Midea 20Q0BW User manual

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Ηλεκτρική σκούπα
20Q0BW
ΠΑΡΑΚΑΛΩ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ
ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ
ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
Προειδοποιητικές σημάνσεις: Πριν
από τη χρήση αυτού του προϊόντος,
παρακαλώ διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο
προσεκτικά και διατηρήστε το για
μελλοντική αναφορά.
Ο σχεδιασμός και τα χαρακτηριστικά
υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς πρότερη
ειδοποίηση για βελτιώσεις προϊόντος.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας
ή τον κατασκευαστή για λεπτομέρειες.

1
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
•Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο
διεξοδικά πριν από την πρώτη
χρήση ακόμη και αν είστε
εξοικειωμένοι με αυτό τον τύπο
προϊόντος.
•Οι προφυλάξεις ασφαλείας που
περιλαμβάνονται μειώνουν τον
κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
και τραυματισμού όταν τις τηρείτε
σωστά.
•Κρατήστε το εγχειρίδιο σε ασφαλές
μέρος για μελλοντική αναφορά μαζί
με την ολοκληρωμένη κάρτα
εγγύησης, απόδειξη αγοράς και
χαρτόνι.
•Να ακολουθείτε πάντα τις βασικές
προφυλάξεις ασφαλείας και τα
μέτρα πρόληψης ατυχημάτων όταν
χρησιμοποιείτε μία ηλεκτρική
συσκευή συμπεριλαμβάνοντας και
τα ακόλουθα:
•Πριν από την ενεργοποίηση,
βεβαιωθείτε πως η ηλεκτρική τάση
και συχνότητα του προσαρμογέα
φόρτισης αντιστοιχεί με αυτά που
υποδεικνύονται στη σήμανση
διαβάθμισης.
•Μην αφήνετε την ηλεκτρική σκούπα
όταν είναι συνδεδεμένη.
•Να την αποσυνδέετε από την πρίζα
όταν δεν την χρησιμοποιείτε και
πριν από τον καθαρισμό ή την
επισκευή.
•Μην την χρησιμοποιείτε σε
εξωτερικούς χώρους ή σε υγρές
επιφάνειες.
•Τα νεαρά παιδιά θα πρέπει να
επιβλέπονται ώστε να διασφαλιστεί
ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
•Μην εισάγετε αντικείμενα στη
συσκευή.
•Να χρησιμοποιείται μόνο όπως
περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Να χρησιμοποιείται μόνο τα
συνιστώμενα από τον κατασκευαστή
εξαρτήματα.
•Μην χειρίζεστε καμία συσκευή με
κατεστραμμένο προσαρμογέα
φόρτισης ή μετά που η συσκευή
εμφανίσει δυσλειτουργίες ή έχει
υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε
τρόπο.
•Διατηρήστε τον προσαρμογέα
φόρτισης και τα καλώδια μακριά
από επιφάνειες θερμότητας.
•Μην αποσυνδέετε τραβώντας το
καλώδιο. Για να αποσυνδέσετε,
κρατήστε τον προσαρμογέα
φόρτισης, όχι το καλώδιο.
•Για να μειωθεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας, μην χειρίζεστε
ποτέ το προϊόν με υγρά χέρια, μην
το βυθίζετε στο νερό ή χύνετε υγρά
πάνω στο προϊόν.
•Μην το χρησιμοποιείτε με
οποιοδήποτε άνοιγμα φραγμένο.
Απομακρύνετε τη σκόνη, τα
χνούδια, τις τρίχες και οτιδήποτε
μπορεί να μειώσει τη ροή του αέρα.
•Να απενεργοποιείτε όλους τους
ελέγχους πριν από την αποσύνδεση.
•Μην την χρησιμοποιείτε για να
σκουπίσετε καύσιμα ή εύφλεκτα
υγρά όπως βενζίνη, σπίρτα ή μην
την χρησιμοποιείτε σε περιοχές
όπου αυτά μπορεί να είναι παρόντα.
•Μην σκουπίζετε οτιδήποτε καίει ή
βγάζει καπνούς όπως τσιγάρα,
σπίρτα ή ζεστές στάχτες.

