manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Speakers
  8. •
  9. Monacor PA EDL-156 User manual

Monacor PA EDL-156 User manual

ELA-Deckenlautsprecher
1Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in ELA-
Anlagen konzipiert. Er ist mit einem Übertrager für den Be-
trieb an 100-V-Anlagen ausgestattet. Die Anpassung der
AnschlussleistungerfolgtüberdieAuswahlderAnschluss-
klemmen. Als 2-Wege-System ist der Lautsprecher für
Sprach- und Musikwiedergabe geeignet. Der Lautspre-
cher ist aus Hochtemperatur-ABS-Material gefertigt und
temperaturfest bis 100°C. Er ist wetterfest (IP44), UV-be-
ständig und salzwasserresistent (getestet nach ASTM
B117, Salzwassersprühtest 400h). Damit eignet er sich
auch für dieAußeninstallation oder den Einsatz im Sauna-
oder Schwimmbadbereich.
2Wichtige Hinweise
Der Lautsprecher entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet.
●Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fachge-
recht angeschlossen oder überlastet, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für den Lautsprecher über-
nommen werden.
3Montage
1) In die Decke ein entsprechend großes Loch sägen
(siehe technische Daten).
2) Den elektrischenAnschluss herstellen (Kapitel 4).
3) Die vier Klemmarme nach oben klappen.
4) Den Lautsprecher mit leichtem Druck in die Deckenöff-
nung einsetzen, bis die Klemmarme umgeklappt sind
und den Lautsprecher an der Decke festklemmen.
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben Sie ihn
zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli-
chen Recyclingbetrieb.
4Elektrischer Anschluss
Warnung: Im Betrieb liegt berührungsgefährliche
Spannung bis 100V an den Anschlüssen an.
Die Installation darf nur durch Fachpersonal erfol-
gen. Achten Sie auf die richtige Leistungsanpas-
sung. Eine falsche Anpassung kann den ELA-Ver-
stärker zerstören!
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst
komplett ausschalten!
2) Den Lautsprecher anschließen: Die Anschlussklemme
COM und die Klemme, die mit der gewünschten
Nennleistung bezeichnet ist, mit dem 100-V-Ausgang
des Verstärkers verbinden.
BeimAnschluss von mehreren Lautsprechern darauf ach-
ten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt werden
(COM-Klemme = Minuspol) und dass der Verstärker nicht
überlastet wird.
B
PA Ceiling Speaker
1Applications
This speaker is specially designed for applications in PA
systems. It is equipped with a transformer for operation at
100 V systems. The connected load is matched via selec-
tion of the terminals. As a 2-way system, the speaker is
ideally suited for reproducing speech and music. The
speaker is made of a high-temperature ABS material and
is temperature-resistant up to 100 °C. It is weatherproof
(IP 44), resistant to UV radiation and salt water (tested ac-
cording to ASTM B117, salt spray test 400 h). Thus, it is
also suitable for outdoor installations or for applications in
sauna areas or swimming pool areas.
2Important Notes
The speaker corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with .
●No guarantee claims for the speaker and no liability for
any resulting personal damage or material damage will
be accepted if the speaker is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly connected,
or if it is overloaded.
3Mounting
1) Saw a hole of the corresponding size into the ceiling
(see specifications).
2) Make the electrical connection (chapter 4).
3) Fold the four clamps upwards.
4) Insert the speaker into the ceiling cutout by exerting a
slight pressure until the clamps are folded down and
the speaker is clamped on the ceiling.
If the speaker is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environ-
ment.
4Electrical Connection
Warning: During operation, there is a hazard of
contact with a voltage of up to 100 V at the connec-
tions.
The installation must always be carried out by
