manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. miseno MNO335CP User manual

miseno MNO335CP User manual

This manual suits for next models

1

Other miseno Plumbing Product manuals

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno

miseno MNOSH425ECP User manual

miseno MNO611 CP User manual

miseno

miseno MNO611 CP User manual

miseno MNO191ECP User manual

miseno

miseno MNO191ECP User manual

miseno MNO2113RU User manual

miseno

miseno MNO2113RU User manual

miseno MNOSH515-CP User manual

miseno

miseno MNOSH515-CP User manual

miseno MNO102CP User manual

miseno

miseno MNO102CP User manual

miseno MNO361 CP User manual

miseno

miseno MNO361 CP User manual

miseno MNO601CH User manual

miseno

miseno MNO601CH User manual

miseno MLK3090BK Guide

miseno

miseno MLK3090BK Guide

miseno MNO191CP User manual

miseno

miseno MNO191CP User manual

miseno MNOSA216BN User manual

miseno

miseno MNOSA216BN User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno

miseno KIDO- 2510 User manual

miseno MNO441 BN User manual

miseno

miseno MNO441 BN User manual

miseno MNO003DCP User manual

miseno

miseno MNO003DCP User manual

miseno Mia MNO1343SLCP User manual

miseno

miseno Mia MNO1343SLCP User manual

miseno MNO183119WS User manual

miseno

miseno MNO183119WS User manual

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno

miseno MNO163620F6040 User manual

miseno MNOVT550CP User manual

miseno

miseno MNOVT550CP User manual

miseno MNO621A User manual

miseno

miseno MNO621A User manual

miseno MNOTS250CP User manual

miseno

miseno MNOTS250CP User manual

miseno MNOSA225CP User manual

miseno

miseno MNOSA225CP User manual

miseno MNO1713 User manual

miseno

miseno MNO1713 User manual

miseno MNOSH625ECP User manual

miseno

miseno MNOSH625ECP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SINGLE HANDLE PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
Model MNO335CP MNO335ZSS
GRIFO DE COCINA DE UN SOLO MANGO
Modelos MNO335CP MNO335ZSS
ROBINET DE CUISINE À SIMPLE POIGNÉE
Modèles MNO335CP MNO335ZSS
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
01/21/22 REV.A
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
2
Shut off water supplies. Place new faucet through holes in top of sink. Install metal
washer (1) onto the threaded mounting shank. Thread nut (2) onto mounting
shank. Lock nut into position by tightening screws (3). Do not overtighten. If
installing the faucet with the escutcheon, begin with step 3.
Cerrar los suministros de agua. Coloque el grifo nuevo a través de los orificios en la
parte superior del lavabo. Instala la arandela de metal (1) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (2) en el vástago de montaje. Fija la tuerca (2) en
posición, apretando los tornillos (3). No aprietes demasiado. Si es con la placa
protectora, comienza con el 3.
Fermez les conduites d’alimentation en eau. Insérez le nouveau robinet dans les
trous prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle en métal (1)
sur sur la tige de montage filetée. Vissez l’écrou (2) sur la tige de montage.
Verrouillez l’écrou (2) en position en serrant les vis (3). Ne serrez pas trop. Si vous
installez le robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 3.
1
2
3
Shut off water supplies. Place the escutcheon (4) and the gasket (5) on the bottom
of the new faucet assembly. Place new faucet through holes in top of sink. Install
metal washer (1) onto the threaded mounting shank. Thread nut (2) onto mounting
shank. Lock nut into position by tightening screws (3). Do not over tighten.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Corte el suministro de agua. Coloca la placa protectora (4) y la junta (5) en la parte
inferior del ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo. Instala la arandela de metal (1) en el vástago
de montaje roscado. Enrosca la tuerca (2) en el vástago de montaje. Fija la tuerca (2)
en posición, apretando los tornillos (3). No aprietes demasiado.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau. Placez la rosace (4) et le joint d'étanchéité (5) sur le
bas du nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le nouveau robinet dans les trous
prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Installez la rondelle en métal (1) sur sur la
tige de montage filetée. Vissez l’écrou (2) sur la tige de montage. Verrouillez
l’écrou (2) en position en serrant les vis (3). Ne serrez pas trop.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint
étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints
en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
01/21/22 REV.A
1
2
3
4
1
2
3
5
Shut off water supplies.
Before instrallation, remove the quick connector (1) form the free end of the hose
by unscrewing it in a counter-clockwise direction. If instrating the faucet without the
escutcheon, begin with step2. If instrating the faucet with the escutcheon, begin
with step3.
1
Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector rápido (1) del extremo libre de la
manguera, en sentido contrario a las manecillas del reloj. Si instalas el grifo sin la
placa protectora, empieza por el paso 2; si es con la placa protectora, comienza
con el 3.
Coupez I’alimentation en eau.
Avant I’installation, retirez le connecteur rapide (1) de I’extrémité libre du tuyau en
le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si vous installez le
robinet sans I’entraxe, commencez avec I’étape 2. Si vous installez le robinet avec
I’entraxe, commencez à I’étape3.
(2N. m
Max)
(2N. m
Max)
3
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not over tighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de
suministro de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation sur la sortie du robinet d’alimentation
en eau (2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
45
01/21/22 REV.A
Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts.
Importante: Después de terminar la instalación, retira el aireador. Abre el suministro
de agua y deja que corran el agua fría y caliente, al menos un minuto cada uno.
Con el chorro abierto, verifica que no haya filtraciones. Coloca el aireador de
nuevo. Esto enjuaga cualquier suciedad que podría dañar las piezas internas.
Important : Une fois l’installation terminée, retirez l’aérateur. Ouvrez l’alimentation
en eau, et laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins une minute
chacune. Pendant que l’eau coule, recherchez les fuites. Remettez l’aérateur en
place. Ce rinçage chasse les débris éventuels qui pourraient endommager les
pièces internes.
6
1
2
4
1
2
3
4
Screw quick connnector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block.
Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb,
then pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of the hose (3)
marking”weight here”.Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding it down onto
the clip (2).
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee las
lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia arriba
con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia
abajo moderamente pare asegurarse de que se haya realizado la conexión. Si necesita
quitar la conexión rápida, presione las lengüetas en la manguera entre los dedos
índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar. Instala el sujetador de la peso
(2) en la punta de la manguera (3) marcada”weight here”(peso aquí). Inserta la peso (4)
en el sujetador (2) deslizándola en el sujetador (2).
“weight here”
“peso aquí”
“poids ici”
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des raccords
rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le doucement
vers le bas pour vous assurer qu’il est bien fixé. Si vous devez retirer les raccords
rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce, puis tirez-les
vers le bas pour les débrancher. Installez la pince lestée (2) au point du tuyau exible (3)
avec la marque “weight here (poids ici)”.Insérezle poids de lest (4) sur la pince (2) en le
faisant glisser vers le bas sur la pince (2).
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or water does not completely shut off: replace cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el agua no se corta por completo: reemplace el
cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: remplacez la
cartouche.
401/21/22 REV.A
OBPF6F38017*
Spray Head
Cabezal del pulverizador
Tête de pulvérisation
OBPF7F13063*
Handle
Llave
Poignée
OBPF2F20007
Cartridge
Cartucho
Cartouche
OBPF80046*
Escutcheon
Placa decorative
Entraxe
OBPF1F70022A
Weight
Peso
Poids
OBPF1RP70221
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Hex Cié hexagonale