manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. miseno MNO171DCP User manual

miseno MNO171DCP User manual

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
Model MNO171DCP, MNO171DSS
MNO171DFB
LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA
Modelos MNO171DCP, MNO171DSS
MNO171DFB
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
Modèles MNO171DCP, MNO171DSS
MNO171DFB
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
SILICONE
Phillips Head Screwdrivers
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
05/22/19 REV.D
2
Untie black pull-down spray hose and secure sprayhead onto faucet spout ensuring
it clicks into place. Insert faucet through hole in escutcheon. From underneath sink,
slide plastic washer (2A), metal washer (2B), and threaded nut (2C) onto faucet
ensuring that you pass both hot and cold water supply hoses through first
followed by black pull-down spray hose. Secure by tightening threaded mounting
nut (2C).
Untie black pull-down spray hose and secure sprayhead onto faucet spout ensuring
it clicks into place. Insert faucet through hole in sink or countertop. From
underneath sink, slide plastic washer (3A), metal washer (3B), and threaded nut (3C)
onto faucet ensuring that you pass both hot and cold water supply hoses through
first followed by black pulldown spray hose. Secure by tightening threaded
mounting nut (3C).
Desate la manguera de rociado negra extensible, asegure el cabezal de rociado en
la boquilla del grifo y asegúrese de que haga clic en su lugar. Inserte el grifo en el
orificio en el lavamanos o en la cubierta prefabricada. Desde debajo del
lavamanos, deslice la arandela de plástico (3A), la arandela de metal (3B) y la tuerca
roscada (3C) en el grifo y asegúrese de pasar las mangueras de suministro de agua
fría y caliente primero y luego la manguera de rociado negra extensible. Asegure
en su lugar apretando la tuerca de montaje roscada (3C).
Détachez le tuyau de vaporisation rétractable noir et fixez la tête de vaporisation au
bec du robinet en vous assurant qu’elle s’enclenche. Insérez le robinet dans le trou
de l’évier ou du comptoir. En vous positionnant sous l’évier, glissez la rondelle en
plastique (3A), la rondelle en métal (3B) et l’écrou fileté (3C) sur le robinet.
Assurez-vous de faire passer d’abord les conduites d’alimentation en eau froide et
en eau chaude dans le trou de l’écusson, puis le tuyau de vaporisation rétractable
noir. Fixez le tout en serrant l’écrou de montage fileté (3C).
Desate la manguera de rociado negra extensible, asegure el cabezal de rociado en la
boquilla del grifo y asegúrese de que haga clic en su lugar. Inserte el grifo en el orificio
del escudo de bocallave. Desde debajo del lavamanos, deslice la arandela de plástico
(2A), la arandela de metal (2B) y la tuerca roscada (2C) en el grifo y asegúrese de
pasar las mangueras de suministro de agua fría y caliente primero y luego la manguera
de rociado negra extensible. Asegure en su lugar apretando la tuerca de montaje
roscada (2C).
Détachez le tuyau de vaporisation rétractable noir et fixez la tête de vaporisation au
bec du robinet en vous assurant qu’elle s’enclenche. Insérez le robinet dans le trou de
l’écusson. En vous positionnant sous l’évier, glissez la rondelle en plastique (2A), la
rondelle en métal (2B) et l’écrou fileté (2C) sur le robinet. Assurez-vous de faire
passer d’abord les conduites d’alimentation en eau froide et en eau chaude dans le
trou de l’écusson, puis le tuyau de vaporisation rétractable noir. Fixez le tout en serrant
l’écrou de montage fileté (2C).
Before installation, remove white plastic quick connect assembly (1A) from the free
end of pulldown hose.
Antes de instalar, retire el ensamble de conexión rápida blanco (1A) del extremo
libre de la manguera extensible.
Avant de commencer l’installation, retirez le raccord à branchement rapide en
plastique blanc (1A) de l’extrémité libre du tuyau rétractable.
1 2A
2B 3
Screw bolts to the escutcheon. Insert escutcheon assembly through the base plate
and the holes of the sink.
Enrosque los pernos en el escudo de bocallave. Inserte el ensamble del escudo de
bocallave por la placa de la base y los orificios del lavamanos.
Vissez les boulons à l’écusson. Insérez l’ensemble d’écusson dans la plaque de base
et les trous de l’évier.
1A
2A
2B
2C
3A
3B
3C
05/22/19 REV.D
3
Screw quick connector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block.
Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb,
then pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of the hose (3)
marking “weight here”. Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding it down onto
the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee
las lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia
arriba con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor.
Tire hacia abajo moderadamente para asegurarse de que se haya realizado la
conexión. Si necesita quitar la conexión rápida, presione las lengüetas en la
manguera entre los dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar.
Instala el sujetador de la peso (2) en la punta de la manguera (3) marcada “weight
here” (peso aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador (2) deslizándola en el sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des
raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le
doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer les
raccords rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce,
6
Important: After installation is completed, turn on hot and cold water supplies.
Check for leaks. Pull the hose assembly out of the spout and remove the spray
head by unscrewing it from the hose counterclockwise. Be sure to hold the
end of the hose down into the sink and turn the faucet on to the warm position
where it mixes hot and cold water. Flush water lines for one minute. Check for
leaks. Re-tighten any connections if necessary, but do not overtighten. Reinstall
spray head by hand tightening it back onto the spray hose.
Importante: Después de completar la instalación, abra el suministro de agua
caliente y fría. Verifique que no haya fugas. Jale el ensamble de manguera hasta
sacarlo de la boquilla y retire el cabezal de rociado, para esto desenrósquelo de la
manguera girando en dirección contraria a las manecillas del reloj. Asegúrese de
sostener el extremo de la manguera hacia abajo en el lavamanos y gire la manija
del grifo hacia la posición tibia para que se mezclen el agua caliente y fría. Deje
que descarguen las líneas de suministro de agua durante un minuto. Verifique que
no haya fugas. Vuelva a apretar las conexiones si es necesario, pero no las apriete
demasiado. Vuelva a instalar a mano el cabezal de rociado, apretándolo en la
manguera de rociado.
Important : Une fois l’installation terminée, ouvrez l’alimentation en eau chaude et
en eau froide. Vérifiez s’il y a des fuites. Tirez sur l’ensemble de tuyau afin de le
faire sortir du bec, puis retirez la tête de vaporisation du tuyau en la dévissant dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre. Assurez-vous de maintenir le bout du
tuyau vers le bas dans l’évier et tournez la poignée du robinet dans la position de
l’eau tiède pour que l’eau chaude et l’eau froide soient mélangées. Rincez les
conduites d’eau pendant une minute. Vérifiez s’il y a des fuites. Resserrez les
raccords si nécessaire en évitant de serrer excessivement. Réinstallez la tête de
vaporisation en la resserrant à la main sur le tuyau de vaporisation.
4
3
2
1
4
4
Weight
here
Weight
here
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not overtighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro
de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation sur la sortie du robinet d’alimentation
en eau (2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
5
2
1
“weight here”
“peso aquí”
“poids ici”
05/22/19 REV.D
4
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or water does not completely shut off: replace cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el agua no se corta por completo: reemplace el
cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: remplacez la
cartouche.
RP60089
O-Ring
Junta tórica
Joint torique
RP60002
O-Ring
Junta tórica
Joint torique
RP64131
Washer
Arandela
Rondelle
RP64146
Washer
Arandela
Rondelle
RP56063
Nut
Tuerca
Écrou
MIRX70443
Quick Connector
Conector Rápido
Raccord à branchement rapide
RP70261
Bonnet
Bonete
Chapeau
RP80184*
Cap
Tapa
Capuchon
RP13253*
Handle
Manija
Poignée
RP50002
Set Screw
Tornillo de fijación
Vis de calage
MIR20081
Cartridge&Screw
Cartucho&Tornillo
Cartouche&Vis
F38004*
Sprayhead
Cabezal del Rociador
Tête de vaporisation
F70007
Hose
Manguera
Rondelle
RP80246*
Escutcheon
Escudo de bocallave
Écusson
RP80277
Base Plate
Placa de base
Plaque de base
RP50071
Bolt
Perno
Boulon
RP56109
Mounting Nut
Tuerca de montaje
Écrou de montage
MIR70525
Weight
Peso
Poids
05/22/19 REV.D

