Miele professional DOS-Modul G 60 User manual

DOS-Modul G 60
PMontageanweisung
QFitting instructions
RNotice de montage
SIstruzione di montaggio
UInstrucciones de montaje
VInstruções de montagem
TMontage-instructies
WMonteringsanvisning
YMonteringsanvisning
XMonteringsveiledning
ZMuuntosarjan asennusohje
M.-Nr. 04 915 420

PGerätebeschreibung
Das DOS-Modul G 60 ist ein externes
Dosiersystem. Es dosiert in den ent-
sprechenden Programmabschnitten au-
tomatisch flüssige Reinigungsmittel.
Dadurch entfällt das Füllen des Dosier-
behälters in der Tür der Gewerbege-
schirrspüler.
DOS-Module können auch nachträglich
montiert und angeschlossen werden.
DOS-Module dürfen nur vom Miele-
Kundendienst angeschlossen wer-
den.
Beachten Sie die Sicherheitshinwei-
se des Gerätes, an welches das
DOS-Modul angeschlossen wird.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträgli-
chen und entsorgungstechnischen Ge-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert-
volle Materialien. Geben Sie deshalb
Ihr Altgerät entweder über Ihren Händ-
ler oder über das öffentliche Sammel-
system in den Materialkreislauf zurück.
Bitte sorgen Sie dafür, daß das Altgerät
bis zur Entsorgung kindersicher aufbe-
wahrt wird.
PGerätebeschreibung
2

Montage und Anschluß P
Die Anschlüsse für die Stromversor-
gung und den Dosierschlauch befin-
den sich an der Geräterückwand der
Gewerbegeschirrspüler.
b= Anschluß für Stromversorgung
c= Anschluß für Dosierschlauch
Für die Wandmontage liegen dem DOS-
Modul zwei Linsenblechschrauben
(4,8 x 32) und zwei Dübel (8 mm) bei.
Maße:
Modul an der Wand anbringen.
Stromversorgung und Dosier-
schlauch anschließen.
Verschlußstopfen der Sauglanze ver-
schieben, um die Länge der Saug-
lanze der Containergröße anzupas-
sen.
Behälter füllen, die Sauglanze einset-
zen und Verschlußstopfen fest zudre-
hen.
Entlüftung und Einstellung der Dosier-
mengen sind in den Gebrauchsanwei-
sungen der Gewerbegeschirrspüler be-
schrieben.
Montage und Anschluß P
3

QDescription of the machine
The DOS-Modul is an external dispen-
sing unit. It automatically dispenses liq-
uid detergent at the correct programme
stage. The detergent dispenser unit in
the machine door does not need to be
filled.
DOS-Modules can also be fitted and
connected up after the machine has
been installed.
DOS-Modules must only be con-
nected by a Miele authorised and
trained service technician.
Read the warning and safety in-
structions for the machine to which
the DOS-Module is connected.
Caring for the environment
Disposal of packing
The transport and protective packing
has been selected from materials
which are environmentally friendly for
disposal and can normally be recycled.
Rather than just throwing these materi-
als away, please ensure they are
offered for recycling.
Disposal of your old machine
Old machines may contain material
which can be reclaimed or recycled.
Please contact your dealer, your local
waste collection centre or scrap
merchant about potential recycling
schemes. Ensure that the machine pre-
sents no danger to children while being
stored for disposal.
QDescription of the machine
4

Installation and connection Q
The connections for main cable and
dispenser hose are on the back of the
machine.
b= electrical supply connection
c= dispenser hose connection
For wall mounting the DOS module two
screws (4.8 x 32) and two plugs
(8 mm) are included with the unit.
Dimensions:
Mount the module in a suitable pos-
ition on the wall.
Connect the dispenser pump and
electricity supply.
Move the siphon pipe stoppers, to fit
to the container.
Fill the storage container the deter-
gent and position the siphon pipe
securely in place.
DOS-Module venting and dispensing in-
structions are given in the Operating In-
struction booklet for the machine.
Installation and connection Q
5

