Mpow S10 User manual

N\"i'OW
DREAM·
EXPLORE·
INSPIRE
MPOWS10
+
SPORTS
WIRElf88
·
EARPHONES
MODEL:
BH303A

We are appreciatEd for purchasing
our
Mpow
510. This
guide
contains
instructionsforsetting
up
and
using
~ur
Mpow
51
O
easily.
Package
xl
6""d
Ox2
xl
(r~
$x2
xl
xl
~
1'
Qx2
xl
J
xl

~
-,
0
.,
[~L
xl G
xl

Diagram
'41))
~ .
SIRI
C) *
Ml
'-
....
~
...
H<III
.
,,,
•-
-----------.
~,:
f
···········•
f

HowToPair
0
=
<setting Bluetooth
Bluetooth
C)
0
=
0
<Setting Bluetooth
Bluetooth
C)
Now
discoverable
aa
'iPhona'
DEVICES
Mpow~O
~
(91-3s
-+
(Ii (9s-7s
!
(<•©
<lm

GD
First
use
1.
Tum on
the
Bluetooth function on
~r
phone.
2.
PcM/er
it
on.
then
it
will enterthe pairing modeautomatically. Orange
and white lightswillstartflashing alternately
with
the
1.0ice
"Pairing"
3.
Search
fbrthe Bluetooth
devices
andselect "MpcmSlO'(Enrer theoode
"0000"
if
neededi
4.
When pairing
is
suocessful.
thewhite lightwill startflashing
slCANly.
You
will
also
hearthe
1.0ice
"Connected".
~
Pair
to
another device
1.
In
thestare
of
shut-down, keep
pressing
the
MFB
button fbr5-7seconds
or
so.
Do
not
release
it
until theorange and white lightsstartflashing
alternarely
with
the
1.0ice
"Pairing".
2.
The
restgoes thesame
as
abcM!.
GD
Erste Verwendung
1.
Schalren
Sie
die Bluetooth-Funktion lhres Handy.;
ein.
2.
Schalren
Sie
sich ein undwechseln
Sie
automatisch in den
Paarung-Modus Nach
dem
L.oslassen
derTasre muss die Kontrollla-
mpe
blau und weiBe abwechselnd blinken
mit
derStimme"Pairing".

3.
Suchen Sie
die
Bluetnoth-Geriite
und
wahlen
Sie
"Mpcm
51
O"
(Geben
Sie ggf.
den
Passv.orts ''0000'
eini
4.
Wenn
die
Kopplung
erfblgreich ist
beginnt
das
1MSille
Kontrolllampe
langsam
zu
blinken.Sie horen
auch
die
Stimme
'Connected".
~
Koppeln
mit
einem anderen
Oerit
1.
SchaltenSie
den
gekoppelten
Geriit
aus.
und
dann
drOckenSie
die
Multifunktionstaste
ca.
5-7
Sekunden
lang•bis
die
orangefarbenen
und
1MSillen KontrolllampeablMSchselnd
mit
der
Stimme
"Pairing" blinken,
um
mit
einem
anderenGeriitzu koppeln.
2 DerRest
geht
genauso
wie
oben.
GD
Premiere utilisation
1.
Activer
la
fbnction
Bluetooth
survotre telephone.
2 Allumez.
ii
passera
automatiquement
en
mode
de
couplage.Vous
pouvez
IA'.)ir
les lumieresorange
et
blanche
commencer
aclignoter
en
altemanceavec
la
IA'.)iX
"Pairing".
3.
Recherchez lesappareils
Bluetnoth
et
selectionnez
"Mpcm
51
O"
(entrez
le
code
''0000"
si
necessaire).
4.
Si
l'appariementest
reussi,
la
lumiere
blanche
commence
aclignoter
lentement
Vousentendrez
egalement
la
1,1'.)jx
'Connected".

