Midea MVC-13M-B User manual

PANDUAN PENGGUNAAN
PEMBERSIH VAKUM
Model: MVC-13M-B
Penyesuai voltan: 220-240V Penyesuai frekuensi: 50/60Hz
Kuasa maksimum: 1800W Kuasa Sedutan: 250W
SILA BACA BUKU PANDUAN INI DENGAN TELITI SEBELUM PENGGUNAAN DAN DISIMPAN
DENGAN BAIK UNTUK RUJUKAN KELAK.
Midea Scott & English Electronics Sdn Bhd
No. 16, Jalan Chan Sow Lin, 55200 Kuala Lumpur, WP,Malaysia


INFORMASI KESELAMATAN YANG PENTING
Untuk mengurangkan risiko berlakunya kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan:
Sila baca semua arahan dengan teliti sebelum menggunakan perkakas ini dan disimpan
untuk rujukan kelak. Jika anda serahkan perkakas ini kepada pihak ketiga, pastikan
disertakan bersama buku panduan ini.
Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berusia 8 tahun dan ke atas, dan orang yang
kurang upaya fizikal, deria atau mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika
mereka telah diberikan pengawasan atau arahan penggunaan perkakas ini dengan cara yang
selamat dan memahami tentang kebahayaan yang terlibat.
Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan perkakas ini.
Kerja pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak tanpa
pengawasan.
Cabut plag perkakas dari soket sesalur apabila ia tidak diguna, dipindah atau sedang
memasang penapis, aksesori, bekas debu dan sebelum membersihkan mana-mana bahagian
daripada perkakas ini.
Apabila mencabut plag, sila pegang bahagian plag dan bukan tarik kord kuasa.
Jangan rendamkan badan pembersih vakum atau kord elektrik atau plag di dalam air atau
cecair.
Jangan gunakan perkakas ini di luar rumah dengan cuaca yang lembap atau basah
Jangan gunakan perkakas ini di dalam rumah yang berkeadaan lembap atau basah.
Jangan gunakan alat tambahan atau aksesori yang bukan disyorkan oleh pengeluar.
Perkakas ini adalah untuk kegunaan di rumah. Jangan gunakan perkakas ini untuk apa-apa
tujuan yang tidak dinyatakan di dalam buku panduan ini.
Tiada sebarang bahagian pada perkakas ini boleh dibaiki oleh pengguna. Penanggalan atau
pembaikpulihan yang tidak dibenarkan akan menyebabkan jaminan ini tidak sah.
Jika kord bekalan kuasa sudah rosak, ia mesti digantikan oleh pengilang atau ejen
perkhidmatan atau orang berkelayakan yang seumpamanya bagi mengelakkan kebahayaan.
Semua kerja pembaikan termasuk penanggalan atau pemasangan mana-mana bahagian
(selain daripada yang dinyatkan secara khusus dalam buku panduan ini), hendaklah
dilakukan oleh orang berkelayakan atau pusat perkhidmatan yang diluluskan.
Jangan gunakan alat tambahan atau aksesori yang tidak disyorkan oleh pengilang. Ia
mungkin mengakibatkan kerosakan atau kecederaan.

Jangan gunakan bahan yang kasar, atau pembersih kaustik untuk membersihkan perkakas
ini.
Elakkan perkakas ini daripada terdedah secara langsung kepada cahaya matahari.
Informasi elektrik
Sebelum gunakan perkakas ini, pastikan voltan bekalan elektrik anda adalah sama seperti
yang dinyatakan pada plat kadaran.
Apabila mengendalikan pembersih vakum anda:
Jangan sekali-kali tinggalkan perkakas ini tanpa pengawasan apabila ia disambung pada
bekalan elektrik.
JANGAN gunakan perkakas ini jika ia telah terjatuh, rosak, ditinggalkan di luar rumah, atau
terjatuh ke dalam air.
JANGAN tarik atau angkat perkakas ini dengan kord kuasanya, tutup pintu dengan
menghimpit kordnya atau tarik kord di pinggir atau sudut yang tajam. Gunakan pemegang
untuk mengangkat dan mengalihkan perkakas ini.
Jangan biarkan perkakas ini melintas di atas kord kuasa.
Jangan kendalikan plag sesalur kuasa atau pembersih vakum dengan tangan yang basah.
Jangan gunakan perkakas ini untuk memvakuml objek yang besar atau objek yang mungkin
akan merosakkan pembersih vakum.
JANGAN cuba memvakum rambut, tali, helaian kain dan lain-lain benda yang panjang
apabila membersihkan permaidani atau lantai. Ini boleh menyebabkan pembersih vakum
tersumbat.
Jauhkan rambut, pakaian yang longgar, barang kemas, jari, kaki dan semua bahagian badan
anda daripada bukaan dan bahagian yang bergerak.
Jangan vakum bahan yang panas, contohnya rokok, mancis, abu.
Jangan vakum objek yang keras atau logam, pin dan sebagainya.
Jangan vakum bahan-bahan bertoksik, atau mudah terbakar atau digunakan di tempat yang
mempunyai habuk, cecair atau wap air mudah letup atau bertoksik.
Hanya gunakan perkakas ini di permukaan yang kering dan di dalam rumah.