2
• Μην την χρησιμοποιείτε χωρίς το
φίλτρο τοποθετημένο.
• Αυτή ησυσκευή προορίζεται μόνο
για φυσιολογική, οικιακή χρήση.
• Αν οπροσαρμογέας φόρτισης
υποστεί βλάβη, θα πρέπει να
αντικατασταθεί με έναν του ίδιου
τύπου.
• Αυτή ησυσκευή δεν προορίζεται για
χρήση από άτομα (περιλαμβάνοντας
παιδιά) με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ήπνευματικές
ικανότητες ήέλλειψη εμπειρίας και
γνώσης εκτός και αν τους έχει δοθεί
επίβλεψη ήοδηγίες σχετικά με τη
χρήση της συσκευής από ένα άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
• Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται
ώστε να διασφαλιστεί ότι δεν
παίζουν με τη συσκευή.
• Όταν φορτίζετε τη συσκευή, ο
διακόπτης ισχύος πρέπει να είναι
απενεργοποιημένος.
• Αυτή ησυσκευή δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από παιδιά ήάτομα
που έχουν σωματικά προβλήματα.
• Αυτή ησυσκευή δεν είναι παιχνίδι
και αν δεν χρησιμοποιηθεί με το
σωστό τρόπο μπορεί να οδηγήσει σε
μη απαραίτητη βλάβη ήαδυναμία
λειτουργίας.
Προσοχή
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σας σε εξωτερικούς χώρους ήσε
οποιαδήποτε υγρή επιφάνεια ήγια
παραλαβή υγρών. Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν για
αναρρόφηση νερού.
• Μην ρουφάτε σκληρά ήαιχμηρά
αντικείμενα, σπίρτα, καυτές
στάχτες, γόπες τσιγάρων ήάλλα
παρόμοια αντικείμενα.
• Μην ψεκάζετε με ήμην ρουφάτε
εύφλεκτα υγρά, υγρά καθαρισμού,
αερολύματα ήτους ατμούς τους.
• Μην πατάτε το καλώδιο φόρτισης
και τροφοδοσίας όταν
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ή
μην αφαιρείτε το βύσμα τραβώντας
το καλώδιο τροφοδοσίας.
• Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σας ήτον φορτιστή σας
αν φαίνεται πως είναι
ελαττωματικοί.
• Μην αντικαθιστάτε τις μπαταρίες με
μη-επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
• Χρησιμοποιήστε μόνο το μοντέλο
προσαρμογέα AC MC2508A για να
φορτίσετε την ηλεκτρική σκούπα.
• Ημπαταρία θα πρέπει να αφαιρείται
από τη συσκευή πριν από την
απόσυρσή της
• Ησυσκευή θα πρέπει να
αποσυνδέεται από την παροχή
ρεύματος κατά την αφαίρεση της
μπαταρίας
• Πρέπει να γίνεται απόρριψη της
μπαταρίας με ασφάλεια
• Μην επαναφορτίζετε
μη-επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Η
μπαταρία είναι μη αντικαταστάσιμη
Ισχύς κινητήρα:150W
Μοντέλο προσαρμογέα:MC2805B-V
Εισαγωγή:100-240V~50-60Hz 0.5A
Έξοδος
Μοντέλο μπαταρίας: Ιόντων λιθίου:
21.6v, 2000mAh, Li-ion
Χρόνος φόρτισης:3-5h
Όγκος δοχείου σκόνης0.45L
Χρόνος τρεξίματος:
Μέγιστη ισχύς:≥12mins
Χαμηλή ενέργεια:≥45mins
25.0V 0.5A 12.5W
29.0V 0.5A 14.5W

3
Ονόματα βασικών στοιχείων
Κύπελλο
σκόνης
Σύρτης απελευθέρωσης
σκόνης
Λαβή μεταφοράς
Κουμπί
λειτουργίας
Λυχνίες ένδειξης
φόρτισης
Επίτοιχο
άγκιστρο
Κυρίως
σώμα
Πόλος
επέκτασης
Κουμπί
απελευθέρωσης
κυπέλλου σκόνης
Λυχνίες
Κεφαλή
δαπέδου
Φορτιστής
Βραχίονας
στερέωσης
τοίχου
Βούρτσα-πο
λυεργαλείο
Εργαλείο
ρωγμών
Κλιπ
απελευθέρωσης
Κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοπ
οίησης
Σημείο σύνδεσης
φορτιστή
Διάταξη
φίλτρου
Στερεώματα
βραχίονα στερέωσης
τοίχου

