nedis WIFILSC20CRGB User manual

ned.is/wilsc20crgb
Wi-Fi Smart COB LED strip
warm to cool white and RGB color
WIFILSC20CRGB

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 5
bGuide de démarrage rapide 6
dSnelstartgids 7
jGuida rapida all’avvio 8
hGuía de inicio rápido 8
iGuia de iniciação rápida 9
eSnabbstartsguide 10
gPika-aloitusopas 11
fHurtigguide 12
2Vejledning til hurtig start 13
kGyors beüzemelési útmutató 14
nPrzewodnik Szybki start 15
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 16
1Rýchly návod 17
lRychlý návod 17
yGhid rapid de inițiere 18

3
1
2
4
5
7
6
8
e
w
r
t
q
9
A

4
3. Create an account with your mobile phone number or your
e-mail address and tap Continue.
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect with
and tap Done.
Connecting the product
1. Plug the power cable A1into the controller A2.
2. Plug the controller plug A6into the LED strip A8.
3. Plug the power cable A1into a power outlet.
4. Check if the LED strip A8is blinking. If so, conrm in the app.
4If the LED strip A8does not blink, press and hold the power
button A4on the controller A2for 5 seconds.
5. Tap +in the top right corner.
6. Under Search Device, select the product from the list of available
devices.
4Check if the LED strip A8is blinking. If so, conrm in the app.
7. Enter the password of the Wi-Fi network to which your phone is
connected and tap Conrm.
8. Rename the product after it has been found and added.
Setting up the product
1. Unplug the power cable A1from the power outlet.
2. Clean the surface from dust and grease.
4The surface must be smooth. Do not place the product on
knitted/wool fabrics, dust wall, rough plastic surface or frosted
glass.
3. Remove part of the 3M tape from the back of the LED strip A8.
4. Place the start of the LED strip A8in the desired position.
4Make sure the power outlet is within reach.
5. Unroll the LED strip A8, remove the 3M tape and press the LED
strip A8into the desired position.
6. Firmly press the LED strip A8down with your hand.
-
Do not use hard objects to press the LED strip A8down to
prevent damage.
-
Do not bend the LED strip A8at sharp angles to prevent
damage.
4If desired, cut the LED strip A8to size on the indicated cut lines.
aQuick start guide
Wi-Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB
For more information see the extended manual online:
ned.is/wilsc20crgb
Intended use
This product is a Smart Wi-Fi LED strip with a wireless remote control.
The product is not intended for professional use.
The product is intended for indoor use only.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Main parts (image A)
1Power cable
2Controller
3Brightness buttons
4Power button
5Mode button
6Controller plug
7IR receiver
8LED strip
9Brightness buttons (remote)
qColour buttons
wPrevious mode button
ePower button (remote)
rWhite light button
tMode button (remote)
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in
this document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace
a damaged or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not switch on the LED strip if it is still coiled on the plastic reel.
Installing the app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on your
phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
Specications
Product Wi-Fi Smart COB LED strip
Article number WIFILSC20CRGB
LED strip
LED strip length 2 m
Brightness 860 lm
Light colour RGB + 2700K
LED type COB
LED quantity 640 per meter
Connection 5 pins at 2.5 mm each
Power 10 W
Waterproof IP20
Controller
Input voltage 24 VDC
Max. current 0.75 A
Rated power 14 W
Frequency range 2412 - 2472 MHz
Max. transmit power 16 dBm
Waterproof IP20

