Mobiclinic Virgo User manual


DEITFRPTENES
*PWGSSXIVQSHIPS:MVKSHIPEQEVGE2SFMGPMRMGSJVIGIYREE]YHETEVEWSPYGMSREVPSWTVSFPIQEWHIQSZMPMHEHIREUYIPPEWTIVWSREWGSRHMǻGYPXEHTEVEGE-
minar o que no pueden hacerlo en largas distancias. El scooter Virgo está diseñado para usarse tanto en exteriores como dentro del hogar. Este scooter le
proporcionará la ayuda que necesita para moverse de manera cómoda y autónoma.
Las presentes instrucciones están concebidas para ayudarle cuando reciba el scooter. Sígalas para desembalarlo de manera rápida y sencilla. Solo necesitará
unas tijeras o un cúter.
1IE]SFWIVZIXSHEWPEWEHZIVXIRGMEWIMRWXVYGGMSRIWUYIǻKYVERIRIPQERYEPERXIWHISTIVEVGSRIWXIWGSSXIV(SRW³VZIPEWTEVEJYXYVEWGSRWYPXEW
Primero, corte las tiras de plástico que envuelven la caja del producto con la ayuda de las tijeras o el cúter. A continuación, abra la caja. Para ello, levante la
tapa y retire los elementos que se encuentran alrededor, así como los módulos de cartón que mantienen cada objeto en su lugar. De esta manera, evitará que
WIGEMKERGYERHSEFVEPEGENEXSXEPQIRXI1IZERXIPEGENEUYIGYFVIIPWGSSXIVHIQERIVEUYIUYIHIXSXEPQIRXII\TYIWXE(YERHSPEGENEIWX³XSXEPQIRXI
EFMIVXEVIXMVIPSWEGGIWSVMSW]PSWTP«WXMGSWHITVSXIGGM¾RUYIGYFVIRIPWGSSXIV(SVXIYRSHIPSWPEHSWTEVEWEGEVPS&WIKÅVIWIHIUYIIPJVIRSRSIWX«EG-
tivado; el scooter debería poder sacarse fácilmente.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Solo una persona podrá montar en el scooter.
2. El peso máximo del usuario es de 115 kg.
)IWGSRIGXIIPWGSSXIVERXIWHIWYFMVWIIR³PSFENEVWIHI³P
(MVGYPIGSRGYMHEHS]EXIRGM¾R
5. Utilice los cruces peatonales siempre que sea posible y tenga especial cuidado al cruzar carreteras.
6. No conduzca en áreas con una pendiente superior a los 6 grados, y preste especial atención en los giros.
7IHY^GEPEZIPSGMHEHEPKMVEVEW¸GSQSGYERHSGMVGYPIQEVGLEEXV«WTSVWYTIVǻGMIWIRHIWRMZIPSTSGSǻVQIWSTSVVEQTEW
8. Reduzca la velocidad cuando circule por pendientes descendentes o terrenos irregulares.
9. Es posible que el scooter no funcione de forma óptima en un ambiente con altos niveles de humedad.
10. Evite que la lluvia moje el scooter; no lo utilice en la ducha. La humedad puede estropear los mecanismos de funcionamiento y oxidar los elementos.
11. No ponga el scooter en punto muerto cuando se encuentre en zonas con pendiente.
12. Respete las normas de circulación cuando circule por el exterior. Evite circular de noche o en condiciones climatológicas adversas.
13. No use el scooter mientras lo transporta en un vehículo en movimiento.
7IGYIVHIUYIIWXITVSHYGXSWIHIFIHIYXMPM^EVWSPSIRWYTIVǻGMIWPMWEW
El scooter puede superar obstáculos y bordillos de hasta 3.5 cm de altura, no debe superar un obstáculo cuando está subiendo o bajando una pendiente.
Debe acercarse a los obstáculos de frente y no debe detenerse en medio del obstáculo.
(YERHSGMVGYPITSVYREVEQTEHIFIENYWXEVIPGIRXVSHIKVEZIHEHHIWYGYIVTSTEVEQERXIRIVWIKYVSIPWGSSXIV
ADVERTENCIAS SOBRE INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS
PRECAUCIÓN: Es muy importante que lea esta información sobre los posibles efectos de las interferencias electromagnéticas en el scooter.
*PJYRGMSREQMIRXSHIPEWWMPPEWHIVYIHEWIP³GXVMGEW]HIPSWWGSSXIVWQSXSVM^EHSWTYIHIZIVWIEJIGXEHSTSVMRXIVJIVIRGMEWIPIGXVSQEKR³XMGEW*2.*WXEW
WSRIPVIWYPXEHSHIPEMRXIVJIVIRGMEHIPEWSRHEWHIIRIVK¸EIPIGXVSQEKR³XMGE*2UYIIQMXIREPKYREWJYIRXIWGSQSIWXEGMSRIWHIVEHMSIWXEGMSRIWHI
XIPIZMWM¾RXVERWQMWSVIWHIVEHMSEǻGMSREHSWVEHMSWHIHSWZ¸EW]XIP³JSRSWQ¾ZMPIW
MKEPEWEHZIVXIRGMEWUYIWIMRHMGEREGSRXMRYEGM¾RTEVEQMRMQM^EVIPVMIWKSHIMRXIVJIVIRGMEWIPIGXVSQEKR³XMGEW
3SSTIVIGSRXVERWGITXSVIWTSVX«XMPIWXVERWQMWSVIWVIGITXSVIWGSQSVEHMSWHIFERHEGMYHEHERE('3SEGXMZIHMWTSWMXMZSWHIGSQYRMGEGM¾RTIVWSREP
GSQSXIP³JSRSWQ¾ZMPIWQMIRXVEWIPWGSSXIVIWX«IRGIRHMHS
.RJ¾VQIWIEGIVGEHIPEI\MWXIRGME]YFMGEGM¾RHITSWMFPIWXVERWQMWSVIWGIVGERSWGSQSIWXEGMSRIWHIVEHMSSXIPIZMWM¾R]IZMXIETVS\MQEVWIHIQEWMEHSE
ellos.
3. Si se produjera un movimiento involuntario o una liberación de los frenos, apague el scooter.
8IRKEIRGYIRXEUYIIPLIGLSHIMRGSVTSVEVEGGIWSVMSWSGSQTSRIRXIWEPWGSSXIVSQSHMǻGEVPSHIEPKYREQERIVETSHV¸ELEGIVPSQ«WWYWGITXMFPIEPIJIGXS
HIPEWMRXIVJIVIRGMEWIPIGXVSQEKR³XMGEW
No existe un método sencillo para evaluar el efecto sobre la inmunidad general del scooter.
2ERYEPHI.RWXVYGGMSRIW:MVKS
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Y PREPARACIÓN DEL SCOOTER
Antes de usar el scooter, es importante que conozca las partes que lo conforman y el funcionamiento de los mandos y dispositivos de control..

DEITFRPTENES
Para comenzar a usar el scooter, ajuste el manillar con la palanca lateral en una de las tres alturas disponibles. Suelte la palanca y asegúrese de que el ma-
RMPPEVIWX³GSQTPIXEQIRXIIRKERGLEHSTEVEFPSUYIEVPEGSPYQREHIHMVIGGM¾RIRWYTSWMGM¾R5EVEGSPSGEVIPEWMIRXSIRPETPEXEJSVQEYXMPMGIPETIUYI¼E
TEPERGEWMXYEHEIRPETEVXIMRJIVMSV,VEGMEWEIWXETEPERGETSHV«XEQFM³RVIGPMREVIPVIWTEPHSTEVEJEGMPMXEVWYEPQEGIRENI&WIKÅVIWIHIUYIIPTEWEHSVIWX³
GSQTPIXEQIRXIIRKERGLEHSTEVEFPSUYIEVIPEWMIRXSIRWYTSWMGM¾R1EEPXYVEHIPEWMIRXSIWENYWXEFPIQQQQQQ
5EVEGSPSGEVPSWVITSWEFVE^SWVIXMVIPSWXETSRIW1]PSGEPMGIPSWHSWSVMǻGMSWWMXYEHSWHIXV«WHIPEWMIRXS&NYWXIPSWVITSWEFVE^SWHIJSVQEUYIUYIHIR
ǻNSWEPEXSVRMPPEVPSWEPEWMIRXSTIVSTIVQMXERUYIPEERGLYVEWIENYWXI]TPIKEVPSWLEGMEEFENS*RWIKYRHSPYKEVTEVETSRIVPSWVITSWEFVE^SWHIEPXYVEVI-
GPMREFPIUYMXIPSWXETSRIW1UYIIRGYIRXVEHIFENSHIPEWMPPE)IFENSHIPEWMIRXSIRGSRXVEVEHSWSVMǻGMSW1TVSZMWXSHIYREQERIVEUYIEWIKYVEIWXSW
IRVSWG«RHSPSWEPEWMPPE&WIKYVIPSWXSVRMPPSW15SVÅPXMQSGSPSUYIPEGIWXETEVEXVERWTSVXEVSFNIXSWIRPETEVXIHIPERXIVE]IPIWTINSVIXVSZMWSVIRWY
lugar correspondiente.
FUNCIONES DE LAS PARTES
Panel del control
(SRXEGXSTEVEPEPPEZI(
· Gire la llave hacia la derecha para encender el scooter.
· Gire la llave hacia la izquierda para apagar el scooter.
Desconecte el scooter antes de subirse en él o bajarse de él. No apague el scooter mientras este se encuentre en marcha (excepto en caso de emer-
gencia), ya que, de lo contrario, se podría producir una frenada en seco.
(SRXVSPHIZIPSGMHEH)
El icono de la tortuga indica un nivel de velocidad lento. El icono de la liebre indica un nivel de velocidad rápido. Antes de comenzar a usar el scooter, selec-
GMSRIIPRMZIPHIZIPSGMHEHPIRXSKMVIPEVYIHELEGMEIPMGSRSHIPEXSVXYKE
.RGVIQIRXIPMKIVEQIRXIPEZIPSGMHEHGYERHSGMVGYPITSVTIRHMIRXIWEWGIRHIRXIW]VIHÅ^GEPEGYERHSGMVGYPITSVTIRHMIRXIWHIWGIRHIRXIW
'SGMRE*
Presione el botón para hacer sonar la bocina cuando sea necesario.
.RHMGEHSVHIRMZIPHIFEXIV¸E+
)IFENSHIIWXIMRHMGEHSVLE]XVIWKEQEWHIGSPSVVSNSEQEVMPPS]ZIVHI(YERHSPEPY^IWX«IRGIRHMHE]WIQYIWXVERPSWXVIWGSPSVIWPEFEXIV¸EIWX«XSXEPQIR-
XIGEVKEHE(YERHSPEPY^IWX«IRGIRHMHETIVSWSPSQYIWXVEIPGSPSVVSNSS^SREWIRGSPSVVSNS]^SREWIRGSPSVEQEVMPPSWMKRMǻGEUYIHIFIZSPZIVEGEVKEV
PEFEXIV¸E(EVKYIPEWFEXIV¸EWHIWTY³WHIGEHEYWS(SQTVYIFIIPMRHMGEHSVHIFEXIV¸EERXIWHIZSPZIVEYWEVIPWGSSXIVMRSWIYXMPM^EHYVERXIYRXMIQTS
es posible que las baterías se descarguen. Recuerde que deberá cargar las baterías al menos una vez al mes.
No desmonte la batería, ya que podría sufrir daños personales.
1Y^HIEHZIVXIRGMEHIEYXSHMEKR¾WXMGS,
.RHMGEUYILE]YRTVSFPIQEIRIPWGSSXIV
Debajo del panel de control
&GIPIVEHSV--
1EWTEPERGEWHIGSPSVRIKVSWMVZIRTEVEEZER^EVSVIXVSGIHIV]WSREQFMHMIWXVEW1ETEPERGEHIVIGLE-WMVZITEVEEZER^EV]PETEPERGEM^UYMIVHE-TEVE
retroceder.
Por favor, mantenga la distancia de seguridad para evitar cualquier peligro.
&NYWXIHIPQERMPPEVHIHMVIGGM¾R.
)IFIWYFMVIPQERMPPEVHIPWGSSXIVPIZERXERHSPETEPERGE.PEGYEPHIWIRKERGLEIPTEWEHSV]TSWIIXVIWEPXYVEWTYIHIEHETXEVPSWIKÅRWYWRIGIWMHEHIW
YIPXIPETEPERGE.]EWIKÅVIWIHIUYIIPQERMPPEVIWX³GSQTPIXEQIRXIIRKERGLEHSTEVEFPSUYIEVPEGSPYQREHIHMVIGGM¾RIRWYTSWMGM¾R
Debajo del asiento
5EPERGEHIVSXEGM¾RHIPEWMIRXS0
Parte trasera
7YIHEWERXMZYIPGS
Sirven para evitar que el scooter vuelque.
2ERYEPHI.RWXVYGGMSRIW:MVKS
1
1
1
1 1
/
0