Jangan letakkan sebarang objek ke dalam bukaan.
Jangan gunakan perkakas ini jika semua penapis tidak dipasang dengan baik atau dengan
mana-mana penapis yang tersumbat.
Sebelum penggunaan, sila periksa bagi memastikan bekas debu adalah kosong, dan
kosongkannya dengan kerap semasa penggunaan.
Padamkan kuasa perkakas ini sebelum pasang atau cabut plagnya daripada soket sesalur.
Gunakan perkakas ini dengan berhati-hati apabila memvakum di atas tangga.
Pastikan semua lubang bukaan dan alat tambahan bebas daripada habuk, lint, rambut dan
apa-apa benda yang boleh mengurangkan pengaliran udara.
Jauhkan hujung hos dan semua alat tambahan daripada wajah dan badan anda.
Jika perkakas ini tersumbat, matikan suis dan cabut kord kuasa sebelum membersihkan
kotoran tersebut.
PENTING –SILA BACA
Untuk pengendalian yang cekap, adalah penting untuk memastikan semua saluran udara
dan penapis dibersihkan secara berkala dan bekas debu dikosongkan sebelum ia menjadi
penuh dan selepas setiap penggunaan. Kegagalan untuk berbuat demikian boleh
menyebabkan pengaliran udara tersekat dan menjejaskan prestasi perkakas ini.
Kerosakan yang disebabkan oleh kegagalan untuk mengosongkan bekas debu dan
membersihkan penapis dan saluran udara sebagaimana yang dinyatakan dalam arahan ini
tidak akan terlindung oleh jaminan produk.
TERMOSTAT PEMADAMAN AUTOMATIK
Pembersih vakum ini hadir dengan termostat keselamatan bagi mengelakkan unit ini
beroperasi pada kadar vakum yang terlalu tinggi. Jika saluran udara atau penapis tersumbat,
tekanan dalam pembersih vakum akan menjadi berlebihan dan termostat akan diaktifkan.
Dengan itu, perkakas ini akan berhenti beroperasi untuk melindungi motor daripada
menjadi terlalu panas.
Jika keadaan ini berlaku, matikan suis dan cabut plag pembersih vakum dengan serta-merta.
Biarkan motor menyejuk selama satu jam dan bersihkan saluran udara dan penapis dengan
teliti. Pasang plag pembersih vakum semula dan hidupkan suis, pembersih vakum akan
beroperasi secara normal.

Panduan Pengguna Pembersih Vakum MVC-13M-B
Pembersih vakum anda dan aksesorinya
Pelepas bekas debu
Pedal On/Off
Cangkuk
penyimpanan
Penutup penapis
belakang
Penyimpanan kord kuasa Pedal penggulung kord
penapis
bekas
debu
bekas debu
gagang bekas debu
Pemegang
Inlet hos
alat pembersih celah
Pemegang hos
Hos fleksibel
Tiub
Pemanjangan
Kolar hos
Berus lantai

