det faste bordet. Kontroller at
styrestiften og knotten griper inn i de riktige hullene i det faste
bordet, og at tappen påvirker sikkerhetsbryteren.
3. Drei bryteren til støvavsugsporten sitter godt.
4. Sett adapteren i støvavsugsporten.
5. Koble støvavsug til støvavsugsadapteren.
Slipe/bytte høvelstål
VIKTIG! Slå av verktøyet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt, før sliping og/eller bytte av høveljern. Skarpe høveljern gir
bedre resultat og reduserer faren for tilbakeslag og overbelastning. Bytt eller slip sløve høveljern snarest mulig i henhold til instruksjonene nedenfor.
1. Fjern anlegget.
2. Trekk høveljernbeskyttelsen så langt som mulig til siden.
3. Løsne låseskruene (21) med klokken med den medfølgende
skrunøkkelen. Drei skjærehodet slik at klemanordningen (23)
med høveljern (22) kan trekkes ut gjennom åpningen.
4. Trekk ut klemanordningen med høveljern.
5. Rengjør alle deler og sporene i skjærehodet.
6. Slip høveljernene.
7. Monter nye eller slipte høveljern i klemanordningen og juster
dem mot skjærehodet.

8. Sett holderen for skjærehodet på det faste bordet (se bilde).
Holderen for skjærehodet skal plasseres med atene mot
oversiden av det faste bordet, mot endeaten på det faste
bordet og mot eggen på høveljernet.
9. Hold fast holderen for skjærehodet med den ene hånden
og skru til låseskruene mot klokken med den medfølgende
skrunøkkelen.
10. Før høveljernbeskyttelsen tilbake slik at den dekker skjærehodet.
VEDLIKEHOLD
OBS! Slå av høvelen, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før du utfører vedlikehold. Monter alle beskyttelsesanordninger
etter avsluttet vedlikehold.
Følgende deler bør smøres hver tiende driftstime:
• Inn- og utmatingsrullenes lager.
• Remskivenes lager.
• Spindler for bordinnstilling (bruk kun tørt smøremiddel).
Rengjøring
• Du får best bearbeidingsresultat hvis du holder bordoveraten og inn- og utmatingsrullene rene og frie for kvae og lignende. Rengjør
innmatingsrullene ved behov. Delene rengjøres ved at du lar dem ligge i lakknafta eller liknende i ett døgn.
• Ventilasjonsåpningene må alltid holdes rene, ellers er det fare for overoppheting.
FEILSØKING
VIKTIG! Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler før rengjøring og/eller vedlikehold.
Problem Sannsynlig årsak Tiltak
Det er ikke mulig å starte høvelen. Ingen strømforsyning. Kontroller strømforsyningen.
støvavsugsporten er ikke tilkoblet. Koble til støvavsugsporten.
Slitte kullbørster. Lever inn høvelen for å få byttet kullbørstene.
Høvelen slår seg av under tomgang. Nettspenningen brytes. Kontroller nettsikringen og jordfeilbryteren.
Høvelen slår seg av under bearbeidingen. Sløve høveljern. Slip eller bytt ut høveljernene.
For høy innmatingshastighet. Senk matingshastigheten.
Ikke tilfredsstillende bearbeidingsresultat. Sløve høveljern. Slip eller bytt ut høveljernene.
Ujevn innmating. Arbeid med konstant trykk og lavere innmatings-
hastighet.
Støvavsugsanordningen er ikke tilkoblet. Koble til støvavsugsanordningen.
Turtallet synker under bearbeidingen. For stor avvirking. Still inn lavere avvirkingsdybde.
For høy innmatingshastighet. Reduser innmatingshastigheten.
Sløve høveljern. Slip eller bytt ut høveljernene.
Sponutkastet tettes til under bearbeidingen. Støvavsugsanordningen er ikke tilkoblet. Koble til støvavsugsanordningen.
Fuktig tre. Unngå å bearbeide fuktig treverk.
Ujevn mating ved avretterhøvling. Gummiremmen er ikke godt nok spent. Kontroller gummiremmen og stram den om
nødvendig.
Støv på de to ærene på sidehetten. Fjern støvet på de to ærene.

PL
20
Instrukcja obsługi
wyrówniarki/grubościówki
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
• Zapoznaj się zinstrukcją obsługi narzędzia, aby zrozumieć jego zastosowanie iograniczenia oraz możliwe zagrożenia.
• Osłony powinny być zamontowane idziałać prawidłowo.
• Przed włączeniem narzędzia zawsze sprawdzaj, czy zdjęto zniego klucze nastawne ipodobne elementy.
• Zapewnij czystość wmiejscu pracy. Przeładowane pomieszczenia zwiększają ryzyko wypadków.
• Nie narażaj narzędzia na działanie wilgoci, wody ani innych cieczy. Nie używaj elektronarzędzia wpomieszczeniach wilgotnych ani mokrych. Nie
narażaj elektronarzędzia na działanie deszczu.