5
-
Cutting the LED strip A8removes the waterproof qualities of
the product.
7. Plug the power cable A1into a power outlet.
Controlling the product
1. Press the power button A4on the controller A2or Power
button (remote) Aeto switch the product on.
2. Press and hold the power button A4for 5 seconds to factory
reset the product.
3. Press the mode button A5or the mode button (remote) Atto
change modes.
4. Press the brightness buttons A3or the brightness buttons
(remote) A9to adjust the brightness.
5. Press the colour buttons Aqto adjust the colour.
4The product can be connected to Google Home or Amazon Alexa
to enable speech control.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
WIFILSC20CRGB from our brand Nedis®, produced in China, has been
tested according to all relevant CE standards and regulations and
that all tests have been passed successfully.This includes, but is not
limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if
applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/wilsc20crgb#support
cKurzanleitung
WLAN Smart
COB-LED-Streifen
WIFILSC20CRGB
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/wilsc20crgb
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein Smart-WLAN-LED-Streifen mit einer drahtlosen
Fernbedienung.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden
gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Stromkabel
2Steuerung
3Helligkeitstasten
4Ein/Aus-Taste
5Modus-Taste
6Steuerungsstecker
7IR-Empfänger
8LED-Leiste
9Helligkeitstaste
(Fernbedienung)
qFarbtasten
wVorheriger Modus-Taste
eEin/Aus-Taste
(Fernbedienung)
rWeisses Licht-Taste
tModus-Taste
(Fernbedienung)
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Schalten Sie den LED-Streifen nicht ein, wenn es noch auf der
Kunststospule aufgewickelt ist.
Installieren der App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem
Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder Ihrer
E-Mail-Adresse und tippen Sie auf Continue (Fortsetzen).
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done (Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home, um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit
denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie
auf Done.
Verbinden des Produkts
1. Stecken Sie das Netzkabel A1in die Steuerung A2.
2. Stecken Sie den Steuerungsstecker A6in den LED-Streifen A8.
3. Stecken Sie das Stromkabel A1in eine Steckdose.
4. Überprüfen Sie, ob der LED-Streifen A8blinkt. Wenn er blinkt, in
der App bestätigen.
4Wenn der LED-Streifen A8nicht blinkt, halten Sie die Ein/Aus-
Taste A4an der Steuerung A25Sekunden lang gedrückt.
5. Tippen Sie auf„+“ in der oberen rechten Ecke.
6. Wählen Sie unter Search Device (Gerät suchen) das Produkt aus
der Liste der verfügbaren Geräte aus.
4Überprüfen Sie, ob der LED-Streifen A8blinkt. Wenn er blinkt, in
der App bestätigen.
7. Geben Sie das Passwort für das WLAN-Netzwerk ein, mit dem
Ihr Smartphone verbunden ist und tippen Sie auf Conrm
(Bestätigen).
8. Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen, nachdem es
gefunden und hinzugefügt wurde.
Einrichten des Produkts
1. Ziehen Sie das Netzkabel A1aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie die Oberäche von Staub und Fett.
4Die Oberäche muss glatt sein. Bringen Sie das Produkt
nicht an Strick-/Wollgewebe, staubigen Wänden, rauen
Kunststooberächen oder Milchglas an.
3. Entfernen Sie einen Teil des 3M-Klebebands auf der Rückseite des
LED-Streifens A8.
4. Platzieren Sie den Anfang des LED-Streifens A8an der
gewünschten Position.
4Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Reichweite ist.
5. Rollen Sie den LED-Streifen A8ab, entfernen Sie das
3M-Klebeband und drücken Sie den LED-Streifen A8in der
gewünschten Position fest.
6. Drücken Sie den LED-Streifen A8mit der Hand fest an.
-
Verwenden Sie zum Herunterdrücken des LED-Streifens A8
keine scharfen Gegenstände, um Beschädigungen zu vermeiden.
-
Biegen Sie den LED-Streifen A8nicht um scharfe Kanten, um
Beschädigungen zu vermeiden.
4Bei Bedarf schneiden Sie den LED-Streifen A8an den
angegebenen Schnittlinien auf die gewünschte Länge zu.
-
Bei Abschneiden des LED-Streifens A8ist das Produkt nicht
mehr wasserdicht.
7. Stecken Sie das Stromkabel A1in eine Steckdose.