(!.l
Appairer aun autre appareil
1.
Etat
eteint
maintenez le
bouton
multifonction enfona'i
pendant
environ5-7secondesjusqu'a ce
que
les
\A?y'ants orange
et
blancse
mettent
aclignoteren altemanceavec la
1oOix
'Pairing".
2 Le reste
va
com
me
ci-dessus.
~
Primeruso
l .Encienda la funci6n Bluetooth en su telefono.
2.
Encienday entrara
automaticamente
en
el
modo
de
empa~amiento.
Puedever
que
las luces naranjay blanca comienzan a parpadear
altemativamentecon
la
1oOZ
'Pairing'.
3.
Busquelosdispositil.os Bluetoothyseleccione
"Mpcw
Sl
fJ'
[lngrese
el
o6digo"0000"
si
es
necesarioi
4.
Si
la sincronizaci6n esexitosa, la luz blancacomienza a parpadear
lentamente.Tambien escucharas la
1oOZ
"Connected".
(!.l
Emparejar a otro dispositivo
l.
Apague
el
estado.
mantenga
presionadoel
baton
multifunci6n
durante
aproximadamente5-7 segundos hasta
que
las
luces naranja y
blanca
empiecen
a parpadearalternativamente con la
1oOZ
"Pairing".
2.
El
resto
va
igual
que
el anterior.

a,
Primo utilizzo
l.
Attivare
la
funzione BluetXJoth sul telefbno.
2 Jl<:cendere poi entrera
automaticamente
in
modalita
di
collegare.
Potrebbe
"9dere
l'indicatorearancioni e
bianche
che
inizianoa
lampeggiarealternativamente
con
la
\A'.JCe
"Pairing".
3.
Cercare i dispositM Bluetooth e seleziona
"Mpcw
Sl
CJ'
Onserisci
ii
codice
"0000"se necessario).
4.
Se ii
collegamento
ha avutosua::esso, l'indicatore bianca inizia a
lampeggiare lentamente.Sentirai
anche
la
\A'.JCe
'Connected".
~
Collegare
ad
un
altro dispositivo
l.
Spegneregli auricolari, tenere
premuto
ii
tasto
multifunzione
per
circa
5-7
secondi
fine
a
quando
l'indicatorearancionee bianca iniziano a
lampeggiarealternativamente
con
la
\A'.JCe
"Pairing".
2
II
restova
come
sopra.
al
c:::-W@JUlc::iJ:7.>Mlc::
1.:rlHAO)bluetoothU:f<;t:,1,:1.,"((/i:i!','o
2.
,(t,;J,:,O),(:,;J-7-~7,(
el.l:<i<,
'&
s,
,5&,s\\lt,Qll;'l',i'i'~;J(~:,:f;'jljll,ll:00
3.:rlHAlcrMpowS10Ja!fu1.'(ll:i!','"
(J~?-
~~t.l:IMl'l.trOOOOJU,tJl,T
(lei!',')
4_,-.:7rJ:,~.tll:7oQ/::,s,,LEl),(:,;J7-~7,f'H.t~<•J~,QJ;?lct.l:~ll:oo
~
lil:b'0)5'°I HAIC::"'7'J::,l~l,..:ltt
1.
,(:,';)7-~5-1'
H.toi<<
&
s<5afsiittQl<1.',
i'i'~;J(~:,:i;,5-7ffl',ffll!ll,
c(ll:i!','"
2.
rciJ]lalfflle:t.l:Q;;1e:Jlcti1
Jil<l,ll:oo

Power ON / OFF
(9 LED
Power
on
1-3s @
Power
off
5-7s
-:+:-

Redial/
Play/
Pause/
Answer/
Hang
Up/
Reject/
Siri
Wahlwiederholung/ Spielen
/Pause/
Ant.v.orten / Auflegen / Ablehnen /
Siri
Rappel/
Jouer
/
Pause/
Reponse / Raccrocher/ Rejeter / Siri
Remarcar/
Reproducir
/ Pausa / Contestar/ Colgar / Rechazar / Siri
Riproduzione/ Riproduzione /
Pausa
/ Risposta / Riaggancia / Rifiuta / Siri
tlflftJ:.l:W
/Mg;/-~J.t!H~t!,?.,nll:'i!i'T-l>
ISiri
<a'
►
II
OickOnoe ~
Redial
~
111""11
~ DcubleOick SIRI
~
~
Holden
bolhbut!Dn
Hold
on
(1-2s)
~
for2s

Volume
Control/
Music Control
Lautstarkeregler/ Musiksteuerung
Controle
de
Volume/
Controle
de
La
Musique
Control
de
Volumen
/ Control
de
La
Musica
Controllo
del
Volume/
Controllo della Musica
;f-1J:,_-.l,.1lU\/M'J·illlla!<'J
~
~
Held
on
(1-2sl
--~
~·
OickOnce
·•)
~·
OickOnce
~
~
Held
on
(1-2s)