This manual suits for next models

2

Other miseno Plumbing Product manuals

miseno MNO5882CP User manual

miseno

miseno MNO5882CP User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNO1713 User manual

miseno

miseno MNO1713 User manual

miseno MNO381PBORB User manual

miseno

miseno MNO381PBORB User manual

miseno MNO335CP User manual

miseno

miseno MNO335CP User manual

miseno MNOVT550CP User manual

miseno

miseno MNOVT550CP User manual

miseno MNO003DCP User manual

miseno

miseno MNO003DCP User manual

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno MNO1714OU User manual

miseno

miseno MNO1714OU User manual

miseno MNO102CP User manual

miseno

miseno MNO102CP User manual

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno

miseno MNO811CP/BN User manual

miseno MLK3090BK Guide

miseno

miseno MLK3090BK Guide

miseno MNO351CP User manual

miseno

miseno MNO351CP User manual

miseno MNOSA216CP User manual

miseno

miseno MNOSA216CP User manual

miseno Mia MNO1343SLCP User manual

miseno

miseno Mia MNO1343SLCP User manual

miseno MNO621A User manual

miseno

miseno MNO621A User manual

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno MT650CP User manual

miseno

miseno MT650CP User manual

miseno MNOTS250CP User manual

miseno

miseno MNOTS250CP User manual

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno MNOSA216BN User manual

miseno

miseno MNOSA216BN User manual

miseno MNO191ECP User manual

miseno

miseno MNO191ECP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

SIMILOR KUGLER Arwa Sanimatic Inwalltouch 7.70008 installation instructions

SIMILOR KUGLER

SIMILOR KUGLER Arwa Sanimatic Inwalltouch 7.70008 installation instructions

Axor 41828800 Specification sheet

Axor

Axor 41828800 Specification sheet

American Standard Cadet 3 2829 installation instructions

American Standard

American Standard Cadet 3 2829 installation instructions

Kohler SYMBOL 72641T installation instructions

Kohler

Kohler SYMBOL 72641T installation instructions

RIHO Kolping DB10 installation manual

RIHO

RIHO Kolping DB10 installation manual

Cello Saga 800 instruction manual

Cello

Cello Saga 800 instruction manual

Glacier bay VDR2522A1 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay VDR2522A1 Use and care guide

Hans Grohe Axor Bouroullec 19130000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Bouroullec 19130000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27113400 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27113400 Instructions for use/assembly instructions

rba BENEFIT LEVER RBA1015-600 Installation, operation and maintenance instructions

rba

rba BENEFIT LEVER RBA1015-600 Installation, operation and maintenance instructions

Hans Grohe ShowerSelect 15737400 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerSelect 15737400 Instructions for use/assembly instructions

Spectrum Brands Pfister Deckard R89-7DA Maintenance & Care Guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Deckard R89-7DA Maintenance & Care Guide

KEUCO 59548 000170 Mounting instruction

KEUCO

KEUCO 59548 000170 Mounting instruction

Lefroy Brooks C1-1110 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks C1-1110 Installation, operating, & maintenance instructions

Hans Grohe E 13414 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe E 13414 Series Assembly instructions

agape LIMON ELIM432D Assembly instructions

agape

agape LIMON ELIM432D Assembly instructions

Qufora IrriSedo MiniGo quick start guide

Qufora

Qufora IrriSedo MiniGo quick start guide

Franke F5SV1002 Installation and operating instructions

Franke

Franke F5SV1002 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.