manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Speakers System
  8. •
  9. Monacor CARPOWER CRB-130SET User manual

Monacor CARPOWER CRB-130SET User manual

Chassis Speaker Set for Car HiFi
Systems
Please read these operating instructions carefully prior to
operation and keep them for later use.
1Applications
This high-quality speaker set is especially designed for
the use in car HiFi systems and consists of:
2 x bass-midrange speaker Ø 130 mm or 165 mm
2 x tweeter, can be tilted inside its cabinet
2 x 2-way crossover network
The following power capabilities of the components per
channel must not be exceeded:
CRB-100SET: 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-130SET: 130 WMAX, 65 WRMS
2Safety Notes
The crossover networks and the speakers correspond to
all required directives of the EU and are therefore marked
with the sign.
●The components are suitable for indoor use only. Pro-
tect them against dripping water and splash water, high
air humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
●For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
●The components must be mounted in a firm and com-
petent way at a mechanically stable place in the car so
that they do not work loose and turn into dangerous pro-
jectiles.
●No guarantee claims for the components and no liability
for any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the components are used for other
purposes than originally intended, if they are not correc-
tly connected, overloaded, or not repaired in an expert
way.
3Setting into Operation
3.1 Mounting the crossover network
1) Press in the upper shell of the housing in the centre on
one side in a powerful way [see arrow (a) or (b) in the
figure below] so that one of the two latches will unlock.
Then it is possible to remove the upper shell.
2) Now the two fixing holes inside are accessible. Screw
down the crossover network at a suitable place.
3) Do not reposition the upper shell of the housing until
the level for the high frequencies has been matched
(see chapter 3.3).
3.2 Connection
The connection of the speaker set for one channel is
shown below. The connection for the second channel is
identical. Always connect the coded core of the connec-
tion cables to the corresponding positive pole so that all
speakers have the same polarity for the time being.
1) Connect the output of the power amplifier to the
connections INPUT of the crossover network.
2) Connect the bass-midrange speaker to the terminals
WOOFER.
3) Connect the tweeter to the connections TWEETER.
3.3 Making the adjustments
1) The jumper on the PCB of the crossover network
serves for level matching the high frequencies. (To
open the housing, see chapter 3.1.) In position
-
3dB
or
-
6dB the high frequencies are attenuated accord-
ingly. Close the housing of the crossover network.
2) The polarity of the tweeters may be reversed by exchan-
ging the positive connections and the negative connec-
tions TWEETER at the crossover network. This may
result in a better sound for some car HiFi systems.
For most systems the reproduction is optimum when both
stereo channels are adjusted in the same way.
4Specifications
Subject to technical modifications.
If the components are to be put out of op-
eration definitively, take them to a local recy-
cling plant for a disposal which is not harmful
to the environment.
Einbau-Lautsprecherset
für Car-HiFi-Anlagen
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nach-
lesen auf.
1Einsatzmöglichkeiten
Dieses hochwertige Lautsprecherset ist speziell für den
Einsatz in Car-HiFi-Anlagen konzipiert und besteht aus:
2 x Tiefmitteltöner Ø 130 mm bzw. 165 mm
2 x Hochtöner, lässt sich innerhalb seines Gehäuses kippen
2 x 2-Wege-Frequenzweiche
Die folgende Belastbarkeit der Komponenten darf pro
Kanal nicht überschritten werden:
CRB-130SET: 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET: 130 WMAX, 65 WRMS
2Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Frequenzweichen und die Lautsprecher entsprechen
allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind deshalb
mit gekennzeichnet.
●Verwenden Sie die Komponenten nur im Innenbereich.
Schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempera-
turbereich 0 – 40 °C).
●Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
●Die Komponenten müssen fest und fachgerecht an einer
mechanisch stabilen Stelle im Fahrzeug montiert wer-
den, damit sie sich nicht lösen und zu gefährlichen Ge-
schossen werden.
●Werden die Komponenten zweckentfremdet, falsch
angeschlossen, überlastet oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann für sie keine Garantie und keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschäden
übernommen werden.
3Inbetriebnahme
3.1 Montage der Frequenzweiche
1) Die Gehäuseoberschale in der Mitte auf einer Seite
kräftig hineindrücken [siehe Pfeil (a) oder (b) in der Ab-
bildung unten], damit eine der beiden Haltenasen aus-
rastet. Danach lässt sich die Oberschale abnehmen.