DEITFRPTENES
(SRPETEPERGEHIEVVERUYITYIHIGEQFMEVEPQSHSQERYEPSEPQSHSEYXSQ«XMGS*PQSHSQERYEPTIVQMXIEPYWYEVMSQSZIVIPWGSSXIVWMRYXMPM^EVPEFEXIV¸E
es decir, empujándolo, mientras que el modo automático le permitirá tanto conducir el scooter como mantenerlo inmóvil cuando quede aparcado.
DIYUNTOR/INTERRUPTOR DEL CIRCUITO (L)
Si el sistema de circuito funcional mal o se encuentra sobrecargado, el disyuntor apagará automáticamente la alimentación para garantizar la seguridad
HIPGSRHYGXSV5EVEVIGYTIVEVPEEPMQIRXEGM¾RTVIWMSRIIPFSX¾R1MUYMIVIMRQSZMPM^EVWYWGSSXIV³WXIGYIRXEGSRPETEPERGEHIEVVERUYI1IRPETEVXI
trasera.
1SWMRHMGEHSVIWHIPETEPERGEPIE]YHEV«REHIXIVQMREVIRUY³QSHSWIIRGYIRXVEIPWGSSXIV(EHEZI^UYIHIWIIGEQFMEVHIPQSHSQERYEPEPEYXSQ«XMGS
HIFIV«HIWEGXMZEVTVIZMEQIRXIIPWGSSXIV&GSRXMRYEGM¾RHIFIGEQFMEVIPQSHSGSRPETEPERGE)IWTY³WIRGMIRHEIPWGSSXIVTEVEGSQIR^EVEYWEVPS
PUESTA EN MARCHA DEL SCOOTER
&RXIWHIIQTI^EVEYWEVIPWGSSXIVUYMXIPEXYIVGEHIWIKYVMHEH&]TVIWMSRIIPFSX¾RIPMRXIVVYTXSV1TEVEEGXMZEVIPWMWXIQE
5EVEGSQIR^EVEYWEVIPWGSSXIVPPIZIEGEFSPSWWMKYMIRXIWTEWSW
(SQTVYIFIUYIPETEPERGEHIMRQSZMPM^EGM¾RIWX³IRQSHS)
(SQTVYIFIUYIIPGSRXVSPHIZIPSGMHEHIWX«IRIPQSHSHIZIPSGMHEHFENEXSVXYKE
(SP¾UYIWIIRIPWGSSXIV]KMVIPEPPEZI(IIRGIRHIV«IPMRHMGEHSVHIPEFEXIV¸E(SRǻVQIUYIIP
indicador de autodiagnóstico no parpadea.
3. Al colocar las manos en el manillar, debería llegar cómodamente a las palancas de control, que se
accionan con los pulgares. La palanca derecha activa el movimiento del scooter hacia adelante y la
de la izquierda, hacia atrás. Si suelta ambas palancas, el scooter se detendrá al activar la izquierda se
desplaza hacia atrás. Si suelta ambas palancas, el scooter se detendrá.
4. Para girar el scooter, deberá girar la columna de dirección hacia donde desee ir.
(SQMIRGIETVEGXMGEVIR^SREWPMFVIWHISFWX«GYPSW.RMGMIPEQEVGLEEPEZIPSGMHEHQ¸RMQE]GMVGYPILEGMEEHIPERXI]LEGMEEXV«W5VYIFIEVIEPM^EVEPKÅR
giro. A medida que se sienta más cómodo, puede aumentar la velocidad. Para ello, gire el control hacia el icono de la liebre.
(YERHSWSPSWIIRGMIRHERHSWHIPEWFEVVEWHIPMRHMGEHSV1*)HIRMZIPHIFEXIV¸EHIFIV«ZSPZIVEGEVKEVPEFEXIV¸EGYERXSERXIW
MIPWGSSXIVWIHIXMIRIPSGEPMGIIPMRXIVVYTXSVHIPGMVGYMXS1UYIWIIRGYIRXVEIRPETEVXIWYTIVMSVHIPEFEXIV¸E5VIWM¾RIPS]ZYIPZEETVSFEVIPWGSSXIV
(YERHSXIVQMRIHIYXMPM^EVIPWGSSXIVKMVIPEPPEZITEVEHIWGSRIGXEVPSERXIWHIFENEVWI
9. Si no va a usar más el scooter hasta el día siguiente, recargue la batería.
RECUERDE LAS SIGUIENTES NORMAS DE USO
- Suelte el acelerador y permita que el scooter se detenga por completo antes de pasar de desplazarse hacia adelante a desplazarse hacia atrás, o viceversa.
- Procure abrir el ángulo de giro al tomar una curva, ya que las ruedas traseras del scooter se cerrarán más en el ángulo.
- Utilice el scooter solo por zonas por las que sería seguro caminar.
(MVGYPIEFENEZIPSGMHEHGYERHSWIHIWTPEGIQEVGLEEXV«WIRTIRHMIRXIWWYTIVǻGMIWMVVIKYPEVIWSEPWYFMVFSVHMPPSW
INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL FUNCIONAMIENTO
A la hora de subir cuestas, es posible que tenga que emplear una velocidad mayor. Recuerde volver a reducir la velocidad antes de bajar la cuesta.
(YERHSWIHMWTSRKEEFENEVYREGYIWXEQSHIVIPEZIPSGMHEH5EVEIPPSENYWXIIPGSRXVSPHIZIPSGMHEHGSPSG«RHSPSLEGMEIPMGSRSHIPEXSVXYKE*WXSTSWMFMPMXE
que el usuario tome un mayor control sobre la dirección del scooter, ya que mientras más cerca del icono de la tortuga se sitúe el control, más despacio se
desplazará el scooter. Sin embargo, este modelo de scooter no se autoacelerará al desplazarse pendiente abajo gracias al sistema de frenado automático
que se activará si el usuario trata de circular a una velocidad demasiado alta.
Si el scooter deja de funcionar y debe trasladarse, coloque la palanca de arranque en la posición N, mueva el scooter con cuidado hasta un lugar seguro y
vuelva a colocar la palanca en la posición D.
CARGA DE BATERÍA
1EFEXIV¸EHIFIIWXEVGEVKEHEERXIWHIYWEVIPWGSSXIVTSVTVMQIVEZI^]HIFIVIGEVKEVWIHIWTY³WHIGEHE
día de uso. La primera vez, es aconsejable dejar que la batería se cargue durante toda la noche y debe recar-
KEWIHIWTY³WHIGEHEYWSHMEVMS5EVEIPPSRIGIWMXEV«IPWGSSXIV]IPGEVKEHSVHIPEFEXIV¸E
Saque de la caja las partes que componen el cargador y únalas. Enchúfelo a la toma de corriente y en el puer-
XSHIIRXVEHEHIPWGSSXIV2WMXYEHSIRPETEVXIFENEHIIWXE
Antes de comenzar a cargar las baterías asegúrese de que el scooter se encuentra apagado. No sustituya las
baterías originales.
*RGEWSHIUYIPEPY^ZIVHITEVTEHIIHYVERXIQ«WHIQMRYXSWWMKRMǻGEUYILE]EPKÅRTVSFPIQEGSRPE
GEVKE(SQTVYIFIUYIIPGEVKEHSVIWX«GSPSGEHSGSVVIGXEQIRXI]UYIIPWGSSXIVWIIRGYIRXVEETEKEHS
Es recomendable que cargue las baterías por completo en cada ocasión para no dañar la vida útil de estas.
De lo contrario, podrían producirse fallos.
2ERYEPHI.RWXVYGGMSRIW:MVKS
1
1
L
2
2
A

DEITFRPTENES
DESMONTAJE DEL SCOOTER
5EVEQSRXEVIPWGSSXIVWMQTPIQIRXIVITMXEPEWMRWXVYGGMSRIWHIHIWQSRXENIEPEMRZIVWE&GSRXMRYEGM¾RWIMRGPY]IRYREWFVIZIWMRHMGEGMSRIWTEVESVMIRXEVPI
1MFIVIPETEPERGEHIVSXEGM¾RTEVEVIXMVEVIPEWMIRXS/
5EVEVIXMVEVPEWFEXIV¸EWIQTYNIPETEPERGEHIPMFIVEGM¾R3LEGMEEXV«W]XMVIHIPEQERMNE4HIPEFEXIV¸ETEVEVIXMVEVPEW8IRKEGYMHEHSPEWFEXIV¸EWWSR
pesadas.
1IZERXI]WYNIXIIPTEWEHSVHIǻNEGM¾RHIPSWQEVGSWEGSRXMRYEGM¾RWSWXIRKE]XMVIHIPQEVGSTSWXIVMSVPEǼIGLEMRHMGEPEHMVIGGM¾RTEVEHIWQSRXEVIP
QEVGSHIPERXIVS]XVEWIVS5
5EVETPIKEVPEHMVIGGM¾RPIZERXIPETEPERGE.TEVEMRGPMREVPEHMVIGGM¾RLEWXEPETSWMGM¾RQ«WFENE]HSFPIPEGSPYQREXEP]GSQSWIQYIWXVEIRPEWMKYMIRXI
imagen.
Remplazo de fusibles
6YMXIPSWXSVRMPPSWHIPEGYFMIVXEJVSRXEP7PEǼIGLEMRHMGEPEHMVIGGM¾R(YMHEHSPSWXSVRMPPSWXMIRIRHMJIVIRXIWXEQE¼SW
&GSRXMRYEGM¾REFVEPEGENEHSRHIWIIRGYIRXVEPSWJYWMFPIW7]VIIQTP«GIPSGSRYRJYWMFPIHIVIWTEPHS7 XIRKEIRGYIRXEUYIIPJYWMFPIHIFIWIVHI
la misma potencia.
LIMPIEZA DEL SCOOTER
1MQTMI^EHIPWGSSXIVMIPWGSSXIVIWX«WYGMSYWIYRTE¼SLÅQIHSSPMKIVEQIRXINEFSRSWSTEVEPMQTMEVPS3SPSQSNIHMVIGXEQIRXIRMPSEGPEVI]EUYIXMIRI
TEVXIWIP³GXVMGEWUYIRSHIFIRIRXVEVIRGSRXEGXSHMVIGXSGSRIPEKYE5YIHIYXMPM^EVP¸UYMHSEFVMPPERXEHSVTEVEEYXSQ¾ZMPIW
MANTENIMIENTO DEL SCOOTER
Todas las tareas de mantenimiento y reparación del scooter deberá llevarlas a cabo un especialista.
1EWWMKYMIRXIW«VIEWI\MKIRMRWTIGGMSRIWTIVM¾HMGEW
)IFIV«GSQTVSFEVWIUYIXSHEWPEWGSRI\MSRIWIP³GXVMGEWIWX«RǻVQIQIRXIGSRIGXEHEW
2ERYEPHI.RWXVYGGMSRIW:MVKS
0
/
3
4
5
4
.
7
7
7
7

DEITFRPTENES
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
(YIRXIIPRÅQIVSHIZIGIWUYIPEPY^E^YPHIWYWGSSXIVTEVTEHIETEVEWEFIVWYJEPPS
Número de parpadeos Descripción MKRMǻGEHS
1'EXIV¸EFENE Las baterías se están agotado.
• Recargue las baterías.
2'EXIV¸EEKSXEHE Las baterías se han agotado.
• Recargue las baterías.
3+EPPS HI WSFVIGEVKE
de batería
El voltaje de la batería es demasiado alto. Puede haber ocurrido por una sobrecarga o por haber bajado
una cuesta.
ƽ(YERHSFENITSVYREGYIWXEVIHY^GEPEZIPSGMHEH
ƽ(SQTVYIFIPEFEXIV¸EWYWGSRI\MSRIW]GEFPIEHS
4+EPPSIRXMIQTSHI
uso del motor
El motor ha excedido el tiempo de máxima potencia. Esto puede ser debido a un motor defectuoso.
ƽ(SQTVYIFIIPQSXSVWYWGSRI\MSRIW]GEFPIEHS
• Apague el controlador y deje unos minutos antes de volver a encender.
5+EPPSIRIPJVIRSHI
inmovilización
*PJVIRSHIMRQSZMPM^EGM¾RIWX«EGXMZEHSSTVIWIRXEYRJEPPS
ƽ(SQTVYIFIHMGLSJVIRSWYWGSRI\MSRIW]GEFPIEHS
• Asegúrese que la palanca de arranque está en correcta posición.
6+EPPSIRIPEGIPIVEHSV El acelerador no está en punto muerto cuando se enciende el controlador.
• Asegúrese que el acelerador está en modo neutral cuando enciende el controlador.
• Puede que el acelerador necesite ser graduado de nuevo.
7+EPPSHIZIPSGMHEH El acelerador, el controlador del límite de velocidad o sus cableados podrían tener un fallo.
ƽ(SQTVYIFIIPEGIPIVEHSVIPGSRXVSPEHSVHIZIPSGMHEHPEWGSRI\MSRIW]GEFPIEHS
8+EPPSIRIPQSXSV El motor o sus cableados presentan un fallo.
ƽ(SQTVYIFIIPQSXSVWYWGSRI\MSRIW]GEFPIEHS
94XVSIVVSV El controlador puede tener un fallo interno.
ƽ(SQTVYIFIPEWGSRI\MSRIW]WYGEFPIEHS
2ERYEPHI.RWXVYGGMSRIW:MVKS
1SRKMXYHXSXEP 100 cm
&RGLYVEXSXEPGSRVITSWEFVE^SW 52 cm
&PXSXSXEP 89 cm
7YIHEWHIPERXIVEW 19,5 cm
7YIHEWXVEWIVEW 19,5 cm
5IWS 40 kg
2«\MQEZIPSGMHEH OQL
5IWSQ«\MQSWSTSVXEHS 115 kg
)MWXERGMEEPWYIPS 3,5 cm
,VEHSHIMRGPMREGM¾R 6 grados
&PXYVEQ«\MQEHIFSVHMPPSW 4 cm
7EHMSHIKMVS 131,5 cm
+VIRS Electromecánico
8MTSHIEWMIRXS Giratorio, plegable y acolchado
&RGLYVEHIPEWMIRXS 42,5 cm
8EQE¼SHIPQSXSV 250W, 4700 r.p.m.
'EXIV¸EW :&L
5IWSHIPTEGOHIFEXIV¸EW 9,2 kg
&YXSRSQ¸E 10 km
(EVKEHSVHIFEXIV¸E 1.8A externo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