6
Steuerung des Produkts
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A4an der Steuerung A2
oder die Ein/Aus-Taste (Fernbedienung) Ae, um das Produkt
einzuschalten.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste A45Sekunden lang gedrückt, um
das Produkt auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
3. Drücken Sie die Modus-Taste A5oder die Modus-Taste
(Fernbedienung) At, um den Modus zu wechseln.
4. Drücken Sie die Helligkeitstaste A3oder die Helligkeitstaste
(Fernbedienung) A9, um die Helligkeit anzupassen.
5. Drücken Sie die Farbtasten Aq, um die Farbe einzustellen.
4Das Produkt kann mit Google Home oder Amazon Alexa
verbunden werden, um eine Sprachsteuerung zu ermöglichen.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
WIFILSC20CRGB unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und
alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem
auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter:
nedis.de/wilsc20crgb#support
bGuide de démarrage rapide
Bande LED COB Wi-Fi
intelligente
WIFILSC20CRGB
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/wilsc20crgb
Utilisation prévue
Ce produit est une bande LED Wi-Fi intelligente à télécommande
sans l.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
1Câble d'alimentation
2Contrôleur
3Boutons de luminosité
4Bouton d’alimentation
5Bouton mode
6Prise de contrôleur
7Récepteur infrarouge
8Bande LED
9Boutons de luminosité
(télécommande)
qBoutons de couleur
wBouton de mode précédent
eBouton d’alimentation
(télécommande)
rBouton de lumière blanche
tBouton de mode
(télécommande)
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Conservez l'emballage et le présent document pour référence
ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas allumer la bande LED si elle est encore enroulée sur la
bobine en plastique.
Installer l'application
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur
votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou
votre adresse e-mail et appuyez sur Continue (Continuer).
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done.
6. Appuyez sur Add Home pour créer une maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec
lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Done.
Connecter le produit
1. Insérer le câble d’alimentation A1dans le contrôleur A2.
2. Brancher la prise du contrôleur A6dans la bande LED A8.
3. Branchez le câble d'alimentation A1dans une prise de courant.
4. Vériez si la bande LED A8clignote. Si c’est le cas, conrmez-le
dans l’application.
4Si la bande LED A8ne clignote pas, appuyez et maintenez le
bouton d’alimentation A4sur le contrôleur A2pendant 5
secondes.
5. Appuyez sur « +» dans le coin supérieur droit.
6. Sous Search Device (Rechercher un appareil), sélectionner le
produit dans la liste des appareils disponibles.
4Vériez si la bande LED A8clignote. Si c’est le cas, conrmez-le
dans l’application.
7. Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel votre téléphone est
connecté et appuyer sur Conrm (Conrmer).
8. Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.
Congurer le produit
1. Débranchez le câble d’alimentation A1de la prise de courant.
2. Nettoyer la poussière et la graisse sur la surface.
4La surface doit être lisse. Ne pas placer le produit sur des tissus
en tricot/laine, un mur anti-poussière, une surface en plastique
rugueuse ou du verre dépoli.
3. Retirez une partie du ruban 3M de l’arrière de la bande LED A8.
4. Placez le début de la bande LED A8dans la position souhaitée.
4S’assurer que la prise de courant soit à portée de main.
5. Déroulez la bande LED A8, retirez le ruban adhésif 3M et
pressez la bande LED A8dans la position désirée.
6. Pressez fermement la bande LED A8avec votre main.
-
N’utilisez pas d’objets durs pour presser la bande LED A8an
d’éviter des dommages.
-
Ne pas plier la bande LED A8à angles vifs an d’éviter des
dommages.
4Si vous le souhaitez, coupez la bande LED A8à la taille sur les
lignes de coupe indiquées.
-
La découpe de la bande LED A8supprime les qualités
imperméables du produit.
7. Branchez le câble d'alimentation A1dans une prise de courant.
Contrôler le produit
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation A4du contrôleur A2ou
sur le bouton d’alimentation (télécommande) Aepour allumer
le produit.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation A4pendant
5secondes pour réinitialiser le produit aux paramètres d’usine.
3. Appuyez sur le bouton de mode A5ou sur le bouton de mode
(télécommande) Atpour changer de mode.
4. Appuyez sur les boutons de luminosité A3ou sur les boutons
de luminosité (télécommande) A9pour régler la luminosité.
5. Appuyer sur les boutons de couleur Aqpour régler la couleur.

