manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. miseno MNO5882CP User manual

miseno MNO5882CP User manual

SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
Model MNO5882CP, MNO5882BNP, MNO5882FB
GRIFO PARA LAVABO DE UNA LLAVE
Modelos MNO5882CP, MNO5882BNP, MNO5882FB
ROBINET DE SALLE DE BAINS À UNE POIGNÉE
Modèles MNO5882CP, MNO5882BNP, MNO5882FB
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
SILICONE
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
07/19/19 REV.A
2
Optional Vessel Extension Kit Installation
Unscrew the bolt (2A) with a phillips head screwdriver.
Optional Vessel Extension Kit Installation
Unscrew the bolt (2A) with a phillips head screwdriver.
Optional Vessel Extension Kit Installation
Unscrew the bolt (2A) with a phillips head screwdriver.
Optional Flange Installation
Shut off water supplies. Before installation, ensure that the flange (1A) is placed on
the bottom of the new faucet assembly. Place the faucet assembly through the
mounting hole in the sink. Secure the faucet assembly to the sink using the washer
(1D) and nut (1E) provided. Please continue to Step 3.
If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 1B.
Instalación del Reborde Opcional
Cerrar los suministros de agua. Antes de instalar, asegurar que la brida (1A) esté
colocada en la parte inferior del nuevo conjunto ensamblado de la mezcladora.
ensamblaje de la mezcladora. Colocar el conjunto ensamblado de la mezcladora en
los orificios de montaje del lavamanos. Asegurar el conjunto ensamblado de la
mezcladora al lavamanos con la arandela (1D) y tuerca (1E) suministradas. Por favor
procede con el Paso 3.
Si es con la placa protectora, comienza con el 1B.
Installation de la bride (facultative)
Fermez les conduites d’alimentation en eau. Avant l’installation, assurez-vous que la
bride (1A) se trouve dans le bas du nouveau robinet. Placez le robinet dans le trou
de montage du lavabo. Fixez solidement le robinet sur le lavabo en utilisant la
rondelle (1D) et l’écrou (1E) fournis. Veuillez continuer en passant à l’étape 3.
Si vous installez le robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 1B.
1A 1B
2A
Optional Escutcheon Installation
Before installation, remove the flange. Align the hole in the gasket (1C) and deck
plate (1B) with the mounting hole in the sink. Place the faucet assembly through the
deck plate (1B) and mounting hole in the sink. Secure the faucet assembly to the
sink using the washer (1D) and nut (1E) provided. Please continue to Step 3.
NOTE: If the sink is uneven, use silicone under the gasket (1C).
1A 1B
Instalación de la Placa Protectora (opcional)
Antes de instalar, retirar la brida. Alinear el orificio en la junta (1C) y placa de cubierta
(1B) con el orificio de montaje en el lavamanos. Colocar el conjunto ensamblado de
la mezcladora en la placa de cubierta (1B) y los orificios de montaje del lavamanos.
Asegurar el conjunto ensamblado de la mezcladora (3) al lavamanos con la arandela
(1D) y tuerca (1E) suministradas. Por favor procede con el Paso 3.
NOTA: Si el lavamanos no está nivelado, aplicar silicona debajo de la junta (1C).
Installation de la rosace (facultatif)
Avant l’installation, retirez la bride. Alignez le trou du joint d’étanchéité (1C) et celui
de la plaque décorative (1B) avec le trou de montage du lavabo. Insérez le robinet
dans la plaque décorative (1B) et le trou de montage du lavabo. Fixez solidement le
robinet sur le lavabo en utilisant la rondelle (1D) et l’écrou (1E) fournis. Veuillez
continuer en passant à l’étape 3.
REMARQUE : Si le lavabo n’est pas de niveau, appliquez de la silicone sous le joint
d’étanchéité (1C).
07/19/19 REV.A
1C
1D
1E
1D
1E
Screw the extension bolt (2B) into the faucet body. Then tighten the higher seat (2C).
Screw the extension bolt (2B) into the faucet body. Then tighten the higher seat (2C).
Screw the extension bolt (2B) into the faucet body. Then tighten the higher seat (2C).
2B
2A
2B
2C
3
Thread the connector (3A) onto outlet of water supply valve (3B) and tighten with
wrench. Then thread the nut (3C) on supply line onto connector (3A). Do not
overtighten.
Enroscar el conector (3A) en la salida de la válvula de suministro de agua (3B) y
apretar con llave. Seguidamente enroscar la tuerca (3C) de la línea de suministro en
el conector (3A). No apretar demasiado.
Vissez le raccord (3A) sur la sortie du robinet d’alimentation en eau (3B) et serrez à
l’aide d’une clé. Vissez ensuite l’écrou (3C) de la conduite d’alimentation sur le
raccord (3A). Ne serrez pas trop.
Before installation, ensure that the flange (2D) is placed on the bottom of the new
faucet assembly. Place the faucet assembly through the mounting hole in the sink.
Secure the faucet assembly to the sink using the washer (2E) and nut (2F) provided.
Antes de instalar, asegurar que la brida (2D) esté colocada en la parte inferior del
nuevo conjunto ensamblado de la mezcladora. ensamblaje de la mezcladora.
Colocar el conjunto ensamblado de la mezcladora en los orificios de montaje del
lavamanos. Asegurar el conjunto ensamblado de la mezcladora al lavamanos con la
arandela (2E) y tuerca (2F) suministradas.
Avant l’installation, assurez-vous que la bride (2D) se trouve dans le bas du nouveau
robinet. Placez le robinet dans le trou de montage du lavabo. Fixez solidement le
robinet sur le lavabo en utilisant la rondelle (2E) et l’écrou (2F) fournis.
5
Insert the pop-up body (2) into the sink. Ensure that the top gasket (1) rests
