Miele professional DOS-Modul G 60 User manual

DOS-Modul G 60
DMontageanweisung
GFitting instructions
FNotice de montage
IIstruzione di montaggio
EInstrucciones de montaje
PInstruções de montagem
MMontage-instructies
jMonteringsanvisning
SMonteringsanvisning
NMonteringsveiledning
fAsennusohje
04 915 421
M.-Nr.

D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
G. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
f. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2

Das DOS-Modul G 60 ist ein externes
Dosiersystem. Es dosiert in den ent-
sprechenden Programmabschnitten au-
tomatisch flüssige Spülzusätze, z. B.
Reinigungsmittel. Dadurch entfällt das
Füllen des Dosierbehälters in der Tür
der Spülautomaten.
DOS-Module können auch nachträglich
montiert und angeschlossen werden.
DOS-Module dürfen nur vom
Miele-Kundendienst angeschlossen
werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinwei-
se des Gerätes, an welches das
DOS-Modul angeschlossen wird.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträgli-
chen und entsorgungstechnischen Ge-
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu-
rück.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte enthalten vielfach noch wert-
volle Materialien. Geben Sie deshalb Ihr
Altgerät entweder über Ihren Händler
oder über das öffentliche Sammelsys-
tem in den Materialkreislauf zurück. Bit-
te sorgen Sie dafür, dass das Altgerät
bis zur Entsorgung kindersicher aufbe-
wahrt wird.
Gerätebeschreibung
3

Die Anschlüsse für die Stromversor-
gung und den Dosierschlauch befinden
sich an der Geräterückwand der Spül-
automaten.
60 cm breite Geräte mit einem
Dosieranschluss
a= Anschluss Stromversorgung
Reinigungsmittel
b= Anschluss Dosierschlauch
Reinigungsmittel
60 cm breite Geräte mit mehreren
Dosieranschlüssen
a= Anschluss Stromversorgung
Reinigungsmittel
b= Anschluss Stromversorgung
chem. Desinfektionsmittel/
Reinigungsmittel (falls vorhanden)
c= Anschluss Dosierschlauch
chem. Desinfektionsmittel/
Reinigungsmittel (falls vorhanden)
d= Anschluss Dosierschlauch
Reinigungsmittel
Montage und Anschluss
4

G 7804
a= Anschluss Stromversorgung
Reinigungsmittel
b= Anschluss Dosierschlauch
Reinigungsmittel
90 cm breite Geräte
a= Anschluss Stromversorgung
chem. Desinfektionsmittel/
Reinigungsmittel (falls vorhanden)
b= Anschluss Dosierschlauch
chem. Desinfektionsmittel/
Reinigungsmittel (falls vorhanden)
Montage und Anschluss
5

Für die Wandmontage liegen dem
DOS-Modul zwei Linsenblechschrau-
ben (4,8 x 32) und zwei Dübel (8 mm)
bei.
Maße:
^Modul an der Wand anbringen.
^Stromversorgung und Dosier-
schlauch anschließen.
^Verschlussstopfen der Sauglanze
verschieben, um die Länge der
Sauglanze der Containergröße anzu-
passen.
^Behälter füllen, die Sauglanze einset-
zen und Verschlussstopfen fest zu-
drehen.
Entlüftung und Einstellung der Dosier-
mengen sind in den Gebrauchsanwei-
sungen der Spülautomaten beschrie-
ben.
Montage und Anschluss
6

The DOS-Module G 60 is an external
dispensing unit. It automatically dis-
penses liquid cleaning agents at the
correct programme stage. The deter-
gent dispenser unit in the machine door
does not need to be filled.
DOS-Modules can also be fitted and
connected up after the machine has
been installed.
DOS-Modules must only be con-
nected by a Miele authorised and
trained service technician.
Read the warning and safety instruc-
tions for the machine to which the
DOS-Module is connected.
Caring for the environment
Disposal of packing
The transport and protective packing
has been selected from materials which
are environmentally friendly for disposal
and can normally be recycled.
Ensure that any plastic wrappings,
bags etc. are disposed safely and kept
out of the reach of babies and young
children. Danger of suffocation!
Rather than just throwing these ma-
terials away, please ensure they are
offered for recycling.
Disposal of your old machine
Old machines may contain material
which can be reclaimed or recycled.
Please contact your dealer, your local
waste collection centre or scrap mer-
chant about potential recycling
schemes. Ensure that the machine
presents no danger to children while
being stored for disposal.
Description of the machine
7

The connections for the mains cable
and dispenser hose are on the back of
the machine.
60 cm wide machines with a single
dispenser hose connection
a= electrical supply connection
cleaning agent
b= dispenser hose connection
cleaning agent
60 cm wide machines with more than
one dispenser hose connection
a= electrical supply connection
cleaning agent
b= electrical supply connection
chem. disinfection agent/
cleaning agent (depending
on model)
c= dispenser hose connection
chem. disinfection agent/
cleaning agent (depending
on model)
d= dispenser hose connection
cleaning agent
Installation and connection
8

