manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mottura
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. Mottura Rollbox 4110 User manual

Mottura Rollbox 4110 User manual

Rollbox_4110
9.2.109
9.2.110
Rollbox_4110
PROGRAMMA DI TENDE A RULLO CON CASSONETTO E GUIDE
LATERALI AD USO OSCURANTE, FILTRANTE E RIFLETTENTE
Sistema indicato per uso esterno.
Utilizzo in verticale.
Cassonetto ø 110 mm in lega di alluminio.
Azionamento a motore.
L’arresto della tenda può avvenire in qualsiasi posizione.
Installazione a soffitto o a parete. Guide laterali in acciaio inox ø6 mm.
Comando a pulsante, radiocomando singolo o di gruppo.
Finitura superficiale:
cassonetto e fondale in alluminio bianco RAL 9016; anodizzato argento.
Accessori: bianco - grigio.
Altri colori a richiesta.
ROLLER BLIND SYSTEM WITH BOX AND SIDE RUNNERS FOR
BLACKOUT, SCREENING AND REFLECTIVE USE
System suitable for outdoor use.
Vertical application.
Box ø 110 mm in aluminium alloy.
Motor driven.
The blind can be stopped in any position.
Ceiling or wall mounted. Side runners in ø6 mm stainless steel.
Pushbutton control, single or combined radio control.
Surface finish:
aluminium box bottom rail RAL 9016 white, anodised silver
Accessories: white - grey.
Other colours available on request.
GAMA DE CORTINAS ENROLLABLES CON CAJÓN Y GUÍAS
LATERALES PARA USO OSCURECEDOR, FILTRANTE Y REFLECTANTE
Sistema adecuado para exteriores. Uso en vertical.
Cajón ø 110 mm en aleación de aluminio.
Accionamiento motorizado.
La detención de la cortina puede efectuarse en cualquier posición.
Instalación en techo o en pared.
Guías laterales de acero inox. ø 6 mm.
Mando de botón, radiomando único o de grupo.
Acabados de la superficie:
cajón y elemento inferior en aluminio blanco RAL 9016;
anodizado plata
Accesorios: blanco - gris.
Otros colores bajo pedido.
PROGRAMA DE CORTINAS DE ROLO COM CAIXA E GUIAS LATERAIS
PARA USO COM EFEITO DE ESCURECIMENTO, FILTRANTE E
REFLECTOR
Sistema indicado para exterior.
Utilização na vertical.
Caixa de ø 110 mm em liga de alumínio.
Accionamento com motor
A paragem da cortina pode ser feita em qualquer posição.
Instalação no tecto ou na parede. Cabos laterais de aço inox com ø6 mm.
Comando com botão, rádiocomando individual ou de grupo.
Acabamento superficial:
caixa e fundo de alumínio branco RAL 9016; anodizado prateado.
Acessórios: branco - cinza.
Outras cores, a pedido.
PROGRAMME DE STORES À ENROULEMENT AVEC CAISSON ET
GUIDES LATÉRAUX POUR MONTAGE DE STORES OCCULTANTS,
FILTRANTS, RÉFLÉCHISSANTS
Système indiqué pour montage en extérieur
Utilisation en verticale.
Caisson ø 110 mm en alliage d'aluminium.
Actionnement motorisé.
L'arrêt du rideau est possible dans toutes les positions.
Installation au plafond ou murale. Guides latéraux en acier inox ø 6 mm.
Commande par bouton, radiocommande individuelle ou multiple.
Finition superficielle:
Caisson et base en aluminium blanc RAL 9016, anodisé argent.
Accessoires: blanc - gris.
Autres coloris sur demande.
UTILIZZO - USE - USO
USO - UTILISATION - ANWENDUNG
GEBRUIK -
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1:2
88
Rollbox_4110
9.2.111
• Cassonetto in lega d’alluminio 6060 T6 UNI 8278
• Dimensioni: 110 mm
• Spessore 1,6 mm
•Tubo avvolgitore in alluminio o acciaio zincato con ogiva per attacco telo
• Supporto con cuscinetto per calotta tubo
• Cavi laterali di guida in acciaio inox ø 6 mm con terminali di aggancio