4
Οδηγίες χειρισμού
Πως να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σας σκούπα
Διασφαλίστε πως η ηλεκτρική σκούπα είναι πλήρως φορτισμένη και συναρμολογημένη πριν από
την χρήση. Πάντα να προσέχετε κατά το σκούπισμα σε σκάλες.
1. Υπάρχουν δύο ρυθμίσεις ισχύος στο σάρωθρο: μέγιστη λειτουργία (αυτή διαθέτει υψηλότερη
ισχύ αναρρόφησης αλλά μικρότερη διάρκεια λειτουργίας, περίπου 15 λεπτά) και οικολογική
λειτουργία (χαμηλότερη ισχύ αναρρόφησης αλλά
μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας, περίπου 45 λεπτά).
Το σάρωθρο ξεκινάει πάντα σε μέγιστη λειτουργία. Η
διάρκεια λειτουργίας ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με
την επιφάνεια που καθαρίζετε.
2. Για την μέγιστη λειτουργία, απλά πατήστε το κουμπί
ενεργοποίησης (1), ενώ για την οικολογική λειτουργία
πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης (1) ακολουθούμενο
από το κουμπί λειτουργίας (2) Η λυχνία μέγιστης
λειτουργίας θα ανάψει όταν θα βρίσκεστε στη μέγιστη
λειτουργία και θα σβήσει όταν θα μεταβείτε στην
οικολογική λειτουργία.
Όταν απαιτείται, πατήστε ξανά το κουμπί
ενεργοποίησης για να σβήσετε το σάρωθρο.
3. Μετακινήστε την κεφαλή δαπέδου πίσω-μπρος πάνω στην επιφάνεια. Να χρησιμοποιείτε
απαλές κινήσεις. Μην πιέζετε με δύναμη. Να επιτρέπετε στο σάρωθρο να ρουφήξει τα
σκουπίδια. Υπάρχουν λυχνίες στην κεφαλή δαπέδου οι οποίες θα ανάψουν αυτόματα όταν το
σάρωθρο λειτουργεί ώστε να βοηθήσουν με την ορατότητα σε σκοτεινές γωνίες/περιοχές.
4. Το σάρωθρο διαθέτει λυχνίες ένδειξης φόρτισης. Στη λαβή υπάρχουν δύο μικρές λυχνίες.
Κατά την φόρτιση - η κάτω λυχνία θα αναβοσβήνει και η άνω θα είναι απενεργοποιημένη
Μισή φόρτιση - η κάτω λυχνία θα είναι ενεργοποιημένη και η άνω θα αναβοσβήνει
Πλήρης φόρτιση - και οι δύο λυχνίες είναι ενεργοποιημένες και θα απενεργοποιηθούν μετά
από 10 λεπτά
Όταν είναι σε χρήση και η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια, η κάτω λυχνία θα είναι
απενεργοποιημένη και η άνω λυχνία θα αναβοσβήνει. Μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα, το
σάρωθρο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα.
5. Το άδειασμα του κυπέλλου σκόνης συνιστάται μετά από κάθε χρήση. Για καλύτερη απόδοση,
ελέγξτε ότι τα φίλτρα είναι καθαρά (βλέπε την ενότητα «Αφαίρεση και καθαρισμός του
κυπέλλου σκόνης και των φίλτρων» αυτού του εγχειριδίου).

5
Οδηγίες χειρισμού
Φόρτιση ηλεκτρικής σκούπας
Πριν από τη χρήση συνιστούμε πως το
σάρωθρο θα πρέπει να είναι πλήρως
φορτισμένο για 3 με 4 ώρες. Όταν το
αγοράσετε ενδέχεται να διαθέτει κάποια
φόρτιση. Επομένως, δεν θα χρειαστεί το
πλήρες χρονικό διάστημα για να φορτίσει
πλήρως.
1. Συνδέστε το άκρο του φορτιστή στο
σημείο σύνδεσης φορτιστή που
βρίσκεται στο πάνω μέρος του κυρίως
σώματος του σαρώθρου. Συνιστάται η
φόρτιση του σαρώθρου χωρίς κανένα
εξάρτημα συνδεδεμένο και τη συσκευή
τοποθετημένη σε επίπεδη επιφάνεια.
2. Συνδέστε τον φορτιστή στο ρεύμα.
3. Η κάτω λυχνία ένδειξης φόρτισης θα
αναβοσβήνει για να υποδεικνύει πως η
συσκευή φορτίζει. Αφήστε την να
φορτίσει.
4. Μόλις φορτίσει πλήρως, η λυχνία
ένδειξης φόρτισης θα σταματήσει να
αναβοσβήνει και οι δύο λυχνίες θα
φωτιστούν.
5. Αποσυνδέστε από το ρεύμα και
αφαιρέστε τον φορτιστή.
Σημείωση: Μην αφήνετε το σάρωθρο
χωρίς επίβλεψη όταν φορτίζει ή μην το
αφήνετε όλο το βράδυ να φορτίζει. Η
συσκευή δεν λειτουργεί όσο φορτίζει.
Χαμηλή/Υ
ψηλή
Λυχνία μέγιστης
λειτουργίας
Άνω
λυχνία
κάτω
λυχνία