7
4Le produit peut être connecté à Google Home ou à Amazon
Alexa pour permettre un contrôle vocal.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
WIFILSC20CRGB de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas
échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/wilsc20crgb#support
dSnelstartgids
Wi-Fi Smart COB ledstrook WIFILSC20CRGB
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/wilsc20crgb
Bedoeld gebruik
Dit product is een Slimme wi-LED-strip met een draadloze
afstandsbediening.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1Stroomkabel
2Regelaar
3Helderheidstoetsen
4Aan-/uitknop
5Modusknop
6Stekker van de regelaar
7IR-ontvanger
8LED-snoer
9Helderheidsknoppen
(afstandsbediening)
qKleurtoetsen
wKnop voor vorige modus
eAan/uit-knop
(afstandsbediening)
rKnop voor wit licht
tModusknop
(afstandsbediening)
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Schakel de ledstrook niet in als deze nog op de kunststof rol zit.
Het installeren van de app
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je
telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak een account aan met uw mobiele telefoonnummer of
e-mailadres en tik op Continue.
4. Voer de ontvangen vericatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done.
6. Tik op Add Home om een SmartLife-huis aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden en
tik op Done.
Het product aansluiten
1. Steek de stroomkabel A1in de regelaar A2.
2. Steek de stekker van de regelaar A6in de LED-strip A8.
3. Steek de stekker van de stroomkabel A1in een stopcontact.
4. Controleer of de LED-strip A8knippert. Zo ja, bevestig dit dan
in de app.
4Als de ledstrook A8niet knippert, houd dan gedurende 5
seconden de aan/uit-knop A4op de controller A2ingedrukt.
5. Tik op +in de rechterbovenhoek.
6. Onder Search Device (Apparaat zoeken), selecteer het product uit
de lijst van beschikbare apparaten.
4Controleer of de LED-strip A8knippert. Zo ja, bevestig dit dan
in de app.
7. Voer het wachtwoord van het wi-netwerk waarmee uw telefoon
is verbonden in en tik op Conrm (Bevestigen).
8. Hernoem het product nadat het gevonden en toegevoegd is.
Het product gereedmaken voor gebruik
1. Haal het netsnoer A1uit het stopcontact.
2. Maak het oppervlak stof- en vetvrij.
4Het oppervlak moet glad zijn. Plaats het product niet op
gebreide/wollen stoen, stofmuur, ruw plastic oppervlak of mat
glas.
3. Verwijder een deel van de 3M-tape van de achterkant van de
ledstrook A8.
4. Plaats het begin van de ledstrook A8in de gewenste positie.
4Zorg ervoor dat het stopcontact binnen handbereik is.
5. Rol de ledstrook A8af, verwijder de 3M-tape en druk de
ledstrook A8in de gewenste positie.
6. Druk de ledstrook A8met de hand stevig vast.
-
Gebruik geen harde voorwerpen om de ledstrook A8vast te
drukken, om schade te voorkomen.
-
Buig de ledstrook A8niet onder scherpe hoeken, om schade
te voorkomen.
4Indien gewenst kan de ledstrook A8op maat gesneden worden
op de aangegeven snijlijnen.
-
Het snijden van de ledstrook A8doet de waterdichte
eigenschappen van het product teniet.
7. Steek de stekker van de stroomkabel A1in een stopcontact.
Bediening van het product
1. Druk op de aan/uit-knop A4op de controller A2of de
aan/uit-knop (afstandsbediening) Aeom het product in te
schakelen.
2. Houd de aan/uit-knop A45 seconden lang ingedrukt om het
product naar de fabrieksinstellingen te resetten.
3. Druk op de modus-knop A5of de modus-knop
(afstandsbediening) Atom de modi te wijzigen.
4. Druk op de helderheidsknoppen A3of de helderheidsknoppen
(afstandsbediening) A9om de gewenste helderheid in te
stellen.
5. Druk op de kleurtoetsen Aqom de kleur aan te passen.
4Het product kan op Google Home of Amazon Alexa worden
aangesloten om spraakbesturing mogelijk te maken.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product
WIFILSC20CRGB van ons merk Nedis®, geproduceerd in China, is
getest conform alle relevante CE-normen en voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot
de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden gevonden
en gedownload via:
nedis.nl/wilsc20crgb#support