DEITFRPTENES
GSSXIV:.7,4SǺIVWLIPTXSWSPZIQSFMPMX]TVSFPIQWMRTISTPI[MXLHMǽGYPX][EPOMRKSV[LSGERRSXXVEZIPPSRKHMWXERGIWGSSXIV:.7,4MWHIWMKRIHXSFI
YWIHFSXLSYXHSSVWERHMRHSSVW8LMWWGSSXIV[MPPKMZI]SYIZIV]XLMRK]SYRIIHXSKSSYXMREGSQJSVXEFPIERHEYXSRSQSYW[E]5PIEWIVIEHEPP[EVRMRKW
SJXLMWMRWXVYGXMSRQERYEP8LMWXI\XMWMRXIRHIHJSV[LIR]SYVTEGOEKIEVVMZIW]SYGERJSPPS[XLIMRWXVYGXMSRWERHYRTEGOMXIEWMP]ERHUYMGOP]=SY[MPPSRP]
need a pair of scissors or a cutter.
+MVWXGYXXLITPEWXMGWXVMTWXLEX[VETXLIFS\SJSYVTVSHYGX[MXLETEMVSJWGMWWSVWSVGYXXIVWEW[IQIRXMSRIHEFSZI3I\XSTIRXLIFS\F]PMJXMRKXLIXSTGSZIV
XSXLIRVIQSZIXLISFNIGXWXLEXEVIEVSYRHMXERHXLIGEVHFSEVHXLEXLSPHWXLIQMRTPEGIXSTVIZIRXXLIQJVSQJEPPMRK[LIR[ISTIRXLIFS\GSQTPIXIP]
8LIRPMJXXLIFS\XLEXGSZIVWXLIWGSSXIVPIEZMRKMXI\TSWIH4RGIXLIFS\MWGSQTPIXIP]STIRIHKIXVMHSJXLITVSXIGXMZITPEWXMGWXLEXGSZIVXLIWGSSXIVERH
XLIEGGIWWSVMIWXLEXEVIXLIVI(YXSRISJXLIWMHIWXSVIQSZISYVWGSSXIVERHQEOMRKWYVI]SYHSRSXLEZIXLIFVEOITYPPIHTYPPXLIWGSSXIVERHMX[MPPGSQI
out easily.
IMPORTANT PRECAUTIONS
4RP]SRITIVWSREXEXMQIGSYPHVMHIXLIWGSSXIV
2E\MQYQPSEHMWOKPFW
8YVRXLIOI]SǺFIJSVIKIXXMRKSRSVSǺ
&P[E]WHVMZIGEVIJYPP]ERHFIE[EVISJSXLIVWYWMRKXLIWEQIEVIE
&P[E]WYWITIHIWXVMERGVSWWMRKW[LIVIZIVTSWWMFPI8EOII\XVIQIGEVI[LIRGVSWWMRKVSEHW
)SRSXHVMZISRWPSTII\GIIHMRKHIKVIIERHXEOII\XVIQIGEVI[LIRXYVRMRKSRWPSTI
8EOIKVIEXGEVIERHHVMZIMRPS[WTIIH[LIRFEGOMRKYTVMHMRKHS[RLMPPSVSRYRIZIRWYVJEGIERHWSJXSVPSSWIWYVJEGIWWYGLEWKVEZIPSVKVEWWERH
climbing curb.
5PIEWIYWIXLIPS[IWXWTIIH[LIRHVMZMRKXLVSYKLXLIHIWGIRHMRKVSEHSVYRIZIRXIVVEMR.JWTIIHMWXSSJEWXPIEZI]SYVLERHSJXLILERHPIFEVPIXXLI
scooter stop. Make sure safety and start again.
9. To prevent any danger, do not turn around at high speed on ascending, descending ramp.
GSSXIVQE]RSXSTIVEXI[IPPMRLMKLLYQMHMX]
)SRSXPIEZIXLITS[IVIHWGSSXIVMREVEMRWXSVQSJER]OMRH
+SPPS[XVEǽGPE[W[LIRVMHMRKSYXWMHIERHXV]RSXXSHVMZIWGSSXIVEXRMKLXSVMREVEMRSVFEH[IEXLIV
[LIRWGSSXIVSRQSZMRKXVERWTSVXZILMGPIWHSRSXWMXSVWXE]SRWGSSXIV
14. Remember this product should only be used on smooth surfaces.
=SYVWGSSXIVGERGPMQFSFWXEGPIWERHGYVFWSJYTXSGQƹMRLIMKLX3IZIVEXXIQTXXSSZIVGSQIERSFWXEGPI[LIRSRERYTLMPPSVHS[RLMPPKVEHMIRX
&P[E]WETTVSEGLSFWXEGPIWWXVEMKLXSR*RWYVIXLEXXLIJVSRX[LIIPWERHVIEV[LIIPWQSZISZIVXLISFWXEGPIMRSRIWXVSOIHSRSXWXSTLEPJ[E]
When driving scooter on ramp, adjust body center of gravity to keep scooter more safety.
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE AND WARNINGS
(&98.43.XMWZIV]MQTSVXERXXLEX]SYVIEHXLMWMRJSVQEXMSRVIKEVHMRKXLITSWWMFPIIǺIGXWSJ*PIGXVSQEKRIXMG.RXIVJIVIRGISR]SYVQSXSVM^IH
scooter.
5S[IVIH[LIIPGLEMVWERHQSXSVM^IHWGSSXIVWQE]FIWYWGITXMFPIXSIPIGXVSQEKRIXMGMRXIVJIVIRGI*2.[LMGLMWMRXIVJIVMRKIPIGXVSQEKRIXMGIRIVK]*2
IQMXXIHJVSQWSYVGIWWYGLEVEHMSWXEXMSRW8:WXEXMSRWEQEXIYVVEHMS-&2XVERWQMXXIVWX[S[E]VEHMSWERHGIPPYPEVTLSRIW+SPPS[MRKXLI[EVRMRKWPMWXIH
FIPS[WLSYPHVIHYGIXLIVMWOSJXLIWIIPIGXVSQEKRIXMGMRXIVJIVIRGI
)SRSXSTIVEXILERHLIPHXVERWGIMZIVWXVERWQMXXIVWVIGIMZIVWSVXYVR43TIVWSREPGSQQYRMGEXMSRHIZMGIWWYGLEWQSFMPITLSRIW[LMPIXLIQSXSVM^IH
WGSSXIVMWXYVRIH43
'IE[EVISJRIEVF]XVERWQMXXIVWWYGLEWVEHMSSV8:WXEXMSRWERHXV]XSEZSMHGSQMRKGPSWIXSXLIQ
.JYRMRXIRHIHQSZIQIRXSVFVEOIVIPIEWISGGYVWXYVRXLIQSXSVM^IHWGSSXIV4++EWWSSREWMXMWWEJI
'IE[EVIXLEXEHHMRKEGGIWWSVMIWSVGSQTSRIRXWSVQSHMJ]MRKXLIQSXSVM^IHWGSSXIVQE]QEOIMXQSVIWYWGITXMFPIXS*2.
There is not an easy way to evaluate their effect on the overall immunity of the motorized scooter.
;LIXLIVXLIVIMWEWSYVGISJ*2.RIEVF]*EGLQSXSVM^IHWGSSXIVGERVIWMWX*2.YTXSGIVXEMRMRXIRWMX]8LMWMWGEPPIHMXWƸMQQYRMX]PIZIPƹ8LILMKLIVXLIMQ-
QYRMX]PIZIPXLIKVIEXIVXLITVSXIGXMSR&XXLMWXMQIGYVVIRXXIGLRSPSK]GEREGLMIZIEXPIEWXE:QMQQYRMX]PIZIP[LMGL[SYPHTVSZMHIYWIJYPTVSXIGXMSR
JVSQXLIQSVIGSQQSRWSYVGIWSJVEHMEXIH*2.8LIMQQYRMX]PIZIPSJXLMWTVSHYGXMW:Q
IDENTIFICATION OF PARTS AND PREPARING YOUR SCOOTER
'IJSVIEXXIQTXMRKXSHVMZIXLMWWGSSXIVSR]SYVS[RMXMWMQTSVXERXXLEX]SYJEQMPMEVM^I]SYVWIPJ[MXLXLIGSRXVSPWERHLS[XSSTIVEXI
.RWXVYGXMSR2ERYEP:MVKS

DEITFRPTENES
FUNCTION OF PARTS
Control panel
2EMR0I][MXGL(
· Turn the key to the right Turn the scooter on.
z8YVRXLIOI]XSXLIPIJX8YVRXLIWGSSXIVSǺ
&P[E]WIRWYVIXLEXXLIWGSSXIVMWW[MXGLIHSǺFIJSVIKIXXMRKSRSVSǺXLIWGSSXIVERHFIJSVIVIQSZMRKER]MXIQWSJXLIWGSSXIV8LI434++OI]W[MXGL
QYWXSRP]STIVEXI[LIRMRQSXMSRMRERIQIVKIRG]8YVRMRKXLIWGSSXIV4++[LMPWXHVMZMRK[MPPFVMRKXLIWGSSXIVXSEREFVYTXWXST
TIIH)MEP0RSF)
· The image of rabbit means fast or high speed.
z8LIMQEKISJXYVXPIQIERWWPS[SVPS[WTIIH
)VMZIMRLMKLWTIIH[LIRIRGSYRXIVERYTWPSTIERHHVMZIMRWPS[WTIIH[LIRIRGSYRXIVEHS[RWPSTI
'IJSVIHVMZMRKXLIWGSSXIVWIXXLIWTIIHXSPS[WTIIHF]XYVRMRKXLIORSFXS[EVHWXYVXPIMQEKI
-SVR'YXXSR*
5VIWW-SVR'YXXSR*SRGIXSWSYRH[EVRMRKXSRI[LIRRIGIWWEV]
'EXXIV],EYKI+
The meter gives an approximation of battery strength. Three coloured lights illuminated indicate batteries are fully charged. When only the red light remains
SRXLIFEXXIVMIWRIIHXSFIGLEVKIHMQQIHMEXIP](LEVKIXLIFEXXIVMIWEJXIVIEGLXVMT
.JXLIWGSSXIVMWRSXYWIHJSVWSQIXMQIFEXXIVMIWQE]PSWIXLIMVGLEVKI'EXXIVMIWWLSYPHFIGLEVKIHEXPIEWXSRGIEQSRXL
Do not disassemble battery and open sealed parts by yourself to prevent electric shock and burns from acid leakage.
IPJ)MEKRSWXMG;EVRMRK1MKLX,
+PEWLMRKPMKLXMRHMGEXIWXLIVIMWETVSFPIQ[MXLMRWGSSXIV
Beneath top control panel
8LVSXXPI--
5YPPMRKVMKLX8LVSXXPIQSZIWWGSSXIVJSV[EVH-5YPPMRKPIJX8LVSXXPIQSZIWXLIWGSSXIVFEGO[EVH-
5PIEWIOIITWEJIHMWXERGI[LIRWXSTTMRKXSTVIZIRXER]HERKIV
8MPPIV&RKPI&HNYWXQIRX.
1MJXXLIPIZIV.XSHMWIRKEKIXLITMR8LIVIEVIXLVIIPIZIPWWS]SYGEREHNYWXXLIWXIIVMRKJSVIEJXXSXLIQSWXGSQJSVXEFPIERKPI7IPIEWIPIZIV.ERHIRWYVI
the pin is fully engaged to lock the steering column in position.
Below seat
IEXVSXEXMSRPIZIV0
Rear body
&RXMXMT[LIIPW
-IPTWOIITXLIWGSSXIVJVSQXMTTMRKSZIV
+MVWXPMJXXLIPIZIV.XSHMWIRKEKIXLITMR8LIVIEVIXLVIIPIZIPWWS]SYGEREHNYWXXLIWXIIVMRKJSVIEJXXSXLIQSWXGSQJSVXEFPIERKPI7IPIEWIPIZIV.ERH
IRWYVIXLITMRMWJYPP]IRKEKIHXSPSGOXLIWXIIVMRKGSPYQRMRTSWMXMSR.RSVHIVXSWIXXLIWIEX0PMJXPIZIV/YT[EVHXSHMWIRKEKITMRMQYPXERISYWP]VS-
XEXIWIEX0SVPMJXXSHMWEWWIQFPIXLIWIEXXSXLIQSWXGSQJSVXEFPIERKPI7IPIEWIPIZIV/ERHIRWYVIXLITMRMWJYPP]IRKEKIHXSPSGOXLIWIEXMRTSWMXMSR
QQQQQQ
.RSVHIVXSEWWIQFP]XLIEVQVIWXTPIEWIVIQSZIVIQSZITPYKW1EXFSXLWMHIW&HNYWXEVQVIWXXSQSWXGSQJSVXEFPIERKPIXLIRPSGO[MXLORSF1ERH
EHNYWXWGVI[ƶW1LIMKLXXSGSRXVSPEVQVIWXƶWERKPI
+MREPP]XLMWWGSSXIVLEWKSXEFEWOIX1IXMXMRJVSRXSJXLIWGSSXIV
.RWXVYGXMSR2ERYEP:MVKS
1
1
1
1 1
/
0