Charge Battery
Output:
DC
5V
LED
(9
····•
CJI
*
········<
.....
«IDJ
@
2H

Correct Disposal
of
This Product
'(;r
(
Wastra
Electrical& Electronic
Equipment)
A
lhis
Marking shown on
the
product
or
its literature. indicate
that
-
it
should
not
be disposed
with
other
householdwastes
at
the
end
of
itsv,,orking
lire.
To
pre.,ent possible
harm
to
the
environment
or
human
health from
uncontrolledwaste disposal. please separate this from
other
cypes
of
wastesand recycle
it
responsibly
to
promote
the
sustainable reuse
of
material resources.Household usershould contacteither
the
retailer
where
they
purchased this
product
or
their local governmentoffice. for
details
of
where
and
how
theycan takethis
item
forenvironmentally
safe recycling.
Business users should contacttheirsupplier
and
check
the
termsand
conditions
of
the
purchase
contact
lhis
product
should
not
be mixed
with
other
commercial wastes fordisposal.

FCC
Statement
Operation
is
subject
to
the
following
three
conditions:
(l)
This
device
may
not
cause harmful interference.
and
(2)
This
device
must
acx:eptanyinterference received. including
interference
that
may
cause undesired operation.
(3)
This
device has been evaluated
to
meet
general
RF
exposure
requirementThe devicecan be used in portable exposure condition
without
restriction.
Note:
This
equipment
has been tested
and
found
to
comply
with
the
limits
for a
Class
B digital device. pursuant
to
part 15
of
the
FCC
Rules.
These
limitsare designed
to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This
equipment
generates.
uses
and
can radiate radio frequencyenergyand.
if
not
installed
and
used in accordance
with
the
instructions.
may
cause harmful
interference
to
radio communications.
H0\11/E!Ver,
there
is
no
guarantee
that
interferencewill
not
occurin a particular installation.
If
this
equipment
doescause harmful interference
to
radio
or
television
reception.
which
can be
determined
by turning
the
equipment
off
and
on.
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference by
one
or
more
of
the
following measures:

• Reorient
or
relocate
the
receiving antenna.
• Increase
the
separation
between
the
equipment
and
receil.er.
•
Connect
the
equipment
into
an
outlet
on
a
circuit
different
from
that
to
which
the
receil.er
is
connected.
• Consult
the
dealer
or
an experienced radio
/W
technician for help.
A Notification
1. Please fullycharge
it
if
it
wasgoing
to
lay idlefor a long
time
and
place
it ina cool
and
dry
place. Please recharge
it
each2
months
forstorage.
2.
Please fullycharge
it
for
the
first
use.
A Benachrichtigung
l .
Wenn
Kopfhorer
filr
langeZeit
nicht
1.er\Mlndetwird. ladenSie
bitte
es
I.OIi
aufund
be.vahren
Sieesan
einem
kOhlen
und
trockenen Platz
Bitte ladenSie
es
alle 2 Monate
zur
L.agerung auf.
2. Bitte ladenSie
es
filr
den
ersten Gebrauch auf.

& Notificaci6n
1.
Por
1iM>r.
carguelo
por
rompl-
si
va
a estarinad:M)duranre
mucho
tiempo,
y
rol6quelo
en
un
lugar
fi'esco
ysero. Por
1iM>r
recarguela
cada 2 meses para su almaoenamiento.
2.
Por
1iM>r.
carguelo
rompletamenre
para el
primer
uso.
& Notificazione
1.
Si
prega
di
caricarlo
rompletamentE
se
stava
per
essere rimasto
inattr.o
per
lunge
rempo
e
metterlo
in
un
luogo
fi'esco
e asciutto.
Si
prega
di
ricarica
ogni
2 mesi
per
l'archiviazione.
2.
Si
prega
di
caricarlo
rompletamenre
per
ii
prime
utilizzo.
& Notification
1.
Veuillez lecharger
rompletement
sil a
Ila
it
rester inactif
pendant
un
certain
remps
et
le placerdans
un
endroit
frais
etsec.Veuillez le
rechargertaus
les
2
mois
pour
lestockage.
2.
Chargez-le
rompletement
lorsque
I.OLIS
l'utilisez
pour
la
premiere
fois.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Mpow Headphones manuals