
Monteringsanvisning / Installation instruction Rev. 003 - 14.03. MA nr 1004223
7 (8)
Mora MMIX W5, Mora Cera W5
NEDERLANDS
Technische gegevens
• Wordt gebruikt voor tapwater.
• 150±1 mm c/c mengkraan met inlaatkoppelingen G3/4 conform standaard
SS-EN 817:2008.
• Bedrijfsdruk min.: 0,05 MPa (0,5 bar).
• Bedrijfsdruk max.: 1 MPa (10 bar).
• Aanbevolen druk voor optimale werking: 0,1–0,5 MPa (1–5 bar).
• Testdruk max.: 1,6 MPa (16 bar).
• Max. warmwatertemperatuur: 80 °C (aanbevolen 60 °C).
• Koudwatertemperatuur: ≈10 °C.
Veiligheidsmodule SS-EN 1717
Artikelnr. Veiligheidsmodule
75 30 60 HD
25 10 00(1), 25 11 00(1)
75 10 00(1), 75 11 00(1)
EB
25 00 00(1), 25 01 00(1)
75 00 00(1), 75 01 00(1)
EB
25 00 50
75 00 50
EB
(1)Uitzondering, extra terugslagklep in uitloop
25 11 00.DB
75 11 00.DB
2 x EB
25 01 00.DB
75 01 00.DB
2 x EB
Bij kans op vorst
Indien de mengkraan wordt blootgesteld aan buitentemperaturen lager dan 0 °C (bijv.
bij onverwarmde recreatiewoningen) mag er geen water meer in de waterleidingen en de
mengkraan zijn.
Laat de mengkraan open staan. De mengkraan kan eventueel gedemonteerd worden en in
een verwarmde ruimte bewaard worden.
Monteren/instellen A
Wij bevelen aan dat u een erkend installatiebedrijf raadpleegt.
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen naar de mengkraan worden schoong-
espoeld voordat de mengkraan wordt gemonteerd.
Baduitloop monteren A:1
Schuif de uitloop omhoog naar de mengkraan, naar links wijzend, parallel aan de meng-
kraan. Draai deze daarna vast met een inbussleutel (3 mm), zie afbeelding.
Werking omsteller A:2
Als de uitloop recht naar voren wijst, komt er water uit de baduitloop. Als u de uitloop naar
links of rechts draait, komt er water uit de douche-uitloop.
Stroombegrenzing A:3
Door de stroombegrenzer (a) 4 x 90° te draaien, kunt u vier verschillende stromen instel-
len. Keer de gewenste nok in de richting van de aanslagnok (b). Hoe groter de nok, hoe
minder stroom.
Temperatuurbegrenzer A:4
Door de temperatuurring (c) er opnieuw op te leggen, regelt u de temperatuurbegrenzer.
Hoe meer u deze naar min draait, hoe groter de warmwaterbegrenzing.
Storingzoeken/service B
Slechte stroom.
B:1 Vuil in de perlator: Draai de perlator los met speciaal gereedschap van Mora Armatur
(art.nr. 89 10 96.AE) en maak de inzet schoon. Als dat niet helpt, moet u de filters in de
inlaatnippels schoonmaken, alleen mengkraanmodel 8140-0000: Sluit eerst de water-
toevoer af. Demonteer de mengkraan van de wandplaat: houd tegen met een bahco zodat
de nippel niet draait en draai tegelijkertijd de moer met een andere bahco rechtsom. Maak
beide filters schoon.
Lekkage uit de uitloop of hendelbevestiging als de mengkraan dicht is.
B:2 Vervang de keramische inzet. Sluit eerst de watertoevoer af. Voor het vervangen is
speciaal gereedschap van Mora Armatur nodig (art.nr. 89 10 96.AE). Vervang de hele kera-
mische inzet (d). Indien nodig maakt u de zitting schoon op de plek waar de drie pakkingen
van de keramische inzet afdichten. Let op! Zorg dat er geen krassen op het oppervlak
komen. In omgekeerde volgorde terugplaatsen.
Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden ingeleverd voor recycling.
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
• Prévu pour eau sanitaire.
• Mitigeur entraxe150±1 mm avec raccords d’arrivée G3/4 selon norme
SS-EN 817:2008.
• Pression de service mini : 0,05 MPa (0,5 bar).
• Pression de service maxi : 1 MPa (10 bar).
• Pression recommandée pour un fonctionnement optimal : 0,1–0,5 MPa (1–5 bar).
• Pression d’épreuve maxi : 1,6 MPa (16 bar).
• Température d’eau maxi à l’arrivée d’eau chaude : 80 °C
(recommandée : 60 °C).
• Température d’eau froide : ≈10 °C.
Module de protection selon NF EN 1717
Référence : Module de protection
75 30 60 HD
25 10 00(1), 25 11 00(1)
75 10 00(1), 75 11 00(1)
EB
25 00 00(1), 25 01 00(1)
75 00 00(1), 75 01 00(1)
EB
25 00 50
75 00 50
EB
(1) Exception, clapet antiretour suppl. dans sortie
25 11 00.DB
75 11 00.DB
2 x EB
25 01 00.DB
75 01 00.DB
2 x EB
En cas de risque de gel
Si le mitigeur est exposé à des températures extérieures inférieure à 0 °C (par exemple
dans des maisons de campagne non chauffées), videz complètement les conduites d’eau
et le mitigeur.
Laissez le mitigeur en position ouverte. Le mitigeur peut également être démonté et entre-
posé dans un endroit chauffé.
Montage/réglage A
Nous vous recommandons de faire appel à un installateur en Plomberie-Sanitaire-Chauf-
fage professionnel.
ATTENTION ! Avant l’installation, bien rincer les canalisations qui conduisent au mitigeur.
Montage du bec de bain A:1
Insérer le bec dans le mitigeur, en l’orientant à gauche, parallèlement au mitigeur. Le visser
ensuite avec une clé six pans de 3 mm selon la fig.
Fonctionnement de l’inverseur A:2
Lorsque le bec d’écoulement est en position centrale, l’eau s’écoule du bec de la baignoire.
L’eau s’écoule de la douche en tournant le bec à gauche ou à droite.
Limitation de débit A:3
En tournant le régulateur de débit (a) 4 x 90°, quatre différents débits peuvent être réglés.
Orientez le talon contre la butée (b). Plus le talon est grand, plus le débit est réduit.
Butée de température A:4
La butée de température se règle en modifiant la position de la bague de température (c).
Plus la bague est tournée vers le moins, et plus la limitation de débit d’eau chaude est
importante.
Dépannage/entretien B
Débit insuffisant.
B:1 Impuretés dans l’embout de robinet (mousseur -aérateur) : Dévisser l’embout de
robinet avec l’outil spécial Mora Armatur (réf. 89 10 96.AE) et nettoyer la cartouche. Si le
problème persiste, nettoyer les filtres dans les raccords d’entrée, concerne uniquement le
mitigeur 8140-0000: Fermer d’abord l’arrivée d’eau. Déposer le mitigeur de la rosace
murale : Retenir la pièce avec une clé à molette de sorte que le raccord ne tourne pas et
serrer l’écrou simultanément avec une autre clé á molette en sens horaire. Nettoyer les
deux filtres.
Fuite au niveau du bec ou de la fixation du levier quand le mitigeur est fermé.
B:2 Remplacer la cartouche en céramique. Fermer d’abord l’arrivée d’eau. Le rempla-
cement nécessite l’outil spécial Mora Armatur (réf. 89 10 96.AE). Remplacer la cartouche
céramique complète (d). Au besoin, nettoyer le plan d’étanchéité des trois joints de la car-
touche céramique. ATTENTION ! Ne pas rayer la surface. Remonter dans l’ordre inverse.
Les produits arrivés en fin de vie peuvent être retournés à Mora Armatur pour
recyclage.