Monacor DMT-3050 User manual

®
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso •Gebruiksaanwijzing
Handleiding • Manual de instrucciones
Manual de instruções • Brugsanvisning
Bruksanvisning • Käyttöohje
DMT-3050
Best.-Nr. 29.1070
Automatik-Digital-Pocket-Multimeter
Automatic Digital Pocket Multimeter

2
Seite . . . 4
Page . . 14
Page . . 23
Pagina . 32
Pagina . 41
Página . 60
Sida . . . 78
Sivu . . . 86
Página . 51
Side . . . 69
D A CH
F B CH
I
NL B
P
DK
S
FIN
GB
E
®

3
A
ut
o
P
o
w
er
O
f
f
W
it
h
B
a
r
G
ra
p
h
O
FF
V
Ω
•
•
µ
A
m
A
Ω
AC/DC
DATA
HOLD
RANGE
HOLD
10 20 300
MAX
AC•DC
450
!
DIGITAL MULTIMETER DMT-3050
®
V
DC
1
6
2
3
4
5
®

D
A
CH
4
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie
sehen dann immer die beschriebenen
Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente
und Anschlüsse
1LCD-Multifunktions-Display
2Taste DATA HOLD zum Festhalten eines
Meßwertes
3Umschalttaste (Ω• • • AC/DC)
zum Umschalten zwischen den Betriebs-
arten
4Taste RANGE HOLD zum manuellen Ein-
stellen des Meßbereichs
5Funktionsschalter zum Einstellen der
Meßfunktionen
6Meßleitungen
2 Hinweise für den sicheren
Gebrauch
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie
89/336/EWG für elektromagnetische Verträg-
lichkeit.
Mit diesem Gerät können lebensgefährlich
hohe Spannungen gemessen werden! Bei
Messungen von Spannungen über 42V ist
besondere Sorgfalt geboten. Achten Sie
stets auf einwandfreie Isolierung der
Meßleitungen.

Beachten Sie für den Betrieb auch unbedingt
die folgenden Punkte:
•Das Gerät ist nur zur Verwendung in Räu-
men geeignet.
•Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit
und Hitze (zulässiger Einsatztemperatur-
bereich 0
-
40°C).
•Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch be-
dient bzw. angeschlossen, überlastet oder
nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen
werden.
•Für die Reinigung nur ein trockenes Staub-
tuch verwenden, auf keinen Fall Chemika-
lien oder Wasser.
3 Verwendungsmöglichkeiten
Mit dem Automatik-Digital-Pocket-Multimeter
DMT-3050 lassen sich Messungen von
Gleich-/Wechselspannungen, Gleich-/Wech-
selströmen und Widerständen durchführen.
Bei Spannungs- und Widerstandsmessungen
wählt das Gerät automatisch den jeweiligen
Meßbereich. Für Strommessungen erfolgt die
Meßbereichswahl halbautomatisch.
Das Multimeter verfügt über folgende Sonder-
funktionen:
-
Diodentest
-
Durchgangssummer zur Überprüfung von
Übergangs- und Durchgangswiderständen
-
automatische Abschaltung bei Nichtge-
brauch nach 10 Minuten
D
A
CH
5

-
Data Hold-Funktion zum Festhalten eines
Meßwertes
Das LCD-Multifunktions-Display des Multime-
ters besteht aus einer 31/2stelligen Digitalan-
zeige (Anzeige bis 3200) und einer 32stelli-
gen Bargraph-Analoganzeige. Neben den
Meßwerten werden noch weitere zusätzliche
Informationen, wie z.B. Betriebsart und Meß-
bereich, angezeigt.
4 Inbetriebnahme
Das rückseitige Fach des Gerätes öffnen und
die festangeschlossenen Meßleitungen (6)
herausnehmen. Die rote Meßleitung ist immer
an den Pluspol der zu prüfenden Schaltung
anzuschließen, die schwarze Meßleitung an
den Minuspol.
Wenn beim Drehen des Funktionsschalters
(5) von der Position OFF auf eine beliebige
Position sämtliche Displaymöglichkeiten kurz
angezeigt werden, ist das Gerät betriebs-
bereit. Wenn keine Anzeige im Display (1) er-
scheint, müssen zwei Batterien vom Typ LR-
44 oder SR-44 eingesetzt werden. (siehe
Kapitel 6 „Batteriewechsel“).
Zum Ausschalten den Funktionsschalter
auf Position OFF stellen. Bei Nichtgebrauch
schaltet sich das Gerät 10 Minuten nach der
letzten Messung automatisch ab. Zum Wie-
dereinschalten den Funktionsschalter erst auf
Position OFF und anschließend auf die ge-
wünschte Meßfunktion stellen.
D
A
CH
6

5 Bedienung
WICHTIG! Die Meßspitzen vor jedem Umstel-
len des Funktionsschalters (5) auf eine an-
dere Meßfunktion von der zu prüfenden
Schaltung entfernen.
5.1 Spannungsmessung
ACHTUNG! Die maximale Meßspannung von
450V darf nicht überschritten werden.
1) Den Funktionsschalter (5) auf Position „V“
stellen. Das Gerät befindet sich im Gleich-
spannungsbetrieb. Das Display (1) zeigt
das Symbol DC an.
2) Für Wechselspannungsmessungen die
Umschalttaste (3) drücken. Das Gerät be-
findet sich jetzt im Wechselspannungsbe-
trieb. Das Display zeigt das Symbol AC an.
Bei erneutem Drücken der Umschalttaste
schaltet das Gerät wieder auf Gleichspan-
nungsbetrieb um.
3) Die Meßspitzen mit den Meßpunkten der
zu prüfenden Schaltung verbinden. Das
Gerät wählt automatisch den passenden
Meßbereich. Das Display zeigt den gewähl-
ten Meßbereich und den Meßwert an. Der
Meßwert wird sowohl digital als Ziffer als
auch analog als Balken dargestellt.
Hinweis: Wird die automatische Meßbereichs-
wahl abgeschaltet (siehe Kapitel 5.6 „Manuel-
les Einstellen eines Meßbereichs“), signali-
siert das Display eventuellen Überlauf, d.h.
Spannungsmeßwerte außerhalb des manuell
D
A
CH
7