Panduan Pengguna Pembersih Vakum MVC-13M-B
Keluarkan perkakas dari bungkusan dan pemasangan
Jangan sambungkan atau tanggalkan mana-mana aksesori sama sekali apabila pembersih
vakum ini dihidupkan.
Keluarkan pembersih vakum dari bungkusan
Tanggalkan semua pembalut pada perkakas dan aksesori. Simpan bungkusannya. Jika anda
ingin melupuskannya, sila mematuhi mana-mana peraturan kitar semula.
Kenal pasti komponen pembersih vakum melalui ilustrasi pada halaman sebelumnya. Jika
didapati mana-mana komponen hilang atau rosak, sila hubungi kedai Tesco yang
berhampiran untuk dapatkan bantuan. Sila sediakan resit anda ketika membuat panggilan.
1. Sambungkan dan tanggalkan hos dengan pembersih vakum
Untuk menyambungkan hos: Tolak kolar ke dalam lubang pada Inlet Hos dan pastikan kolar
dipasang kemas di tempatnya.
Untuk menanggalkan hos: Tekan selak spring di tepi kolar dan keluarkan hos.
2. Sambungkan pemegang hos dengan tiub pemanjangan
Anda boleh gunakan pembersih vakum ini dengan hanya menggunakan hos atau dengan
tiub pemanjangan dipasang pada pemegang hos. Untuk menyambung tiub pemanjangan,
tolak tiub pemanjangan ke dalam pemegang hos - ia hanya dapat dipasang dengan satu cara.
Tiub boleh ditanggalkan dengan cara menarik ia keluar.
3. Sambungkan berus lantai
Tolak berus lantai pada hubung hos pemanjangan (atau secara langsung pada pemegang
hos jika anda tidak perlu gunakan tiub pemanjangan).

Alat pembersih celah boleh disambungkan pada hos dengan cara yang sama seperti berus
lantai.
4. Letak dan simpan pembersih vakum dan alat tambahan
Anda boleh letak berus lantai pada Cangkuk Penyimpanan di belakang atau tapak pembersih
vakum apabila anda tidak menggunakannya. Anda juga boleh menyimpan pembersih vakum
dengan tiub pemanjangan bersambungan dengan berus lantai yang mana bersambungan
dengan cangkuk.
Mengangkat pembersih vakum
Pastikan bahawa Bekas Debu dipasang kemas pada pembersih vakum.
Sentiasa gunakan pemegang apabila mengangkat dan mengalihkan pembersih vakum.
Mengendalikan pembersih vakum anda
1. Panjangkan kord kuasa:
Tarik keluar kord secara perlahan-lahan dari ruang di bahagian
belakang pembersih vakum. Terdapat dua tanda pada kord.
Tanda kuning menunjukkan panjang maksimum yang anda boleh
memanjangkan kord secara selamat. Jika ternampak tanda merah
maka bermakna kord telah dipanjangkan secara berlebihan. Jangan
sesekali memanjangkan kord sehingga melebihi tanda merah kerana
ia boleh merosakkan mekanisme penggulungan kord.
2. Untuk menggulung semula kord:
Cabut plag. Tekan pedal penggulung kord seperti yang dinyatakan. Pegang kord
dengan tangan bagi membolehkan kord digulung secara perlahan-lahan ke dalam
pembersih vakum sehingga ia digulung semula dengan sepenuhnya. Jangan biarkan
2
1

kord digulung semula tanpa bimbingan kerana ia mungkin terhantuk dan
mengakibatkan kerosakan atau kecederaan.
3. Hidupkan pembersih vakum
Tekan suis ON / OFF untuk menghidupkan pembersih vakum (Tekan sekali lagi untuk
mematikan kuasanya).
4. Laraskan tiub pemanjangan
Bahagian pemanjangan pada tiub bertakuk. Tekan penyekat. Tahan penyekat, dan
selaraskan tiub dengan ditolak ke dalam dan ditarik keluar sebilangan takuk yang sesuai
demi mewujudkan kedudukan yang selesa untuk bekerja. Lepaskan penyekat dan tarik
bahagian bawah tiub untuk memeriksa sama ada ia telah dipasang dengan ketat.
5. Laraskan pengaliran udara
Kuasa sedutan boleh dikawal secara rapi dengan menggerakkan penggelongsor saluran
udara pada pemegang hos.
Apabila memvakum:
Gerakkan kepala vakum ke hadapan dan ke belakang, atau secara mengusap. Jangan ditekan,
biarkan pembersih vakum melakukan kerjanya.
Penggunaan Aksesori
Berus lantai
Berus lantai boleh digunakan untuk memvakum permaidani atau lantai yang kosong.
Lantai yang kosong: Tekan sisi tuil dengan Simbol Beras. Berus akan muncul.
Permaidani: Tekan sisi tuil dengan simbol Lantai untuk menarik balik berus lantai.