RDescription de’appareil
Le module DOS G 60 est un doseur ex-
terne qui dose automatiquement les
produits liquides à la phase de pro-
gramme appropriée. Il est donc inutile
de remplir les doseurs aménagés dans
la contreporte.
Le montage et le raccordement des mo-
dules DOS peuvent s’effectuer ultérieu-
rement.
Les modules DOS ne doivent être
raccordés que par le SAV Miele.
Respectez les prescriptions de
sécurité de la machine, à laquelle
est raccordé le module DOS.
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava-
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco-
logiques de façon à en faciliter le recy-
clage.
Le recyclage de l’emballage économi-
se les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. Le
revendeur reprend en principe l’em-
ballage à la mise en service de l’ap-
pareil.
Elimination de l’ancien appareil
Les anciens appareils comportent
dans de nombreux cas des matériaux
recyclables. Remettez le vôtre à votre
revendeur lors de la livraison d’un nou-
vel appareil ou à une décharge assu-
rant le recyclage des matériaux.
Veuillez vous assurer que votre ancien
appareil sera conservé sans le moindre
risque pour les enfants jusqu’à son en-
lèvement.
RDescription de’appareil
6

Montage et raccordement R
Les branchements pour l’alimentation
électrique et le tuyau du doseur se trou-
vent à la paroi arrière de l’appareil.
b= Branchement pour alimentation
électrique
c= Raccordement pour tuyau du
doseur
Deux vis (4,8 x 32) et deux chevilles
(8 mm) sont fournies avec le module
DOS pour réaliser le montage mural.
Dimensions:
Posez le module au mur.
Raccordez le tuyau du doseur et l’ali-
mentation électrique.
Déplacez l’obturateur de la buse
d’aspiration pour l’adapter à la taille
du container.
Remplissez le réservoir, fixez la buse
d’aspiration et vissez l’obturateur.
L’opération d’amorçage et le réglage
des dosages des modules DOS sont
décrits dans le mode d’emploi de l’ap-
pareil.
Montage et raccordement R
7

SDescrizione apparecchio
I moduli DOS sono sistemi esterni di do-
saggio. Con l’ausilio di questa tecnica
di dosaggio gli additivi liquidi vengono
automaticamente dosati nel relativo set-
tore programma. Non è quindi più
necessario riempire il dosatore, sito nel-
lo sportello della macchina.
Montaggio e allacciamento dei moduli
DOS possono essere eseguiti successi-
vamente.
I moduli DOS possono essere allac-
ciati solo dall’assistenza tecnica
Miele.
Tenere presente le indicazioni per la
sicurezza della macchina, alla qua-
le viene allacciato il modulo DOS.
Il vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che la mac-
china subisca danni derivanti dal
trasporto. I materiali impiegati per l’im-
ballaggio sono stati selezionati secon-
do criteri di rispetto per l’ambiente e
facilità nello smaltimento e pertanto
sono riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce quindi il volume
degli scarti. L’imballaggio è general-
mente ritirato dal rivenditore.
Smaltimento delle vecchie apparec-
chiature
Le vecchie apparecchiature contengo-
no ancora sostanze preziose. Rein-
tegrate quindi il Vostro vecchio appa-
recchio nel circuito dei materiali
mediante il Vostro rivenditore di fiducia
o il sistema pubblico di raccolta. Con-
servare in luogo sicuro la macchina
fino a quando potrà essere corretta-
mente smaltita.
SDescrizione apparecchio
8

Montaggio e allacciamento S
Gli allacciamenti per l’alimentazione di
corrente ed il tubo di dosaggio si trova-
no sulla parete posteriore della mac-
china.
b= all. alimentazione corrente
c= all. per tubo dosaggio
Per il montaggio al muro, al modulo
DOS sono allegati due viti (4,8 x 32) e
due tasselli (8 mm).
Misure:
Applicare il modulo al muro.
Allacciare il tubo di dosaggio e l’ali-
mentazione di corrente.
Spostare il tappo di chiusura
dell’asta d’aspirazione per adattare
la lunghezza dell’asta al volume del
contentitore.
Riempire il contenitore, introdurre
l’asta d’aspirazione e chiudere salda-
mente il tappo di chiusura.
Procedimento di sfiato e l’impostazione
della quantità di dosaggio vengono de-
scritti nell’istruzione d’uso della mac-
china.
Montaggio e allacciamento S
9