2) Jetzt sind die beiden Befestungslöcher im Inneren
zugängig. Die Frequenzweiche an geeigneter Stelle
festschrauben.
3) Die Gehäuseoberschale erst wieder aufsetzen, wenn
die Pegelanpassung für die Höhen vorgenommen
wurde (siehe Kapitel 3.3).
3.2 Anschluss
Der Anschluss des Lautsprechersets für einen Kanal ist
unten dargestellt. Der Anschluss für den zweiten Kanal ist
identisch. Die gekennzeichnete Ader der Verbindungs-
kabel immer am entsprechenden Pluspol anklemmen,
damit alle Lautsprecher erst einmal gleich gepolt sind.
1) Den Endstufenausgang mit den Anschlüssen INPUT
der Frequenzweiche verbinden.
2) Den Tiefmitteltöner mit den Anschlüssen WOOFER
verbinden.
3) Den Hochtöner mit den Anschlüssen TWEETER ver-
binden.
3.3 Einstellungen vornehmen
1) Zur Pegelanpassung der Höhen dient die Steckbrücke
auf der Leiterplatte der Frequenzweiche. (Zum Öffnen
des Gehäuses siehe Kap. 3.1.) In der Position
-
3dB
oder
-
6dB werden die Höhen entsprechend abge-
senkt. Das Gehäuse der Frequenzweiche wieder
schließen.
2) Eine Verpolung der Hochtöner kann durch Vertauschen
der Plus- und Minusanschlüsse TWEETER an der
Frequenzweiche erfolgen. Dieses kann für manche Car-
HiFi-Anlagen einen besseren Klang ergeben.
Bei den meisten Anlagen ergibt sich eine optimale Wie-
dergabe, wenn beide Stereokanäle gleich eingestellt wer-
den.
4Technische Daten
Änderungen vorbehalten.
Sollen die Komponenten endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben Sie
sie zur umweltgerechten Entsorgung einem
örtlichen Recyclingbetrieb.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0544.99.01.02.2006
®
2-WAY CAR HIFI
SPEAKER SYSTEM
SPEAKERS
RL
+
-
TWEETER
–+–+–+
100 W
MAX
/4
Ω
C
R
B
-
1
3
0
S
E
T
B
e
s
t
.
-
N
r
.
1
3
.
1
8
1
0
WOOFERINPUT
rechter Kanal
right channel
Endstufenausgang
output power amplifier
CRB-130SET Best.-Nr. 13.1810
CRB-165SET Best.-Nr. 13.1830
ab
D A CH
GB
Modell CRB-130SET
CRB-130SET
CRB-165SET
max. Belastbarkeit 100 WMAX 130 WMAX
Nennbelastbarkeit 50 WRMS 65 WRMS
mittlerer Schalldruck 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m)
Impedanz 4Ω4Ω
Frequenzbereich f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz
Trennfrequenz 4500 Hz 4500 Hz
Model CRB-130SET CRB-165SET
Music power 100 WMAX 130 WMAX
Rated power 50 WRMS 65 WRMS
SPL 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m)
Impedance 4Ω4Ω
Frequency range f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz
Crossover frequency 4500 Hz 4500 Hz
Set di altoparlanti da in casso per
impianti di car-hifi
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzio-
ni prima della messa in funzione e di conservarle per un
uso futuro.
1Possibilità d’impiego
Questo set prestigioso di altoparlanti è stato realizzato
specialmente per l’impiego in impianti hifi per auto ed è
composto da:
2 x woofer/midrange Ø 130 mm o 165 mm
2 x tweeter, ribaltabili all’interno delle loro casse
2 x filtro di frequenza a 2 vie
Per i componenti non si deve superare la seguente poten-
za per ogni canale:
CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS
2Avvertenze di sicurezza
I filtri e gli altoparlanti sono conformi a tutte le direttive
richieste dell’UE e pertanto portano la sigla .
●Usare i componenti solo all’interno di locali. Proteggerli
dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta
umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
●Nell’autovettura, i componenti devono essere montati in
modo fisso e a regola d’arte in un punto meccanica-
mente stabile della vettura, per escludere che si possa-
no staccare diventando dei proiettili pericolosi.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, di
sovraccarico o di riparazione non a regola d’arte dei
componenti, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per i componenti.
3Messa in funzione
3.1 Montaggio del filtro di frequenza
1) Esercitare una forte pressione nel centro di un lato
della parte superiore del contenitore [vedi freccia (a) o
(b) in nell’illustrazione qui sotto], per sganciare una
delle due linguette. A questo punto, la parte superiore
può essere tolta.
2) Ora sono accessibili i due fori di fissaggio all’interno.
Avvitare il filtro in un punto adatto.
3) Rimettere la parte superiore del contenitore dopo aver
eseguito l’adattamento del livello per gli acuti (vedi
capitolo 3.3).
3.2 Connessione
La figura in basso illustra la connessione del set di alto-
parlanti per un canale. La connessione del secondo cana-
le avviene allo stesso modo. Fissare il conduttore con-
trassegnato del cavo di collegamento sempre con il
relativo polo positivo in modo che tutti gli altoparlanti abbi-
ano per il momento la stessa polarità.
1) Collegare l’uscita del finale con i contatti INPUT del fil-
tro.
2) Collegare il woofer/midrange con i contatti WOOFER.
3) Collegare il tweeter con i contatti TWEETER.
3.3 Eseguire le impostazioni
1) Per l’adattamento del livello degli acuti ci si serve del
ponticello sul circuito stampato del filtro. (Per aprire il