skilled personnel only. Observe the correct power
matching. An incorrect matching may damage the
PA amplifier!
1) If the PAsystem is switched on, switch it off completely
before connecting it!
2) Connect the speaker: Connect the terminal COM and
the terminal marked with the desired power rating to
the 100 V output of the amplifier.
When connecting several speakers, make sure that all
speakers have the same polarity (COM terminal = nega-
tive pole) and that the PAamplifier is not overloaded.
B
Haut-parleur de plafond
Public Adress
1Possibilités d’utilisation
Ce haut-parleur est spécialement conçu pour une utilisation
dans des installations de Public Adress. Il est équipé d’un
transformateur pour un fonctionnement dans des installa-
tions 100V. L’adaptation de la puissance connectée s’effec-
tue via la sélection de bornes de branchement. Ce haut-
parleur est adapté, en tant que système 2 voies, pour la
restitution de musique et discours. Il est réalisé en matériau
ABS résistant aux températures élevées et résiste jusqu’à
100°C. Il est résistant aux intempéries (IP44), aux UV et à
l’eau salée (testé selon la norme ASTM B117, essai au
brouillard salin 400h). Il est ainsi adapté pour une installa-
tionenextérieurou dans des zones desaunaoude piscine.
2Conseils importants d’utilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires
de l’Union Européenne et porte donc le symbole .
●Nous déclinons toute responsabilité en cas de domma-
ges matériels ou corporels résultants si le haut-parleur
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été
conçu, s’il n’est pas correctement branché ou s’il y a
surcharge ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
3Montage
1) Découpez un trou de taille adéquate dans le plafond
(voir caractéristiques techniques).
2) Effectuez le branchement électrique (chapitre 4).
3) Dépliez les quatre bras à pince vers le haut.
4) Insérez par une légère pression le haut-parleur dans
l’ouverture du plafond jusqu’à ce que les bras à pince
se replient pour fixer le haut-parleur au plafond.
Lorsque le haut-parleur est définitivement re-
tiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
4Branchement électrique
Avertissement : Pendant le fonctionnement, une
tension de contact dangereuse jusqu’à 100V est
présente aux branchements. Seul un personnel
qualifié peut effectuer l’installation.
Veillez à adapter la puissance correctement. Une
puissance erronée peut endommager l’amplifica-
teur Public Adress !
1) Si l’installation Public Adress est allumée, veillez à la
débrancher totalement !
2) Reliez le haut-parleur : reliez la borne COM et la borne
repéréeaveclapuissancenominalesouhaitéeàlasor-
tie 100V de l’amplificateur.
Si plusieurs haut-parleurs sont branchés, veillez à ce que
les haut-parleurs aient tous la même polarité (borne COM
= pôle moins) et que l’amplificateur ne soit pas en
surcharge.
B
®
EDL-156 Best.-Nr. 16.1910
min. 2mm
max. 25mm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0534.99.01.02.2006
®
F B CH
GB
D A CH
Änderungen vorbehalten. Subject to technical modification. Tout droit de modification réservé.
Technische Daten Specifications Caractéristiques techniques EDL-156
Frequenzbereich Frequency range Bande passante 60 – 20 000 Hz
Nennbelastbarkeit (100 V) Power rating (100 V) Puissance nominale (100 V) 15/10/5/2,5/1,25 WRMS
Abmessungen
Außendurchmesser
Einbauöffnung
Einbautiefe
Gesamttiefe
Dimensions
Outside diameter
Mounting cutout
Mounting depth
Total depth
Dimensions
Diamètre extérieur
Découpe montage
Profondeur montage
Profondeur totale
Ø 226 mm
Ø 190 mm
71 mm
85 mm
Gewicht Weight Poids 1100 g
Altoparlante PA da soffitto
1Possibilità d’impiego
Questo altoparlante è stato realizzato in modo particolare
per l’impiego in impianti PA. È equipaggiato con un tra-
sformatore per impianti con uscita audio a 100V. L’adatta-
mento alla potenza di connessione avviene scegliendo i