eingestellen Meßbereichs, durch die Anzeige
OL. Bei Spannungen über 450V wird der
Überlauf nicht mehr angezeigt.
5.2 Strommessung
ACHTUNG! Der maximale Meßstromwert von
300mA darf nicht überschritten werden
1) Für Messungen von Strömen bis zu
3000µA den Funktionsschalter (5) auf
Position „µA“ stellen. Bei Strömen bis zu
300mA den Funktionsschalter auf Posi-
tion „mA“ stellen. Das Gerät befindet sich
im Gleichstrombetrieb. Das Display (1)
zeigt das Symbol DC an.
2) Für Wechselstrommessungen die Um-
schalttaste (3) drücken. Das Gerät befin-
det sich jetzt im Wechselstrombetrieb. Das
Display zeigt das Symbol AC an. Bei er-
neutem Drücken der Umschalttaste schal-
tet das Gerät wieder auf Gleichstrombe-
trieb um.
3) Die Meßspitzen mit den Meßpunkten der
zu prüfenden Schaltung verbinden. Das
Gerät sucht sich automatisch den passen-
den Meßbereich innerhalb des gewählten
Strombereichs. Das Display zeigt den
Meßwert sowohl digital als Ziffer als auch
analog als Balken an. Überlauf, d.h.
Strommeßwerte außerhalb der eingestell-
ten Strombereiche, wird im Display durch
die Anzeige OL signalisiert.
D
A
CH
8

5.3 Widerstandsmessung
ACHTUNG! Bei Widerstandsmessungen
muß die zu prüfende Schaltung von der
Stromversorgung getrennt sein.
1) Den Funktionsschalter (5) auf Position
„Ω• • “ stellen. Offene Meßleitun-
gen werden im Display durch die Anzeige
OL signalisiert.
2) Die Meßspitzen mit den Meßpunkten der
zu prüfenden Schaltung verbinden. Das
Gerät wählt automatisch den passenden
Meßbereich. Das Display (1) zeigt den ge-
wählten Meßbereich und den Meßwert an.
Der Meßwert wird sowohl digital als Ziffer
als auch analog als Balken dargestellt.
5.3.1 Widerstandsmessung mit Durch-
gangssummer
1) Bei eingestelltem Funktionsschalter (5) auf
Stellung „Ω• • “ die Umschalttaste
(3) drücken. Das Gerät befindet sich jetzt
im Durchgangssummerbetrieb. Im Display
(1) wird das Symbol angezeigt.
2) Die Meßspitzen mit den Meßpunkten der
zu prüfenden Schaltung verbinden. Das
Gerät ist auf einen Meßbereich bis zu
300Ωeingestellt. Ist der gemessene Wi-
derstand kleiner als 20Ωertönt der Durch-
gangssummer.
3) Bei erneutem Drücken der Umschalttaste
schaltet das Gerät auf Diodentest um. Wird
die Umschalttaste zweimal gedrückt, schal-
D
A
CH
9

tet das Gerät wieder zurück auf Wider-
standsmessung ohne Durchgangssummer.
5.4 Diodentest
1) Den Funktionsschalter (5) auf Stellung
„Ω• • “ stellen.
2) Die Umschalttaste (3) zweimal drücken.
Das Gerät ist auf Diodentest eingestellt.
Das Display (1) zeigt das Symbol an.
3) Die Meßspitzen mit den Anschlüssen der
Diode verbinden. Wird die Diode in Durch-
laßrichtung gemessen (rote Meßleitung an
der Anode, schwarze Meßleitung an der-
Kathode), zeigt das Display (1) die Durch-
laßspannung an. Wird die Diode in Sperr-
richtung gemessen, erscheint die Anzeige
OL im Display. Bei Kurzschluß der Diode
wird ein Wert nahe bei 0V angezeigt.
4) Bei erneutem Drücken der Umschalttaste
schaltet das Gerät wieder zurück auf Wider-
standsmessung ohne Durchgangssummer.
5.5 Festhalten eines Meßwertes
1) Zum Festhalten eines Meßwertes auf dem
Display die Taste DATA HOLD (2) drücken.
Im Display (1) erscheint das Symbol .
2) Zum Widerrufen der Festhaltefunktion die
Taste DATA HOLD erneut drücken. Das
Symbol verschwindet im Display.
DH
DH
D
A
CH
10
Table of contents
Languages:
Other Monacor Multimeter manuals

Monacor
Monacor DMT-2050 User manual

Monacor
Monacor DMT-4004 User manual

Monacor
Monacor DMT-2004 User manual

Monacor
Monacor DMT-1005 User manual

Monacor
Monacor DMT-1020 User manual

Monacor
Monacor MT-300 User manual

Monacor
Monacor DMT-3060 User manual

Monacor
Monacor DMT-3090RS User manual

Monacor
Monacor DMT-4010RMS User manual

Monacor
Monacor DMT-1050 User manual
Popular Multimeter manuals by other brands

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRAmax 6 operating instructions

PeakTech
PeakTech 4000 Procedure of calibration

YOKOGAWA
YOKOGAWA 90050B user manual

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt METRALINE DMM16 operating instructions

Fluke
Fluke 8846A Programmer's manual

Tempo Communications
Tempo Communications MM200 instruction manual











