NAIPO oCuddle-C1 User manual

Model: oCuddle-C1
USER MANUAL
oCuddle
TM SHOULDER MASSAGER

CONTENTS
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
02~07
08~13
14~19
20~25
26~31

This product is a personal massage product, not a medical
instrument, and cannot be used for other commercial activities.
The product should never be left unattended when plugged
in. Unplug from outlet when it is not used.
Do not operate under a blanket or a pillow and allow normal
heat dissipation, otherwiseit might get overheated, which
might cause fire, electric shock, or injury to people.
Do not drag or twist the power cord to avoid damage.
Use the product only with the included power supply unit and
the voltage specified on the marking label.
Do not operate in places where corrosive products are used
or where oxygen is administered.
Do not use in environments with high humidity (like a bathroom)
or high temperature,otherwise it will cause electric shock or
other safety hazards easily.
The sick or disabled people should consult a doctor before
using the product or its accessories.
Supervision from guardians is necessary if children or people
lacking knowledge are to use the product.
3
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using the product, all instructions and basic
precautions in the following should always be followed:
DANGER
To reduce the risk of electric shock, burns, fire, etc.:
Always unplug this product from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning;
Please do not disassemble the product by yourself.
2
EN
WARNING

54
Pregnant women or women during menstrual period should
consult a doctor before using the product or its accessories.
Use this product only for its intended use as described in this
manual.
Keep the cord away from heated surfaces, otherwise it might
cause serious burns.
The product is equipped with heating function. People insensitive
to heat must be careful when using it.
Special attention should be given to components easy to wear
and it's advised to replace defective components immediately
and/or keep the product out of use until repair.
Do not use the product if it has a damaged cord or plug, if it
is not working normally, if it has been dropped or damaged,
or if it has dropped into water.
Stop using the product immediately if you feel discomfort or
severe pain during the use.
Do not use the product while driving. Obey driving laws for
safety.
Stop using the product if it does not work normally.
Shoulders Neck
Back Waist
Calf
Thigh
EN
Massage Areas

6
1. Connect the wall adapter to the electrical outlet (or connect the car
adapter to the car cigarette lighter).
2. Position the product properly.
3. Press the power button to begin the massage. Heating and rolling
functions would also be activated.The product will shut off automatically
after 20 minutes.
4. Press the heating button to adjust between 2 heat levels (High / Low)
or turn off the heating function.
5. Press the massage direction adjustment button to change massage
direction.
6. Press the speed adjustment button to choose among 3 massage speed
levels (low / medium / high).
7. Press the power button to stop the massage at any time.
Power button
Massage direction adjustment button
Heating button (High / Low / Off)
Massage speed adjustment button
(Low / Medium / High)
Before cleaning,make sure that the product has been turned
off and that the adapter has been pulled out from the outlet.
Clean with a dry cloth.
Do not clean the product with corrosive detergent, otherwise
it might be damaged or the color might fade.
Contact Us
If you need any assistance or support, please contact us.
We will do our best to give you a viable solution.
Keep the product clean and store in a safe place. Keep away
from environments with high humidity or temperature.
7
The zippered fabric cover is removable for cleaning.
TM
oCuddle Shoulder Massager
oCuddle-C1
1.3kg | 2.9lbs
300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3in
12V 2.5A
30W
or EN
Product Diagram Product Cleaning and Maintenance
Specifications
Product Operation Guide
Shoulder Massager User Manual Wall Adapter Car Adapter
Name
Model
Product Net Weight
Product Dimensions
Input
Rated Power