in acciaio inox
• Testata cassonetto in acciaio inox AISI 316 o acciaio zincato verniciato
• Staffe di fissaggio in acciaio inox AISI 316 o acciaio zincato verniciato
• Fondale in alluminio ø 46 mm
• Azionamento: motore 230 Vac - 50 Hz (norme CE)
• Finitura superficiale cassonetto e fondale:
laccato bianco RAL 9016 - anodizzato argento
• Accessori: bianco - grigio
• Box in 6060 T6 UNI 8278 aluminium alloy
• Dimensions: 110 mm
• Thickness: 1,6 mm
•Aluminium or galvanised steel winding tube with blind connecting point
• Bracket with bearing for tube cap
• Side guide wires in ø 6 mm stainless steel with stainless steel
hook-up ends
• Box end in stainless steel AISI 316 or painted galvanised steel
• Fixing brackets in stainless steel AISI 316 or painted galvanised steel
• Bottom rail in ø 46 mm aluminium
• Driven by: 230 Vac - 50 Hz motor (CE standard)
• Surface finish on box and bottom rail: lacquered RAL 9016 white;
anodised silver
• Accessories: white - grey
• Cajón en aleación de aluminio 6060 T6 UNI 8278
• Dimensiones: 110 mm
• Espesor 1,6 mm
•Tubo enrollador de aluminio o acero galvanizado con ojiva para
conexión banda
• Soporte con cojinete para casquete tubo
• Cables laterales de guía en acero inox ø 6 mm con terminales de
enganche en acero inox
• Cabezal cajón de acero inoxidable AISI 316 o acero galvanizado
pintado
• Soportes de fijación en acero inoxidable AISI 316 o acero galvanizado
pintado
• Elemento inferior de aluminio ø 46 mm
• Accionamiento: motor 230 Vca - 50 Hz (normas CE)
• Acabados de la superficie: cajón y elemento inferior:
lacado blanco RAL 9016; anodizado plata
• Accesorios: blanco - gris
• Caixa de liga de alumínio 6060 T6 UNI 8278
• Dimensões: 110 mm
• Espessura 1,6 mm
•Tubo de enrolamento em alumínio ou aço zincado com ogiva para
fixação da cortina
• Suporte com rolamento para calote de tubo
• Cabos de guia laterais em aço inox de ø 6 mm com terminais de
engate em aço inox
•
Tampa terminal da caixa em aço inoxidável AISI 316 ou aço zincado pintado
PROGRAMM FÜR ROLLOS MIT KASSETTE UND SEITENFÜHRUNGEN
FÜR VERDUNKELNDE, LICHTDURCHLÄSSIGE UND ABBLENDENDE
SYSTEME
System geeignet für Außenbereiche.
Vertikalanwendung. Kassette ø 110 mm aus Alu-Legierung.
Motorisierte Betätigung.
Das Rollo kann in jeder beliebigen Position arretiert werden.
Decken- oder Wandmontage. Seitenführungen aus Edelstahl ø 6 mm.
Bedienung über Schalter oder Einzelbzw.
Gruppenfernbedienung.
Oberflächen-Finish: Kassette und Unterprofil aus Aluminium
Weiß RAL 9016, Silber eloxiert.
Zubehör: Weiß - Grau.
Weitere Farben auf Wunsch.
PROGRAMMA VAN ROLGORDIJNEN MET BAK EN ZIJGELEIDERS
VOOR VERDUISTEREND, FILTEREND EN REFLECTEREND GEBRUIK
Systeem geschikt voor buitengebruik.
Toepassing in verticale richting.
Bak ø 110 mm van aluminiumlegering. Bediening met motor.
Het stoppen van het gordijn kan in elke willekeurige positie plaatsvinden.
Installatie op het plafond of op de wand.
Zijgeleiders van RVS ø 6 mm. Bediening met drukknop, enkelvoudige
of groepsradiobesturing.
Oppervlakteafwerking:
bak en onderste stang van aluminium wit RAL 9016, zilver geanodiseerd.
Accessoires: wit - grijs.
Andere kleuren op aanvraag.
СИСТЕМА ДЛЯ РУЛОННЫХ ШТОР С БОКСОМ И БОКОВЫМИ
НАПРАВЛЯЮЩИМИ. ДЛЯ ЗАТЕМНЯЮЩИХ, ФИЛЬТРУЮЩИХ И
ОТРАЖАЮЩИХ ШТОР
Система предназначена для установки вне помещений.
Вертикальная установка.
Бокс д. 110 мм из алюминиевого сплава.