6
Οδηγός συντήρησης
Άδειασμα του κυπέλλου σκόνης
Διασφαλίστε πως το σάρωθρο είναι απενεργοποιημένο και
πως οποιαδήποτε εξαρτήματα έχουν αφαιρεθεί πριν το
άδειασμα του κυπέλλου σκόνης.
1. Κρατήστε τη διάταξη του κυπέλλου πάνω από έναν
κάδο οικιακών απορριμάτων και πατήστε τον σύρτη
απελευθέρωσης σκόνης στα πλαϊνά του κυπέλλου
σκόνης. Τα σκουπίδια θα πέσουν στον κάδο.
Παρακαλώ σημειώστε τα εξής: Μην αφήνετε το
κύπελλο σκόνης να υπερχειλίσει. Μην υπερβαίνετε
τον δείκτη επιπέδου MAX. Να το αδειάζετε σε
τακτική βάση. Κάθε φορά που αδειάζετε το κύπελλο
σκόνης, να ελέγχετε τη διάταξη φίλτρου και να την
χτυπάτε ελαφριά στα πλαϊνά του κάδου οικιακών
απορριμάτων για την αφαίρεση οποιασδήποτε
περίσσειας σκόνης.
2. Μόλις το αδειάσετε, κλείστε το κάλυμμα μέχρι να
κλειδώσει και να ακούσετε ένα κλικ.
Αφαίρεση και καθαρισμός του κυπέλλου σκόνης και
των φίλτρων
Πριν την έναρξη οποιουδήποτε καθαρισμού, διασφαλίστε
πως το σάρωθρο δεν φορτίζει και πως είναι
απενεργοποιημένο. Είναι ευκολότερο να αφαιρέσετε το
κύπελλο σκόνης όταν το σάρωθρο δεν διαθέτει κανένα
εξάρτημα.
1. Αδειάστε το κύπελλο σκόνης όπως φαίνεται στην
ενότητα «Άδειασμα του κυπέλλου σκόνης» αυτού του
εγχειριδίου.
2. Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης κυπέλλου σκόνης
που βρίσκεται στο πλάι του κυρίως σώματος κοντά
στο κάτω μέρος του κυπέλλου σκόνης (1). Ύστερα
τραβήξτε το κύπελλο σκόνης μακριά από το κυρίως
σώμα, κρατώντας το κύπελλο σε σχετικά όρθια θέση
(2).

7
Οδηγός συντήρησης
3. Το κύπελλο σκόνης περιέχει το κυκλικό φίλτρο
σφουγγαριού και τη διάταξη φίλτρου. Πρώτα αφαιρέστε
το κυκλικό φίλτρο σφουγγαριού ασκώντας πίεση στο
υλικό κορδέλας στο πάνω μέρος του φίλτρου και
τραβώντας το προς τα πάνω. Ύστερα, αφήστε το στο
πλάι.
4. Ασκήστε πίεση σε οποιαδήποτε πλευρά της διάταξης
φίλτρου και τραβήξτε προς τα πάνω ώστε να την
απομακρύνετε από το κύπελλο σκόνης. Χτυπήστε απαλά
τη διάταξη φίλτρου πάνω από τον κάδο οικιακών
απορριμμάτων για να αφαιρέσετε οποιεσδήποτε μεγάλες
ποσότητες σκόνης.
Σημείωση: Μην αφήνετε το κύπελλο σκόνης να
υπερχειλίσει. Μην υπερβαίνετε τον δείκτη επιπέδου
MAX.
Να το αδειάζετε σε τακτική βάση.
5. Αφαιρέστε οποιαδήποτε περίσσεια σκόνη από τη
διάταξη φίλτρου χρησιμοποιώντας μία μαλακή βούρτσα
ή μία καθαρή βούρτσα ζωγραφικής. Το φίλτρο μπορεί
να αποσυναρμολογηθεί σε τρία μέρη. Κρατήστε το πάνω
μέρος και γυρίστε το κάτω μέρος προς την κατεύθυνση
του βέλους και του εικονιδίου του λουκέτου
ξεκλειδώματος.
6. |Ξεπλύνετε το κύπελλο σκόνης, τα μέρη της διάταξης
φίλτρου και το κυκλικό φίλτρο σφουγγαριού κάτω από
ζεστό νερό μέχρι το νερό να τρέξει καθαρό και αφήστε
τα να στεγνώσουν 24 ώρες.