DEITFRPTENES
CIRCUIT BREAKER (L) FREE-WHEELING LEVER (L1)
.JWGSSXIVƶWGMVGYMXW]WXIQQEPJYRGXMSRWSVSZIVPSEHIHXLIGMVGYMXW]WXIQ[MPPEYXSQEXMGWLYXHS[RXLITS[IVXSIRWYVIHVMZIVƶWWEJIX]&JXIVXLITS[IVMWSǺ
TVIWWFYXXSR1XSVIKEMRTS[IV.J]SY[ERX]SYVWGSSXIVXSFIMQQSFMPM^IHXLIVIMWEPIZIVMRFEGOWMHI1
8LI+VII;LIIPMRK1IZIV1[MPPPIX]SYGLERKIXLI2SHISJ]SYVWGSSXIV2ERYEP2SHISV&YXSQEXMG2SHI8LI2ERYEPQSHI[MPPPIX]SYQSZIXLIWGSSXIV
[MXLSYXIRIVK]]SY[MPPFIEFPIXSTYWLMX[LIVIEWXLI&YXSQEXMG2SHI[MPPPIX]SYHVMZIXLIWGSSXIVERHMQQSFMPM^IMX[LIR]SY[ERXXSTEVOMX
=SY[MPPǻRHWSQIWXMGOIVWRI\XXSXLIPIZIVXLI][MPPLIPT]SYXSORS[XLI2SHISJ]SYVWGSSXIV
.J]SY[SYPHPMOIXSGLERKIJVSQ2ERYEP2SHIXS&YXSQEXMG2SHI]SYQYWXXYVRSǺXLIWGSSXIV&JXIVGLERKMRKXLI2SHI]SY[MPPFIEFPIXSXYVRSREKEMR
your scooter.
OPERATING YOUR SCOOTER
'IJSVISTIVEXMSRTPIEWIVIQSZIXLI1SGO3YX&ERHTVIWWFYXXSRSJ(MVGYMX'VIEOIV1XSEGXMZEXIXLIW]WXIQ
'IJSVISTIVEXMRK]SYVWGSSXIVGLIGOXLIJSPPS[MRK
zJVII[LIIPMRKHIZMGISR)
· speed dial is at the turtle picture.
MXSRWGSSXIVERHXYVRSROI](8LI'EXXIV],EYKIPMKLXWLSYPHFIPMXMRXLIKVIIR]IPPS[ERHVIH
color zones. The Self-Diagnostic Warning Light should not be blinking.
;LIR]SYVLERHWVIWXGSQJSVXEFP]SRXLILERHPIFEVWXLIXLYQFGSRXVSPPIZIVWWLSYPHFI[MXLMRIEW]
VIEGL8LIVMKLXPIZIVQSZIWXLIWGSSXIVJSV[EVHXLIPIJXSRIQSZIWMXFEGO[EVH;LIR]SYVIPIEWI
FSXLPIZIVWXLIWGSSXIV[MPPWXST
XIIVXLIWGSSXIVF]XYVRMRKXLI[LSPIWXIIVMRKGSPYQRXLI[E]]SY[ERXXSKS
5VEGXMGIHVMZMRK[LIVIXLIVIEVIRSSFWXEGPIWXEVXEXXLIWPS[IWXWTIIHERHHVMZIJSV[EVHERHFEGO[EVH QEOIWSQIXYVRW&W]SYKIXQSVIGSQJSVXEFPI
]SYGERMRGVIEWIXLIWTIIHF]XYVRMRKXLIWTIIHHMEPXS[EVHXLITMGXYVISJXLIVEFFMX
.JX[S'EXXIV],EYKI1*)1MKLXWFIPMX]SYWLSYPHTPERXSVIGLEVKIXLIFEXXIVMIWZIV]WSSR
.JXLIWGSSXIVWXSTWPSGEXIXLIGMVGYMXFVIEOIV1SRXLIXSTSJXLIFEXXIV]TEGO5YWLMXERHXV]XLIWGSSXIVEKEMR
;LIR]SYEVIǻRMWLIHVMHMRKXYVRSǺXLIOI]FIJSVIKIXXMRKSǺ
.J]SYEVIǻRMWLIHVMHMRKJSVXLIHE]MQQIHMEXIP]VIGLEVKIXLIFEXXIVMIW
KEEP IN MIND THESE RULES:
7IPIEWI8LVSXXPIERHEPPS[WGSSXIVXSWXSTGSQTPIXIP]FIJSVIGLERKMRKJVSQJSV[EVHXSVIZIVWISVVIZIVWIXSJSV[EVH
;LIRXYVRMRKEGSVRIVW[MRKXLIJVSRX[LIIPW[MHIFIGEYWIXLIFEGO[LIIPW[MPPXYVR
more tightly.
9WIXLIWGSSXIVSRP][LIVIMX[SYPHFIWEJIXS[EPO
9WIPS[WTIIHWJSVVIZIVWIHS[RLMPPWVEQTWGYVFWSVYRIZIRWYVJEGIW
OTHER OPERATING INFORMATION:
-MPPGPMQFMRK=SYQE]RIIHXSYWIELMKLIVWTIIH8YVRXSPS[IVWTIIHFIJSVIKSMRK
HS[RLMPP
)S[RWPSTIW8STVSGIIHHS[RWXIITWPSTIWWPS[P]WIXWTIIHGSRXVSPMRTVS\MQMX]SJXLIXYVXPI8LMWIREFPIWHVMZIVGSRXVSPEWXLIGPSWIVXLIWTIIHGSRXVSP
is set
XS[EVHXLIXYVXPIXLIWPS[IVMX[MPPFIGSQI-S[IZIVXLMWWGSSXIV[MPPRSX
WIPJEGGIPIVEXIHS[RLMPPWHYIXSXLIEYXSQEXMGFVEOMRKXEOMRKIǺIGXWLSYPH
you attempt to drive too fast.
CHARGING THE BATTERIES
'EXXIVMIWQYWXFIGLEVKIHFIJSVIYWMRKXLIWGSSXIVJSVXLIǻVWXXMQIMXWLSYPHFIGLEVKIHEXRMKLXERH
recharged after each day use.
+MVWXMRWIVXFEXXIV]GLEVKIVGSVHMRXS(LEVKMRKSGOIX2SRFEXXIV]TEGOERHTPYKSXLIVIRHSJTS[IVGEFPIMRXSE
WXERHEVHIPIGXVMGEP[EPPSYXPIX
8LIWGLSSXIVQYWXFIIXYVRIHSǺXSFIGLEVKIH5PIEWIHSRSXVITPEGIXLISVMKMREPFEXXIVMIWGSRXEGX]SYVHIEPIVMJ
you need to replace them.
.JEXER]XMQIFEXXIV]GLEVKIVPMKLXǼEWLIWKVIIRSZIVQMRYXIWXLMWMRHMGEXIWEFRSVQEPGLEVKMRKSGGYVVIHWS]SYY
WLSYPHGLIGOMJGLEVKIVTPYKMWGSVVIGXP]TSWMXMSRIHSVMJXLIWGSSXIVMWXYVRIHSǺ
'EXXIVMIWQYWXFIJYPP]GLEVKIHMRSVHIVXSRSXLYVXXLIMVPMJIXMQI.JRSXJEYPXWQE]VIWYPX
.RWXVYGXMSR2ERYEP:MVKS
1
1
1
&
2
2

DEITFRPTENES
1MJXXLI1IZIV.XSFIRHHS[RXLIWXIIVMRKXSXLIPS[IWXLSPITSWMXMSRERHJSPHHS[RXLIWXIIVMRKGSPYQREWWLS[RMRXLIJSPPS[MRKTMGXYVI
+YWI7ITPEGIQIRX
6YMXIPSWXSVRMPPSWHIPEGYFMIVXEJVSRXEP7PEǼIGLEMRHMGEPEHMVIGGM¾R(YMHEHSPSWXSVRMPPSWXMIRIRHMJIVIRXIWXEQE¼SW
&GSRXMRYEGM¾REFVEPEGENEHSRHIWIIRGYIRXVEPSWJYWMFPIW7]VIIQTP«GIPSGSRYRJYWMFPIHIVIWTEPHS7IPJYWMFPIHIFIWIVHIPEQMWQETSXIRGME
CLEANING YOUR SCOOTER
.J]SYVWGSSXIVMWHMVX]YWIEHEQTSVPMKLXP]WSET]GPSXLXS[MTIMXHS[R)SRSXYWIVYRRMRK[EXIVXS[EWLSVVMRWIXLIWGSSXIVMRSVHIVXSTVSXIGXXLIIPIGXVMGEP
TEVXW5SPMWL[MXLEREYXSQSXMZIPMUYMHTSPMWL
DISASSEMBLING YOUR SCOOTER
7IQSZIWIEXF]TYPPMRKYTIEX7SXEXMSR1IZIV/8LIRPMJXE[E]JVSQWGSSXIV
&WMRHMGEXMSR5YWL7IPIEWI1IZIV3FEGO[EVHERHTYPP'EXXIV]5EGO-ERHPI4XSVIQSZIFEXXIVMIWJVSQWGSSXIV(EYXMSRFEXXIVMIWEVILIEZ]
1MJXYTJVSRXVIEVJVEQIƶWǻ\EXMSRTMR5 ERHLSPHERHTYPPVIEVJVEQIEWEVVS[MRHMGEXIWHMVIGXMSRXSHMWEWWIQFPMRKJVSRXERHVIEVJVEQI
.RWXVYGXMSR2ERYEP:MVKS
.
7
7
7
7
0
/
3
4
5
4

DEITFRPTENES
TROUBLESHOOTING
8SGLIGOXLIIPJ)MEKRSWXMG;EVRMRK1MKLXXYVRSRXLIOI]ERHGSYRXXLIRYQFIVSJǼEWLIW
Flash Description Meaning
11S['EXXIV] 8LIFEXXIVMIWEVIVYRRMRKPS[
•Recharge the batteries
21S['EXXIV]+EYPX 'EXXIV]GLEVKIMWIQTX]
• Recharge the batteries.
3-MKL'EXXIV]+EYPX 'EXXIV]ZSPXEKIMWXSSLMKL8LMWQE]SGGYVMJSZIVGLEVKIHSVXVEZIPMRKHS[REPSRKWPSTI
ƽ.JXVEZIPMRKHS[REWPSTIVIHYGI]SYVWTIIHXSQMRMQM^IXLIEQSYRXSJVIKIRIVEXMZIGLEVKMRK
ƽ(LIGOXLIFEXXIV]ERHEWWSGMEXIHGSRRIGXMSRWERH[MVMRK
4(YVVIRX1MQMX8MQI4YX The motor has been exceeding its maximum current rating for too long. This may be due to a faulty motor.
ƽ(LIGOXLIQSXSVERHEWWSGMEXIHGSRRIGXMSRWERH[MVMRK
ƽ8YVRXLIGSRXVSPPIVSǺPIEZIJSVEJI[QMRYXIWERHXYVRFEGOSREKEMR
55EVO'VEOI+EYPX *MXLIVETEVOFVEOIVIPIEWIW[MXGLMWEGXMZISVXLITEVOFVEOIMWJEYPX]
ƽ(LIGOXLITEVOFVEOIERHEWWSGMEXIHGSRRIGXMSRWERH[MVMRK
ƽ*RWYVIER]EWWSGMEXIHW[MXGLIWEVIMRXLIMVGSVVIGXTSWMXMSRW
68LVSXXPI443&59 8LI8LVSXXPIMWSYXSJRIYXVEP[LIRXYVRMRKXLIGSRXVSPPIVSR
ƽ*RWYVIXLIXLVSXXPIMWMRRIYXVEP[LIRXYVRMRKXLIGSRXVSPPIVSR
• The Throttle may require re-calibration.
7TIIH5SX+EYPX 8LIXLVSXXPIWTIIHPMQMXTSXSVXLIMVEWWSGMEXIH[MVMRKQE]FIJEYPX]
ƽ(LIGOXLIXLVSXXPIERHWTIIHTSXERHEWWSGMEXIHGSRRIGXMSRWERH[MVMRK
82SXSV:SPXEKI+EYPX 8LIQSXSVSVMXWEWWSGMEXIH[MVMRKMWJEYPX]
ƽ(LIGOXLIQSXSVERHEWWSGMEXIHGSRRIGXMSRWERH[MVMRK
94XLIVIVVSV The controller may have an internal fault.
ƽ(LIGOEPPGSRRIGXMSRW[MVMRK
4ZIVEPP1IRKXL GQƹ
4ZIVEPP;MHXL GQƹ&VQVIWX;MHXL
4ZIVEPP-IMKLX GQƹ
+VSRX;LIIPW GQƹ
Rear Wheels GQƹ
;IMKLX;'EXXIVMIW OKPFW
Max. Speed OQTLQTL
;IMKLX(ETEGMX] OKPFW
,VSYRH(PIEVERGI GQƹ
,VEHI(PMQFEFPI 6 degree
(YVF(PMQFEFPI GQƹ
Turning Radius GQƹ
'VEOI Electro-Mechanical
Seat Type [MZIP5EHHIH+SPHEFPI
Seat Width GQƹ
Motor Size 250W, 4700 r.p.m.
'EXXIV]M^I :&L
;IMKLXSJ'EXXIV]5EGO OKPFW
Travel Range OQ2MPIW
'EXXIV](LEVKIV &4Ǻ'SEVH
.RWXVYGXMSR2ERYEP:MVKS
SPECIFICATIONS
MAINTAINING YOUR SCOOTER
&PPQEMRXIRERGIERHVITEMVSJ]SYVWGSSXIVWLSYPHFIHSRIF]EREYXLSVM^IHHIEPIV8LIJSPPS[MRKEVIEWVIUYMVIHTIVMSHMGMRWTIGXMSR
&PPIPIGXVMGEPGSRRIGXMSRWEVIǻVQP]EXXEGLIH