Dieses Produkt ist ein persönliches Massagegerät und kein
medizinisches Gerät. Es ist nicht für andere kommerzielle
Aktivitäten bestimmt.
Das Gerät sollte beaufsichtigt bleiben,wenn die Stromversorgung
angeschlossen ist. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Stecker
aus der Steckdose.
Das Gerät darf nicht unter einer Decke oder einem Kissen
betrieben werden. Überhitzung kann Brand, Stromschläge
oder körperliche Verletzungen verursachen.
Ziehen Sie das Netzkabel nicht mit Gewalt, um eine Beschädigung
des Netzkabels zu vermeiden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Dieses Produkt
darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit starker
Feuchtigkeit (wie einem Badezimmer) oder mit hohen
Temperaturen, da dies einen Stromschlag oder andere
Gefahren für Sicherheit verursachen kann.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von ätzenden
Umgebungen.
Wenden Sie sich zuerst vor Gebrauch dieses Produktes an Ihren
Arzt, wenn Sie mit Krankheiten oder Behinderungen sind.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten Erfahrungen und
Kenntnissen sollte das Gerät unter Aufsicht verwenden.
9
SICHERHEITSHINWEISE
Befolgen Sie bei dem Gebrauch die
folgenden Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen:
ACHTUNG
Gefahr von Stromschlag, Verbrennungen und Brand:
Ziehen Sie sofort nach Gebrauch und vor der
Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst.
8
DE
WICHTIGE HINWEISE

Wenden Sie sich zuerst vor Gebrauch dieses Produktes an
Ihren Arzt,wenn Sie bei Schwangeren oder in physiologischer
Phase sind.
Dieses Produkt ist für den in diesem Handbuch beschriebenen
Gebrauch bestimmt.
Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern, da dies
zu schweren Verbrennungen führen kann.
Das Gerät verfügt über eine Wärmefunktion. Es sollte mit
Vorsicht verwendet werden, wenn Sie nicht hitzeempfindlich
sind.
Achten Sie auf den Verschleiß der Teile. Es wird empfohlen,
defekte Teile sofort auszutauschen oder das Produkt vor der
Reparatur nicht zu verwenden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beim Fallen oder ins Wasser Eintauchen beschädigt
ist.
Wenn Sie sich bei Gebrauch unwohl oder schmerzhaft fühlen,
bitte hören Sie die Verwendung des Geräts auf.
Verwenden Sie während der Fahrt das Produkt nicht.Befolgen
Sie beim Fahren die Sicherheitsvorschriften.
Hören Sie die Verwendung des Geräts auf, wenn es nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Schulter Nacken
Rücken Taille
Wade
Oberschenkel
DE
Geeignet für
10 11

1. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose oder einen
Kfz-Zigarettenanzünder.
2. Tragen Sie das Gerät richtig.
3. Drücken Sie den Netzschalter zum Massieren.Die Wärmefunktion und
die Kneten-Funktion werden automatisch aktiviert.Nach 20 Minuten
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
4. Sie können 2 Heizstufen (hoch / niedrig) einstellen oder diese Funktion
ausschalten, indem Sie die Wärmefunktion-Taste drücken.
5. Drücken Sie die Richtung-Taste, um die Drehung des Massagekopfs
zu ändern.
6. Drücken Sie die Geschwindigkeit-Taste, um 3 Stufen der
Massagegeschwindigkeit (niedrig / mittel / hoch) einzustellen.
7. Drücken Sie jederzeit den Netzschalter zum Ausschalten.
Netzschalter
Richtung
Wärmefunktion (Hoch / Niedrig /Aus)
Geschwindigkeit
(Niedrig / Mittel / Hoch)
Stellen Sie sicher, dass der Stecker vor dem Reinigen aus der
Steckdose herausgezogen ist. Bitte reinigen Sie das Produkt
mit einem trockenen Tuch.
Achtung! Reinigen Sie das Produkt nicht mit ätzenden
Reinigungsmittel, da diese das Produkt verfärben und
beschädigen können.
Kundendienst
Bei Fragen bitte wenden Sie sich an uns. Wir werden Ihnen
eine zufriedenstellende Lösung bieten.
Halten Sie das Produkt sauber. Bewahren Sie es an einem
trockenen und belüfteten Ort auf.
Das Netz des Massagegeräts ist abnehmbar.
TM
oCuddle Massagegerät
oCuddle-C1
1.3kg | 2.9lbs
300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3in
12V 2.5A
30W
oder DE
Lieferumfang Reinigung & Lagerung
Spezifikation
Gebrauchsanweisung
Massagegerät Bedienungsanleitung Adapter Ladegerät
Name
Modell
Nettogewicht
Größe
Eingang
Leistung
12 13