8
Οδηγός συντήρησης
7. Μόλις όλα τα μέρη στεγνώσουν διεξοδικά,
συναρμολογήστε ξανά τα μέρη της διάταξης
φίλτρου ακολουθώντας το βέλος και το εικονίδιο
του λουκέτου κλειδώματος και τοποθετήστε την
πίσω στο κύπελλο σκόνης. Μην ξεχάσετε να
τοποθετήσετε το κυκλικό φίλτρο σφουγγαριού
πίσω στην κορυφή της διάταξης φίλτρου.
8. Αντικαταστήστε το κύπελλο σκόνης στο κυρίως
σώμα αγκιστρώνοντας το κανάλι στην κορυφή του
κυπέλλου σκόνης με τη λαβή στο κυρίως σώμα (1).
Σπρώξτε το κύπελλο σκόνης προς το κυρίως σώμα
μέχρι να ακούσετε ένα κλικ (2)
Σημείωση: Η τακτική συντήρηση και καθαρισμός
των φίλτρων είναι σημαντική. Ένα φραγμένο
φίλτρο μειώνει την ισχύ αναρρόφησης και μπορεί
να μειώσει τη διάρκεια ζωής του σαρώθρου σας.
Παρακάτω ακολουθεί ένας συνιστώμενος οδηγός
σχετικά με το πόσο συχνά θα πρέπει να καθαρίζετε τα
φίλτρα:
Τύπος φίλτρου
Συνιστώμενοι χρόνοι καθαρισμού
Διάταξη φίλτρου
•Τινάξτε τα σκουπίδια όταν αδειάζετε το κύπελλο σκόνης.
Χρησιμοποιήστε τη μαλακή βούρτσα ξεσκονίσματος για να αφαιρέσετε
απαλά οποιαδήποτε συσσωρευμένη σκόνη.
•Ξεπλένετε κάτω από ζεστό νερό μία φορά τον μήνα ή συχνότερα αν
απαιτείται.
Κυκλικό φίλτρο
σφουγγαριού
•Αφαιρέστε περιστασιακά οποιαδήποτε σκόνη/σκουπίδια όπως κρίνεται
απαραίτητο. Μπορείτε επίσης να ξεπλένετε το φίλτρο κάτω από ζεστό
νερό μία φορά τον μήνα.

9
Οδηγός συντήρησης
Αφαίρεση και καθαρισμός της κεφαλής δαπέδου και
της κυλινδρικής βούρτσας
Πριν την έναρξη οποιουδήποτε καθαρισμού,
διασφαλίστε πως το σάρωθρο δεν φορτίζει και πως
είναι απενεργοποιημένο και αφαιρέστε το ακροφύσιο
δαπέδου από το υπόλοιπο σάρωθρο.
Αν η κυλινδρική βούρτσα μπλεχθεί κατά την χρήση, το
σύστημα αυτοπροστασίας θα απενεργοποιήσει το
σάρωθρο. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα.
1. Γυρίστε την κεφαλή της βούρτσας δαπέδου (I)
ανάποδα. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην
κυλινδρική βούρτσα, σύρετε την προεξοχή,
επισημασμένη με βέλη, προς τα δεξιά.
2. Τραβήξτε την κυλινδρική βούρτσα υπό ελαφριά
γωνία προς τα πάνω και εκτός της κεφαλής της
βούρτσας δαπέδου. Μπορείτε να αφαιρέσετε τώρα
οποιαδήποτε συσσώρευση τρίχας κ.λπ. Μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε ψαλίδια για να κόψετε και να
απομακρύνετε τρίχες από την βούρτσα. Απλά
προσέξτε να μην κόψετε κάποια τρίχα της
βούρτσας.
3. Μόλις καθαρίσετε την κυλινδρική βούρτσα,
αντικαταστήστε την ευθυγραμμίζοντας την
αριστερή, ανοιχτή πλευρά της βούρτσας με το
γρανάζι με σήμα αστεριού στην κεφαλή της
βούρτσας δαπέδου. Ίσως χρειαστεί να στρίψετε
λίγο την κεφαλή της βούρτσας ώστε να κλειδώσει
στη θέση της.
4. Πιέστε το άλλο άκρο της βούρτσας προς τα κάτω,
όσο πάει. Σύρετε την προεξοχή πίσω, προς τα
αριστερά ώστε να κλειδώσει στη θέση της.