contenitore vedi cap. 3.1.) In posizione rispettivamente
-
3dB e
-
6dB, gli acuti vengono abbassati in relazio-
ne. Richiudere il contenitore del filtro.
2) Un’inversione di polarità dei tweeter è possibile scam-
biando i contatti positivo e negativo TWEETER sul fil-
tro. Per certi impianti hifi per auto, questa manovra può
portare ad un suono migliore.
Nella maggior parte degli impianti comunque, la riprodu-
zione è ottimale se entrambi i canali stereo sono regolati
nello stesso modo.
4Dati tecnici
Con riserva di modifiche tecniche.
Se si desidera eliminare i componenti definiti-
vamente, consegnarli per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
Ensemble haut-parleurs
encastrables pour instal
lations Hi-Fi
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fon-
ctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1Possibilités d’utilisation
Cet ensemble haut-parleurs de grande qualité est spé-
cialement conçu pour une utilisation dans des installations
de Hi-Fi embarquée et se compose :
2 x haut-parleur de grave-médium Ø 130 mm ou 165 mm
2 x haut-parleur d’aigu, peut être penché dans son boîtier
2 x filtre 2 voies
La puissance suivante des composants par canal ne doit
pas être dépassée :
CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS
2Conseils d’utilisation importants
Les filtres et haut-parleurs répondent à toutes les direc-
tives nécessaires de l’Union Européenne et portent donc
le symbole .
●Les composants ne sont conçus que pour une utilisati-
on en intérieur. Protégez-les de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité d’air élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
●Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●Les composants doivent être fixés solidement et d’une
façon compétente à un endroit mécaniquement stable
dans le véhicule pour éviter qu’ils ne se desserrent et ne
se transforment en projectiles dangereux.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges matériels ou corporels si les haut-parleurs et les fil-
tres sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel
ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement bran-
chés, s’il y a surcharge ou s’ils ne sont pas réparés par
une personne habilitée ; en outre, la garantie devien-
drait caduque.
3Fonctionnement
3.1 Montage du filtre
1) Appuyez fortement sur la partie supérieure du boîtier
au centre d’un côté [voir flèches (a) ou (b) sur le sché-
ma ci-dessous] pour désenclencher une des deux lan-
guettes. Retirez ensuite la partie supérieure.
2) Les deux trous de fixation à l’intérieur sont désormais
accessibles. Vissez le filtre à l’endroit voulu.
3) Ne repositionnez la partie supérieure du boîtier
qu’une fois l’adaptation de niveau pour les aigus effec-
tuée (voir chapitre 3.3).
3.2 Branchement
Le branchement de cet ensemble pour un canal est pré-
senté ci-dessous. Le branchement pour le second canal
est identique. Connectez toujours le conducteur repéré
des câbles de liaison au pôle plus correspondant pour que
tous les haut-parleurs aient tous la même polarité en
même temps.
1) Reliez la sortie de l’amplificateur aux bornes INPUT du
filtre.
2) Reliez le haut-parleur de grave-médium aux bornes
WOOFER.
3) Reliez le haut-parleur d’aigu aux bornes TWEETER.
3.3 Réglages
1) Pour régler le niveau des aigus, on utilise le cavalier
sur le circuit imprimé du filtre (pour ouvrir le boîtier, voir
chapitre 3.1.) En position
-
3dB et
-
6dB, les aigus
sont diminués en conséquence. Refermez le boîtier du
filtre.
2) La polarité des haut-parleurs d’aigu peut être inversée
en changeant les bornes plus et moins TWEETER sur
le filtre. Sur certaines installations de Hi-Fi embarquée,
cela peut donner un meilleur son.
Sur la majorité des installations, on a une restitution opti-
male lorsque les deux canaux stéréo sont réglés de la
même façon.
4Caractéristiques techniques
Tout droit de modification réservé.
Lorsque les haut-parleurs et les filtres sont
définitivement retirés du circuit de distribu-
tion, vous devez les déposer dans une usine
de recyclage adaptée pour contribuer à leur
élimination non polluante.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0544.99.01.02.2006
®
2-WAY CAR HIFI
SPEAKER SYSTEM
SPEAKERS
RL
+
-
TWEETER
–+–+–+
100 W
MAX
/4
Ω
C
R
B
-
1
3
0
S
E
T
B
e
s
t
.
-
N
r
.
1
3
.
1
8
1
0
WOOFERINPUT
canal droit
canale destro
sortie amplificateur
uscita stadio finale
CRB-130SET Best.-Nr. 13.1810
CRB-165SET Best.-Nr. 13.1830
ab
F B CH
I
Modèle CRB-130SET CRB-165SET
Puissance maximale 100 WMAX 130 WMAX
Puissance nominale 50 WRMS 65 WRMS
Pression sonore moyenne 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m)
Impédance 4Ω4Ω
Bande passante f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz
Fréquence de coupure 4500 Hz 4500 Hz
Modello CRB-130SET CRB-165SET
Potenza max. 100 WMAX 130 WMAX
Potenza nominale 50 WRMS 65 WRMS
Pressione sonora media 86 dB (1W/1 m) 87 dB (1W/1 m)
Impedenza 4Ω4Ω
Gamma di frequenze f3 – 19 000 Hz f3 – 19 000 Hz
Frequenza di taglio 4500 Hz 4500 Hz