securely between the top of the sink and the top of the pop-up body (2).
Inserta el cuerpo emergente (2) en el lavamanos. Garantiza que la junta superior (1)
descanse de manera segura entre la parte superior del lavamanos y la parte
superior del cuerpo emergente (2).
Insérez le corps d’évacuation mécanique (2) dans le lavabo. Assurez-vous que le
joint supérieur (1) repose de manière solide et sûre entre le haut du lavabo et le
haut du corps d’évacuation mécanique (2).
2C 3
Remove the bottom gasket (3) and nut (4) from the top gasket (1) and pop-up
body (2). Attach these pieces together by pushing the bottom gasket (3) down into
the top of the nut (4) and twisting together.
Retira la junta inferior (3) y la tuerca (4) de la junta superior (1) y del cuerpo
emergente (2). Sujeta las dos piezas empujando la junta inferior (3) hacia abajo
hasta la parte superior de la tuerca (4) para enroscarlas juntas.
Retirez le joint inférieur (3) et l’écrou (4) du joint supérieur (1) et du corps
d’évacuation mécanique (2). Attachez ces pièces ensemble en enfonçant le joint
inférieur (3) dans le haut de l’écrou (4) et en les tournant ensembles.
4
07/19/19 REV.A
2E
2F
2D
3C
3A
3B
1
2
3
4
1
2
407/19/19 REV.A
Flushing and checking for leaks: Ensure the faucet handle is in the off position, and
turn on the water supply to check for leaks. If you discover any leaks, check your
connections to ensure they are installed properly. Turn on the hot and cold water
handle to allow the water to run for at least one minute. This ushes away any debris
that could cause damage to internal parts.
Turn off the water.
Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas: Asegúrate de que las
llave del grifo estén cerradas y abre el suministro del agua para comprobar que no
haya ltraciones. Si descubres alguna ltración, verica tus conexiones para
asegurarte de que estén instaladas adecuadamente. Abre la llave de agua caliente
y fría; deja que corra agua por al menos un minuto. Esto elimina cualquier desecho
que pudiera dañar las piezas internas. Cierra el suministro de agua.
Purge et recherche de fuites : Assurez-vous que les manette du robinet sont en
position arrêt, puis ouvrez l’alimentation en eau pour rechercher les fuites. Si vous
découvrez des fuites, vériez vos raccords pour vous assurer qu’ils sont installés
correctement. Ouvrez la manette d’eau chaude et froide pour permettre à l’eau de
couler pendant au moins une minute. Cela chasse les débris éventuels qui
pourraient endommager les pièces internes. Coupez l’alimentation en eau.
From underneath the sink, screw the bottom gasket (2) and nut (3) assembly
onto the pop-up body (1) by twisting clockwise until secure.
Desde la parte inferior del lavamanos, enrosca la junta inferior (2) y el
conjunto de la tuerca (3) en el cuerpo emergente (1), girando hacia la
derecha hasta asegurar.
Depuis le dessous du lavabo, vissez le joint inférieur (2) et l’écrou (3) dans
le corps d’évacuation mécanique (1) en tournant dans le sens horaire
jusqu'à ce que l’ensemble soit solidement fixé.
67
Faucet Maintenance:
NOTE: Screen washers have been added to the supply lines.If flow becomes
restricted or pressure reduced, please proceed as follows: Shut off water supply at
angle stop and unscrew the hoses from water supply lines. Remove screen washers
(2) from hoses (1) and clean/rinse off any debris. Reinstall the washers (2) into hoses
(1) in original direction, reconnect supply lines and turn water on.
Mantenimiento del grifo:
NOTA: Se agregaron arandelas de malla a las líneas de suministro. Si el flujo se
restringe o se reduce la presión, procede de la siguiente manera: Cierra el
suministro de agua en la llave de paso angular y desenrosca las mangueras de las
tuberías de suministro de agua. Quita las arandelas de malla (2) de la manguera (1)
y limpia/enjuaga la suciedad. Vuelve a instalar las arandelas (2) dentro de la
mangueras (1) en orientación original, vuelve a conectar las líneas de suministro y
abre el paso del agua.
Entretien du robinet :
REMARQUE : Les rondelles à tamis ont été ajoutées aux conduites d’alimentation.
Si le débit devient limité ou la pression réduite, veuillez continuer comme suit :
Coupez l’alimentation en eau au niveau de l’arrêt d’équerre et dévissez les tuyaux
des conduites d’alimentation en eau. Retirez les rondelles à tamis (2) des tuyaux (1)
et nettoyez/rincez-les pour ôter tous les débris. Réinstallez les rondelles (2) sur les
tuyaux (1) dans la direction originale, rebranchez les conduites d’alimentation et
ouvrez l’eau.
8
1
2
1
2
3
5
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or water does not completely shut off: replace cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el agua no se corta por completo: reemplace el
cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: remplacez la
cartouche.
RP70274
Bonnet
Bonete
Chapeau
RP80132*
Cap
Tapa
Capuchon
07/19/19 REV.A
RP70221
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Hex Cié hexagonale
RP64207
Washer
Arandela
Rondelle
RP56026
Nut
Tuerca
Écrou
RP70634
Connector
Conector
Raccord
RP70635
Screen washer
Arandela de malla
Rondelle à grille
RP80248*
Escutcheon
Placa decorativa
Entraxe
F80018
Base Plate
Placa Base
Plaque de base
RP80079*
Flange
Ribete
Bride
F13027*
Handle
Llave
Poignée
F10001
Index
Índice
Repère
RP20109
Cartridge & Screw
Cartucho & Tornillo
Cartouche & Vis
RP40269*
Press pop-up assembly
Presiona el ensamblaje emergente
Appuyez sur l’évacuation
mécanique
MNO5882R*
Vessel extension kit
Vessel extension kit
Vessel extension kit