Приведение в действие мотором.
Останов шторы может производиться в любой позиции.
Установка на потолок и стены.
Боковые направляющие из нержавеющей стали шириной 6 мм.
Управление от пульта или дистанционно, индивидуально или группой.
Отделка поверхности:
Бокс и нижний утяжелитель из алюминия с полиэфирной окраской в
белый цвет RAL 9016; анодирование серебром.
Аксессуары: серый - белый.
Другие цвета по запросу.
CARATTERISTICHE TECNICHE - SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS - CARACTERÍSTICAS - CARACTÉRISTIQUES
EIGENSCHAFTEN - KARAKTERISTIEKEN -
ХАРАКТЕРИСТИКИ
UTILIZZO - USE - USO
USO - UTILISATION - ANWENDUNG
GEBRUIK -
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
9.2.112
Rollbox_4110
• Suportes de fixação de
aço inoxidável AISI 316 ou aço zincado pintado
• Fundo de alumínio ø 46 mm
• Accionamento: Motor de 230 Vca - 50 Hz (conforme normas CE)
• Acabamento superficial de caixa e fundo:
lacado de branco RAL 9016 - anodizado prateado
• Acessórios: branco - cinza
• Caisson en alliage d'aluminium 6060 T6 UNI 8278
• Dimensions: 110 mm
• Épaisseur 1,6 mm
•Tube d’enroulement enaluminium ou acier galvanisé avec ogive pour
fixation du rideau
• Support avec coussinet pour calotte tube
• Câbles latéraux de guidage en acier inox ø 6 mm avec têtes
d'accrochage en acier inox
• Embouts caisson en acier inoxydable AISI 316 ou acier galvanisé peint
• Étriers de fixation en acier inoxydable AISI 316 ou acier galvanisé peint
• Base en aluminium ø 46 mm
• Actionnement: moteur 230 Vca - 50 Hz (norme CE)
• Finition superficielle caisson et base: laqué blanc RAL 9016;
anodisé argent
• Accessoires: blanc - gris
• Kassette aus Alu-Legierung 6060 T6 UNI 8278
• Abmessungen: 110 mm
• Dicke 1,6 mm
•Tuchwell aus Aluminium ode Edelstahl mit Nut für den Stoffkeder
• Halterung mit Lager für Rohrkappe
• Seitliche Führungskabel aus Edelstahl ø 6 mm mit Hakenenden aus
Edelstahl
•Endenkassette aus Edelstahl AISI 316 oder aus lackierten verzinkten Stahl
•Eisenträgern aus Edelstahl AISI 316 oder lackierten verzinkten Stahl
• Unterprofil aus Aluminium ø 46 mm
• Betätigung: 230 VAC-Motor - 50 Hz (CE-Norm)
• Oberflächen-Finish von Kassette und Unterprofil:Weiß lackiert
RAL 9016; Silber eloxiert
• Zubehör: Grau - Weiß
• Bak van aluminiumlegering 6060 T6 UNI 8278
• Afmetingen: 110 mm
• Dikte 1,6 mm
•Buis in aluminium of gegalvanizeerd staal met connectiepunt
voor het doek
• Steun met lager voor buiskap
• Zijdelingse geleidekabels van RVS ø 6 mm met eindstukken van RVS
•Einddeksels in roestvrij staal AISI 316 of verlakt gegalvanizeerd staal
•Bevestigingssteunen in roestvrij staal AISI 316 of verlakt
gegalvanizeerd staal
• Onderste stang van aluminium ø 46 mm
• Bediening: motor 230 Vac - 50 Hz (CEnormen)
• Oppervlakteafwerking: bak en onderste stang: gelakt wit RAL 9016;
zilver geanodiseerd
• Accessoires: wit - grijs
CARATTERISTICHE TECNICHE - SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS - CARACTERÍSTICAS - CARACTÉRISTIQUES
EIGENSCHAFTEN - KARAKTERISTIEKEN -
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Бокс из алюминиевого сплава 6060 T6 UNI 8278
• Размеры: 110 мм
• Толщина 1,6 мм
•труба-наматыватель из алюминего или из оцинкованной стали с
оживальным отверстием для крепления шторы
• Крепление c подшипником для торцевой заглушки
• Кабели для боковых направляющих из нержавеющей стали д. 6 мм с
крепежными наконечниками из нержавеющей стали