PTDEITFRENES
1IWGSSXIV:MVKSSǺVIYRIWSPYXMSREY\TVSFP²QIWHIQSFMPMX³HIWTIVWSRRIWUYMSRXHIWHMǽGYPX³WªQEVGLIVSYUYMRITIYZIRXTEWTEVGSYVMVHIPSRKYIW
HMWXERGIW.PIWXGSR±YTSYVYRIYXMPMWEXMSRIRMRX³VMIYVGSQQIIRI\X³VMIYV(IWGSSXIVZSYWTIVQIXXVEHIWSVXMVHIJE±SRGSRJSVXEFPIIXEYXSRSQI1MWI^EX-
XIRXMZIQIRXPIWMRWXVYGXMSRWIXEZIVXMWWIQIRXWUYMǻKYVIRXHERWGIQSHIHƶIQTPSM(IHSGYQIRXIWXHIWXMR³ª´XVIYXMPMW³ªPƶEVVMZ³IHIZSXVIGSPMWTSYVUYI
ZSYWTYMWWMI^WYMZVIPIWMRWXVYGXMSRWIXPIH³FEPPIVJEGMPIQIRXIXVETMHIQIRX:SYWRƶEYVI^FIWSMRUYIHƶYRITEMVIHIGMWIEY\SYHƶYRGYXXIV
)ERWYRTVIQMIVXIQTWGSYTI^PIWFERHIWHITPEWXMUYIUYMIRZIPSTTIRXPEFS¹XIHYTVSHYMX*RWYMXISYZVI^PEIRWSYPIZERXPIGSYZIVGPIWYT³VMIYVTYMW
VIXMVI^PEFS¹XIUYMVIGSYZVIPIWGSSXIV)³FEVVEWWI^ZSYWHIWTPEWXMUYIWTVSXIGXIYVWUYMVIGSYZVIRXPIWGSSXIVIXPIWEGGIWWSMVIW5SYVWSVXMVPIWGSSXIVEWWY-
VI^ZSYWUYIPIJVIMRRƶIWXTEWZIVVSYMPP³8MVI^IRWYMXIWYVPIWGSSXIVIXMPWSVXMVEJEGMPIQIRX
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9RIWIYPITIVWSRRIªPEJSMWTIYXGSRHYMVIPIWGSSXIV
1ITSMHWQE\MQYQWYTTSVX³IWXHIOK
XIMKRI^PIWGSSXIVEZERXHƶ]QSRXIVSYHƶIRHIWGIRHVI
(SRHYMWI^XSYNSYVWTVYHIQQIRXIXJEMXIWEXXIRXMSREY\TIVWSRRIWEYXSYVHIZSYW
)ERWPEQIWYVIHYTSWWMFPIYXMPMWI^PIWTEWWEKIWTM³XSRWS]I^I\XV´QIQIRXTVYHIRXPSVWUYIZSYWXVEZIVWI^
3ƶIQTVYRXI^TEWHITIRXIWHITPYWHIHIKV³WIXWS]I^I\XV´QIQIRXTVYHIRXIRXSYVRERXWYVYRITIRXI
7³HYMWI^PEZMXIWWIHERWPIWZMVEKIWEMRWMUYƶIRQEVGLIEVVM²VISYWYVPIWWYVJEGIWMR³KEPIWPIWVEQTIWIXPIWWYVJEGIWQSPPIWSYMRWXEFPIWGSQQIPI
KVEZMIVSYPƶLIVFI
:IYMPPI^YXMPMWIVPEZMXIWWIPETPYWFEWWIPSVWUYIZSYWGSRHYMWI^IRHIWGIRXISYWYVYRXIVVEMRMVV³KYPMIVMPEZMXIWWIIWXXVSTVETMHIVIXMVI^ZSXVIQEMRHY
KYMHSRIXPEMWWI^PIWGSSXIVWƶEVV´XIV7IH³QEVVI^PSVWUYIZSYWZSYWWIRXI^TPYWWÆV
&ǻRHƶ³ZMXIVXSYXHERKIVRIJEMXIWTEWHIQMXSYVªKVERHIZMXIWWIIRQSRX³ISYIRHIWGIRXI
.PWITIYXUYIPIWGSSXIVRIJSRGXMSRRITEWRSVQEPIQIRXHERWHIWGSRHMXMSRWHƶLYQMHMX³³PIZ³I
3IPEMWWI^TEWPIWGSSXIV³PIGXVMUYIWSYWPETPYMI
7IWTIGXI^PIGSHIHIPEVSYXIPSVWUYIZSYWVSYPI^ªPƶI\X³VMIYVIXIWWE]I^HIRITEWGSRHYMVIPIWGSSXIVHIRYMXSYHERWHIWGSRHMXMSRWQ³X³SVSPSKMUYIW
H³JEZSVEFPIW
3IQSRXI^TEWWYVPIWGSSXIVPSVWUYIZSYWPIXVERWTSVXI^HERWYRZ³LMGYPIIRQSYZIQIRX
4RZSYWVETTIPPIUYƶSRTIYXYXMPMWIVGITVSHYMXWIYPIQIRXWYVHIWWYVJEGIWTPERIW
1IWGSSXIVTIYXJVERGLMVHIWSFWXEGPIWIXHIWXVSXXSMVWHINYWUYƶªGQHILEYXIYV3ƶIWWE]I^NEQEMWHITEWWIVYRSFWXEGPIIRQSRXERXSYIRHIWGIRHERX
YRITIRXI:SYWHIZI^ETTVSGLIVPIWSFWXEGPIWHIJVSRX:IMPPI^ªGIUYIPIWVSYIWEZERXIXEVVM²VIJVERGLMWWIRXPƶSFWXEGPIHƶYRWIYPGSYTRIZSYWEVV´XI^TEW
ªQMGLIQMR
1SVWUYIZSYWGSRHYMWI^WYVYRIVEQTIZSYWHIZI^ENYWXIVPIGIRXVIHIKVEZMX³HIZSXVIGSVTWTSYVEWWYVIVPEW³GYVMX³
INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES ET LES AVERTISSEMENTS
&88*38.43MPIWXMRHMWTIRWEFPIUYIZSYWPMWMI^GIWMRJSVQEXMSRWWYVPIWTSWWMFPIWIǺIXWHIWMRXIVJ³VIRGIW³PIGXVSQEKR³XMUYIWWYVZSXVIWGSSXIV
1IWJEYXIYMPWIXWGSSXIVW³PIGXVMUYIWTIYZIRX´XVIWIRWMFPIWEY\MRXIVJ³VIRGIW³PIGXVSQEKR³XMUYIW*2.UYMMRXIVJ²VIRXEZIGPƶ³RIVKMI³PIGXVSQEKR³XMUYI
*2³QMWITEVHIWWSYVGIWXIPPIWUYIPIWVEHMSWPIWX³P³ZMWMSRWPIW³QIXXIYVWVEHMSEQEXIYVW-&2PIWVEHMSW³QIXXIYVV³GITXIYVIXX³P³TLSRIWTSVXEFPIW
1IVIWTIGXHIWEZIVXMWWIQIRXW³RYQ³V³WGMHIWWSYWTIYXV³HYMVIPIVMWUYIHƶMRXIVJ³VIRGIW³PIGXVSQEKR³XMUYIW
3ƶYXMPMWI^TEWHƶ³QIXXIYVWV³GITXIYVWTSVXEXMJWIXRƶEPPYQI^TEWPIWETTEVIMPWHIGSQQYRMGEXMSRTIVWSRRIPWXIPWUYIPIWX³P³TLSRIWTSVXEFPIWPSVWUYIPI
WGSSXIV³PIGXVMUYIIWXEPPYQ³
S]I^ªPƶEǺÆXHIW³QIXXIYVWªTVS\MQMX³GSQQIPIWWXEXMSRWHIVEHMSSYHIX³P³ZMWMSRIX³ZMXI^HIZSYWIRETTVSGLIV
MYRQSYZIQIRXMRZSPSRXEMVISYPIHIWWIVVEKIHIWJVIMRWWITVSHYMX³XIMKRI^PIWGSSXIV³PIGXVMUYIH²WUYƶMPIWXIRW³GYVMX³
3SXI^UYIPƶENSYXHƶEGGIWWSMVIWSYHIGSQTSWERXWSYPEQSHMǻGEXMSRHYWGSSXIV³PIGXVMUYITIYXPIVIRHVITPYWWIRWMFPIEY\MRXIVJ³VIRGIW³PIGXVSQEKR³-
tiques.
Il n’y a pas une façon facile d’évaluer leur effet sur l’immunité globale du scooter motorisé.
:³VMǻI^WƶMP]EYRIWSYVGIHI*2.ªTVS\MQMX³(LEUYIWGSSXIV³PIGXVMUYITIYXV³WMWXIVEY\MRXIVJ³VIRGIW³PIGXVSQEKR³XMUYIWNYWUYƶªYRIGIVXEMRIMRXIRWMX³
(ƶIWXGIUYƶSRETTIPPIWSRƸRMZIEYHƶMQQYRMX³ƹ5PYWPIRMZIEYHƶMQQYRMX³IWX³PIZ³TPYWPETVSXIGXMSRIWXKVERHI1EXIGLRSPSKMIEGXYIPPITIVQIXHƶEXXIMRHVI
YRRMZIEYHƶMQQYRMX³HƶEYQSMRW:QGIUYMEWWYVIVEMXYRITVSXIGXMSRYXMPIGSRXVIPIWWSYVGIWPIWTPYWGSYVERXIWHƶMRXIVJ³VIRGIW³PIGXVSQEKR³XMUYIW
VE]SRRERXIW1IRMZIEYHƶMQQYRMX³HIGITVSHYMXIWXHI:Q
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ET PRÉPARATION DU SCOOTER
Avant de conduire ce scooter seul, il est important que vous vous familiarisiez avec les commandes et leur fonctionnement.
2ERYIP)ƶ9XMPMWEXMSR:MVKS

PTDEITFRENES
FONCTIONS DES COMPOSANTS
Panneau de commande
.RXIVVYTXIYVªGP³TVMRGMTEP(
z8SYVRI^PEGP³ZIVWPEHVSMXITSYVEPPYQIVPIWGSSXIV
z8SYVRI^PEGP³ZIVWPEKEYGLITSYV³XIMRHVIPIWGSSXIV
&WWYVI^ZSYWXSYNSYVWUYIPIWGSSXIVIWX³XIMRXEZERXHƶ]QSRXIVSYHƶIRHIWGIRHVIIXEZERXHƶIRVIXMVIVXSYXSFNIX1ƶMRXIVVYTXIYVªGP³434++RIHSMX
être utilisé en mouvement qu’en cas d’urgence. Si vous éteignez le scooter pendant que vous conduisez, il s’arrêtera brusquement.
8SYXHƶEFSVHWSYPIZI^PIPIZMIV.TSYVPMF³VIVPEGSPSRRIHIHMVIGXMSR.PTSWW²HIXVSMWTSWMXMSRWEǻRUYIPƶMRGPMREMWSRWSMXPETPYWGSRJSVXEFPITSWWMFPITSYV
ZSYW7IP¬GLI^PIPIZMIV.IXEWWYVI^ZSYWUYIPEKSYTMPPIIWXGSQTP²XIQIRXIRKEK³ITSYVZIVVSYMPPIVPEGSPSRRIHIHMVIGXMSRHERWPEFSRRITSWMXMSR5SYV
V³KPIVPIWM²KI0WSYPIZI^PIPIZMIV/ZIVWPILEYXTSYVH³KEKIVPEKSYTMPPI8SYVRI^PIWM²KI0SYWSYPIZI^PIWMZSYWWSYLEMXI^PIH³QSRXIVªPƶERKPIPI
TPYWGSRJSVXEFPI7IP¬GLI^PIPIZMIV/IXEWWYVI^ZSYWUYIPEKSYTMPPIIWXGSQTP²XIQIRXIRKEK³ITSYVZIVVSYMPPIVPIWM²KIIRTSWMXMSRQQQQ
QQ
5SYVPIQSRXEKIHIPƶEGGSYHSMVZIYMPPI^VIXMVIVPIWFSYGLSRW1HIWHIY\G¿X³W7³KPI^PƶEGGSYHSMVªPƶERKPIPITPYWGSRJSVXEFPITYMWZIVVSYMPPI^EZIGPI
FSYXSR1IXV³KPI^PELEYXIYVHIPEZMW1TSYVGSRXV¿PIVPƶERKPIHIPƶEGGSYHSMV
*RǻRGIWGSSXIVHMWTSWIHƶYRTERMIV1.RWXEPPI^PIªPƶEZERXHYWGSSXIV
'SYXSRHIV³KPEKIHIPEZMXIWWI)
z1ƶMQEKIHYPM²ZVIGSVVIWTSRHªYRIZMXIWWIVETMHI
z1ƶMQEKIHIPEXSVXYIGSVVIWTSRHªYRIZMXIWWIPIRXI
&ZERXHIGSRHYMVIV³KPI^PIWGSSXIVªFEWWIZMXIWWIIRXSYVRERXPIFSYXSRZIVWPƶMQEKIHIPEXSVXYI
(SRHYMWI^ªKVERHIZMXIWWIPSVWUYIZSYW´XIWWYVYRITIRXIEWGIRHERXIIXGSRHYMWI^ªZMXIWWIPIRXIPSVWUYIZSYW´XIWWYVYRITIRXIHIWGIRHERXI
'SYXSRHƶEZIVXMWWIYVWSRSVI*
&TTY]I^YRIJSMWWYVPIFSYXSRHƶEZIVXMWWIYVWSRSVI*TSYV³QIXXVIYRIXSREPMX³HƶEZIVXMWWIQIRXWMR³GIWWEMVI
/EYKIHIFEXXIVMI+
1ENEYKIHSRRIYRIETTVS\MQEXMSRHIPETYMWWERGIHIPEFEXXIVMI8VSMWZS]ERXWHIGSYPIYVEPPYQ³WMRHMUYIRXUYIPIWFEXXIVMIWWSRXGSQTP²XIQIRXGLEVK³IW
1SVWUYIWIYPPIZS]ERXVSYKIIWXEPPYQ³PIWFEXXIVMIWHSMZIRX´XVIVIGLEVK³IWMQQ³HMEXIQIRX(LEVKI^PIWFEXXIVMIWETV²WGLEUYIH³TPEGIQIRX
MPIWGSSXIVRƶIWXTEWYXMPMW³TIRHERXYRGIVXEMRXIQTWPIWFEXXIVMIWTIYZIRXWIH³GLEVKIV1IWFEXXIVMIWHSMZIRX´XVIVIGLEVK³IWEYQSMRWYRIJSMWTEVQSMW
3IH³QSRXI^TEWPIWFEXXIVMIWIXRƶSYZVI^TEWZSYWQ´QIPIWTM²GIWWGIPP³IWTSYV³ZMXIVPIWGLSGW³PIGXVMUYIWIXPIWFVÆPYVIWHYIWEY\JYMXIWHƶEGMHI
8³QSMRPYQMRIY\HƶEYXSHMEKRSWXMG,
1IZS]ERXGPMKRSXERXMRHMUYIUYƶMP]EYRTVSFP²QIªPƶMRX³VMIYVHYWGSSXIV
Sous le panneau de commande supérieur
&GG³P³VEXIYVW--
8MVIVWYVPƶEGG³P³VEXIYVHVSMXJEMXEZERGIVPIWGSSXIV-8MVIVWYVPƶEGG³P³VEXIYVKEYGLIJEMXVIGYPIVPIWGSSXIV-
:IYMPPI^KEVHIVYRIHMWXERGIHIW³GYVMX³EǻRHƶ³ZMXIVXSYXHERKIV
(SPSRRIHIHMVIGXMSR.
SYPIZI^PIPIZMIV.TSYVPMF³VIVPEGSPSRRIHIHMVIGXMSR.PTSWW²HIXVSMWTSWMXMSRWEǻRUYIPƶMRGPMREMWSRWSMXPETPYWGSRJSVXEFPITSWWMFPITSYVZSYW7IP¬GLI^
PIPIZMIV.IXEWWYVI^ZSYWUYIPEKSYTMPPIIWXGSQTP²XIQIRXIRKEK³ITSYVZIVVSYMPPIVPEGSPSRRIHIHMVIGXMSRHERWPEFSRRITSWMXMSR
Sous le siège
1IZMIVHIVSXEXMSR0
Carrosserie arrière
7SYIWERXMFEWGYPIQIRX
*QT´GLIRXPIFEWGYPIQIRXHYWGSSXIV
2ERYIP)ƶ9XMPMWEXMSR:MVKS
1
1
1
1 1
/
0