Alat Pembersih Celah
Alat Pembersih Celah adalah alat dwifungsi. Gunakan alat ini untuk memvakum bahagian
tepi kusyen, dan lain-lain. Putar kepalanya ke sudut 90º untuk membersihkan tirai dan
sebagainya.
Perkara am yang boleh dan tidak boleh dilakukan
• JANGAN sambungkan atau tanggalkan aksesori apabila pembersih vakum ini dihidupkan.
• JANGAN tarik pembersih vakum mengelilingi bilik dengan hosnya.
• JANGAN panjangkan hos secara belebihan. Percubaan untuk mencapai tempat yang di luar
jangkauan hos boleh mengakibatkan kemalangan.
• Berhati-hati ketika memvakum di atas tangga.
• JANGAN tarik atau angkat pembersih vakum ini dengan kord kuasanya, tutup pintu dengan
menghimpit kordnya atau tarik kord di pinggir atau sudut yang tajam. Jangan
memanjangkan kord secara berlebihan. Matikan pembersih vakum dan pindahkan ia ke
tempat yang berdekatan dengan soket kuasa. Gunakan kord yang cukup panjang untuk
melakukan kerja pembersihan.
• Gunakan pemegang untuk mengangkat dan memindahkan pembersih vakum. Jika anda
ingin gerakkan pembersih vakum ke tempat yang jauh atau naik atas tangga, sila matikan
kuasa dan menggulung semula kord kuasa dan tanggalkan aksesori.
• Periksa paras debu dan kosongkan bekas debu secara berkala.
• JANGAN biarkan debu melebihi paras MAX.
Menghapuskan kotoran
Jika kuasa sedutan pembersih vakum merosot, ia mungkin disebabkan oleh penapisnya
tersumbat. JANGAN kendalikan pembersih vakum jika kuasa sedutannya terjejas.

Jika disyaki tersumbat oleh kotoran: Matikan suis dan cabut plag pembersih vakum dengan
serta-merta. Kosongkan debu, periksa semua penapis dan membersihkannya.
Jika tindakan tersebut tidak dapat menghilangkan kotoran: Periksa hos, tiub pemanjangan
dan aksesori dan hapuskan apa-apa kotoran dengan kayu atau pemegang penyapu.
Apabila tamatnya proses memvakum:
• Matikan sius, cabut plag pembersih vakum dan gulung semula kord kuasa.
• Kosongkan bekas debu dan bersihkan penapis bekas debu.
Kosongkan Bekas Debu
Kosongkan bekas debu secara berkala semasa dan selepas memvakum untuk mengekalkan
kecekapan prestasi pembersihan. Paras maksimum kotoran tercapai apabila kotoran di
dalam bekas mencapai tanda MAX pada Bekas Debu. Anda harus kosongkan debu sebelum
ia mencapai paras MAX. Kegagalan untuk berbuat demikian akan menjejaskan kecekapan
pembersih vakum.
Matikan pembersih vakum dan cabut plagnya.
Tekan pelepas bekas debu dan tanggalkan bekas debu dari pembersih vakum secara
berhati-hati.

Terbalikkan bekas debu di atas tong sampah. Tekan kancing pada penutup akan membuat ia
terbuka.
Goyang dan ketuk bekas debu untuk mengeluarkan seberapa banyak debu yang mungkin.
Tutup penutupnya.
Jika anda ingin teruskan proses memvakum, pasang semula bekas debu.
Jika anda sudah selesai memvakum, sila rujuk kepada arahan pembersihan pada halaman
seterusnya.
Bersihkan penapis utama dan penapis SMS
Penapis SMS mampu menahan hampir semua partikel debu dan alergen bawaan udara
daripada memasuki semula ke dalam udara. Penapis ini dipasang pada bahagian atas
penapis utama. Bersihkan penapis setiap kali anda menggunakan pembersih vakum.
Kegagalan untuk berbuat demikian akan menjejaskan prestasinya dan boleh merosakkan
motor pembersih vakum.
Penapis SMS akan berubah warnanya dari masa ke semasa. Ini adalah fenomena normal.
Prestasinya tidak akan terjejas selagi penapis sentiasa berkeadaan bersih.
Tanggalkan dan pasang semula penutup bekas debu
Pegang bekas debu dan putar penutup mengikut arah ikon "buka" seperti yang ditunjukkan
untuk membukanya.
Tanggalkan penutup dan disimpan dengan selamat.
Untuk memasang semula penutup, letakkan di atas bekas debu dan diputar supaya tab di
penutup berada pada ikon "Tutup".
buka
tutup