UDescipción del aparato
El sistema dosificador externo “Módulo
DOS“ G 60” permite la utilización de
detergentes líquidos, encargándose de
la dosificación automática del producto
en la fase correspondiente del progra-
ma. Con ello se prescinde de tener que
llenar el dosificador, que se halla en la
cara interior de la puerta del aparato
correspondiente.
La conexión del módulo DOS-C 60
deberá llevarse a cabo exclusiva-
mente por personal del Servicio
Post-venta Miele.
Es de suma importancia que siem-
pre se tengan en cuenta las “Adver-
tencias correspondientes a la
seguridad” del aparato, al que se
conecta este sistema dosificador ex-
terno.
Su contribución a la protección medioambiental
Desestimación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de daños
durante el transporte. Los materiales
del embalaje se han seleccionado con
criterios ecológicos y, por consiguiente,
son reciclables.
Dichas materias no deberán tirarse a la
basura, sino entregar en un punto de
recogida específica (¡Infórmese al re-
specto en su Ayuntamiento!) Con la de-
volución del embalaje al ciclo de apro-
vechamiento Vd. contribuye a ahorrar
materias primas y a disminuir la basura.
Desestimación de aparatos inservibles
Cualquier aparato inservible lleva com-
ponentes aprovechables que no tienen
desperdicio y de ningun modo deberán
parar en el vertedero. Infórmese en su
Ayuntamiento o un establecimiento de
desguace de vehículos acerca de las
posibilidades de reciclaje.
Hasta el transporte al desguace ¡guarde
el aparato inservible fuera del alcance de
los niños!
UDescipción del aparato
10

Montaje y conexión U
Los puntos de conexión para la alimen-
tación eléctrica y la manguera dosifica-
dora respectivamente se encuentran
en la parte posterior del aparato.
b= Conexión para alimentación
eléctrica
c= Conexión para manguera
dosificadora
Para el montaje a la pared, el suminis-
tro del módulo DOS-C 60 comprende
dos tornillos (4,8 x 32) y dos tacos
(8 mm).
Medidas:
Montar el módulo en la pared.
Realizar la conexión de la manguera
dosificadora y alimentación eléctrica.
Desplazar el tapón de cierre de la
lanza succionadora para su adapta-
ción al tamaño del recipiente dosifi-
cador.
Llenar el depósito con detergente
líquido e introducir la lanza succiona-
dora fijamente.
La purga de aire y el ajuste de dosis se
describen en las “Instrucciones de ma-
nejo” del aparato.
Montaje y conexión U
11

VDescrição do aparelho
O DOS-Module é um sistema doseador
externo. Através desta técnica de dosa-
gem o produto líquido é doseado auto-
maticamente na fase exacta do progra-
ma.
Assim deixa de ser necessário encher
os doseadores situados na porta da
máquina.
O DOS-Module só pode ser ligado
pelo serviço de assistência.
Prestar atenção à indicações sobre
segurança da máquina à qual o
DOS-Modul está ligado.
O seu contributo para o meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do aparel-
ho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria
ou substituição deixam de ser utiliza-
dos não devem ser deixados junto do
contentor do lixo.
Informe-se junto da sua Câmara Munici-
pal sobre as possibilidades de recolha
e reciclagem.
Assim contribui para despoluição do
meio ambiente.
VDescrição do aparelho
12

Montagem e ligação V
As ligações à corrente e o tubo dosea-
dor encontram-se na parte de trás do
aparelho.
b= Ligação à corrente
c= Ligação do tubo doseador
Para fixar à parede fornecem-se 2 pa-
rafusos (4,8 x 32) e 2 buchas (8 mm).
Dimensões:
Pendurar o Modul.
Ligar à corrente e ligar o tubo dosea-
dor.
Deslocar os tampões dos tubos e
adaptar o comprimento dos tubos
ao tamanho do contentor.
Encher o recipiente, encaixar os
tubos devidamente e roscar os
tampões.
O processo de purgar e a regulação
da quantidade a dosear estão descri-
tos no livro de instruções.
Montagem e ligação V
13