PTDEITFRENES
9XMPMWI^PIPIZMIVHIH³QEVVIYV1TSYVGLERKIVHY2SHI2ERYIPEY2SHI&YXSQEXMUYI&ZIGPI2SHI2ERYIPSRTIYXYXMPMWIVPIWGSSXIVWERWFIWSMRHƶEY-
GYRI³RIVKMIGƶIWXªHMVISRTIYXPITSYWWIVTSYVPIH³TPEGIV PI2SHI&YXSQEXMUYIEYGSRXVEMVIZSYWEMHIVEªZSYWH³TPEGIVEZIGPIWGSSXIV.PEWWYVIEYWWM
UYIPIWGSSXIVVIWXIMQQSFMPIUYERHZSYWZSYPI^ZSYWEVV´XIV
4RTIYXGSRǻVQIVPI2SHIHYWGSSXIVKV¬GIªPƶ³XMUYIXXIUYMWIXVSYZIWYVPIP³ZVMIVHIH³QEVVIYVXIMKRI^PIWGSSXIVTSYVGLERKIVHY2SHI2ERYIPEY2SHI
&YXSQEXMUYI&GXMSRRI^PIP³ZVMIVGLERKI^HIQSHIIXǻREPIQIRXEGXMSRRI^PIWGSSXIVEYWWMTSYVZSYWH³TPEGIVEYXSQEXMUYIQIRX
COMMENT DEMMARER UN SCOOTER
&ZERXPEQMWIIRWIVZMGIIRPIZI^Pƶ³GVSYHIFPSGEKI&IXETTY]I^WYVPIFSYXSRHYHMWNSRGXIYV1TSYVEGXMZIVPIW]WX²QI
1SVWUYIPIWFEXXIVMIWWSRXGLEVK³IWXSYVRI^PEGP³ZIVWPEHVSMXITSYVH³QEVVIV
:SYWTSYZI^IǺIGXYIVPIWV³KPEKIWWYMZERXWWYVPIWGSSXIVTSYVEYKQIRXIVZSXVIGSRJSVXHIGSRHYMXI
1ELEYXIYVHYWM²KIIXPEHMWXERGIEYKYMHSR
- La colonne de direction.
1ƶIWTEGITSYVPIWNEQFIW
&ZERXHƶYXMPMWIVPIWGSSXIVZ³VMǻI^PIWTSMRXWWYMZERXW
&WWYVI^ZSYWUYIPIPIZMIVHYH³QEVVIYVIWXIRQSHI)
:³VMǻI^UYIPIV³KYPEXIYVHIZMXIWWITSMRXIZIVWPƶMG¿RIHIPEXSVXYI
5PEGI^ZSYWWYVPIWGSSXIVIXXSYVRI^PEGP³1ƶMRHMGEXIYVHIRMZIEYHIFEXXIVMIHSMXWƶEPPYQIVIRZIVX
NEYRIIXVSYKI1IX³QSMRHƶEYXSHMEKRSWXMGRIHSMXTEWGPMKRSXIV
2IXXI^ZSWQEMRWWYVPIKYMHSR:SYWHIZI^WEMWMVIXYXMPMWIVGSRJSVXEFPIQIRXPIWPIZMIVWHIGSQQERHI7ETTIPI^ZSYWUYIPƶEGXMZEXMSRHYPIZMIVHVSMXH³TPE-
GIPIWGSSXIVZIVWPƶEZERXXERHMWUYIPƶEGXMZEXMSRHYPIZMIVKEYGLIPIJEMXVIGYPIVMZSYWVIP¬GLI^PIWHIY\PIZMIVWPIWGSSXIVWƶEVV´XIVE
5SYVXSYVRIVPIWGSSXIVZSYWHIZI^XSYVRIVPEGSPSRRIHIHMVIGXMSRªPƶIRHVSMXSÄZSYWZSYPI^EPPIV
.PIWXVIGSQQERH³HƶYXMPMWIVPIWGSSXIVHERWYRTVIQMIVXIQTWHERWHIW^SRIWPMFVIWHƶSFWXEGPIW)³QEVVI^ªPEZMXIWWIQMRMQEPIIXVSYPI^IREZERXIXIR
EVVM²VI*WWE]I^YRXSYV&YJYVIXªQIWYVIUYIZSYWZSYWWIRXI^TPYWªPƶEMWIZSYWTSYZI^EYKQIRXIVZSXVIZMXIWWI5SYVGIPEXSYVRI^PEGSQQERHIZIVW
PƶMG¿RIHYPM²ZVI
MHIY\FEVVIW1*)HIRMZIEYHIFEXXIVMIWƶEPPYQIRXZSYWHIZI^VIGLEVKIVPEFEXXIVMIH²WUYITSWWMFPI
MPIWGSSXIVWƶEVV´XIPSGEPMWI^PIHMWNSRGXIYVIRLEYXHIPEFEXXIVMI&TTY]I^HIWWYWIXXIWXI^ªRSYZIEYPIWGSSXIV
9RIJSMWUYIZSYWEZI^XIVQMR³HƶYXMPMWIVPIWGSSXIVXSYVRI^PEGP³TSYVPIH³FVERGLIVEZERXHIHIWGIRHVI
MZSYWRƶEPPI^TEWYXMPMWIVPIWGSSXIVEZERXPIPIRHIQEMRVIGLEVKI^PEFEXXIVMI
INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
7IP¬GLI^PƶEGG³P³VEXIYVIXPEMWWI^PIWGSSXIVWƶEVV´XIVGSQTP²XIQIRXEZERXHITEWWIVHIPEQEVGLIEZERXªPEQEVGLIEVVM²VI
1SVWUYIZSYWXSYVRI^JEMXIWXSYVRIVPIWVSYIWEZERXEZIGWYǽWEQQIRXHIPEVKIYVTYMWUYIPIWVSYIWEVVM²VIXSYVRIVSRXHIJE±SRTPYWWIVV³I
3ƶYXMPMWI^PIWGSSXIVUYIPªSÄMPWIVEMXWÆVHIQEVGLIV
9XMPMWI^YRIZMXIWWIV³HYMXITSYVPEQEVGLIEVVM²VIPIWTIRXIWPIWVEQTIWPIWZMVEKIWSYPIWWYVJEGIWMR³KEPIW
AUTRES INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
2SRXIVHIWG¿XIW:SYWTSYVVMI^EZSMVFIWSMRHITPYWHIZMXIWWI7³HYMWI^PEZMXIWWIEZERXHIHIWGIRHVIYRITIRXI
)IWGIRHVIYRITIRXITSYVHIWGIRHVIPIRXIQIRXHIWTIRXIWTVSRSRG³IWTSWMXMSRRI^PIV³KYPEXIYVHIZMXIWWIZIVWPEXSVXYI(IPEJEZSVMWIPIGSRXV¿PIHIPE
GSRHYMXI TPYWPEGSQQERHIHIZMXIWWIIWXV³KP³ITV²WHIPEXSVXYITPYWIPPIWIVEPIRXI(ITIRHERXGIWGSSXIVRƶEGG³P³VIVETEWEYXSQEXMUYIQIRXHERWPIW
TIRXIWIRVEMWSRHYJVIMREKIEYXSQEXMUYIUYMWƶIRGPIRGLIWMZSYWGSRHYMWI^XVSTZMXI
MPIWGSSXIVXSQFIIRTERRIIXHSMX´XVIH³TPEG³HIWGIRHI^HYWGSSXIVTPEGI^PIPIZMIVHYH³QEVVIYVWYV
Ƹ3ƹH³TPEGI^PIPIRXIQIRXZIVWYRIRHVSMXWÆVTYMWVITPEGI^PIPIZMIVWYVƸ)ƹ
CHARGEMENT DES BATTERIES
Les batteries doivent être chargées avant d’utiliser le scooter pour la première fois et elles doivent être rechargée après chaque jour d’utilisation.
8SYXHƶEFSVHMRW³VI^PIGSVHSRHYGLEVKIYVHIFEXXIVMIHERWPETVMWIHIGLEVKI2HIPEFEXXIVMITYMWFVERGLI^
PƶEYXVII\XV³QMX³HYG¬FPIHƶEPMQIRXEXMSRHERWYRITVMWI³PIGXVMUYIQYVEPIWXERHEVH
1IWGSSXIVHSMX´XVI³XIMRXTIRHERXPEGLEVKI3IVIQTPEGI^TEWPIWFEXXIVMIWHƶSVMKMRI(SRXEGXI^ZSXVIZIRHIYVWM
vous avez besoin de les remplacer.
Si le voyant du chargeur de la batterie clignote en vert pendant plus de 40 minutes, cela indique une charge
ERSVQEPI:SYWHIZI^HSRGZ³VMǻIVWMPETVMWIHYGLEVKIYVIWXGSVVIGXIQIRXTSWMXMSRR³ISYWMPIWGSSXIVIWX³XIMRX
3SYWVIGSQQERHSRWHIGLEVKIVGSQTP²XIQIRXPIWFEXXIVMIWTSYVRITEWV³HYMVIWEHYV³IHIZMIMPIWFEXXIVMIW
RIWIGLEVKIRXTEWGSQTP²XIQIRXPIWGSSXIVTIYXVIRGSRXVIVHIWH³JEMPPERGIW
DISJONCTEUR (L) LEVIER DU DEMARREUR (L1)
MPIW]WX²QIHIGMVGYMXHYWGSSXIVJSRGXMSRRIQEPSYIWXWYVGLEVK³PIW]WX²QIHIHMWNSRGXIYVGSYTIVEEYXSQEXMUYIQIRXPƶEPMQIRXEXMSRTSYVEWWYVIVPEW³-
GYVMX³HYGSRHYGXIYV&TV²WPEQMWILSVWXIRWMSRETTY]I^WYVPIFSYXSR1TSYVV³EGXMZIVPIGSYVERXMZSYWWSYLEMXI^MQQSFMPMWIVPIWGSSXIVYXMPMWI^PIPIZMIV
HIH³QEVVIYV1
2ERYIP)ƶ9XMPMWEXMSR:MVKS
2
2
1
1
1
&

PTDEITFRENES
SYPIZI^PEKSYTMPPIHIǻ\EXMSRHYGEHVIEZERXIXEVVM²VI5 IXXIRI^IXXMVI^PIGEHVIEVVM²VIHERWPEHMVIGXMSRHIH³QSRXEKIMRHMUY³ITEVPEǼ²GLI
SYPIZI^PIPIZMIV.TSYVEFEMWWIVPEHMVIGXMSRNYWUYƶªPETSWMXMSRPETPYWFEWWIHYXVSYIXVEFEXXI^PEGSPSRRIHIHMVIGXMSRGSQQIMRHMUY³WYVPƶMQEKIWYM-
vante,
Remplacement des fusibles
7IXMVI^PIWZMWHYGETSXEZERX7EXXIRXMSRPEXEMPPIHIWZMWIWXHMǺ³VIRXISYPIZI^PIGETSXEZERX7 HERWPIWIRWMRHMUY³TEVPEǼ²GLI
4YZVI^PEFS¹XIªJYWMFPIW7IXVIQTPEGI^PETEVYRJYWMFPIHIVIGLERKI7
NETTOYAGE DE VOTRE SCOOTER
MZSXVIWGSSXIVEFIWSMRHƶ´XVIRIXXS]³YXMPMWI^YRGLMǺSRLYQMHISYP³K²VIQIRXWEZSRRIY\TSYVPƶIWWY]IV3IPIQSYMPPI^TEWHMVIGXIQIRXIXRIPIVMRGI^
TEWEǻRHITVSX³KIVPIWTM²GIW³PIGXVMUYIW:SYWTSYZI^PITSPMVEZIGYRTVSHYMXHITSPMWWEKIPMUYMHITSYVEYXSQSFMPIW
DÉMONTAGE DU SCOOTER
7IXMVI^PIWM²KIIRXMVERXZIVWPILEYXPIPIZMIVHIVSXEXMSRHYWM²KI/*RWYMXIVIXMVI^PIHYWGSSXIV
5SYWWI^PIPIZMIVHIH³ZIVVSYMPPEKI3ZIVWPƶEVVM²VIIXXMVI^PETSMKR³IHYFPSGHIFEXXIVMIW4TSYVVIXMVIVPIWFEXXIVMIWHYWGSSXIV&XXIRXMSRPIWFEXXIVMIW
sont lourdes.
2ERYIP)ƶ9XMPMWEXMSR:MVKS
.
7
7
7
7
0
/
3
4
5
4