This manual suits for next models

2

Other miseno Plumbing Product manuals

miseno MNO191CP User manual

miseno

miseno MNO191CP User manual

miseno MNO441 BN User manual

miseno

miseno MNO441 BN User manual

miseno MNOTS250CP User manual

miseno

miseno MNOTS250CP User manual

miseno MNOSA216BN User manual

miseno

miseno MNOSA216BN User manual

miseno MT650CP User manual

miseno

miseno MT650CP User manual

miseno MNO521CP User manual

miseno

miseno MNO521CP User manual

miseno MNO703CP User manual

miseno

miseno MNO703CP User manual

miseno MNO361 CP User manual

miseno

miseno MNO361 CP User manual

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno

miseno MNOSH715-CP User manual

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno MNO183119WS User manual

miseno

miseno MNO183119WS User manual

miseno MNOSH515-CP User manual

miseno

miseno MNOSH515-CP User manual

miseno MLK3090BK Guide

miseno

miseno MLK3090BK Guide

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNO003DCP User manual

miseno

miseno MNO003DCP User manual

miseno MNO381PBORB User manual

miseno

miseno MNO381PBORB User manual

miseno MNO611 CP User manual

miseno

miseno MNO611 CP User manual

miseno MNO381 CP User manual

miseno

miseno MNO381 CP User manual

miseno MNO351CP User manual

miseno

miseno MNO351CP User manual

miseno MNOVT550CP User manual

miseno

miseno MNOVT550CP User manual

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno MNO163219SR5050 User manual

miseno

miseno MNO163219SR5050 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Talis Select M51 300 1jet 72821 Series manual

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select M51 300 1jet 72821 Series manual

Spectrum Brands Pfister Rhen LG49-RH3 Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Rhen LG49-RH3 Quick installation guide

American Standard Moments Selectronic 2506.153 Specification sheet

American Standard

American Standard Moments Selectronic 2506.153 Specification sheet

IB RUBINETTI Wow 205 Fitting instructions

IB RUBINETTI

IB RUBINETTI Wow 205 Fitting instructions

KEUCO 51689 010150 installation instructions

KEUCO

KEUCO 51689 010150 installation instructions

Pfister Arkitek LG42-LPM Quick installation guide

Pfister

Pfister Arkitek LG42-LPM Quick installation guide

SUMERAIN S2140 W Series installation guide

SUMERAIN

SUMERAIN S2140 W Series installation guide

Sanipex BAGNODESIGN BDM-MLI-407 Series installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNODESIGN BDM-MLI-407 Series installation guide

American Standard PEKOE PULL DOWN 4332.300 installation instructions

American Standard

American Standard PEKOE PULL DOWN 4332.300 installation instructions

Pentair PARTS20 HYDRANT FPH1 Installation and operation manual

Pentair

Pentair PARTS20 HYDRANT FPH1 Installation and operation manual

Sanela SLU 63 installation instructions

Sanela

Sanela SLU 63 installation instructions

Kohler Mira Escape Thermostatic 9.0 kW J95Hb/c Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Escape Thermostatic 9.0 kW J95Hb/c Installation and user guide

Pfister Masey F-529-EMC Quick installation guide

Pfister

Pfister Masey F-529-EMC Quick installation guide

Imperial Freedom Assembly instructions

Imperial

Imperial Freedom Assembly instructions

baliv WT-620 manual

baliv

baliv WT-620 manual

Hans Grohe Croma Showerpipe 220 27185000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Showerpipe 220 27185000 Instructions for use/assembly instructions

PEERLESS PTT188744 Series manual

PEERLESS

PEERLESS PTT188744 Series manual

Hansa DESIGNO 5135 2172 Mounting and operating instructions

Hansa

Hansa DESIGNO 5135 2172 Mounting and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.