morsetti di connessione. Come sistema a 2 vie, l’altopar-
lante è adatto per la riproduzione di musica e della lingua
parlata. È prodotto in materiale ABS ad alta temperatura
ed è resistente al calore fino a 100°C. È resistente alla in-
temperie (IP44), ai raggi UV e all’acqua salata (testato se-
condo ASTM B117, test di polverizzazione con acqua sa-
lata per 400h). Pertanto è adatto anche per l’installazione
all’esterno oppure per l’impiego in saune o piscine.
2Avvertenze importanti per l’uso
L’apparecchio è conforme a tutte le direttive richieste
dell’UE e pertanto porta la sigla .
●Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sbagliati o di
sovraccarico dell’altoparlante, non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni consequenziali a per-
sone o a cose e non si assume nessuna garanzia per
l’altoparlante.
3Montaggio
1) Praticare l’apertura necessaria nel soffitto (vedi dati
tecnici).
2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Ribaltare i quattro bracci di sostegno verso l’alto.
4) Con una leggera pressione inserire l’altoparlante nel
soffitto finché i bracci si abbassano nuovamente strin-
gendo l’altoparlante contro il soffitto.
Se si desidera eliminare l’altoparlante definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un’istituzione locale per il riciclaggio.
4Collegamento elettrico
Attenzione: Durante il funzionamento, ai morsetti è
presente una tensione pericolosa al contatto fino a
100V.
L’installazione deve essere fatta solo da personale
specializzato. Rispettare il corretto adattamento
alla potenza. L’adattamento sbagliato può distrug-
gere l’amplificatore PA!
1) Se l’impianto PA è acceso occorre dapprima spegnerlo
completamente!
2) Collegare l’altoparlante: collegare il morsetto COM e il
morsetto contrassegnato con la potenza nominale, con
l’uscita 100V dell’amplificatore.
Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare attenzione
all’identica polarità di tutti gli altoparlanti (morsetto COM =
polo negativo) e di non sovraccaricare l’amplificatore.
B
Altavoz de techo para megafonía
1Usos
Este altavoz está especialmente diseñado para usos en
sistemas de megafonía. Está equipado con un transfor-
mador para funcionar en sistemas de 100V. La carga
conectada se adapta mediante la selección de los termi-
nales. Como un sistema de 2 vías, el altavoz es ideal para
reproducir habla y música. El altavoz está hecho de un
material deABS de alta temperatura y es resistente hasta
100°C de temperatura. Es resistente a la intemperie
(IP44), resistente a la radiación UV y al agua salada (pro-
bado de acuerdo con el test ASTM B117, ensayos en
niebla salina 400h). De este modo, también está indicado
para instalaciones en exterior o para usos en zonas de
saunas o de piscinas.
2Notas importantes
El altavoz corresponde a todas las Directivas de la UE y
por ello está marcado con .
●No se aceptará ninguna garantía para el altavoz ni se
asumirá ninguna responsabilidad en caso de daños
personales o patrimoniales resultantes si el altavoz se
usa para otros fines distintos al que fue originalmente
concebido, si no está correctamente conectado, o si es
sobrecargado.
3Montaje
1) Sierre un agujero del tamaño correspondiente en el te-
cho (vea características técnicas).
2) Haga la conexión eléctrica (capítulo 4).
3) Pliegue las cuatro abrazaderas hacia arriba.
4) Introduzca el altavoz en el agujero del techo ejerciendo
una ligera presión hasta que las abrazaderas se plie-
guen hacia abajo y el altavoz quede sujeto en el techo.
Si el altavoz debe ser retirado del funcio-
namiento definitivamente, llévelo a una
planta de reciclaje local para su disposición
no perjudicial para el medio ambiente.
4Conexión eléctrica
Advertencia: Durante el funcionamiento existe un
riesgo de contacto con un voltaje de hasta 100 V en
las conexiones.