• Obszar roboczy powinien być dobrze oświetlony.
• Nie używaj elektronarzędzia wpobliżu łatwopalnych cieczy ani gazów.
• Dzieci iosoby postronne powinny przebywać wbezpiecznej odległości. Osoby postronne powinny znajdować się zdala od obszaru roboczego.
• Nie przeciążaj narzędzia. Narzędzie działa lepiej ibezpieczniej przy obciążeniu, które jest dla niego przewidziane.
• Używaj odpowiedniego narzędzia. Nie używaj narzędzia do celów, do których nie jest przeznaczone.
• Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań, biżuterii, zegarka ani podobnych przedmiotów, które mogą zostać wciągnięte przez ruchome części
narzędzia. Noś obuwie antypoślizgowe. Jeśli masz dłuższe włosy, używaj siatki ochronnej.
• Używaj okularów ochronnych. Używaj maski przeciwpyłowej, jeżeli podczas pracy powstaje dużo pyłu. Zwykłe okulary ani okulary przeciwsłoneczne nie
zapewniają wystarczającej ochrony.
• Zabezpiecz przedmiot obrabiany. Przymocuj przedmiot obrabiany ściskami, zaciskami lub imadłem. Jest to bezpieczniejsze niż przytrzymywanie
przedmiotu wręce iumożliwia pracę oburącz.
• Nie pochylaj się. Przez cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby nie stracić równowagi.
• Dbaj onarzędzie. Wcelu zapewnienia lepszej ibezpieczniejszej pracy dbaj oostrość iczystość narzędzi. Przestrzegaj instrukcji dotyczących smarowania
iwymiany akcesoriów.
• Zawsze odłączaj narzędzie od zasilania, jeśli nie jest używane, atakże przed rozpoczęciem serwisowania iwymiany akcesoriów.
• Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania lub montażem akumulatora sprawdź, czy przełącznik
jest ustawiony wpołożeniu wyłączonym.
• Używaj wyłącznie zalecanych akcesoriów. Korzystanie zinnych akcesoriów może stwarzać ryzyko obrażeń.
• Nie stawaj na narzędziu. Możesz się poważnie zranić, jeżeli narzędzie się przewróci lub znajdziesz się zbyt blisko ostrych części. Poza tym urządzenie
może ulec uszkodzeniu.
• Sprawdź uszkodzone części. Jeśli osłona lub inna część ulegnie uszkodzeniu, należy ją dokładnie sprawdzić przed włączeniem narzędzia, aby upewnić
się, że działa prawidłowo izgodnie zprzeznaczeniem. Sprawdź, czy ruchome części są prawidłowo ustawione iporuszają się bez przeszkód oraz czy
wszystkie części są zamontowane we właściwy sposób ipozbawione uszkodzeń. Zwróć również uwagę na to, czy nie istnieją inne czynniki, które
mogłyby wpłynąć na działanie narzędzia. Uszkodzone osłony lub inne części należy naprawić lub wymienić.
• Zawsze przesuwaj narzędzie wkierunku przeciwnym dokierunku obrotu głowicy tnącej.
• Nigdy nie pozostawiaj włączonego narzędzia bez nadzoru. Przed odłożeniem narzędzia wyłącz je, wyjmij przewód zgniazda iodczekaj, aż wszystkie
części ruchome całkowicie się zatrzymają.
• Uważaj na przewód. Nigdy nie przenoś narzędzia, trzymając je za przewód. Nigdy nie ciągnij za przewód, aby wyciągnąć wtyk. Chroń kabel przed
wysoką temperaturą, smarami iostrymi krawędziami.
• Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.
Szczególne zasady bezpieczeństwa
WAŻNE! Podczas pracy zelektronarzędziami postępuj zgodnie zzasadami bezpieczeństwa wcelu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem, obrażeń ipożaru.
Oprócz nich należy przestrzegać obowiązujących wymogów iprzepisów dotyczących zdrowia, bezpieczeństwa iochrony środowiska oraz dobrych praktyk
wzakresie pracy zurządzeniami do obróbki drewna.
• Używaj odpowiedniego wyposażenia ochronnego. Nigdy nie dokonuj żadnych zmian wnarzędziu.
• Nie pozwalaj dzieciom używać narzędzia. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 16roku życia tylko wtedy, gdy praca odbywa się pod
nadzorem osoby dorosłej.
• Przed każdym użyciem sprawdź, czy wszystkie urządzenia zabezpieczające są prawidłowo zamontowane idziałają. Uszkodzone części powinny zostać
naprawione lub wymienione przez autoryzowany personel przed uruchomieniem produktu.
• Umieść narzędzie na stabilnym podłożu. Stół należy ustawić poziomo, aby zapobiec jego przewróceniu.
• Nie próbuj obrabiać przedmiotów, które są dla strugarki zbyt duże lub zbyt małe.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Planer manuals