TBeschrijving van het apparaat
DOS-modules zijn externe doseersyste-
men. Door middel van deze doseer-
techniek worden vloeibare middelen in
de juiste programmafase automatisch
gedoseerd. Daardoor hoeven de do-
seerautomaten in de machinedeur niet
meer te worden gevuld.
Montage en aansluiting van de DOS-
modules kunnen ook achteraf plaatsvin-
den, nadat de machine al in gebruik is
genomen.
DOS-modules mogen alleen aan-
gesloten worden door de Techni-
sche Dienst van Miele Nederland.
Neem de veiligheidseisen van de
machine in acht waarop de DOS-
module aangesloten wordt.
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Gekozen is
voor verpakkingsmateriaal dat niet
schadelijk is voor het milieu, op verant-
woorde wijze kan worden afgedankt en
dus voor hergebruik geschikt is.
Hergebruik van het verpakkings-
materiaal vermindert de afvalproductie
en het gebruik van grondstoffen. De
vakhandelaar neemt de verpakking te-
rug.
Afdanken van het apparaat
Apparaten die u afdankt, bevatten nog
waardevolle stoffen/materialen.
Zet uw apparaat daarom niet zomaar
bij het grofvuil, maar informeer hiervoor
bij de gemeente naar mogelijkheden
voor hergebruik van het materiaal (bijv.
schrootverwerking).
Zorg ervoor dat kinderen niet bij het af-
gedankte apparaat kunnen komen.
TBeschrijving van het apparaat
14

Montage en aansluiting T
De aansluitingen voor de elektriciteit en
de doseerslang bevinden zich aan de
achterzijde van de automaat.
b= Elektrische aansluiting
c= Aansluiting voor doseerslang
Voor montage aan de muur worden bij
de DOS-module 2 schroeven (4,8 x 32)
en 2 pluggen (8 mm) meegeleverd.
Maten:
Bevestig de module aan de muur.
Sluit de doseerslang en de elektrici-
teit aan.
Verschuif de afsluitdop van de zuig-
lans om de zuiglans aan de grootte
van de containers aan te passen.
Vul het reservoir, plaats de zuiglans
en draai de afsluitdop vast.
In de gebruiksaanwijzing van de vaat-
wasser vindt u instructies voor de ont-
luchting van de modules en de instel-
ling van de dosering.
Montage en aansluiting T
15

WBeskrivelse af DOS-modulet
DOS-modulet er et eksternt doserings-
system. Med denne doseringsteknik do-
seres flydende medier automatisk i de
pågældende programafsnit. Samtidig
bortfalder dosering i beholderen i ma-
skindøren.
DOS-modulet kan eftermonteres.
DOS-moduler må kun tilsluttes af en
Miele tekniker.
Følg sikkerhedsanvisningerne for
den maskine, hvortil DOS-modulet
tilsluttes.
Deres bidrag til miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
De bør derfor aflevere den brugte em-
ballage til nærmeste genbrugsstati-
on/opsamlingssted. På den måde
bidrager De til, at der spares råstoffer,
og at affaldsproblemerne mindskes.
Bortskaffelse af gamle maskiner
Gamle maskiner indeholder dele, der
kan genbruges. Aflevér derfor ikke De-
res maskine på den nærmeste losse-
plads, men kontakt kommunekontoret
eller en auto- eller skrothandler om mu-
ligheden for genbrug.
Sørg for, at den gamle maskine opbeva-
res utilgængeligt for børn, indtil den
fjernes.
WBeskrivelse af DOS-modulet
16

Montering og tilslutning W
Tilslutning til el og doseringsslange er
anbragt på maskinens bagside.
b= Eltilslutning
c= Tilslutning til doseringsslange
Til montering på væg medfølger der 2
skruer (4,8 x 32) og 2 rawlplugs (8 mm).
Mål:
Modulet anbringes på væggen.
Doseringsslange og el tilsluttes.
Proppen på sugespyddet fjernes for
at tilpasse det til beholderens størrel-
se.
Beholderen fyldes, og sugespyddet
sættes i, og proppen sættes på.
Ansugningsproces og indstilling af do-
seringsmængde er beskrevet i brugsan-
visningen.
Montering og tilslutning W
17

