
ENSEMBLE DE CONVERSION POUR LES MODÈLES
BGD36/BCDV36, BGD36CF/BCDV36CF,
BGNV36/BCNV36
Cet ensemble est utilisé pour des altitudes de 0 à 4 500 pieds.
Cet ensemble de conversion doit être installé par une agence d’entretien qualifiée conformément aux instructions
du fabricant et à tous les codes et les exigences des autorités compétentes. Si ces instructions ne sont pas suivies
à la lettre, un incendie, une explosion ou une production de monoxyde de carbone pourrait s’ensuivre, causant
des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. L’agence d’entretien est responsable de
l’installation adéquate de cet ensemble. L’installation n’est pas considérée complète ni adéquate jusqu’à ce que le
fonctionnement de l’appareil converti soit vérifié et jugé conforme aux instructions fournies avec cet ensemble.
5. Enlevez l’orifice du brûleur principal en utilisant une douille profonde,
de clé à cliquets. Utilisez une clé en même temps sur le collecteur
situé sous le boîtier pour vous assurer que la tubulure d’aluminium ne se
torde ou ne se plie pas. Remplacez l’orifice avec l’ensemble utilisant un
composé à joint.
6. Retirez la hotte de dérivation de
flamme de l’assemblage de la veilleuse
en tirant à la verticale. Utilisez une clé
hexagonale (Allen) pour dévisser l’injecteur.
Remplacez l’injecteur par celui qui est
fourni. Replacez la hotte de dérivation de
flamme sur l’assemblage de la veilleuse
en vous assurant qu’elle soit bien alignée.
Les flammes doivent être parfaitement
alignées avec le thermocouple, la
thermopile et le brûleur.
7. Avantderemettre lebrûleur enplace,
ajustez l’ouverture du volet d’air.
8. Remettez en place et refixez le brûleur et le
supportà bûches envous assurantquele venturi
enveloppe bien l’injecteur de brûleur.
9. Retirez le couvercle d’accès du venturi et
inspectez pour confirmer le bon positionnement
de l’injecteur et du venturi.
10. Pour convertir la soupape principale au type
de combustible désiré, suivez les instructions qui
sont fournies avec l’assemblage du régulateur SIT.
11. L’étiquette de données de conversion doit être remplie et fixée tour
près de la soupape.
12. Remettez l’alimentation en gaz et faites un test de fuites en utilisant
une solution d’eau savonneuse.
N’utilisez surtout pas une flamme nue.
13. Remettezen placelesbûches.Allumezensuitela veilleuseetle brûleur
principalpour vous assurer queles conduites degaz ont étépurgées.
14. Fermez la porte vitrée. Remettez l’alimentation en électricité à
l’appareil.
Purgez toutes les conduites de gaz avec la porte vitrée ouverte.
Assurez-vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant
de refermer la porte.
Suite au verso
:ROI6WHHO/WG1DSROHRQ5G%DUULH21/0<&DQDGDWpOpFRSLHXUZZZQDSROHRQIR\HUVFRP
HOTTE
INJECTEUR
DE
VEILLEUSE
SIT
W415-0971 / 11.17.10
W175-0164, Propane au Gaz Naturel(BGD/BCDV36/36CF)
W175-0280, Propane au Gaz Naturel (BGNV/BCNV36)
ENSEMBLE DU RÉGULATEUR 1
INJECTEUR DE BRÛLEUR #47 (DANS L’ENSEMBLE W175-0164) 1
INJECTEUR DE BRÛLEUR #48 (DANS L’ENSEMBLE W175-0280) 1
ETIQUETTE DE DONNEES DE CONVERSION 1
INJECTEUR POUR LA VEILLEUSE 1
AVERTISSEMENT : Omettre de positionner les pièces conformément
aux schémas de ce feuillet ou omettre d’utiliser uniquement que des
pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des
dommages matériels ou des blessures corporelles.
ATTENTION : Avant d’effectuer la conversion, vous devez couper
l’alimentation en gaz avant de couper l’alimentation électrique.
1. Ouvrez la porte vitrée. Retirez le charbon et l’ensemble de bûches.
2. Retirez les 3 vis servant à fixer le brûleur au support à bûches.
3. Retirez le support à bûches en retirant les 4 vis à l’arrière de la chambre
de combustion.
4. Retirez le brûleur en retirant les vis de chaque côté du brûleur.
VIS DU SUPPORT À BÛCHES
VIS DU BRÛLEUR
VIS DU SUPPORT À BRÛLEUR
INJECTEUR DE BRÛLEUR
ASSEMBLAGE DE
LA VEILLEUSE
W175-0159, Gaz Naturel au Propane
(BGD/BCDV36/36CF,BGNV/BCNV36)
ENSEMBLE DU RÉGULATEUR 1
INJECTEUR DE BRÛLEUR #56 1
ETIQUETTE DE DONNEES DE CONVERSION 1
INJECTEUR POUR LA VEILLEUSE 1
INSTALLATEUR : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE GARDÉES PAR LE PROPRIÉTAIRE.
VEUILLEZ COCHER LES CASES POUR INDIQUER QUE LES ÉTAPES CORRESPONDANTES ONT ÉTÉ COMPLÉTÉES.