G 7804
a= electrical supply connection
cleaning agent
b= dispenser hose connection
cleaning agent
90 cm wide machines
a= electrical supply connection
chem. disinfection agent/
cleaning agent (depending
on model)
b= dispenser hose connection
chem. disinfection agent/
cleaning agent (depending
on model)
Installation and connection
9

For wall mounting the DOS module two
screws (4.8 x 32) and two plugs (8 mm)
are included with the unit.
Dimensions:
^Mount the module in a suitable loca-
tion on the wall.
^Connect the dispenser pump and
electricity supply.
^Adjust the position of the cover caps
along the siphon tube so that the
tube will reach the bottom of the con-
tainer.
^Fill the storage container with the rel-
evant agent, feed the siphon tube
into the container and tighten the
cover cap securely.
DOS-Module venting and dispensing
instructions are given in the Operating
Instruction booklet for the machine.
Installation and connection
10

Le module DOS G 60 est un doseur ex-
terne qui dose automatiquement les
produits liquides à la phase de pro-
gramme appropriée. Il est donc inutile
de remplir les doseurs aménagés dans
la contreporte.
Le module DOS peut être monté et rac-
cordé à une machine déjà en service.
Les modules DOS ne doivent être
raccordés que par le SAV Miele.
Respectez les prescriptions de sé-
curité de la machine à laquelle est
raccordé le module DOS.
Votre contribution à la protec-
tion de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava-
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco-
logiques de façon à en faciliter le recy-
clage.
Le recyclage de l’emballage écono-
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin-
cipe, le revendeur reprend l’emballage
à la mise en service de l’appareil.
Elimination de l’ancien appareil
Les anciens appareils comportent dans
de nombreux cas des matériaux recy-
clables. Remettez le vôtre au revendeur
lors de la livraison d’un nouvel appareil
ou à une décharge assurant le recy-
clage des matériaux.
Veuillez vous assurer que votre ancien
appareil sera conservé sans le moindre
risque pour les enfants jusqu’à son en-
lèvement.
Description de l’appareil
11

Les branchements pour l’alimentation
électrique et le tuyau du doseur se trou-
vent à l’arrière de l’appareil.
Appareils de 60 cm de large avec un
raccord de dosage
a= Branchement pour alimentation
électrique détergent
b= Raccordement pour tuyau du
doseur détergent
Appareils de 60 cm de large avec
plusieurs raccords de dosage
a= Branchement pour alimentation
électrique détergent
b= Branchement pour alimentation
électrique produit de désinfection
chimique/détergent (s’il y a lieu)
c= Raccordement pour tuyau du
doseur produit de désinfection
chimique/détergent (s’il y a lieu)
d= Raccordement pour tuyau du
doseur détergent
Montage et raccordement
12

G 7804
a= Branchement pour alimentation
électrique détergent
b= Raccordement pour tuyau du
doseur détergent
Appareils de 90 cm de large
a= Branchement pour alimentation
électrique produit de désinfection
chimique/détergent (s’il y a lieu)
b= Raccordement pour tuyau du
doseur produit de désinfection
chimique/détergent (s’il y a lieu)
Montage et raccordement
13

Deux vis (4,8 x 32) et deux chevilles
(8 mm) sont fournies avec le module
DOS pour réaliser le montage mural.
Dimensions :
^Posez le module au mur.
^Raccordez le tuyau du doseur et l’ali-
mentation électrique.
^Déplacez l’obturateur de la buse
d’aspiration pour l’adapter à la taille
du container.
^Remplissez le réservoir, fixez la buse
d’aspiration et vissez l’obturateur.
L’opération d’amorçage et le réglage
des dosages des modules DOS sont
décrits dans le mode d’emploi de l’ap-
pareil.
Montage et raccordement
14

Il modulo DOS è un sistema esterno di
dosaggio. Con l’ausilio di questa tecni-
ca di dosaggio gli additivi liquidi, ad
esempio il detersivo per il lavaggio
principale, vengono automaticamente
dosati nel relativo settore programma.
Non è quindi più necessario riempire il
dosatore, sito nello sportello della mac-
china.
Montaggio e allacciamento dei moduli
DOS possono essere eseguiti successi-
vamente.
I moduli DOS possono essere allac-
ciati solo dall’assistenza tecnica
Miele.
Tenere presente le indicazioni per la
sicurezza della macchina, alla quale
viene allacciato il modulo DOS.
Il vostro contributo alla tutela
dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio impedisce che la macchi-
na subisca danni derivanti dal traspor-
to. I materiali impiegati per l’imballaggio
sono stati selezionati secondo criteri di
rispetto per l’ambiente e facilità nello
smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce quindi il volume
degli scarti. L’imballaggio è general-
mente ritirato dal rivenditore.
Smaltimento delle vecchie apparec-
chiature
Le vecchie apparecchiature contengo-
no ancora sostanze preziose. Reinte-
grate quindi il Vostro vecchio apparec-
chio nel circuito dei materiali mediante
il Vostro rivenditore di fiducia o il siste-
ma pubblico di raccolta. Conservare in
luogo sicuro la macchina fino a quando
potrà essere correttamente smaltita.
Descrizione apparecchio
15