YBeskrivning av DOS-modulen
DOS-modul G 60 är ett externt dose-
ringssystem som doserar flytande
diskmedel automatiskt i aktuella progra-
mavsnitt. Diskmedel behöver därmed
inte fyllas på i behållaren i diskmaskins-
luckan.
DOS-modulen kan även monteras och
anslutas i efterhand.
DOS-modulen får endast anslutas
av en av Miele auktoriserad service-
verkstad.
Följ säkerhetsanvisningarna för den
maskin som DOS-modulerna ans-
luts till.
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget skyddar maskinen mot
transportskador. Förpackningsmateria-
len är valda med hänsyn till miljön och
är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till material-
kretsloppet innebär minskad råvaruför-
brukning och minskad mängd avfall.
Fråga din kommun om möjligheterna
att lämna in transportförpackningen för
återvinning.
Hantering av uttjänad maskin
En diskmaskin som tjänat ut består av
material som kan återanvändas. Lämna
därför om möjligt in maskinen till en
återvinningsstation. Se till att maskinen
förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
YBeskrivning av DOS-modulen
18

Montering och anslutning Y
Kontakten för elanslutning och anslut-
ningen för doseringsslang finns på
maskinens baksida.
b= Elanslutning
c= Anslutning för doseringsslang
För montering på vägg medföljer 2
skruvar (4,8 x 32) och 2 pluggar
(8 mm).
Mått:
Placera modulen på väggen.
Anslut doseringsslangen och elka-
beln.
För att anpassa sugglansens längd
till behållaren kan skruvkorken
skjutas i höjden.
Sätt i lansen i en fylld behållare och
skruva fast locket.
I bruksanvisningen för den maskin som
DOS-modulen ansluts till beskrivs
avluftning samt inställning av doserings-
mängder.
Montering och anslutning Y
19

XMaskinbeskrivelse
DOS-modul G 60 er et eksternet dose-
ringssystem. Med denne doserings-
teknikken blir flytende medier automa-
tisk dosert i det riktige programtrinnet.
Det er derfor ikke nødvendig å fylle do-
seringsbeholderen i døren.
DOS-moduler kan ettermonteres og til-
kobles.
DOS-moduler må bare monteres av
Mieles servicefolk eller fagfolk
godkjent av Miele.
Ta hensyn til sikkerhetsreglene som
gielder for maskinen som DOS-mo-
dulen er knyttet til.
Aktivt miljøvern
Transportemballasjen
Emballasjen beskytter oppvaskmaski-
nen mot transportskader. Emballasjen
er laget av miljøvennlige materialer,
som kan gjenvinnes.
Tilbakeføring av emballasjen til material-
kretsløpet sparer råstoff og reduserer
avfallsmengden. Forhandleren tar van-
ligvis emballasjen i retur. Hvis du selv
må bli kvitt emballasjen, lever den på
offentlig avfallsanlegg/miljøstasjon.
Kassering av gamle maskiner
Gamle maskiner inneholder ofte verdi-
fulle materialer. Lever den gamle maski-
nen for gjenvinning - enten gjennom for-
handleren eller direkte til offentlig
miljøstasjon/avfallsanlegg.
Sørg for at maskinen oppbevares
barnesikkert til den kjøres bort
XMaskinbeskrivelse
20
Other manuals for DOS-Modul G 60
3
Table of contents
Languages:
Other Miele professional Dispenser manuals

Miele professional
Miele professional DOS G 80 flex User manual

Miele professional
Miele professional DOS-Modul G 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS K 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS G 80/1 flex User manual

Miele professional
Miele professional DOS-Modul G 10 User manual

Miele professional
Miele professional DOS K 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS K 85 flex User manual

Miele professional
Miele professional DOS-Modul G 60 User manual