Ce produit est un appareil de massage d’utilisation personnelle
et non-pas un instrument médical. Il ne peut pas être utilisé
dans d'autres activités commerciales.
Ne laissez jamais le produit tout seul sans surveillance lorsqu’il
est branché à la prise électrique, veuillez le débrancher de la
prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
Quand l’appareil est allumé, ne le mettez jamais sous une
couverture ou un oreiller. Permettez la dispersion de la chaleur
normale. Sinon, il risque de surchauffer et de provoquer un
incendie, un choc électrique ou des blessures à la personne.
Ne tirez pas la prise d'alimentation afin d'éviter de l'endommager.
Ce produit ne peut être utilisé qu'avec l'unité d'alimentation
fournie et la tension indiquée sur l'étiquette.
Veuillez ne pas l'utiliser dans un environnement humide (comme
la salle de bains) ou dans la haute température, sinon cela
pourrait provoquer un choc électrique ou d'autres problèmes
de sécurité.
Ne le faites jamais fonctionner dans un endroit où des produits
corrosifs sont utilisés ou dans un lieu où l'oxygène est administré.
Les personnes malades et handicapées doivent consulter un
docteur avant d’utiliser ce produit ou ses accessoires.
Les enfants ou les personnes manquant d'expérience et de
connaissances devraient l’utiliser en compagnie d'un tuteur.
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Chaque fois que vous décidez d’utiliser ce produit, vous
devez suivre les instructions et les précautions de base ci-dessous:
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique:
Débranchez immédiatement le produit de la
prise électrique après l'utilisation et avant le nettoyage.
Veuillez ne jamais le démonter vous-même.
14 15
FR
ATTENTION!

16 17
Les femmes enceintes ou les femmes en cycle menstruel
doivent consulter un médecin avant d'utiliser ce produit ou
ses accessoires.
Ce produit n'est destiné qu'à l'usage prévu décrit dans ce
manuel.
Tenez les câbles loin des surfaces chaudes. sinon,cela pourrait
causer de graves brûlures.
Ce produit dispose d'une fonction de chauffage qui doit être
utilisée avec prudence pour les personnes sensibles à la chaleur.
Une attention spéciale doit être portée aux composants faciles
à porter. Il est recommandé de remplacer immédiatement un
appareil défectueux et/ou de ne pas utiliser ce produit jusqu’à
sa réparation.
Veuillez ne pas utiliser ce produit si son câble ou sa fiche ne
fonctionne pas correctement.ou s'il est écrasé, cassé ou tombé
dans l'eau.
Si vous vous sentez inconfortable ou extrêmement douloureux
pendant l'utilisation, veuillez arrêter d'utiliser le produit
immédiatement.
Veuillez ne pas utiliser ce produit si vous conduisez dans la
route et respectez les règles de la conduite sécuritaire.
Veuillez ne pas continuer à utiliser le produit s'il fonctionne de
manière anormale.
Épaules Cou
Dos Lombaire
Mollets
Cuisse
FR
Parties du corps massées

