Midea Eureka I5C User manual

EN/FR/GE/IT/SP

01 22
26
09
11
15
Technical data
13
15
16
17
19
19
20
21
22
22
23
24
24
25
EN

01 02
SAFETY INSTRUCTIONS
Warning for the machine
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Plug must be removed from the socket-outlet
before cleaning or maintaining the appliance.
Switch o before cleaning or maintaining the
appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
WARNING: For the purposes of recharging the
battery, only use the detachable docking station
provided with this appliance.
Use only with i5-DS docking station.
This appliance contains batteries that are only
replaceable by skilled persons.
1.
2.
3.
4.
5.
Do not bring the smart robot close to heatsource,
radiation or burning cigarette butts. It is strictly
forbidden to vacuum the following objects:
1)All liquids such as water and solvents;
2)Lime, cement dust and other construction dust
and garbage;
3)Heat generating objects, such as unextinguished
carbon butts, cigarette butts;
4)Sharp fragments, such as glass, etc.;
5)Flammable and explosive items, such as
gasoline and alcohol products.
Before using, please remove all fragile items from
the ground (such as glasses, lamps, etc.), and
items that may be tangled with the side brush,
Roller brush and drive wheels(such as wires,
curtains and other easily-entangled materials).
Please pay attention to your hair and avoid
entanglement on wheels or roller brushes when
using, cleaning and maintaining the robot.
Do not use this product at an altitude of more
than 2000m.
6.
7.
8.
9.

Correct Disposal of this product.
This marking indicates that this product should
not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to
the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmental safe
recycling.
Warranty Information
The manufacturer provides warranty in
accordance with the legislation of the customer's
own country of residence, with a minimum of 1
year (Germany: 2 years), starting from the date on
which the appliance is sold to the end user.
The warranty only covers defects in material or
workmanship.
The repairs under warranty may only be carried
out by an authorized service centre. When making
a claim under the warranty, the original bill of
purchase (with purchase date) must be submitted.
The warranty will not apply in cases of:
- Normal wear and tear
10.
11.
- Incorrect use, e.g. overloading of the appliance,
use of non-approved accessories
- Use of force, damage caused by external
influences
- Damage caused by non-observance of the user
manual, e.g. connection to an unsuitable mains
supply or non-compliance with the installation
instructions
- Partially or completely dismantled appliances
WIFI:2400-2483.5MHz, MAX POWRE:20dBm.
To satisfy RF exposure requirements, a separation
distance of 20 cm or more should be maintained
between the antenna of this device and persons
during device operation.To ensure compliance,
operations at closer than this distance is not
recommended.
12.
03 04

05 06
Warning for docking station
1.
2.
3.
4.
5.
6.
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE
THESE INSTRUCTIONS" and "DANGER – TO
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS".
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Plug must be removed from the socket-outlet
before cleaning or maintaining the appliance.
Switch o before cleaning or maintaining the
appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a special cord or assembly available from the
manufacturer or its service agent.
Docking station is only applicable to the product
i5C.
Warning: The battery charger (Docking station) is
not intended to charge non-rechargeable
batteries.
Warning for battery
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or
batteries.
b) Do not expose cells or batteries to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
Do not short-circuit a cell or a battery. Do not store
cells or batteries haphazardly in a box
or drawer where they may short-circuit each other or
be short-circuited by other metal objects.
Do not remove a cell or battery from its original
packaging until required for use.
Do not subject cells or batteries to mechanical shock.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to
come in contact with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the aected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
Do not use any charger other than that specifically
provided for use with the equipment.
Observe the plus (+) and minus (–) marks on the cell,
battery and equipment and ensure correct use.
Do not use any cell or battery which is not designed
for use with the equipment.
Do not mix cells of dierent manufacture, capacity,
size or type within a device.

07 08
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Always purchase the correct cell or battery for the
equipment.
Keep cells and batteries clean and dry.
Wipe the cell or battery terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
Secondary cells and batteries need to be charged
before use. Always use the correct
charger and refer to the manufacturer’s
instructions or equipment manual for proper
charging instructions.
Do not leave a battery on prolonged charge when
not in use.
After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the cells
or batteries several times to obtain maximum
performance.
Secondary cells and batteries give their best
performance when they are operated at normal
room temperature (20 °C ± 5 °C).
Retain the original product literature for future
reference.
Use only the cell or battery in the application for
which it was intended.
When possible, remove the battery from the
equipment when not in use.
Dispose of properly.
10.
11.
Keep cells and batteries out of the reach of children.
Seek medical advice immediately if a cell or a battery
has been swallowed.
[symbol IEC 60417-5957
( 2004-12 )]
[symbol ISO 7000-0790
( 2004-01 )]
[symbol IEC 60417-5031
( 2002-10 )]
[symbol IEC 60417-5032
( 2002-10 )]
[symbol IEC 60417-5172
( 2003-02 )]
time-lag miniature fuse-link where X is the symbol for the
time/current characteristic as given in IEC 60127
for indoor use only
read operator's manual
direct current
alternating current
class II equipment

