Set di altoparlanti da in casso per
impianti di car-hifi
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzio-
ni prima della messa in funzione e di conservarle per un
uso futuro.
1Possibilità d’impiego
Questo set prestigioso di altoparlanti è stato realizzato
specialmente per l’impiego in impianti hifi per auto ed è
composto da:
2 x woofer/midrange Ø 130 mm o 165 mm
2 x tweeter, ribaltabili all’interno delle loro casse
2 x filtro di frequenza a 2 vie
Per i componenti non si deve superare la seguente poten-
za per ogni canale:
CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS
2Avvertenze di sicurezza
I filtri e gli altoparlanti sono conformi a tutte le direttive
richieste dell’UE e pertanto portano la sigla .
●Usare i componenti solo all’interno di locali. Proteggerli
dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta
umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
●Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non
impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
●Nell’autovettura, i componenti devono essere montati in
modo fisso e a regola d’arte in un punto meccanica-
mente stabile della vettura, per escludere che si possa-
no staccare diventando dei proiettili pericolosi.
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati, di
sovraccarico o di riparazione non a regola d’arte dei
componenti, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a cose e
non si assume nessuna garanzia per i componenti.
3Messa in funzione
3.1 Montaggio del filtro di frequenza
1) Esercitare una forte pressione nel centro di un lato
della parte superiore del contenitore [vedi freccia (a) o
(b) in nell’illustrazione qui sotto], per sganciare una
delle due linguette. A questo punto, la parte superiore
può essere tolta.
2) Ora sono accessibili i due fori di fissaggio all’interno.
Avvitare il filtro in un punto adatto.
3) Rimettere la parte superiore del contenitore dopo aver
eseguito l’adattamento del livello per gli acuti (vedi
capitolo 3.3).
3.2 Connessione
La figura in basso illustra la connessione del set di alto-
parlanti per un canale. La connessione del secondo cana-
le avviene allo stesso modo. Fissare il conduttore con-
trassegnato del cavo di collegamento sempre con il
relativo polo positivo in modo che tutti gli altoparlanti abbi-
ano per il momento la stessa polarità.
1) Collegare l’uscita del finale con i contatti INPUT del fil-
tro.
2) Collegare il woofer/midrange con i contatti WOOFER.
3) Collegare il tweeter con i contatti TWEETER.
3.3 Eseguire le impostazioni
1) Per l’adattamento del livello degli acuti ci si serve del
ponticello sul circuito stampato del filtro. (Per aprire il
contenitore vedi cap. 3.1.) In posizione rispettivamente
-
3dB e
-
6dB, gli acuti vengono abbassati in relazio-
ne. Richiudere il contenitore del filtro.
2) Un’inversione di polarità dei tweeter è possibile scam-
biando i contatti positivo e negativo TWEETER sul fil-
tro. Per certi impianti hifi per auto, questa manovra può
portare ad un suono migliore.
Nella maggior parte degli impianti comunque, la riprodu-
zione è ottimale se entrambi i canali stereo sono regolati
nello stesso modo.
4Dati tecnici
Con riserva di modifiche tecniche.
Se si desidera eliminare i componenti definiti-
vamente, consegnarli per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
Ensemble haut-parleurs
encastrables pour instal
lations Hi-Fi
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fon-
ctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
1Possibilités d’utilisation
Cet ensemble haut-parleurs de grande qualité est spé-
cialement conçu pour une utilisation dans des installations
de Hi-Fi embarquée et se compose :
2 x haut-parleur de grave-médium Ø 130 mm ou 165 mm
2 x haut-parleur d’aigu, peut être penché dans son boîtier
2 x filtre 2 voies
La puissance suivante des composants par canal ne doit
pas être dépassée :
CRB-130SET : 100 WMAX, 50 WRMS
CRB-165SET : 130 WMAX, 65 WRMS
2Conseils d’utilisation importants
Les filtres et haut-parleurs répondent à toutes les direc-
tives nécessaires de l’Union Européenne et portent donc
le symbole .
●Les composants ne sont conçus que pour une utilisati-
on en intérieur. Protégez-les de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité d’air élevée
et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
●Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
●Les composants doivent être fixés solidement et d’une
façon compétente à un endroit mécaniquement stable
dans le véhicule pour éviter qu’ils ne se desserrent et ne
se transforment en projectiles dangereux.
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges matériels ou corporels si les haut-parleurs et les fil-
tres sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel
ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement bran-
chés, s’il y a surcharge ou s’ils ne sont pas réparés par
une personne habilitée ; en outre, la garantie devien-
drait caduque.
3Fonctionnement
3.1 Montage du filtre
1) Appuyez fortement sur la partie supérieure du boîtier
au centre d’un côté [voir flèches (a) ou (b) sur le sché-
ma ci-dessous] pour désenclencher une des deux lan-
guettes. Retirez ensuite la partie supérieure.
2) Les deux trous de fixation à l’intérieur sont désormais
accessibles. Vissez le filtre à l’endroit voulu.
3) Ne repositionnez la partie supérieure du boîtier
qu’une fois l’adaptation de niveau pour les aigus effec-
tuée (voir chapitre 3.3).
3.2 Branchement
Le branchement de cet ensemble pour un canal est pré-
senté ci-dessous. Le branchement pour le second canal
est identique. Connectez toujours le conducteur repéré
des câbles de liaison au pôle plus correspondant pour que
tous les haut-parleurs aient tous la même polarité en
même temps.
1) Reliez la sortie de l’amplificateur aux bornes INPUT du
filtre.
2) Reliez le haut-parleur de grave-médium aux bornes
WOOFER.
3) Reliez le haut-parleur d’aigu aux bornes TWEETER.
3.3 Réglages
1) Pour régler le niveau des aigus, on utilise le cavalier
sur le circuit imprimé du filtre (pour ouvrir le boîtier, voir
chapitre 3.1.) En position
-
3dB et
-
6dB, les aigus
sont diminués en conséquence. Refermez le boîtier du
filtre.
2) La polarité des haut-parleurs d’aigu peut être inversée
en changeant les bornes plus et moins TWEETER sur
le filtre. Sur certaines installations de Hi-Fi embarquée,
cela peut donner un meilleur son.
Sur la majorité des installations, on a une restitution opti-
male lorsque les deux canaux stéréo sont réglés de la
même façon.
4Caractéristiques techniques
Tout droit de modification réservé.
Lorsque les haut-parleurs et les filtres sont
définitivement retirés du circuit de distribu-
tion, vous devez les déposer dans une usine
de recyclage adaptée pour contribuer à leur
élimination non polluante.
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com A-0544.99.01.02.2006
®
2-WAY CAR HIFI
SPEAKER SYSTEM
.
.
.