•торцевая крышка для бокса из нержавеющей стали AISI 316 или из
оцинкованной окрашенной стали
•Фиксирующие скобы из нержавеющей стали или из оцинкованной
окрашенной стали
• Нижний утяжелитель из алюминия д. 46 мм
• Приведение в действие: мотор переменного тока 230 Vac – 50Гц
(СЕ стандарт)
• Отделка поверхности:
Бокс и нижний утяжелитель из алюминия с полиэфирной окраской в
белый цвет RAL 9016; анодирование серебром
• Аксессуары: серый - белый
CARATTERISTICHE TECNICHE - SPECIFICATIONS
CARACTERÍSTICAS - CARACTERÍSTICAS - CARACTÉRISTIQUES
EIGENSCHAFTEN - KARAKTERISTIEKEN -
ХАРАКТЕРИСТИКИ
L
100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340
200
220
240
260
280
300
320
340
360
380
400
H
MAX 90 mm
Rollbox_4110
9.2.113
L FINITA
OVERALL WIDTH
175
120
55
H FINITA
OVERALL HEIGHT
70
50
L FINITA
OVERALL WIDTH
175
120
61
H FINITA
OVERALL HEIGHT
L FINITA
OVERALL WIDTH
175
120
65
H FINITA
OVERALL HEIGHT
70
15
50
L FINITA
OVERALL WIDTH
35 35
175
120
65
H FINITA
OVERALL HEIGHT
70
50
35 35
175
120
55
H FINITA
OVERALL HEIGHT
70
15
50
L FINITA
OVERALL WIDTH
35 35 35 35
VERSION A VERSION B
VERSION C VERSION D
35 35
L FINITA
OVERALL WIDTH
35 35
116
61
H FINITA
OVERALL HEIGHT
175
120
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATIE -
УСТАНОВКА
SENZA GUIDE - WITHOUT GUIDES - SIN GUÍAS - SEM GUIAS - SANS GUIDES - OHNE FÜHRUNGSCHIENEN - ZONDER ZIJGELEIDING -
БЕЗ НАПРАВЛЯЮЩИХ
CON GUIDE - WITH GUIDES - CON GUÍAS - COM GUIAS - AVEC GUIDES - MIT FÜHRUNGSCHIENEN - MET ZIJGELEIDING -
С НАПРАВЛЯЮЩИМИ
175
120
55
H FINITA
OVERALL HEIGHT
15
50
L FINITA
OVERALL WIDTH
35 35
L FINITA
OVERALL WIDTH
L FINITA
OVERALL WIDTH
35 35
70
15
50
176
121
H FINITA
OVERALL HEIGHT
120
70
35
161
106
H FINITA
OVERALL HEIGHT
120
L FINITA
OVERALL WIDTH
35 35
VERSION E VERSION F
VERSION G
H CAVI
CABLE HEIGHT
H FINITA
OVERALL HEIGHT
28
4040
50 min. 50 min.
VERSION H
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALACIÓN - INSTALAÇÃO
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATIE -
УСТАНОВКА
9.2.114
Rollbox_4110
CON GUIDE - WITH GUIDES - CON GUÍAS - COM GUIAS - AVEC GUIDES - MIT FÜHRUNGSCHIENEN - MET ZIJGELEIDING -
С НАПРАВЛЯЮЩИМИ
L max 240 cm
Rollbox_4110
9.2.115
5096/98
5158
5158
5158
5158
5064/4
5159
5064/4 5159
5158
5158
(5096/98)
5431-5461
5096/98
5158
5158
5158
5158
(5096/98)
5431
5461
(5096/98)
5431-5461
5441 5451
54445449 5454
5421
(5096/98)
5431-5461
(5096/98)
5431-5461 Group
5431-5461
(5096/98)
5431-5461
(5096/98)
5431-5461
5441 5451 5421
(5096/98)
5431-5461
(5096/98)
5431-5461
(5096/98)
5431-5461 (5096/98)
5431-5461
5441 5451 5421
COMANDI A DISTANZA - REMOTE CONTROLS - MANDOS A DISTANCIA - ENCOMENDA A DISTÂNCIA
COMMANDE À DISTANCE - FERNKONTROLLE - AFSTANDBEDIENING -
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
-2- -3--1-
-4- -5-
-6- -7-
9.2.116
Rollbox_4110
1855
1183
1805M35
1805M35R
1805M35D
1132
1855
8235
1183
360
8237
4154
5096
4133
4177
4110
4158
1472
1487
1470
360
4114
1867
1471
1471
1472
1476
1472
1474
1472
1487
1470
1475
1473
1473
1473
5431
5461
5421
RF
5441
5158
5431
5461
5421 5441
1805M35D
RF
5143-5145-5155
1805M35R
1805M45R
4187
1806
Classe 3
Rollbox_4110
9.2.117
1855
1183
1805M35
1805M35R
1805M35D
1132
1855
8235
1183
360
8237
5096
4133
4177
4110
4158
1486
1470
360
4114
1867
1479
1479
1486
1470
5431
5461
5441
5421
RF
5158
5431
5461
5421 5441
1805M35D
RF
5143-5145-5155
1805M35R
1805M45R
4187
1806
4154
Classe 3