La instalación siempre debe ser llevada a cabo sólo
por personal especializado. Fíjese en la adaptación
correcta de la potencia. ¡Una adaptación incorrecta
puede dañar el amplificador de megafonía!
1) ¡Si el sistema de megafonía está encendido, apáguelo
completamente antes de conectarlo!
2) Conecte el altavoz: Conecte el terminal COM y el ter-
minal marcado con la potencia nominal deseada a la
salida de 100V del amplificador.
Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que to-
dos los altavoces tienen la misma polaridad (terminal
COM = polo negativo) y de que el amplificador de mega-
fonía no está sobrecargado.
B
Głośnik sufitowy PA
1Zastosowanie
Głośnik EDL-156 przeznaczony jest do zastosowania w sy-
stemach PA, został wyposażony w transformator do pracy
w technice 100 V. Wymaganą moc głośnika można wybrać
przyłączając linię głośnikową do odpowiedniego zacisku.
EDL-156 jest układem dwudrożnym, zatem doskonale na-
daje się do odtwarzania muzyki i komunikatów słownych.
Ponieważ głośnik został wykonany z wysokotemperaturo-
wego tworzywa ABS, jest odporny na działanie wysokich
temperatur (do 100 °C). Obudowa głośnika jest również
odporna na działanie czynników atmosferycznych (klasa
ochrony IP 44), na promieniowanie ultrafioletowe oraz na
działanie słonej wody (badanie odporności korozyjnej w
mgle solnej ASTM B117, 400 godz.). Dzięki temu głośnik
nadaje się również do montażu na zewnątrz, można go
także zainstalować w saunie lub na basenie.
2Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obowiązu-
jących w Unii Europejskiej, jest oznaczone symbolem .
●Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub
obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie jest używane
niezgodnie z przeznaczeniem, jeżeli zostało niepra-
widłowo podłączone bądź jeśli nastąpiło jego prze-
ciążenie.
3Montaż
1) Należy wyciąć w suficie otwór odpowiedniej wielkości
(por. dane techniczne).
2) Należy podłączyć urządzenie (rozdział 4).
3) Należy zagiąć do góry cztery zaciski.
4) Należy wprowadzić głośnik do otworu sufitowego
lekko pchając urządzenie, aż zaciski złożą się i
głośnik zostanie zablokowany w otworze.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do punktu utyli-
zacji odpadów, aby uniknąć zanieczyszcze-
nia środowiska naturalnego.
4Podłączenie urządzenia
Uwaga: Podczas pracy urządzenia na przyłączu linii
występuje napięcie siągające 100 V, które stanowi
potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
Podłączenie urządzenia należy zlecić specjaliście.
Należy zwrócić uwagę na odpowiedni dobór mocy
głośników do mocy wzmacniacza. Nieodpowiedni
dobór mocy głośników może spowodować usz-
kodzenie wzmacniacza PA!
1) Jeśli system PA jest włączony, należy go wyłączyć
przed rozpoczęciem podłączania głośników!
2) Należy podłączyć głośnik: połączyć zacisk COM oraz
zacisk o kolorze odpowiadającym żądanej mocy zna-
mionowej głośnika z wyjściem 100 V wzmacniacza.
Przy podłączaniu kilku głośników należy się upewnić, czy
wszystkie głośniki mają odpowiednią biegunowość (za-
cisk COM = biegun ujemny) i czy wzmacniacz PA nie
został przeciążony.
B
®
EDL-156 Best.-Nr. 16.1910
min. 2mm
max. 25mm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0534.99.01.02.2006
®
Con riserva di modifiche tecniche. Sujeto al cambio. Z zastrzeżeniem do możliwych zmian.
E
PL
I
Dati tecnici Características técnicas Dane Techniczne EDL-156
Banda di frequenza Gama de frecuencias Pasmo przenoszenia 60 – 20 000 Hz
Potenza nominale (100 V) Potencia nominal (100 V) Moc znamionowa (100 V) 15/10/5/2,5 / 1,25 WRMS
Dimensioni
Diametro esterno
Apertura di montaggio
Profondità di montaggio
Profondità totale
Dimensiones
Diámetro exterior
Agujero de montaje
Profundidad de montaje
Profundidad total
Wymiary
Średnica zewnętrzna
Otwór montażowy
Głębokość montażu
Całkowita głębokość
Ø 226 mm
Ø 190 mm
71 mm
85 mm
Peso Peso Waga 1100 g

