manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. miseno MNO521CP User manual

miseno MNO521CP User manual

This manual suits for next models

2

Other miseno Plumbing Product manuals

miseno MNOTS250CP User manual

miseno

miseno MNOTS250CP User manual

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno MNO5882CP User manual

miseno

miseno MNO5882CP User manual

miseno MNO1714OU User manual

miseno

miseno MNO1714OU User manual

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno MNO1713 User manual

miseno

miseno MNO1713 User manual

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno MLK3090BK Guide

miseno

miseno MLK3090BK Guide

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno MNO335CP User manual

miseno

miseno MNO335CP User manual

miseno MNO361 CP User manual

miseno

miseno MNO361 CP User manual

miseno MNO703CP User manual

miseno

miseno MNO703CP User manual

miseno MNO441 BN User manual

miseno

miseno MNO441 BN User manual

miseno MNOVT550CP User manual

miseno

miseno MNOVT550CP User manual

miseno MNOTS250CP User manual

miseno

miseno MNOTS250CP User manual

miseno MNO2113RU User manual

miseno

miseno MNO2113RU User manual

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno MNO381 CP User manual

miseno

miseno MNO381 CP User manual

miseno MNO171DCP User manual

miseno

miseno MNO171DCP User manual

miseno MNO381PBORB User manual

miseno

miseno MNO381PBORB User manual

miseno MNO601CH User manual

miseno

miseno MNO601CH User manual

miseno MNO163219SR5050 User manual

miseno

miseno MNO163219SR5050 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model MNO521CP, MNO521BN, MNO521ORB
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
Modelos MNO521CP, MNO521BN, MNO521ORB
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Modèles MNO521CP, MNO521BN, MNO521ORB
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
11/30/15 REV.A
211/30/15 REV.A
Remove the old pop-up drain and clear up the hole in preparation for the
new pop-up drain installation. Unscrew the nut (7) from the pop-up body
(1), move over the tail pipe (6) and washer (5), then unscrew the coupling
nut (4) and remove the washers (2 & 3).
Quita el drenaje emergente viejo y limpia el orificio para prepararlo para
instalar el drenaje emergente nuevo. Desenrosca la tuerca (7) del cuerpo
emergente (1), aparta los tubos extensores (6) y la arandela (5), luego
desenrosca la tuerca de acoplamiento (4) y retira las arandelas (2 y 3).
Retirez l’ancienne évacuation mécanique et nettoyez l’orifice en
préparation de l’installation de la nouvelle évacuation mécanique.
Dévissez l’écrou (7) du corps d’évacuation mécanique (1), déplacez le
tuyau d’évacuation (6) et la rondelle (5), puis dévissez l’écrou
d’accouplement (4) et retirez les rondelles (2 et 3).
3
1
2
3
4
5
7
6
Place the washer (2) underneath the flange of the pop-up body (1). Slide
the pop-up body (1) down through the drain hole on the vessel or basin.
From underside, slide the washer (3 & 4) against the bottom of the vessel
or basin, thread on the coupling nut (5) and tighten. Do not over tighten.
Coloca la arandela (2) debajo de la brida del cuerpo emergente (1).
Desliza el cuerpo emergente (1) hacia abajo por el orificio del drenaje del
recipiente o lavamanos.Desde la parte inferior, desliza la arandela (3 y 4)
contra el fondo del recipiente o lavamanos, enróscala en la tuerca de
acoplamiento (5) y aprieta. No aprietes demasiado.
Placez la rondelle (2) en dessous de la bride du corps d’évacuation
mécanique (1). Faites glisser le corps d’évacuation mécanique (1) vers le
bas à travers l’orifice d’évacuation de la vasque ou du bassin.
À partir du dessous, faites glisser la rondelle (3 et 4) contre le fond de la
vasque ou du bassin, vissez l’écrou d’accouplement (5) et serrez. Ne
serrez pas trop.
4
2
1
3
4
5
1
Place new faucet through holes in top of sink. From under sink slide
washer (1) onto threaded. Secure with washer (1) and nut (2).
Coloque el grifo nuevo a través de los orificios en la parte superior del
lavabo. Desde la parte inferior, deslice las arandela (1) hacia las barras
roscadas. Asegure con arandela (1) y tuerca (2).
Insérez le nouveau robinet dans les trous prévus à cet effet sur le dessus
du lavabo. Sous le lavabo, glissez les rondelle (1) sur les tiges filetées et
fixez-les à l'aide de rondelle (1) et d'écrou (2).
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not overtighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro
de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation sur la sortie du robinet d’alimentation
en eau (2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
2
1
2
1
2
311/30/15 REV.A
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet -Shut off water
supplies-replace cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper
handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de
salida-Cierre los suministros de agua-Reemplace
el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para
obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez
l'eau puis remplacez l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1)
pour que les manettes tournent dans le bon
sens.
Important: After installation is completed, remove aerator. Turn on water
supply and allow both hot and cold water to run for at least one minute
each. While water is running, check for leaks. Replace aerator. Do not lose
the gasket (1) in the aerator.
Importante: Una vez que termine la instalación,quite el aireador. Abra el
suministro de agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un
minuto cada una. Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas.
Reemplace el aireador. No aojes la junta (1) en el aireador.
Important: Une fois l’installation terminée, enlevez l’aérateur. Ouvrez
l’alimentation d’eau et laissez couler l’eau chaude et l’eau froide au
moins une minute chacune. Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des
fuites. Reposez l’aérateur. Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans
l’aérateur.
Slide the nut (2) over the tail pipe (3). Place the washer (1) into the nut and
tighten. Do not overtighten.
Desliza la tuerca (2) sobre el tubo extensor (3). Coloca la arandela (1) en la
tuerca y aprieta. No aprietes demasiado.
Faites glisser l’écrou (2) sur le tuyau d’évacuation (3). Placez la rondelle (1)
dans l’écrou et serrez. Ne serrez pas trop.
5
1
2
3
6
1
1
RP13456*
Handle
Llave
Poignée
RP80538*
Cap
Tapa
Capuchon
RP70552
Bonnet
Capuchón
Chapeau
MIR20052
Cartridge
Cartucho
Cartouche
RP30235*
Aerator
Aireado
Aérateur
RP64207
Washer
Arandela
Rondelle
RP56071
Nut
Tuerca
Écrou
RP40196*
Press pop-up assembly
Presiona el ensamblaje emergente
Appuyez sur l’évacuation mécanique
RP50186
Screw
Tornillo
vis
411/30/15 REV.A
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini RP10087*
Index
Índice
Repère