Other manuals for Rollbox 4110

1

This manual suits for next models

1

Other Mottura Window Blind manuals

Mottura Rotary 439 User manual

Mottura

Mottura Rotary 439 User manual

Mottura POWER 401 Instructions for use

Mottura

Mottura POWER 401 Instructions for use

Mottura Rollbox 4110 User manual

Mottura

Mottura Rollbox 4110 User manual

Mottura SOFTBOX 437 Instructions for use

Mottura

Mottura SOFTBOX 437 Instructions for use

Mottura Basic 441 User manual

Mottura

Mottura Basic 441 User manual

Popular Window Blind manuals by other brands

Schrader VERTIKAL MONO Mounting instruction

Schrader

Schrader VERTIKAL MONO Mounting instruction

VENETA 65101-40168-E How to install

VENETA

VENETA 65101-40168-E How to install

sun collection FALTSTORE UP & DOWN Assembly instructions

sun collection

sun collection FALTSTORE UP & DOWN Assembly instructions

Hella TOP FOAM RvA Operating guidelines

Hella

Hella TOP FOAM RvA Operating guidelines

Robinson Partition Assembly instructions

Robinson

Robinson Partition Assembly instructions

Isotra SCREEN LITE MEASUREMENT AND ASSEMBLY MANUAL

Isotra

Isotra SCREEN LITE MEASUREMENT AND ASSEMBLY MANUAL

LuxaFlex EVO MagnaTrack installation manual

LuxaFlex

LuxaFlex EVO MagnaTrack installation manual

Cosiflor VS 2 Slide Assembly instruction

Cosiflor

Cosiflor VS 2 Slide Assembly instruction

YewdaleDefiant C47-90 instructions

YewdaleDefiant

YewdaleDefiant C47-90 instructions

MHZ s-onro operating instructions

MHZ

MHZ s-onro operating instructions

LuxaFlex Country Woods Venetians quick start guide

LuxaFlex

LuxaFlex Country Woods Venetians quick start guide

WIR elektronik eWickler Comfort eW910 instruction manual

WIR elektronik

WIR elektronik eWickler Comfort eW910 instruction manual

Sonevo RM31 manual

Sonevo

Sonevo RM31 manual

Creation Baumann PLITRIC PL 41 Assembly instruction

Creation Baumann

Creation Baumann PLITRIC PL 41 Assembly instruction

Benthin Vertical Blinds Installation operation care

Benthin

Benthin Vertical Blinds Installation operation care

Windhager PLUS manual

Windhager

Windhager PLUS manual

Griesser Lamisol III operating instructions

Griesser

Griesser Lamisol III operating instructions

Creation Baumann PLITRIC F 7 quick start guide

Creation Baumann

Creation Baumann PLITRIC F 7 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.