18 19
1. Connectez l’adaptateur d'alimentation à la prise secteur ou branchez
l’alimentation de la voiture sur l’allume-cigare;
2. Posez le produit correctement.
3. Appuyez sur la touche d'alimentation pour démarrer le massage. Les
fonctions de chauffage et de pétrissage seront activées. L'appareil
s'éteindra automatiquement après une séance de massage de 20 minutes.
4. Appuyez sur la touche de chauffage pour régler entre 2 niveaux
d’intensités de chauffage (haute / basse) et appuyez encore pour
éteindre la fonction de chauffage.
5. Appuyez sur la touche de réglage de la direction de massage pour
changer la direction de rotation du nœud masseur.
6. Appuyez sur la touche de réglage de la vitesse pour sélectionner 3
niveaux de vitesse de massage (basse / moyenne / rapide).
7. Appuyez sur la touche d'alimentation pour éteindre à tout moment le
masseur.
Bouton d'alimentation
Bouton de direction de massage
Bouton de chauffage (intensité élevée
/ intensité basse /éteindre)
Bouton de l’ajustement de la vitesse
du massage (basse/ moyenne /rapide)
Avant le nettoyage, veuillez-vous assurer que le produit est
éteint et que l'adaptateur est débranché de la prise d’électricité.
Veuillez nettoyer le produit avec un chiffon sec.
Veuillez ne pas nettoyer le produit avec des détergents corrosifs.
Sinon, cela va le décolorer et l'endommager.
Contactez-nous
Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter. Nous allons
faire de notre mieux pour vous offrir la bonne solution.
Gardez le produit dans un lieu propre, sécurisé et loin de
l’humidité.
La housse en tissu de masseur peut être enlevée et lavée.
TM
oCuddle Masseur des épaules
oCuddle-C1
1.3kg | 2.9lbs
300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3 pouces
12V 2.5A
30W
ou
FR
Détails de l'emballage Nettoyage et entretien du produit
Spécifications
Guide d'utilisation du produit
Châle de massage Manuel
d'instruction
Adaptateur Chargeur
de voiture
Nom
Modèle
Poids net du produit
Taille du produit
Entrée
Puissance

Este producto es un masajeador personal, no es un equipo
médico, no puede utilizarse en actividades comerciales.
Al conectarse la alimentación, no puede dejarse el producto
desatendido. Cuando no lo use, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
No opere debajo de la manta o la almohada, mantenga la
disipación de calor normal del producto, de lo contrario, se
sobrecalentará,lo que puede provocar incendios, descarga
eléctrica o lesiones personales.
No tire del cable de alimentación para evitar daños al mismo.
Este producto solo puede utilizarse con el adaptador de
corriente proporcionado, y solo puede usarse según el voltaje
indicado en la etiqueta.
No lo use en ambientes húmedos (como el baño) y temperaturas
altas, de lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica
u otros problemas de seguridad.
No lo use en un lugar donde se utilicen productos corrosivos
u oxígeno.
Consulte a su médico antes de permitir el uso de este producto
o sus componentes a las personas con discapacidad.
Los niños o las personas que carecen de conocimiento y
experiencia, deben usarlo bajo la supervisión de sus padres
o tutores.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Siempre debe seguir las siguientes indicaciones
y las precauciones básicas al usar este producto:
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica, quemaduras, incendio, etc.:
Desconecte de la toma de corriente
inmediatamente después de usar o antes de limpiar;
No desensamble este producto usted mismo.
20
ES
PRECAUCIONES
21

Las mujeres embarazadas o en período menstrual deben
consultar al médico antes de usar este producto.
Este producto solo debe utilizarse para los propósitos descritos
en este manual.
El cable de alimentación debe mantenerse alejado de superficies
calientes, de lo contrario puede causar quemaduras graves.
Este producto tiene función de calor por lo que las personas
con sensibilidad limitada al calor deben usarlo con cuidado.
Debe prestar especial atención a las piezas que presenten
desgaste y se recomienda reemplazar inmediatamente las
piezas defectuosas, o dejar de utilizar el producto hasta
haberlo reparado.
No opere este producto si el cable o el enchufe del producto
está dañado, no funciona normalmente, o si ha sufrido caídas,
golpes o si ha entrado en contacto con agua.
Deje de usar este producto si siente incomodidad o si siente
dolor.
No use este producto mientras conduce,observe las normas
de conducción segura.
No continúe usando el producto si éste funcionado de manera
anormal.
Hombros Cuello
Espalda Cintura
Pantorrillas
Muslos
ES
Partes de Uso Recomendadas
22 23