PTDEITFRENES
GUIDE DE DÉPANNAGE
(SQTXI^GSQFMIRHIJSMWGPMKRSXIPEPYQM²VIFPIYIHIZSXVIWGSSXIVTSYVGSRRE¹XVIPƶIVVIYV
Nombre de clignotements Description du problème Solution
1'EXXIVMIJEMFPI Les batteries sont faibles.
ƽ(LEVKI^PIWFEXXIVMIW
2'EXXIVMIH³GLEVK³I 1IWFEXXIVMIWWSRXH³GLEVK³IW
ƽ(LEVKI^PIWFEXXIVMIW
3Surcharge de la batterie 1EXIRWMSRHIPEFEXXIVMIIWXXVST³PIZ³I1IWFEXXIVMIWTIYZIRXWIWYVGLEVKIVPSVWHI
PEHIWGIRXIHƶYRITIRXI
• En descendant une pente, ralentissez.
ƽ:³VMǻI^PEFEXXIVMIIXWEGSRRIGXMUYI
4Panne du moteur &TTIPHITYMWWERGII\GIWWMZIWYVYRIT³VMSHIXVSTPSRKYI(IPETIYX´XVIHƪYR
QSXIYVH³JIGXYIY\
ƽ:³VMǻI^PIQSXIYVIXWEGSRRIGXMUYI
ƽXIMKRI^PIGSRXV¿PIYVPEMWWI^VITSWIVUYIPUYIWQMRYXIWIXVIH³QEVVI^TPYWXEVH
55ERRIHYJVIMRHƶMQQSFMPMWEXMSR 1IJVIMRHƶMQQSFMPMWEXMSRIWXEGXMZ³SYIRTERRI
ƽ:³VMǻI^PIJVIMRIXWEGSRRIGXMUYI
• Assurez-vous que les interrupteurs correspondants sont dans la bonne position.
6Panne de la manette de gaz 1EQERIXXIHIKE^RƶIWXTEWEYTSMRXQSVXPSVWHIPƶEPPYQEKIHYGSRXV¿PIYV
ƽ&WWYVI^ZSYWUYIPE QERIXXIHIKE^ IWX EYQSHIRIYXVI PSVWHIPƶEPPYQEKIHY
GSRXV¿PIYV
ƽ.PTIYX´XVIR³GIWWEMVIHIV³KPIVªRSYZIEYPEQERIXXIHIKE^
7Panne de la vitesse 1EQERIXXIHIKE^PIV³KYPEXIYVHIZMXIWWISYWEGSRRIGXMUYITIYZIRX´XVIIRTERRI
ƽ:³VMǻI^PEQERIXXIHIKE^PIV³KYPEXIYVHIZMXIWWIIXPIYVGSRRIGXMUYI
8Panne du moteur Le moteur ou sa connectique sont en panne.
ƽ:³VMǻI^PIQSXIYVIXWEGSRRIGXMUYI
9Autre 1IGSRXV¿PIYVTIYXEZSMVYRH³JEYXMRXIVRI
ƽ:³VMǻI^PEGSRRIGXMUYI
Longueur totale 100 cm
1EVKIYVXSXEPIEZIGEGGSYHSMVW 52 cm
-EYXIYVXSXEPI 89 cm
Roues avant 19,5 cm
7SYIWEVVM²VI 19,5 cm
Poids 40 kg
Vitesse maximale OQL
Poids máximum 115 kg
-EYXIYVNYWUYƶEYWSP 3,5 cm
5IRXIHIQSRX³IQE\MQEPI 6 grados
-EYXIYVQ«\MQYQHIWFSVHYVIW 3,5 cm
(SYVFIHIQSRX³I 131,5 cm
+VIMRW PIGXVSQEKR³XMUYIW
8]TIHIWM²KI M²KIVSXEXMJTPMERXIXVIQFSYVV³
1EVKIYVHYWM²KI 42,5 cm
Taille du moteur 250W, 4700 r.p.m
2ERYIP)ƶ9XMPMWEXMSR:MVKS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRETIEN DE VOTRE SCOOTER
8SYXIRXVIXMIRIXV³TEVEXMSRHIZSXVIWGSSXIVHSMX´XVIIǺIGXY³TEVYRHMWXVMFYXIYVEYXSVMW³
1IW³P³QIRXWWYMZERXWHSMZIRXJEMVIPƶSFNIXHƶYRGSRXV¿PIV³KYPMIV
8SYWPIWVEGGSVHIQIRXW³PIGXVMUYIWWSRXJIVQIQIRXEXXEGL³W

PTDEITFRENES
1SGSSXIVQSHIPS:MVKSSǺVIYREMYXSTIVVMWSPZIVIMTVSFPIQMHMQSFMPMXªWMEGLIWMXVEXXMHMTIVWSRIGSRYREHMWEFMPMXªWMETIVTIVWSRIGLIWMEǺEXMGERSUYER-
HSWMXVEXXEHMTIVGSVVIVIPYRKLIHMWXER^I5VSKIXXEXSTIVIWWIVIYXMPM^^EXSWMEEPPƶIWXIVRSGLIEPPƶMRXIVRSUYIWXSWGSSXIVJSVRMWGIXYXXSMPRIGIWWEVMSTIVYWGMVI
MRWMGYVI^^EIEYXSRSQEQIRXI1IKKIVIEXXIRXEQIRXIISWWIVZEVIXYXXIPIEZZIVXIR^IIPIMWXVY^MSRMGSRXIRYXIRIPQERYEPIHMMWXVY^MSRM.RUYIWXSQERYEPI
ZIVVERRSWTMIKEXITEWWSETEWWSXYXXIPISTIVE^MSRMHEIǺIXXYEVITIVQSRXEVIPSWGSSXIVETEVXMVIHEPHMWMQFEPPEKKMS
.RTVMQSPYSKSXEKPMEVIPIWXVMWGIHMTPEWXMGEGLIEZZSPKSRSPEWGEXSPEHIPTVSHSXXSGSRPƶEMYXSHMJSVFMGMSHMYRXEKPMIVMRS&TVMVIPSWGEXSPSRIWSPPIZEVRHSMP
coperchio e iniziare a rimuovere gli oggetti circostanti e i moduli di cartone che tengono le componenti dello scooter. Rimuovere poco a poco tutte le pareti
HIPPSWGEXSPSRIMRQSHSGLIPSWGSSXIVVIWXMGSQTPIXEQIRXIIWTSWXS6YERHSPEWGEXSPEWEVªGSQTPIXEQIRXIETIVXEVMQYSZIVIKPMEGGIWWSVMIPITPEWXMGLI
TVSXIXXMZIGLIGSTVSRSPSWGSSXIV5IVIWXVEVVIPSWGSSXIVEWWMGYVEVWMGLIMPJVIRSRSRWMEMRWIVMXSPSWGSSXIVHIZITSXIVWGSXXIVIJEGMPQIRXIZIVWSPƶIWXIVRS
IMPORTANTI PRECAUZIONI
1. Solo una persona alla volta può guidare lo scooter
.PTIWSQEWWMQSWYTTSVXEXS²HMOK
3. Spegnere lo scooter prima di salire o scendere da esso
4. Guidare con attenzione
5. Utilizzare i marciapiedi quando possibile e prestare particolare attenzione quando si attraversano le strade
6. Non guidare in aree con una pendenza superiore a 6 gradi e prestare la massima attenzione durante la svolta
7MHYVVIPEZIPSGMXªMRGYVZEGSW¶GSQIMRVIXVSQEVGMESUYERHSWMGSRHYGIWYWYTIVǻGMMVVIKSPEVMGSQIKLMEMESIVFESVEQTI
9XMPM^^EVIYREZIPSGMXªMRJIVMSVIUYERHSWMKYMHEWYXIVVIRMMRTIRHIR^ESMVVIKSPEVM
1SWGSSXIVTSXVIFFIRSRJYR^MSREVIMRQSHSSXXMQEPIMRYREQFMIRXIEHEPXEYQMHMXª
3SRPEWGMEVIGLIPSWGSSXIVIPIXXVMGSWMFEKRMWSXXSPETMSKKME PƶYQMHMXªGEYWEMPQEPJYR^MSREQIRXSHIPPSWGSSXIVMPUYEPITSXVIFFIEVVYKKMRMVITVIQEXYVE-
mente
11. Non lasciare mai lo scooter senza il freno inserito, quando si trova in zone ripide
IKYMVIPIRSVQIHMGMVGSPE^MSRIUYERHSWMGMVGSPEEPPƶETIVXSIGIVGEVIHMRSRKYMHEVIPSWGSSXIVHMRSXXISMRGSRHM^MSRMQIXISVSPSKMGLIWJEZSVIZSPM
13. Non utilizzare lo scooter mentre viene trasportato su veicoli in movimento
7MGSVHEUYIWXSTVSHSXXSTY½IWWIVIYXMPM^^EXSWSPSWYWYTIVǻGMPMWGI
6YIWXSWGSSXIVTY½WYTIVEVISWXEGSPMIGSVHSPMǻRSEGQHMEPXI^^EQERSRQIRXVIWMWEPISWGIRHIHEYRE^SREMRTIRHIR^ERIGIWWEVMSEZZMGMREVWMEKPM
SWXEGSPMJVSRXEPQIRXIIRSRJIVQEVWMMRQI^^SEPPƶSWXEGSPS
6YERHSWMIXIWYYREVEQTE²RIGIWWEVMSVIKSPEVIMPGIRXVSHMKVEZMXªHIPZSWXVSGSVTSTIVQERXIRIVIPSWGSSXIVMRWMGYVI^^E
INTERFERENZE ELETTROMAGNETICHE E AVVERTENZE.
&88*3>.43*QSPXSMQTSVXERXIPIKKIVIUYIWXIMRJSVQE^MSRMWYMTSWWMFMPMIǺIXXMHIPPIMRXIVJIVIR^IIPIXXVSQEKRIXMGLIWYPPSWGSSXIV
Gli scooter motorizzati possono essere soggetti a interferenze elettromagnetiche emesse da fonti quali stazioni radio e televisive, radio ricetrasmittenti e
XIPIJSRMGIPPYPEVMIKYMVIPIEZZIVXIR^IIPIRGEXIHMWIKYMXSVMHYVVªEPQMRMQSMPVMWGLMSHMMRXIVJIVIR^IIPIXXVSQEKRIXMGLI
3SRYXMPM^^EVIVMGIXVEWQIXXMXSVMTSVXEXMPM[EPOMIXEPOMISEGGIRHIVIHMWTSWMXMZMHMGSQYRMGE^MSRITIVWSREPMGSQIMXIPIJSRMGIPPYPEVMQIRXVIPSWGSSXIV²
acceso;
2. Evitare di avvicinarsi a stazioni radio o TV;
.RGEWSHMQSZMQIRXSMRZSPSRXEVMSWTIKRIVIPSWGSSXIVMPTMÄVETMHEQIRXIIGSRPEQEWWMQEWMGYVI^^ETSWWMFMPI
1ƶEKKMYRXEHMEGGIWWSVMSGSQTSRIRXMSPEQSHMǻGEHIPPSWGSSXIVPSVIRHITMÄWYWGIXXMFMPIEPPIMRXIVJIVIR^IIPIXXVSQEKRIXMGLI
Non c’è un modo semplice per valutare il suo effetto sull’immunità complessiva dello scooter.
4KRMWGSSXIVEQSXSVITY½WSTTSVXEVIMRXIVJIVIR^IIPIXXVSQEKRIXMGLIǻRSEHYREGIVXEMRXIRWMXª6YIWXSWMGLMEQEƸPMZIPPSHMMQQYRMXEƶƹ5MÄEPXS²MPPMZIPPS
HMMQQYRMXªQEKKMSVI²PETVSXI^MSRI&XXYEPQIRXIPEXIGRSPSKME²MRKVEHSHMVEKKMYRKIVIEPQIRSYRPMZIPPSHMMQQYRMXªHM:QGLIJSVRMVIFFIYRƶYXMPI
TVSXI^MSRIGSRXVSPITMÄGSQYRMWSVKIRXMHMMRXIVJIVIR^IIPIXXVSQEKRIXMGLI.PPMZIPPSHMMQQYRMXªHMUYIWXSQSHIPPSHMWGSSXIVQSXSVM^^EXS²HM:Q
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI E PREPARAZIONE DELLO SCOOTER
5VMQEHMYXMPM^^EVIPSWGSSXIV²MQTSVXERXIGSRSWGIVIPITEVXMGLIPSGSQTSRKSRSIMPJYR^MSREQIRXSHIMGSQERHMIHIMHMWTSWMXMZMHMGSRXVSPPS
2ERYEPI)ƶ.WXVY^MSRM:MVKS

PT
DEIT
FRENES
FUNZIONI DELLE PARTI
Pannello di controllo
(SRXEXXSGLMEZI(
· Ruotare la chiave in senso orario per accendere lo scooter.
· Girare la chiave in senso antiorario per spegnere lo scooter.
Assicurarsi sempre che lo scooter sia spento prima di salire o scendere da esso. Non spegnere lo scooter mentre è in funzione, solo in caso di emergen-
za. Spegnere lo scooter durante la guida può causare una brusca frenata.
(SRXVSPPSZIPSGMXª)
z1ƶMQQEKMRIHIPPEPITVIWMKRMǻGEEPXEZIPSGMXª
z1ƶMQQEKMRIHIPPEXEVXEVYKEWMKRMǻGEFEWWEZIPSGMXª
.RRER^MXYXXS²RIGIWWEVMSWSPPIZEVIMPQERYFVMSHIPPSWGSSXIVWSPPIZERHSPEPIZE.GLIHMWMRRIWXEMPTIVRSITIVQIXXIHMVIKSPEVPSMRXVIEPXI^^I²TSWWMFMPI
EHEXXEVPSMRFEWIEPPITVSTVMIIWMKIR^I7MPEWGMEVIPEPIZE.IEWWMGYVEVWMGLIMPQERYFVMSWMEGSQTPIXEQIRXIMRRIWXEXSTIVFPSGGEVIMPTMERXSRIHIPPSWXIV^SMR
TSWM^MSRI5IVTSWM^MSREVIMPWIHMPI0WYPPEWYETMEXXEJSVQEGƶ²YRETMGGSPEPIZE/WYPPSWGLMIREPIGLITIVQIXXIHMMRWIVMVIPEWIHMERIPPSWGSSXIV1SWGLMIREPI
²VIGPMREFMPIIPƶEPXI^^EHIPWIHMPI²VIKSPEFMPIQQQQQQ
.RWIGSRHSPYSKSTIVTSWM^MSREVIMFVEGGMSPMVMQYSZIVIMXETTM1WSXXSPEWIHMESXXSMPWIHMPIWMXVSZERSHYIJSVM1TIVTSXIVǻWWEVIMFVEGGMSPMEZZMXERHSPM
EPPEWIHME+MWWEVPMGSRPIZMXM1
5IVGSQTPIXEVIPETEVXIHMQSRXEKKMSMRWIVMVIMPTVEXMGSGIWXIPPS1GLIHIZIIWWIVITSWM^MSREXSRIPPETEVXIERXIVMSVI
,YMHEVITMÄZIPSGIQIRXIUYERHSGMWMXVSZEWYYREWEPMXEIVEPPIRXEVIUYERHSWMWGIRHI
5VMQEHMKYMHEVIPSWGSSXIVMQTSWXEVIPEZIPSGMXªVYSXERHSPEQERSTSPEZIVWSPƶMQQEKMRIHIPPEXEVXEVYKESHIPPEPITVI
(PEGWSR*
Premere il pulsante per suonare il clacson quando necessario.
'EXXIVME+
1ƶMRHMGEXSVIJSVRMWGIYRƶETTVSWWMQE^MSRIHIPPETSXIR^EHIPPEFEXXIVME8VIPYGMGSPSVEXIMPPYQMREXIMRHMGERSGLIPIFEXXIVMIWSRSGSQTPIXEQIRXIGEVMGLI
6YERHSVMQERIEGGIWEWSPSPEPYGIVSWWEWMKRMǻGEGLIPIFEXXIVMIHIZSRSIWWIVIVMGEVMGEXIMQQIHMEXEQIRXI(EVMGEVIPIFEXXIVMIHSTSSKRMYXMPM^^SIGSRXVS-
PPEVIPƶMRHMGEXSVIHIPPEFEXXIVMETVMQEHMKYMHEVIHMRYSZSIPSWGSSXIVRSRZMIRIYXMPM^^EXSTIVYRTSƶHMXIQTSPIFEXXIVMITSWWSRSTIVHIVIPEPSVSGEVMGE1I
batterie devono essere caricate almeno una volta al mese.
Non smontare la batteria o aprire da soli le parti sigillate per evitare possibili scosse elettriche e ustioni da perdite di acido.
TMEPYQMRSWEEYXSHMEKRSWXMGE,
.RHMGEYRTVSFPIQEHIPPSWGSSXIV
Sotto il pannello di controllo
&GGIPIVEXSVI--
1IPIZIRIVIWSRSYXMPM^^EXITIVQYSZIVWMMREZERXMSEPPƶMRHMIXVSIWSRSEQFMHIWXVI1EPIZEHIWXVE-WIVZITIVEZER^EVIIPEPIZEWMRMWXVE-TIVVIXVSGIHIVI
Si prega di mantenere una distanza di sicurezza per evitare qualsiasi pericolo.
2ERYFVMSGSRERKSPSVIKSPEFMPI.
.RRER^MXYXXS²RIGIWWEVMSWSPPIZEVIMPQERYFVMSHIPPSWGSSXIVWSPPIZERHSPEPIZE.GLIHMWMRRIWXEMPTIVRSITIVQIXXIHMVIKSPEVPSMRXVIEPXI^^I²TSWWMFMPI
EHEXXEVPSMRFEWIEPPITVSTVMIIWMKIR^I7MPEWGMEVIPEPIZE.IEWWMGYVEVWMGLIMPQERYFVMSWMEGSQTPIXEQIRXIMRRIWXEXSTIVFPSGGEVIMPTMERXSRIHIPPSWXIV^SMR
posizione.
Alla base del manubrio
1IZETIVVYSXEVIMPWIHMPIZ0
Sotto il sedile
7YSXIERXMVMFEPXEQIRXS
per evitare che lo scooter si ribalti.
2ERYEPI)ƶ.WXVY^MSRM:MVKS
1
1
1
1 1
/
0