09 10
TECHNICAL DATA
Product Model: i5C
Host Charging Voltage: 17.2 V
Host Rated Voltage:14.4 V
Host Rated Power:55 W
Docking Station Model:i5-DS
Docking Station Input:100-240V~,50/60Hz,24W
Docking Station Output:17.2V ,1A
Battery Model:BP14426E
Battery Rated Voltage:14.4V
Battery Capacity:2600mAh 37.44Wh
Charging Limit Voltage:16.8V
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Note: you can also view the instructions on the app.
Midea Robozone Technology Co.,Ltd
Add.: No.39 Caohu Avenue, Xiangcheng
Economic Development Zone,Suzhou, Jiangsu, China
Importer: Rotel AG
Parkstrasse 43, CH-5012 Schönenwerd
+41 62 787 77 00
oce@rotel.ch

11 12

13 14

15 16

17 18

19 20

21 22

23 24

25 26

27
Declaration of Conformity (DoC)
U
nique identification of this DoC:i5-001
W
e Midea Robozone Technology Co.,Ltd.
N
o.39 Caohu Avenue, Xiangcheng Economic Development Zone, Suzhou,
Jiangsu
,
C
hina
responsibility that the product:
p
roduct name:Robot Vacuum Cleaner
t
rade name:Midea/eureka/Comfee
t
ype or model:i5E, i5 Extra, i5 Extra FR, MR08, VCR08, MR09, MR07, i5 Lite,
V
CR09W, VCR09B, i5 SR, i5 Extra CR, i5 Advance, I5C, I5C-BR
t
o which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and
o
ther relevant requirements of the Directive:
2
014/53/EU 2011/65/EU (EC)No 1907/2006
T
he product is in conformity with the following standards and/or other normative
d
ocuments:
2
014/53/EU : EN 60335-2-2:2010 +A11:2012 + A1:2013
E
N 60335-1:2012+A11:2014+AC:2014+A13:2017
E
N 62311: 2008 EN 62233: 2008
E
N 301 489 -1 V2.2.3 EN 301 489 -17 V3.2.4 EN 55014 -1:2017+A11:2020 E
N
5
5014-2: 2015
E
N IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3:2013+A1: 2019 EN 300 328 V2.2.2
2
011/65/EU : EN 62321-1:2013 EN 62321-2:2014 EN 62321-3-1:2014
E
N 62321-4:2014 EN 62321-5:2014 EN 62321-6:2015 EN 62321-7-1:2015
E
N 62321-7-2:2017 EN 62321-8:2017
S
upplementary information:
T
echnical file held by: Midea Robozone Technology Co.,Ltd.
P
lace and date of issue (of this DoC): CHINA 2021-8-1
Signed by or for the manufacturer
(Signature of authopised person)
Name (in print):Shawn.Yan
Title:Certified engineer

CONSIGNES DE SECURITE
PRESENTATION DU PRODUIT
FONCTIONNEMENT DU PRODUIT
SOMMAIRE
01
11
13
14
15
15
16
17
19
19
20
21
22
22
22
23
24
24
25
ENTRETIEN
26
DEPANNAGE
Illustration de l’appareil
Introduction de composants
Installation des Brosses Latérales
Chargement de votre Aspirateur Robot
Présentation de la Télécommande
Marche/Arrêt
Nettoyage/Pause
Utilisation de l’Application
Balayage
Nettoyage de la Brosse Latérale
Nettoyage du Bac à Poussière, de l'Eponge
et du Filtre
Nettoyage du Réservoir d'Eau
Nettoyage du Capteur et des Roulettes
Nettoyage des Bornes de Charge
Nettoyage du Rouleau brosse
DONNÉES TECHNIQUES 09
FR

01 02
CONSIGNES DE SECURITE
Avertissements concernant la machine
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances s'ils ont
bénéficié d’une supervision ou d’instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et s'ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
2. La prise doit être retirée de la prise de courant avant
de nettoyer ou d'entretenir l'appareil. Eteindre
l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
3. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un cordon ou un ensemble spécial
disponible auprès du fabricant ou de son agent de
service.
4. AVERTISSEMENT: Pour recharger la batterie, utiliser
uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni
avec cet appareil.
A utiliser uniquement avec une unité d'alimentation
i5-DS.
5. Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être
remplacées que par des personnes qualifiées.
6. Ne pas approcher le robot intelligent d'une source de
chaleur, de radiations ou de mégots de cigarettes
brûlants. Il est strictement interdit d'aspirer les objets
suivants :
1) Tous les liquides tels que l'eau et les solvants;
2) Chaux, poussière de ciment et autres poussières de
construction et déchets;
3) Les objets générant de la chaleur, tels que les
mégots de charbon non éteints, les mégots de
cigarettes;
4) Les fragments tranchants, tels que le verre, etc;
5) Les articles inflammables et explosifs, tels que
l'essence et les produits alcoolisés.
7. Avant d'utiliser l'appareil, merci de retirer tous les
objets fragiles du sol (tels que les lunettes, les lampes,
etc.) et les objets qui pourraient s'emmêler avec la
brosse latérale, la brosse cylindrique et les roues
motrices (tels que les fils, les rideaux et autres
matériaux faciles à emmêler).
8. Lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien du
robot, faire attention à vos cheveux et éviter de vous
emmêler dans les roues ou les brosses rouleau.
9. Ne pas utiliser ce produit à une altitude supérieure à
2000 m.