1. Conecte el adaptador a la toma de corriente o conecte la alimentación
del automóvil al encendedor de cigarrillos del coche.
2. Use el producto normalmente.
3. Presione el botón de encendido para comenzar a masajear,se activarán
las funciones de calor y amasamiento, y se apagará automáticamente
después de los 20 minutos programados.
4. Presione el botón de calor para elegir entre 2 niveles de calentamiento
(alto / bajo) y apagar la función de calor.
5. Presione el botón de ajuste de dirección de masaje para cambiar la
dirección de giro del cabezal de masaje.
6. Presione el botón de ajuste de velocidad para elegir entre 3 niveles de
velocidad de masaje (bajo / medio / alto).
7. Presione el botón de encendido en cualquier momento para detener
el masaje.
Botón de encendido
Botón de dirección de masaje
Botón de calentamiento
(Alto / Bajo / Apagado)
Botón de velocidad de masaje
(Bajo / Medio / Alto)
Antes de limpiar, asegúrese de apagar el producto,y de que
el adaptador haya sido desconectado de la toma de corriente.
Limpie el producto con paño seco.
¡Atención! No use detergente corrosivo para limpiar este
producto,de lo contrario, se decolorará o dañará.
Contáctenos
Si necesita cualquier ayuda, póngase en contacto con nosotros,
y le proporcionaremos una solución satisfactoria.
Mantenga el producto limpio, y almacene en lugar seguro y
alejado de ambientes húmedos o de altas temperaturas.
La funda de tela del masajeador es lavable.
TM
oCuddle Masajeador de Hombros
oCuddle-C1
1.3kg | 2.9lbs
300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3in
12V 2.5A
30W
oES
Lista del Producto Limpieza y Almacenamiento
Parámetros
Guía del Uso
Masajeador
de hombros
Manual del
usuario
Adaptador de
corriente
Adaptador para
automóvil
Nombre
Modelo
Peso neto del producto
Dimensiones del producto
Entrada
Potencia
24 25

Questo prodotto è un dispositivo per un massaggio personale,
non un dispositivo medico, dunque non deve essere utilizzato
per scopi commerciali.
Non lasciare mai il prodotto incustodito quando collegato a una
presa di corrente.Scollegare sempre la spina di alimentazione
del prodotto dalla corrente quando non in utilizzo.
Non utilizzare il prodotto sotto coperte o cuscini,assicurare un
raffreddamento normale per il prodotto, altrimenti potrebbe
verificarsi il surriscaldamento che causerebbe incendi,
folgorazione o lesioni personali.
Non strattonare o tirare mai il cavo di alimentazione,per evitare
danni al cavo di alimentazione.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con il cavo di
alimentazione e l'adattatore di alimentazione forniti in
dotazione. Questo prodotto deve essere utilizzato solo con
una tensione conforme a quella indicata sull'etichetta.
Non utilizzare mai in ambienti umidi (ad esempio, bagno) e
in ambienti ad alte temperature,altrimenti potrebbe causare
folgorazione od altri pericoli.
Non utilizzare mai il dispositivo in luoghi dove vengono
utilizzati prodotti corrosivi o viene somministrato l'ossigeno.
Le persone affette da alcune malattie e le persone disabili
devono consultare un medico prima di utilizzare questo
prodotto od i suoi prodotti.
I bambini o le persone con mancanza di esperienza e conoscenza
devono utilizzare il prodotto sotto la supervisione di un tutore.
NORME DI SICUREZZA
È necessario attenersi sempre a tutte le istruzioni e le
precauzioni di base indicate di seguito durante l'utilizzo del prodotto:
PERICOLO
Rischio di folgorazione, ustione e incendio ecc.:
Scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla
presa di corrente dopo l'utilizzo e prima di procedere alla pulizia.
Non smontare mai il prodotto da soli.
26
IT
PRECAUZIONI
27