Tanggalkan Penapis SMS:
Penapis ini berada di bawah penutup.
Kelepai di bahagian atas penapis adalah untuk membantu anda menanggalkan penapis.
Pegang kelepai dengan ibu jari dan jari telunjuk anda, lepas itu diangkat ke atas untuk
menanggalkan penapis SMS.
Gagang di bahagian atas penapis adalah untuk membantu anda menanggalkan penapis
dengan mudah.
Nota: Apabila memasang semula penapis,
pastikan bahagian menonjol pada penapis diselit
kemas ke dalam takuk pada bekas debu.
Pegang bahagian penapis dengan gagang, dan diangkat ke atas untuk menaggalkan penapis.
Terdapat pelekap di bahagian bawah kurungan penapis.
Putar pelekap ini ke sebelah kiri untuk melonggarkannya,
lepas itu tanggalkan pelekap seperti yang ditunjukkan.
Buka tutup
Sekarang, pisahkan tiub Siklon dari kurungan penapis.
buka
tutup

Cuci kurungan penapis, tiub siklon dan pelekap di bawah air yang mengalir. Pastikan semua
partikel terlekat padanya telah dibersihkan.
Ketuk penapis SMS di tepi tong sampah untuk menghapuskan semua debu berlebihan di
dalamnya. Berus penapis SMS dengan berus lembut. Jika penapis sudah kotor, basuh di
bawah air yang mengalir sehingga ia bersih.
Biarkan semua komponen penapis kering dengan sepenuhnya, lepas itu pasang semula
penapis dan masukkan semula ke dalam Bekas Debu. Sekarang, pasang semula Bekas Debu
di dalam pembersih vakum.
JANGAN pasang semula penapis jika ia masih basah.
Bersihkan Inlet dan Motor Penapis
Bersihkan kedua-dua penapis secara kerap. Kegagalan untuk membersihkan penapis secara
kerap akan menjejaskan kecekapan pembersih vakum dan boleh memendekkan jangka
hayatnya.
Penapis Inlet berada di bahagian belakang kompartmen di belakang Bekas Debu. Tanggalkan
Bekas Debu dan tarik keluar penapis.
Gosok rongga inlet sehingga bersih. Ini akan membantu menjaga kebersihan saluran udara
dalaman dan mengekalkan prestasi pembersih vakum.
Penapis Motor berada di bahagian belakang pembersih vakum.
Kurungan
penapis Tiub Siklon
Pelekap

Tanggalkan kurungan penapis. Gosok untuk bersihkan rongga di bahagian belakang
kurungan.
Ini akan mengekalkan prestasi pembersih vakum.
Tanggalkan penapis motor dari kurungan.
Gosok kedua-dua penapis di bawah air yang mengalir sehingga air menjadi bersih. Biarkan
penapis kering dengan sepenuhnya.
Masukkan semula penapis motor ke dalam kurungan penapis, lepas itu pasang semula
kedua-dua penapis ke dalam pembersih vakum.
JANGAN pasang semulaa penapis jika ia masih basah.
Pembersihan dan Penyimpanan
Matikan pembersih vakum dan cabut plag dari sesalur kuasa.
Kosongkan debu dan bersihkan semua penapis. Lap badan pembersih vakum dengan kain
basah dan biarkan ia kering dengan sepenuhnya. JANGAN biarkan air atau cecair mengalir
masuk ke dalam pembersih vakum kerana ini akan menimbulkan kebahayaan.
Pastikan tiub pemanjangan dan aksesori bebas daripada kotoran, serpihan dan apa-apa
halangan.
Simpan pembersih vakum secara selamat dan juahkan daripada jangkauan kanak-kanak dan
haiwan peliharaan.
Pembersih vakum ini boleh disimpan dengan hos dan aksesori ditanggalkan dan secara
berasingan. Selain itu, ia boleh disimpan dalam kedudukan biasa dengan tiub dan berus
lantai diletakkan pada cangkuk di belakang (sila rujuk P. 4).

Amaran
Plag mesti dicabut keluar dari soket kuasa sebelum sebarang kerja penyelenggaraan atau
penggantian dijalankan.
Jika kord kuasa sudah rosak, ia hanya boleh diganti oleh pengilang atau pusat
penyelenggaraan atau orang berkelayakan yang seumpamanya.