This manual suits for next models

3

Other Monacor Speakers System manuals

Monacor EX-1W User manual

Monacor

Monacor EX-1W User manual

Monacor ESP-63/ WS User manual

Monacor

Monacor ESP-63/ WS User manual

Monacor EDL-435/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-435/WS User manual

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor EUL-30/SW User manual

Monacor

Monacor EUL-30/SW User manual

Monacor img Stage Line MEGA-110 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MEGA-110 User manual

Monacor ESP-303/SW User manual

Monacor

Monacor ESP-303/SW User manual

Monacor TXA-400 User manual

Monacor

Monacor TXA-400 User manual

Monacor MKA-60SET/SW User manual

Monacor

Monacor MKA-60SET/SW User manual

Monacor EAM-17DT User manual

Monacor

Monacor EAM-17DT User manual

Monacor EUL-2/SW User manual

Monacor

Monacor EUL-2/SW User manual

Monacor PA E L-75 Series User manual

Monacor

Monacor PA E L-75 Series User manual

Monacor EDL-606 User manual

Monacor

Monacor EDL-606 User manual

Monacor ETS-410TW/WS User manual

Monacor

Monacor ETS-410TW/WS User manual

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-15/WS User manual

Monacor EDL-300L User manual

Monacor

Monacor EDL-300L User manual

Monacor EUL-2 User manual

Monacor

Monacor EUL-2 User manual

Monacor ETS-115/SI User manual

Monacor

Monacor ETS-115/SI User manual

Monacor PA-1200M User manual

Monacor

Monacor PA-1200M User manual

Monacor ESP-70/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-70/WS User manual

Monacor TXA-624CD/SW User manual

Monacor

Monacor TXA-624CD/SW User manual

Monacor TXA-620CD User manual

Monacor

Monacor TXA-620CD User manual

Monacor PROEL TPR-8A User manual

Monacor

Monacor PROEL TPR-8A User manual

Monacor PAB-6WP/WS User manual

Monacor

Monacor PAB-6WP/WS User manual

Popular Speakers System manuals by other brands

ION Total PA Live quick start guide

ION

ION Total PA Live quick start guide

Samsung HW-JM45C user manual

Samsung

Samsung HW-JM45C user manual

Philips HTB5150D/12 Service manual

Philips

Philips HTB5150D/12 Service manual

SoundGate SSICRE07 installation instructions

SoundGate

SoundGate SSICRE07 installation instructions

LG SPN11-SL owner's manual

LG

LG SPN11-SL owner's manual

Atlas A-line Acoustic ELI2K-B owner's manual

Atlas

Atlas A-line Acoustic ELI2K-B owner's manual

Real-El M-555 user manual

Real-El

Real-El M-555 user manual

Yamaha NS-BP400 owner's manual

Yamaha

Yamaha NS-BP400 owner's manual

Behringer EUROLIVE PROFESSIONAL B2520 PRO quick start guide

Behringer

Behringer EUROLIVE PROFESSIONAL B2520 PRO quick start guide

Roberts R Line S300 manual

Roberts

Roberts R Line S300 manual

Sven 316 Operation manual

Sven

Sven 316 Operation manual

BBK FSA-1806 Service manual

BBK

BBK FSA-1806 Service manual

Hartke KM100 owner's manual

Hartke

Hartke KM100 owner's manual

LG SP60Y Simple manual

LG

LG SP60Y Simple manual

LG SP9YA Simple manual

LG

LG SP9YA Simple manual

LG LAS650M owner's manual

LG

LG LAS650M owner's manual

Toa SR-F1B operating instructions

Toa

Toa SR-F1B operating instructions

Wharfedale Pro VARDUS VR-200 instruction manual

Wharfedale Pro

Wharfedale Pro VARDUS VR-200 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.