Spalla Collo
Schiena Vita
Polpacci
Cosce
IT
Applicazione
Le donne in gravidanza o donne in periodo mestruale devono
consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'utilizzo previsto
nel presente libretto di istruzioni.
Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano da superfici
calde, altrimenti si possono causare gravi ustioni.
Il prodotto è dotato di una funzione di riscaldamento, le persone
insensibili al calore devono utilizzare con attenzione.
Si prega di prestare particolare attenzione alle parti con scarsa
resistenza all'usura,si consiglia di sostituire immediatamente
le parti difettose o di non utilizzare il prodotto prima che sia
riparato.
Non utilizzare il prodotto nel caso che il cavo o la spina del prodotto
sia danneggiato, il prodotto non funzioni correttamente, sia
caduto, danneggiato o caduto in acqua.
Interrompere l'utilizzo del prodotto in caso di malessere o
dolore forte durante l'utilizzo.
Non utilizzare mai il prodotto durante la guida, osservare
sempre la legge sulla sicurezza stradale.
Interrompere l'utilizzo del prodotto se il prodotto dovesse
presentare un funzionamento anomalo.
28 29

1. Collegare l'adattatore di alimentazione a una presa di corrente o inserire
l'adattatore da auto da inserire all'accendisigari dell'auto;
2. Indossa correttamente il prodotto;
3. Premere il tasto di alimentazione per avviare il massaggio. Le funzioni
di riscaldamento e rotolamento verranno attivate e il dispositivo si
spegnerà automaticamente dopo 20 minuti di funzionamento;
4. Premendo il tasto di riscaldamento, è possibile passare tra i 2 livelli di
riscaldamento (alto/basso) e disattivare la funzione di riscaldamento;
5. Premere il tasto di direzione del massaggio per cambiare la direzione
di rotazione della testa massaggiante;
6. Premere il tasto di regolazione della velocità,è possibile selezionare
da tre livelli di velocità di massaggio (basso/medio/alto);
7. Per interrompere il massaggio, basta premere il tasto di accensione in
qualsiasi momento.
Tasto di alimentazione
Tasto di direzione del massaggio
Tasto di riscaldamento
(livello alto/basso/Off)
Tasto di velocità del massaggio
(livello basso/medio/alto)
Prima di procedere alla pulizia, spegnere il prodotto e
scollegare l'adattatore dalla presa di corrente. Si consiglia
di pulire il prodotto con un panno asciutto.
Attenzione! Non pulire mai il prodotto con detersivi corrosivi,
altrimenti si causeranno scoloritura e danni al prodotto.
Contattaci
Se hai bisogno di aiuto, contattaci in qualsiasi momento.
Faremo del nostro meglio per fornirti una soluzione
soddisfacente.
Mantenere sempre pulito il prodotto,riporlo in un luogo sicuro
e tenerlo lontano da ambienti umidi e ad alte temperature.
Il rivestimento in tessuto è rimovibile e lavabile.
TM
oCuddle Massaggiatore Spalle
oCuddle-C1
1.3kg | 2.9lbs
300*130*135mm | 11.8*5.1*5.3in
12V 2.5A
30W
oIT
Contenuto della Confezione Pulizia e conservazione
Specifiche Tecniche
Istruzioni per l'utilizzo
Massaggiatore
Spalle
Libretto di
Istruzioni
Adattatore Caricabatterie
da auto
Nome
Modello
Peso netto
Dimensione
Input
Potenza
30 31

Shenzhen Bestvap Technology Co., Ltd.
Web: www.naipocare.com
E-mail: [email protected]
Add: 503 ManTao Building 720 Minzhi Avenue
Minzhi Street Longhua District, ShenZhen, GuangDong 518000
MADE IN CHINA
Table of contents
Languages:
Other NAIPO Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

Graham Field
Graham Field intensa IN601 Series Assembly and operating instructions

Hydas
Hydas 2293 instruction manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford G608 Instructions for use

Breo
Breo INOW1180 operating instructions

Health Island
Health Island Rejoice user manual

Emjoi
Emjoi MICRO Pedi instruction manual

Panasonic
Panasonic EP1260-W7 Service manual

HoMedics
HoMedics SoleTherapy ST-2 Instruction manual and warranty information

Sanitas
Sanitas SMG 16 Instructions for use

Panasonic
Panasonic Real Pro Ultra EP30005 Instrucciones de Uso

HoMedics
HoMedics HomeSPA BB-3-EU instruction manual

Sanyo
Sanyo HEC-A2000 Service manual