10
Οδηγός συντήρησης
Καθαρισμός φραγμού
Βεβαιωθείτε πως το σάρωθρο δεν είναι συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος καιπως είναι
απενεργοποιημένο πριν από την αποσυναρμολόγησή του.
Το σάρωθρο θα είναι φραγμένο μόνο αν το κύπελλοσκόνης υπερβεί το επίπεδο «Max», αν τα
φίλτρα είναι φραγμένα ήαν έχει ρουφηχθεί ένα μεγάλο αντικείμενο.
1. Ελέγξτε το κύπελλοσκόνης καιαδειάστε το αν είναι απαραίτητο.
2. Ελέγξτε τα 2 φίλτρα στη μονάδα, αφαιρέστε οποιαδήποτε σκουπίδια/σκόνη καιπλύνετέ τα αν
είναι απαραίτητο.
3. Αν ηκεφαλή δαπέδου, το εργαλείο ρωγμών ήτο πολυεργαλείο-βούρτσα χρησιμοποιούνται,
αποδεσμεύστε τα από το κυρίως σώμα ήαπό τον πόλος επέκτασης καιελέγξτε για φραξίματα.
Αφαιρέστε οποιαδήποτε φραξίματα.
4. Αποδεσμεύστε τον πόλο επέκτασης καικοιτάξτε στο εσωτερικό του για να δείτε αν υπάρχουν
φραξίματα. Αν υπάρχουν, χρησιμοποιήστε τη λαβή μίας σκούπας για να καθαρίσετε το
φράξιμο. Προσέξτε να μην προκαλέσετε βλάβες στον πόλο κατά την διάρκεια.
5. Ελέγξτε την κυκλική βούρτσα για παρουσία τριχών ήνημάτων που ενδέχεται να έχουν
περιτυλιχθεί γύρω από την βούρτσα. Απομακρύνετε κόβοντας με ψαλίδι. Για να κάνετε κάτι
τέτοιο με ασφάλεια, αφαιρέστε τα όπως φαίνεται στην ενότητα «Αφαίρεση καικαθαρισμός
της κεφαλής δαπέδου της κυκλικής βούρτσας» αυτού του εγχειριδίου.
Αποθήκευση του σαρώθρου
Το σάρωθρό σας μπορεί να αποθηκευτεί με ασφάλεια προσαρτώντας το στο παρεχόμενο με το
προϊόν σας επιτοίχιο στήριγμα ήαφαιρώντας όλα τα προσαρτήματα καιστοιβάζοντάς τα μαζί σε
ένα ντουλάπι. Και οι δύο τρόποι αποτρέπουν την πτώση του προϊόντος καιτην πρόκληση ζημιάς.
Πάντα να απενεργοποιείτε το προϊόν καινα το αποσυνδέετε από την παροχή ρεύματος πριν από την
αποθήκευση.
1. Αφαιρέστε οποιαδήποτε προσαρτήματα αν τα είχατε χρησιμοποιήσει με το σάρωθρο την
τελευταία φορά.
2. Αποθηκεύστε το σάρωθρο καιτα βοηθητικά εξαρτήματα με ασφάλεια σε ένα στεγνό μέρος.

11
Αποθήκευση του σαρώθρου σε ένα επιτοίχιο στήριγμα
1. Βρείτε ένα κατάλληλο σημείο στο σπίτι σας όπου θέλετε να ασφαλίσετε το σάρωθρό σας.
2. Επισημάνετε τις επιθυμητές τοποθεσίας των οπών για τις βίδες στον
τοίχο χρησιμοποιώντας ένα μολύβι. Συνιστάμε το σάρωθρο να κρέμεται
ελαφρώς υπερυψωμένο πάνω από το δάπεδο.
3. Χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα στερεώματα βραχίονα στερέωσης
τοίχου μόνο αν είναι κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου σας.
4. Βιδώστε τα στερεώματα βραχίονα στερέωσης τοίχου καιστερεώστε τα
στον τοίχο (δείτε σχήμα σχετικά με τον ποιον τρόπο το στερέωμα θα
πρέπει να κρέμεται από τον τοίχο).
5. Το σάρωθρο μπορεί έπειτα να κρεμαστεί στο επιτοίχιο στήριγμα
Μπορείτε να βρείτε το επίτοιχο άγκιστρο στο πίσω μέρος του κυρίως
σώματος, κοντά στη λαβή.