03 04
10. Mise au rebut correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute
l'UE. Pour éviter tout dommage éventuel pour
l'environnement ou la santé humaine dû à
l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de
manière responsable afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les
systèmes de retour et de collecte ou contacter le
détaillant chez qui le produit a été acheté. Ils peuvent
prendre en charge ce produit pour un recyclage
respectueux de l'environnement.
11. Informations sur la garantie
Le fabricant accorde une garantie conforme à la
législation du pays de résidence du client, d'une durée
minimale de 1 an (Allemagne: 2 ans), à compter de la
date de vente de l'appareil à l'utilisateur final.
La garantie ne couvre que les défauts de matériel ou
de fabrication.
Les réparations sous garantie ne peuvent être
eectuées que par un centre de service agréé. En cas
de réclamation au titre de la garantie, la facture
d'achat originale (avec la date d'achat) doit être
présentée.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
- Usure normale
- Utilisation incorrecte, par exemple surcharge de
l'appareil, utilisation d'accessoires non approuvés.
- Utilisation de la force, dommages causés par des
influences extérieures.
- Dommages causés par le non-respect du manuel
d'utilisation, par exemple le raccordement à un
réseau électrique inadapté ou le non-respect des
instructions d'installation.
- Appareils partiellement ou totalement démontés
12. WIFI: 2400-2483.5MHz, PUISSANCE MAX: 20dBm.
POTÊNCIA MÁX DO BLUETOOTH: 10dBm
PUISSANCE MAX BLUETOOTH: 10dBm
Pour satisfaire aux exigences en matière d'exposition
aux RF, une distance de séparation de 20 cm ou plus
doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et
les personnes pendant le fonctionnement de
l'appareil. Pour garantir la conformité, il n'est pas
recommandé de travailler à une distance inférieure à
cette distance.

05 06
1. “CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES –
CONSERVER CES INSTRUCTIONS" et "DANGER –
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE
CHOC ELECTRIQUE, SUIVRE ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS".
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances s'ils ont
bénéficié d’une supervision ou d’instructions
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et s'ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
3. La prise d’alimentation doit être retirée de la prise de
courant secteur avant de nettoyer ou d'entretenir
l'appareil. Eteindre l'appareil avant de le nettoyer ou
de l'entretenir.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon ou un ensemble spécial
disponible auprès du fabricant ou de son agent de
service.
5. La station de charge est uniquement applicable au
produit i5C.
6. Avertissement: Le chargeur de batterie (station de
charge) n'est pas destiné à charger des batteries non
rechargeables.
1. Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les piles ou
batteries secondaires.
a) Ne pas exposer les piles ou les batteries à la chaleur
ou au feu. Éviter de les stocker à la lumière directe
du soleil.
2. Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie. Ne pas
ranger les piles ou les batteries au hasard dans une
boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter
entre elles ou être court-circuitées par d'autres objets
métalliques.
3. Ne pas retirer une pile ou une batterie de son
emballage d'origine avant de l'avoir utilisée.
4. Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs
mécaniques.
5. En cas de fuite d'une cellule, ne pas laisser le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de
contact, laver la zone aectée à grand renforts d'eau
et consulter un médecin.
6. Ne pas utiliser de chargeur autre que celui
spécifiquement prévu pour l'équipement.
7. Respecter les marques plus (+) et moins (-) de la
cellule, de la batterie et de l'équipement et s'assurer
de leur utilisation correcte.
8. Ne pas utiliser de pile ou de batterie qui n'est pas
conçue pour être utilisée avec l'équipement.
9. Ne pas mélanger des piles de fabrication, de capacité,
de taille ou de type diérents dans un même appareil.
Avertissements concernant la station de charge Avertissements concernant la batterie
Other manuals for Eureka I5C
3
Table of contents
Other Midea Vacuum Cleaner manuals

Midea
Midea VCR09 User manual

Midea
Midea H3 Series User manual

Midea
Midea MVC-V18K-BG User manual

Midea
Midea VCS35B15KC User manual

Midea
Midea V18P01FP25NA User manual

Midea
Midea MVC-RTB2-R User manual

Midea
Midea VTW21A15T-140 User manual

Midea
Midea M7 User manual

Midea
Midea B5D User manual

Midea
Midea MVC-16P-BG User manual

Midea
Midea MVC-V12K-GR User manual

Midea
Midea VCP6P User manual

Midea
Midea M7 User manual

Midea
Midea MCS2045BS User manual

Midea
Midea MVC-B500VM Administrator Guide

Midea
Midea M7 User manual

Midea
Midea B5 Administrator Guide

Midea
Midea M6 User manual

Midea
Midea MVC-16T-B User manual

Midea
Midea C100-B Administrator Guide