PTDEITFRENES
,PMEHIWMZMWYPPEPIZEEMYXIVERRSEWETIVIMRUYEPIQSHEPMXªWMXVSZEPSWGSSXIV
4KRMZSPXEGLIWMHIWMHIVETEWWEVIHEPPEQSHEPMXªQERYEPIEPPEQSHEPMXªEYXSQEXMGE²RIGIWWEVMSTVMQEWTIKRIVIPSWGSSXIV6YMRHMTVIQIVIPEPIZETIV
TEWWEVIHE2ERYEPIEH&YXSQEXMGS.RǻRIEGGIRHIVIPSWGSSXIVIGSW¶WEVªTVSRXSEQYSZIVWMHEWSPSWIR^EWTMRKIVPS
RIGIWWEVMSIWXVEVVIPIHYITEVXMGLIGSQTSRKSRSMPGEVMGEFEXXIVMIITSMGSPPIKEVPIMRWIVMVPIRIPPETVIWEHMGS-
VVIRXITVIWIRXIWYPPSWGSSXIV2GLIWMXVSZERIPPETEVXIMRJIVMSVIHMIWWSWSXXSEHYRGSTIVGLMSTVSXIXXMZSGLI
deve essere rimosso.
Prima di iniziare a caricare le batterie, assicurarsi che lo scooter sia spento. Non sostituire le batterie originali e, se
necessario, consultare il proprio rivenditore.
IPEWTMEZIVHIPEQTIKKMETIVTMÄHMQMRYXMPEGEVMGE²ERSVQEPIIWMHSZVIFFIGSRXVSPPEVIWIMPGEVMGEFEXXIVMI
²TSWM^MSREXSGSVVIXXEQIRXISWIPSWGSSXIV²WTIRXS
Si consiglia di caricare completamente le batterie per non danneggiarle. Se le batterie non sono completamente
GEVMGLIMPXYSWGSSXIVTSXVªRSRJYR^MSREVIGSVVIXXEQIRXI
MESSA IN FUNZIONE
5VMQEHMYXMPM^^EVIPSWGSSXIVVMQYSZIVIMPHEHSHMWMGYVI^^E&ITVIQIVIPƶMRXIVVYXXSVI1TIVEXXMZEVIMPWMWXIQE
5VMQEHMEZZMEVIPSWGSSXIVGSRXVSPPEVIMWIKYIRXMTYRXM
&GGIVXEVWMGLIPEPIZEHMEZZMEQIRXSWMEMRQSHEPMXª)
(SRXVSPPEVIGLIMPGSRXVSPPSHIPPEZIPSGMXªWMERIPPETSWM^MSRIHIPPƶMGSREHIPPEXEVXEVYKE
EPMVIWYPPSWGSSXIVIKMVEVIPEGLMEZI(1ƶMRHMGEXSVIHMPMZIPPSHIPPEFEXXIVMEHSZVIFFIEGGIRHIVWMMR
verde, giallo e rosso. La spia di avviso per le avarie non deve lampeggiare.
3. Posizionando le mani sul manubrio, si dovrebbe essere in grado di raggiungere comodamente le
leve di comando. Si rammenta che attivando la leva destra si sposta in avanti lo scooter, mentre atti-
IPIFEVVI1*)HMPMZIPPSFEXXIVMEWMMPPYQMRERSHMVSWWS²RIGIWWEVMSVMGEVMGEVIPEFEXXIVMEMPTMÄTVIWXSTSWWMFMPI
IPSWGSSXIVWMJIVQEMRHMZMHYEVIPƶMRXIVVYXXSVIEYXSQEXMGSRIPPETEVXIWYTIVMSVIHIPPEFEXXIVME5VIQIVIIVMEXXMZEVIPSWGSSXIV
8. Una volta terminato di usare lo scooter, girare la chiave per spegnerlo prima di scendere.
IRSRWMMRXIRHIYXMPM^^EVIPSWGSSXIVǻRSEPKMSVRSWYGGIWWMZSVMGEVMGEVIPEFEXXIVME
NON DIMENTICARE LE SEGUENTI REGOLE DI UTILIZZO
7MPEWGMEVIPƶEGGIPIVEXSVIITIVQIXXIVIEPPSWGSSXIVHMJIVQEVWMGSQTPIXEQIRXITVMQEHMTEWWEVIHEEZERXMEHMIXVSSZMGIZIVWE
(IVGEXIHMETVMVIPƶERKSPSHMWZSPXEMRGYVZEMRUYERXSPIVYSXITSWXIVMSVMHIPPSWGSSXIVXIRHSRSEWXVMRKIVIQEKKMSVQIRXIPƶERKSPS
- Utilizzare lo scooter solo in zone dove sarebbe sicuro camminare.
,YMHEVIEFEWWEZIPSGMXªMRHMWGIWIVMTMHIWYWYTIVǻGMMVVIKSPEVMSUYERHSWMWEPIWYMGSVHSPM
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
6YERHSWMEǺVSRXERSWEPMXITSXVIFFIIWWIVIRIGIWWEVMSYXMPM^^EVIYREZIPSGMXªWYTIVMSVIMQTSVXERXIHIGIPPIVEVIRYSZEQIRXITVMQEHMXSVREVIEPTMERSS
percorrere una discesa.
5IVIWIKYMVIYREHMWGIWEQSHIVEVIPEZIPSGMXª5IVJEVIUYIWXSVIKSPEVIMPGSRXVSPPSHIPPEZIPSGMXªTSWM^MSRERHSPSZIVWSPƶMGSREHIPPEXEVXEVYKE6YIWXSTIV-
QIXXIEPPƶYXIRXIHMEZIVIYRQEKKMSVIGSRXVSPPSWYPPEZIPSGMXªHIPPSWGSSXIVTSMGL³TMÄMPGSRXVSPPS²ZMGMRSEPPƶMGSREHIPPEXEVXEVYKETMÄPSWGSSXIVWMQYSZI
PIRXEQIRXI8YXXEZMEUYIWXSQSHIPPSHMWGSSXIVRSRWMEYXSEGGIPIVªMRHMWGIWETVSTVMSKVE^MIEPWMWXIQEHMJVIREXEEYXSQEXMGEGLIWMEXXMZEEZIPSGMXªXVSTTS
elevate.
5IVWTSWXEVIPSWGSSXIVHEWTIRXSTSWM^MSREVIPEPIZEHMEZZMEQIRXSWYƸ3ƹWTSWXEVIGSRGEYXIPEPSWGSSXIVMRYRPYSKSWMGYVSIVMTSVXEVIPEPIZEMRTSWM^MSRI
Ƹ)ƹ
CARICA DELLA BATTERIA
Per la prima carica si consiglia di lasciare la carica durante la notte e deve essere ricaricata dopo ogni utilizzo quotidiano.
INTERRUTTORE DELL’ACCENSIONE (L) LEVA DI AVVIAMENTO (L1)
IMPWMWXIQEHMEPMQIRXE^MSRIRSRJYR^MSREGSVVIXXEQIRXIS²WSZVEGGEVMGSPƶMRXIVVYXXSVIEYXSQEXMGSHMWMRWIVMWGIEYXSQEXMGEQIRXIPƶEPMQIRXE^MSRITIVKE-
VERXMVIPEWMGYVI^^EHIPGSRHYGIRXI5IVVMTVMWXMREVIPƶEPMQIRXE^MSRITVIQIVIMPTYPWERXI15IVMQQSFMPM^^EVIPSWGSSXIVYXMPM^^EVIPEPIZEHMMQQSFMPM^^E^MSRI
1TVIWIRXIRIPPETEVXITSWXIVMSVI
(SRPEPIZEHMMQQSFMPM^^E^MSRI1²TSWWMFMPITEWWEVIHEPPEQSHEPMXªQERYEPIEPPEEYXSQEXMGE1EQSHEPMXªQERYEPIGSRWIRXIEPPƶYXIRXIHMWTSWXEVIPS
WGSSXIVWIR^EGSVVIRXIGMS²WTMRKIRHSPSQIRXVIPEQSHEPMXªEYXSQEXMGEGSRWIRXIHMKYMHEVIPSWGSSXIVIHMEWWMGYVEVWMGLIVMQERKEJIVQSUYERHSWMZYSPI
parcheggiarlo.
2ERYEPI)ƶ.WXVY^MSRM:MVKS
ZERHSPEPIZEWMRMWXVEWMWTSWXEEPPƶMRHMIXVSIWMVMPEWGMERSIRXVEQFIPIPIZIPSWGSSXIVWMJIVQE
4. Per girare lo scooter, girare il piantone dello sterzo nella direzone in cui ci si vuole dirigere.
.RM^MEVIEJEVITVEXMGEMREVIIPMFIVIHESWXEGSPM5EVXMVIEPPEZIPSGMXªQMRMQEITVSGIHIVIEZERXMIMRHMIXVS5VSZEVIEKMVEVI6YERHSGMWMWIRXITMÄWMGYVM²
TSWWMFMPIEYQIRXEVIPEZIPSGMXª5IVJEVIUYIWXSVYSXEVIMPGSQERHSZIVWSPƶMGSREHIPPEPITVI
2
2
1
1
1
&

PT
DEIT
FRENES
48.89>.43*)*.+9.'.1.
7MQYSZIVIPIZMXMHIPGSTIVGLMSERXIVMSVI7PEJVIGGMEMRHMGEPEHMVI^MSRI&XXIR^MSRIPIZMXMLERRSHMQIRWMSRMHMZIVWI
&TVMVIUYMRHMPEWGEXSPETSVXEJYWMFMPM7IWSWXMXYMVPEGSRYRJYWMFMPIHMVMWIVZE7MPJYWMFMPIHIZIWWIVIHIPPEWXIWWETSXIR^E
PULIZIA SCOOTER:
5YPMVIPEWYTIVǻGMIHIPPSWGSSXIVGSRYRTERRSYQMHSIYRTSƶHMWETSRI3SRFEKREVISVMWGMEGUYEVIHMVIXXEQIRXITSMGL³LETEVXMIPIXXVMGLIRSRHIZSRS
IRXVEVIMRGSRXEXXSHMVIXXSGSRPƶEGUYETSWWMFMPIYXMPM^^EVIMPPMUYMHSTIVPYGMHEXYVEEYXS
SPPIZEVIIXIRIVITVIQYXSMPTIVRSHMǻWWEKKMSHIPXIPEMSUYMRHMXMVEVIMPXIPEMSTSWXIVMSVIPEJVIGGMEMRHMGEPEHMVI^MSRIHMWQSRXEKKMSHIPXIPEMSERXIVMSVII
TSWXIVMSVI5
5IVVMTMIKEVIPSWXIV^SWSPPIZEVIPEPIZE.TIVMRGPMREVIPSWXIV^SRIPPETSWM^MSRITMÄFEWWEITMIKEVIPEGSPSRREGSQIQSWXVEXSRIPPEǻKYVEWIKYIRXI
2ERYEPI)ƶ.WXVY^MSRM:MVKS
SMONTAGGIO SCOOTER
7MQYSZIVIMPWIHMPIWSPPIZERHSPEPIZEHMVSXE^MSRIHIPWIHMPI/
5IVVMQYSZIVIPIFEXXIVMIWTMRKIVIMRHMIXVSPEPIZEHMWFPSGGS3IXMVEVIPEQERMKPMEHIPPIFEXXIVMI4TIVVMQYSZIVPIRIGIWWEVMSJEVIEXXIR^MSRIMRUYERXS
le batterie sono pesanti.
.
7
7
7
7
0
/
3
4
5
4
Other manuals for Virgo
2
Table of contents
Languages:
Other Mobiclinic Scooter manuals