Vacuum Cleaner
User Manual
Model: MVC-13M-B
Voltage: 220-240V Frenquency: 50/60Hz
Maximum Power: 1800W Suction Power: 250W
Please read this manual carefully and thoroughly before using this product. Keep this manual in a safe
place for future reference.
Midea Scott & English Electronics Sdn Bhd
No. 16, Jalan Chan Sow Lin, 55200 Kuala Lumpur, WP,Malaysia

To
r
educe
the risk
of fire, electrical shock, or
injur
y
:
Read all the instructions carefully before using your appliance
and
keep them for future reference.
If
you pass the product on to a
third
party, include this
manual
.
This
appliance can be used by children aged from 8 years and
abo
v
e
and persons with reduced physical sensory or
mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given
super
vi
-
sion or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and
understand the hazards
in
v
olv
ed
.
C
hildr
en
shall not play with the
applianc
e
.
C
leaning
and user maintenance shall not be made by childr
en
without super
vision
Unplug the appliance from the mains supply when not in
use
,
removing or attaching filters, accessories, the dust cup and
bef
or
e
cleaning any part
of the
applianc
e
.
When unplugging, hold the plug top, not the power
c
or
d
.
Do
not immerse the body of the cleaner or the electrical cord or
plug
in water or liquids
.
Do
not use outdoors in damp or wet
w
eather
Do
not use your appliance indoors in damp or wet
c
onditions.
Do
not use attachments or accessories not recommended by
the
manufac
tur
er
.
This
appliance is for household use.
Do not use for any purpose
not
expressly specified in this
manual
.
T
her
e
are no user serviceable parts
in this appliance. Unauthorised
dismantling or servicing will void the
w
arr
an
t
y
.
If
the supply cord is
damaged, it must be replaced by the
manufac
-
turer or its service agent or a similarly qualified person in order
t
o
avoid a
hazar
d
Refer all servicing which involves the taking or putting on of
par
ts
(other than those specifically referred
to in this manual), to a quali-
fied repair person or approved service
c
entre
.
Do
not use attachments or accessories which are not rec
ommended
by the manufacturer.
T
hey
may cause malfunction or injur
y
.
Do not use harsh abrasives, or caustic cleaners when cleaning
this
applianc
e
.
Store the appliance away from direct
sunligh
t
.
Electrical
I
nf
orma
tion
Before using this appliance ensure
that the
voltage of your
electric
-
ity supply is
the same as that indicated on the rating pla
t
e
.
When
operating
your
cleaner:
Never leave
the cleaner unattended when it
is
connected to
the
electricity supply
.
Do
NOT
use the vacuum cleaner if
it has been dropped,
damaged
,
left outdoors, or dropped into
w
a
t
er
.
Do
NOT
pull or carry the cleaner by the cord, close a door on the
c
or
d
,
or pull the cord around sharp edges or corners. Use the handle
t
o
carry and move the
cleaner.
Do
NOT
run the appliance over the power
c
or
d
.
Do
NOT
handle the mains plug or cleaner with wet
hands
.
Do
NOT
use the vacuum cleaner to
pick up large objects or
objec
ts
that are
likely
to damage the vacuum cleaner.
Do
NOT
attempt to
vacuum long hair, string, pieces of cloth,
et
c
.
when vacuuming carpets or floors
.
T
hese
may clog the
cleaner.
K
eep
hair, loose clothing, jewellery, fingers, feet and all parts of
y
our
body away from openings and moving
par
ts
.
Do
NOT
vacuum hot items; e.g. cigarettes, matches,
ashes
.
Do
NOT
vacuum hard or metal objects, nails pins,
et
c
.
Do
NOT
pick up
t
o
xic
,
or flammable materials or use in the
presenc
e
of explosive or
t
o
xic
dust, liquids or
v
apour
.
Use only on dry, indoor
sur
fac
es.
Do
NOT
put any objects into openings.
Do
NOT
use without all the filters in place or with any filter
block
ed
.
Before use check
that the dust cup
is empty and empty it fr
equen
tly
during
use
.
Switch the cleaner off
before plugging or unplugging the
v
ac
uum
cleaner into the mains
supply
.
Use extra care when vacuuming on
stairs.
K
eep
all vents openings and attachments free
of
dust, lint, hair
and
anything else that may reduce air
flo
w
.
K
eep
the end of
the hose and all attachments away from your
fac
e
and
body
.
If
the appliance becomes clogged, switch off and unplug the
po
wer
cord before clearing the
obstr
uc
tion.
IMPORTANT- PLEASE
READ
For
efficient operation it
is essential
that all the airways and filt
ers
are cleaned regularly and that the dust container
is emptied
bef
or
e
it is full
and after every use
of
the appliance. Failure to do this will
restrict the airflow and result in poor cleaner
per
f
ormanc
e
.
Damage caused by failure
to empty the dust container and to clean
the filters and airways as specified in these instructions will
not be
covered by the
w
arr
an
t
y
.
AUTOMATIC SHUT-OFF
THERMOSTAT
T
her
e
is
a safety thermostat inside the cleaner to prevent
the unit
from being run with too high a vacuum rate.
If
the airways or filt
ers
get clogged the pressure in the cleaner will be excessive and
the
thermostat
will
activ
a
t
e
.
T
he
cleaner then will stop working
t
o
protect the motor from
o
v
erhea
ting
.
If
this happens switch off and unplug the cleaner
immedia
t
ely
.
Allow
the motor to
cool down for one hour and clean the
air
w
a
ys
and filters thoroughly. Plug the cleaner in again and switch on:
the
cleaner should now operate
normally
.