12
Επίλυση προβλημάτων
Πρόβλημα
Λύση
Το σάρωθρο δεν καθαρίζει
καλά.
1. Αδειάστε το κύπελλο σκόνης
2. Αφαιρέστε την περίσσεια σκόνης από τα φίλτρα
3. Πλύνετε τα φίλτρα
4. Ελέγξτε για φραξίματα
Το σάρωθρο έχει
σταματήσει να δουλεύει ή
δεν δουλεύει.
1. Ελέγξτε το σάρωθρο (ελέγξτε αν ο ρευματοδότης λειτουργεί
και αν ο διακόπτης είναι ενεργοποιημένος)
2. Ενδέχεται να είναι φραγμένο
- ελέγξτε τα παραπάνω στοιχεία 1 έως 4
3. Η αυτοπροστασία του προϊόντος έχει ενεργοποιηθεί.
Απενεργοποιήστε το σάρωθρο και αφήστε τον κινητήρα να
ψυχθεί για μία ώρα. Ύστερα προσπαθήστε να το
χρησιμοποιήσετε ξανά.
Οι λυχνίες στην κεφαλή
δαπέδου απενεργοποιούνται
και/ή η λυχνία
υπερθέρμανσης του
κινητήρα φωτίζεται
κόκκινη.
1. Η κεφαλή δαπέδου είναι μπλοκαρισμένη. Ανατρέξτε στην
ενότητα «Αφαίρεση και καθαρισμός της κεφαλής δαπέδου και
της κυκλικής βούρτσας» αυτού του εγχειριδίου.
2. Ο κινητήρας της κυκλικής βούρτσας έχει υπερθερμανθεί λόγω
υψηλού φορτίου. Αυτό ενδέχεται να οφείλεται σε εκτεταμένη
χρήση σε μακρύ πέλος χαλιού ή σε αστερέωτο χαλί. Αφήστε το
σάρωθρο να ψυχθεί για μία ώρα και ύστερα χρησιμοποιήστε το
στην οικολογική λειτουργία αντί για τη μέγιστη λειτουργία.

INSTRUCTION MANUAL
Vacuum Cleaner
20Q0BW
PLEASE READ THE
MANUAL CAREFULLY
BEFORE USING AND
KEEP IT PROPERLY
FOR FUTURE USE
Warning notices: Before using
this product, please read this
manual carefullly and keep it
for future reference.
The design and specifications
are subject to change without
prior notice for product
improvement.
Consult with your dealer or
manufacturer for details.

1
Important Safety Instructions
•Read this manual thoroughly
before first use, even if you
are familiar with this type of
prod¬uct.
•The safety precautions
enclosed reduce the risk of fire,
electric shock and injury when
correctly adhered to.
•Keep the manual in a safe
place for future reference,
along with the completed
warranty card, purchase
receipt and carton.
•Always follow basic safety
precautions and accident
prevention measures when
using an electrical appliance,
including the following:
•Before turning on, ensure the
electrical voltage and frequen-
cy of the charging adaptor
corresponds to those indicated
on the rating label.
•Do not leave the vacuum
cleaner when plugged in.
•Unplug from outlet when not
in use and before cleaning or
servicing.
•Do not use outdoors or on wet
surfaces.
•Young children should be
supervised to ensure they do
not play with the appliance.
•Do not insert any objects into
the appliance.
•Use only as described
in this manual, use only
manufacturers recommended
attachments.
•Do not operate any appliance
with a damaged charging
adaptor or after the appliance
malfunctions, or has been
damaged in any manner.
•Keep the charging adaptor
and cords away from heated
surfaces.
•Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the
charging adaptor, not the
cord.
•To reduce the risk of electrocu-
tion never operate the product
with wet hands, submerge in
water or spill liquids into the
product.
•Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may
reduce airflow.
•Turn off all controls before
unplugging.
•Do not use to vacuum flamma-
ble or combustible liquids, such
as gasoline, matches, or use
in areas where they may be
present.
•Do not vacuum anything that
is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot
ashes.

2
• Do not use without the filter in
place.
• This appliance is intended for
normal household use only.
• If the charging adaptor is
damaged, it must be replaced
by the same type.
• This appliance is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
• When charging the appliance,
the power switch must be off.
• This Appliance should not be
used by children or people who
are physically challenged.
• This appliance is not a toy,
and if not used in the correct
manner, can lead to unneces-
sary damage or failure to
perform.
Caution
• Do not use your appliance out
doors or on any wet surface or
for wet pick up. Never use the
product to suck up water.
• Do not pick up hard or sharp
objects, matches, hot ashes,
cigarette ends or other similar
items.
• Do not spray with or pick up
flammable liquids, cleaning
fluids, aerosols or their vapours.
• Do not run over the power
charging cord when using your
appliance or remove the plug
by pulling on the power cord.
• Do not continue to use your
appliance or charger if it
appears faulty.
• Do not replace the batteries
with non-rechargeable
batteries.
• Only use AC adaptor model
MC2508A to charge the
vacuum cleaner.
• The battery must be removed
from the appliance before it is
scrapped
• The appliance must be
disconnected from the supply
mains when removing the
battery
• The battery is to be disposed of
safely
• Do not recharge non-
rechargeable batteries, the
battery is not replaceable
Motor Power: 150W
Adaptor Model:MC2805B-V
Input: 100-240V~50-60Hz 0.5A
Output:
Battery Type:
21.6V, 2000mAh, Li-ion
Charging Time: 3-5 hours
Dust Bin Volume: 0.45L
Running Time:
Max Power Mode: ≥12mins
Min Power Mode: ≥45mins
25.0V 0.5A 12.5W
29.0V 0.5A 14.5W