Gli allacciamenti per l’alimentazione di
corrente e il tubo di dosaggio si trovano
sulla parete posteriore della macchina.
Macchine, larghe 60 cm con un
allacciamento di dosaggio
a= all. alimentazione corrente
detersivo per il lavaggio
b= all. per tubo dosaggio
detersivo per il lavaggio
Macchine, larghe 60 cm con più
allacciamenti di dosaggio
a= all. alimentazione corrente
detersivo per il lavaggio
b= all. alimentazione corrente
disinfettante chimico/
detersivo per il lavaggio (se
presente)
c= all. per tubo dosaggio
disinfettante chimico/
detersivo per il lavaggio (se
presente)
d= all. per tubo dosaggio
detersivo per il lavaggio
Montaggio e allacciamento
16

G 7804
a= all. alimentazione corrente
detersivo per il lavaggio
b= all. per tubo dosaggio
detersivo per il lavaggio
Macchine, larghe 90 cm
a= all. alimentazione corrente
disinfettante chimico/
detersivo per il lavaggio (se
presente)
b= all. per tubo dosaggio
disinfettante chimico/
detersivo per il lavaggio (se
presente)
Montaggio e allacciamento
17

Per il montaggio al muro, al modulo
DOS sono allegati due viti (4,8 x 32) e
due tasselli (8 mm).
Misure:
^Applicare il modulo al muro.
^Allacciare il tubo di dosaggio e
l’alimentazione di corrente.
^Spostare il tappo di chiusura dell’asta
d’aspirazione per adattare la lun-
ghezza dell’asta al volume del con-
tentitore.
^Riempire il contenitore, introdurre
l’asta d’aspirazione e chiudere salda-
mente il tappo di chiusura.
Il procedimento di sfiato e l’imposta-
zione della quantità di dosaggio vengo-
no descritti nell’istruzione d’uso della
macchina.
Montaggio e allacciamento
18

El sistema dosificador externo "Módulo
DOS G 60" permite la utilización de de-
tergentes líquidos, encargándose de la
dosificación automática del producto
en la fase correspondiente del progra-
ma. Con ello se prescinde de tener que
llenar el dosificador, que se halla en la
cara interior de la puerta del aparato
correspondiente.
La conexión del módulo DOS-C 60
deberá llevarse a cabo exclusiva-
mente por personal del Servicio
Post-venta Miele.
Es de suma importancia que siem-
pre se tengan en cuenta las "Adver-
tencias correspondientes a la segu-
ridad" del aparato, al que se
conecta este sistema dosificador ex-
terno.
Su contribución a la protec-
ción medioambiental
Desestimación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da-
ños durante el transporte. Los materia-
les del embalaje se han seleccionado
con criterios ecológicos y, por consi-
guiente,
son reciclables.
Dichas materias no deberán tirarse a la
basura, sino entregar en un punto de
recogida específica (¡Infórmese al res-
pecto en su Ayuntamiento!) Con la de-
volución del embalaje al ciclo de apro-
vechamiento Vd. contribuye a ahorrar
materias primas y a disminuir la basura.
Desestimación de aparatos inservi-
bles
Cualquier aparato inservible lleva com-
ponentes aprovechables que no tienen
desperdicio y de ningun modo deberán
parar en el vertedero. Infórmese en su
Ayuntamiento o un establecimiento de
desguace de vehículos acerca de las
posibilidades de reciclaje.
Hasta el transporte al desguace ¡guar-
de el aparato inservible fuera del alcan-
ce de los niños!
Descripción del aparato
19

Los puntos de conexión para la alimen-
tación eléctrica y la manguera dosifica-
dora respectivamente se encuentran en
la parte posterior del aparato.
Aparatos de 60 cm de anchura con
una conexión de dosificación
a= Conexión para alimentación
eléctrica detergente
b= Conexión para manguera
dosificadora detergente
Aparatos de 60 cm de anchura con
varias conexiones de dosificación
a= Conexión para alimentación
eléctrica detergente
b= Conexión para alimentación
eléctrica desinfectante químico/
detergente (en caso de estar
disponible)
c= Conexión para manguera dosifica-
dora desinfectante químico/
detergente (en caso de estar
disponible)
d= Conexión para manguera
dosificadora detergente
Montaje y conexión
20
Other manuals for DOS-Modul G 60
3
Table of contents
Languages:
Other Miele professional Dispenser manuals

Miele professional
Miele professional DOS K 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS K 85 flex User manual

Miele professional
Miele professional DOS G 80/1 flex User manual

Miele professional
Miele professional DOS-Modul G 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS G 80 flex User manual

Miele professional
Miele professional DOS K 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS-Modul G 60 User manual

Miele professional
Miele professional DOS-Modul G 10 User manual