Dust
C
up
Dust
C
up
Handle
Carry
Handle
Dust
C
up
Release
On/Off
P
edal
Dust
C
up
F
ilt
er
St
or
age
H
ook
Hose Inlet
Rear Filter Cover
Cord Rewind Pedal
Power
C
or
d Storage
Flexible Hose
Hose Collar
Floor Brush
Extension Tube
Hose Handle
CREVICE TOOL

Unpacking and Assembly
Never attach orremove accessories when the vacuum cleaner isswitched
on.
Unpacking the
C
leaner
Remove all packaging from the appliance and accessories. Retain
the
packaging.
If
you dispose of it, do so according to any recycling r
egula
-
tions
.
I
den
tify
the cleaner components from the illustrations on the previous
page.
If
any items are missing or damaged, contact your
nearest
T
esc
o
store for assistance. Please have your receipt ready when you
c
all
.
1.
A
ttaching
and
R
emo
ving
the Hose to the
C
leaner
T
o
attach
the
hose:
Push the collar firmly
into the slots in the
H
ose
Inlet and check that the collar
snaps into
plac
e
.
T
o
r
emov
e
the
hose:
Press the spring latches at the side of the
c
ollar
and remove the
hose
.
2.
A
ttaching
the Hose Handle to the Extension
T
ube
Y
ou
can use the cleaner using only the hose or with the extension
tube
fitted to the hose handle.
To
attach the extension tube, push the
e
x
t
en
-
sion tube firmly
onto the hose handle - it
will fit only one way
r
ound
.
T
o
remove the tube simply pull it
off
.
3.
A
ttaching
the Floor
brush
Push the Floor Brush firmly
on
t
o
the end of the hose extension
(or
directly onto the hose handle if
you are not using the
e
x
t
ension
tube).
T
he
C
r
evic
e
Tool
attaches to
the
hose in the same way as the floor
br
ush.
4.
Parking and Storing the
C
leaner
and
A
ttachments
Y
ou
can park the floor brush when you are not using it on the
Stor-
age
Hook
at the rear or the base of the
cleaner.
Y
ou
can also store the cleaner
with the extension tube connected to the
floor brush which is in
turn
attached to the
hook.
C
arr
ying
the cleaner
Make sure
that the
Dust
C
up
is firmly
attached to the
cleaner.
When lifting and moving the cleaner always use the handle
whenever
possible
Table of contents
Languages:
Other Midea Vacuum Cleaner manuals

Midea
Midea 20Q0BW User manual

Midea
Midea D4 User manual

Midea
Midea VC-15C189 User manual

Midea
Midea V18P01FP25NA User manual

Midea
Midea VCS35B15KC User manual

Midea
Midea MCS2045BS User manual

Midea
Midea MVC-16P-BG User manual

Midea
Midea VC-35A1Q3 User manual

Midea
Midea VCW40 User manual

Midea
Midea SC861 User manual

Midea
Midea VCL10 User manual

Midea
Midea VCP7 User manual

Midea
Midea M7 User manual

Midea
Midea MCS2025GB User manual

Midea
Midea SmartShell MR01 User manual

Midea
Midea Eureka I5C User manual

Midea
Midea MVC-16T-B User manual

Midea
Midea S8+ User manual

Midea
Midea MCS1825WB User manual

Midea
Midea M100-B Administrator Guide