3
Names of Main Parts
Carry handle
Dust release
latch
Power on/off
button
Mode button
Charge
indicator lights
Charger
connection point
Mount hook
Filter
assembly
Main body
Dust cup
Extension pole Dust cup
release button
Lights
Floor head
Charger Wall mount
bracket
Brush
multi-tool
Crevice
tool
Release clip
Wall mount
bracket fixings

4
Operation instructions
How to use your vacuum cleaner
Ensure the vacuum cleaner is fully charged and assembled before using.
Always take care when vacuuming stairs.
1. There are two power settings on the stick vac: max mode (this has a
higher suction power but a shorter running time, approx 15 mins) and
eco mode (lower suction power with a
longer running time, approx 45 mins).
The stick vac will always start in max
mode. The run time may vary depending
on the surface being cleaned.
2. For the 'max' mode simply press the
power button (1), while for 'eco' mode
press the power button (1) followed by
the mode button (2). The max operation
light will illuminate when in 'max' mode
and go out when switched to 'eco'
mode.
When required, press the power button
again to turn off the stick vac.
3. Move the floor head back and forth over the surface. Use even
strokes. Don't press hard; allow the stick vac to suck away the debris.
There are lights on the floor head which will illuminate automatically
when the stick vac is in operation to help with visibility in dark corners/
areas.
4. The stick vac has charge indicator lights, these are the two small lights
on the handle.
Whilst charging - the lower light will flash and the top light is off
Half charged - the lower light is on and the top light will flash
Fully charged - both lights are on, will turn off after 10mins
When in use and the battery is almost gone, the bottom light will be
off and the top light will flash. After approximately 10 seconds the
stick vac will automatically switch off.
5. It is advisable to empty the dust cup after each use. For best
performance, check the filters are clean (see the 'Removing and
cleaning the dust cup and filters' section of this manual).
2

5
Operation instructions
Charging vacuum cleaner
Before use we recommend that
the stick vac is charged fully for
between 3 and 4 hours. When
first purchased there will be some
charge so it may not take the full
amount of time to fully charge.
1. Plug the end of the charger
into the charger connection
point located on the top of
the stick vac main body. It is
recommended that the stick
vac is charged without any
attachments connected and
the appliance is laid on a flat
surface.
2. Plug the charger into the
mains.
3. The lower charge indicator
light will flash on and off
to show the appliance is
charging. Leave to charge.
4. Once fully charged, the
charge indicator light will stop
flashing and both lights will be
lit.
5. Turn off from the mains power
and remove the charger.
Note: Do not leave the stick
vac unattended or leave
overnight when charging. The
appliance will not work whilst
charging.
Max operation
light
Top light
lower light

6
Maintenance guide
Emptying the dust cup
Ensure the stick vac is switched off and
any attachments are removed before
emptying the dust cup.
1. Hold the cup assembly over a
household bin and push the dust
release latch on the side of the dust
cup. The debris will fall out into the
bin. Please note: Do not allow the
dust cup to overfill. Don't exceed the
MAX level marker. Empty regularly.
Every time you empty the dust cup,
check the filter assembly and tap
gently over the household bin to
remove any excess dust.
2. Once empty close the lid until it clicks
shut.
Removing and cleaning the dust cup
and filters
Before starting any cleaning, ensure the
stick vac is not charging and is switched
off. It is easier to remove the dust cup
without any attachments on the stick
vac.
1. Empty the dust cup as shown in the
'Emptying the dust cup' section of this
manual.
2. Press the dust cup release button
located on the side of the main body
near the bottom of the dust cup (1).
Then pull the dust cup away from the
main body, keeping the cup fairly
upright (2).
1
2
Table of contents
Languages:
Other Midea Vacuum Cleaner manuals

Midea
Midea P3-L Administrator Guide

Midea
Midea VCP7 User manual

Midea
Midea VC-35A1Q3 User manual

Midea
Midea VC-15C189 User manual

Midea
Midea S8+ User manual

Midea
Midea B5 Administrator Guide

Midea
Midea VCS7P User manual

Midea
Midea M7 User manual

Midea
Midea M7 User manual

Midea
Midea MVC-B500VM Administrator Guide