This manual suits for next models

1

Other Monacor Speakers manuals

Monacor ESP-5U User manual

Monacor

Monacor ESP-5U User manual

Monacor TM-11 User manual

Monacor

Monacor TM-11 User manual

Monacor EDL-24 User manual

Monacor

Monacor EDL-24 User manual

Monacor EDL-156 User manual

Monacor

Monacor EDL-156 User manual

Monacor EDL-530EN/SW User manual

Monacor

Monacor EDL-530EN/SW User manual

Monacor IT-10M User manual

Monacor

Monacor IT-10M User manual

Monacor IT-130AK User manual

Monacor

Monacor IT-130AK User manual

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor

Monacor TXA-622CD/SW User manual

Monacor EDL-33 User manual

Monacor

Monacor EDL-33 User manual

Monacor ESP-70/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-70/WS User manual

Monacor EDL-100/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-100/WS User manual

Monacor IT-15EN User manual

Monacor

Monacor IT-15EN User manual

Monacor WALL-05DTM/WS User manual

Monacor

Monacor WALL-05DTM/WS User manual

Monacor EDL-10TW/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-10TW/WS User manual

Monacor EDL-603 User manual

Monacor

Monacor EDL-603 User manual

Monacor 0162120 User manual

Monacor

Monacor 0162120 User manual

Monacor IMG Stageline ENANO -1 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline ENANO -1 User manual

Monacor IT-400TW User manual

Monacor

Monacor IT-400TW User manual

Monacor IRS-200TXA User manual

Monacor

Monacor IRS-200TXA User manual

Monacor PAB-6WP/WS User manual

Monacor

Monacor PAB-6WP/WS User manual

Monacor EDL-82/WS User manual

Monacor

Monacor EDL-82/WS User manual

Monacor NR-22KS User manual

Monacor

Monacor NR-22KS User manual

Monacor CARPOWER NEOVOX-130 User manual

Monacor

Monacor CARPOWER NEOVOX-130 User manual

Monacor ESP-90/WS User manual

Monacor

Monacor ESP-90/WS User manual

Popular Speakers manuals by other brands

Extel LOOBS quick guide

Extel

Extel LOOBS quick guide

Aura Audio A6 manual

Aura Audio

Aura Audio A6 manual

Bowers & Wilkins CM8 S2 user manual

Bowers & Wilkins

Bowers & Wilkins CM8 S2 user manual

Denon HEOS 7 HS2 manual

Denon

Denon HEOS 7 HS2 manual

BST PWA-220 instruction manual

BST

BST PWA-220 instruction manual

SOUNDBOKS SOUNDBOKS 2 manual

SOUNDBOKS

SOUNDBOKS SOUNDBOKS 2 manual

GGMM E5 user manual

GGMM

GGMM E5 user manual

Extron electronics SB 33 A Series Setup guide

Extron electronics

Extron electronics SB 33 A Series Setup guide

OWI T874 Specifications

OWI

OWI T874 Specifications

REVELL Performa IW70 owner's manual

REVELL

REVELL Performa IW70 owner's manual

Definitive Technology Di 5.5 LCR owner's manual

Definitive Technology

Definitive Technology Di 5.5 LCR owner's manual

Tannoy VQ 100 manual

Tannoy

Tannoy VQ 100 manual

Logitech LS21 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys quick start guide

Logitech

Logitech LS21 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys quick start guide

Audio Pro Bravo FX-10 Specifications

Audio Pro

Audio Pro Bravo FX-10 Specifications

Amway ATMOSHPERE SKY quick start guide

Amway

Amway ATMOSHPERE SKY quick start guide

Kramer Galil 8-CO user manual

Kramer

Kramer Galil 8-CO user manual

Paradigm GO4 owner's manual

Paradigm

Paradigm GO4 owner's manual

Micca M-8C manual

Micca

Micca M-8C manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.