8
6. In Ricerca dispositivo (Search Device), selezionare il prodotto
dall’elenco dei dispositivi disponibili.
4Controllare se la striscia LED A8lampeggia. Se sì, confermare
nell’app.
7. Immettere la password della rete Wi-Fi a cui è collegato il telefono
e premere Confermare (Conrm).
8. Dare un nuovo nome al prodotto una volta che è stato trovato e
aggiunto.
Impostazione del prodotto
1. Scollegare il cavo di alimentazione A1dalla presa elettrica.
2. Pulire la supercie da polvere e grasso.
4La supercie deve essere liscia. Non mettere il prodotto su tessuti
in lana/lavorati a maglia, pareti polverose, superci in plastica
grezza o vetro satinato.
3. Rimuovere parte del nastro 3M dal retro della striscia LED A8.
4. Posizionare l’inizio della striscia LED A8nella posizione
desiderata.
4Accertarsi che la presa elettrica sia a portata di mano.
5. Srotolare la striscia LED A8, rimuovere il nastro 3M e premere la
striscia LED A8nella posizione desiderata.
6. Premere saldamente la striscia LED A8con la mano.
-
Non usare oggetti duri per premere la striscia LED A8per
evitare di danneggiarla.
-
Non piegare la striscia LED A8ad angoli vivi per evitare di
danneggiarla.
4Se lo si desidera, tagliare la striscia LED A8seguendo le linee di
taglio indicate.
-
Se la striscia LED A8viene tagliata, perde le sue qualità
impermeabili.
7. Collegare il cavo di alimentazione A1alla presa elettrica.
Controllo del prodotto
1. Premere il pulsante di accensione A4sull’unità di controllo A2
o il pulsante di accensione (telecomando) Aeper accendere il
prodotto.
2. Tenere premuto il pulsante di accensione A4per 5 secondi per
ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica.
3. Premere il pulsante della modalità A5o il pulsante della
modalità (telecomando) Atper cambiare modalità.
4. Premere i pulsanti della luminosità A3o i pulsanti della
luminosità (telecomando) A9per regolare la luminosità.
5. Premere i pulsanti del colore Aqper regolare il colore.
4Il prodotto può essere collegato a Google Home o Amazon Alexa
per consentire il controllo vocale.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che
il prodotto WIFILSC20CRGB con il nostro marchio Nedis®, prodotto
in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo.
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se
applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/wilsc20crgb#support
hGuía de inicio rápido
Tira LED COB inteligente con
Wi-Fi
WIFILSC20CRGB
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/wilsc20crgb
jGuida rapida all’avvio
Striscia LED COB Smart Wi-Fi WIFILSC20CRGB
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/wilsc20crgb
Uso previsto
Il prodotto è una striscia LED Smart Wi-Fi con un telecomando senza
li.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
1Cavo di alimentazione
2Controller
3Pulsanti della luminosità
4Pulsante di accensione
5Pulsante Modalità
6Spina del controller
7Ricevitore IR
8Striscia LED
9Pulsanti della luminosità
(telecomando)
qPulsanti del colore
wPulsante della modalità
precedente
ePulsante di accensione
(telecomando)
rPulsante della luce bianca
tPulsante della modalità
(telecomando)
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente
documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non accendere la striscia LED se è ancora avvolta nella bobina di
plastica.
Installazione dell’app
1. Scaricare l’app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono
tramite Google Play o l’Apple App Store.
2. Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
3. Creare un account con il proprio numero di telefono cellulare o
indirizzo e-mail e toccare Continua.
4. Immettere il codice di verica ricevuto.
5. Creare una password e toccare Done.
6. Toccare Add Home per creare una casa SmartLife.
7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui
collegarsi e toccare Done.
Collegamento del prodotto
1. Collegare il cavo di alimentazione A1al controller A2.
2. Inserire la spina del controller A6nella striscia LED A8.
3. Collegare il cavo di alimentazione A1alla presa elettrica.
4. Controllare se la striscia LED A8lampeggia. Se sì, confermare
nell’app.
4Se la striscia LED A8non lampeggia, tenere premuto il pulsante
di accensione A4sull’unità di controllo A2per 5 secondi.
5. Toccare +nell’angolo in alto a destra.

9
Cómo congurar el producto
1. Desenchufe el cable de alimentación A1de la toma de
corriente.
2. Limpie la supercie del polvo y la grasa.
4La supercie debe ser lisa. No coloque el producto sobre tejidos
de punto/lana, paredes de polvo, supercies ásperas de plástico
o vidrio esmerilado.
3. Retire parte de la cinta adhesiva 3M de la parte trasera de la tira
LED A8.
4. Coloque el inicio de la tira LED A8en la posición deseada.
4Asegúrese de que la toma de corriente está dentro del alcance.
5. Desenrolle la tira LED A8, retire la cinta adhesiva 3M y presione
la tira LED A8en la posición deseada.
6. Presione con rmeza la tira LED A8con la mano.
-
No utilice objetos duros para presionar la tira LED A8a n de
evitar daños.
-
No doble la tira LED A8en ángulos pronunciados para evitar
daños.
4Si lo desea, corte la tira LED A8al tamaño que desee por las
líneas de corte indicadas.
-
Al cortar la tira LED A8, se eliminan las propiedades de
resistencia al agua del producto.
7. Enchufe el cable de alimentación A1en un toma de corriente.
Cómo controlar el producto
1. Pulse el botón de encendido A4del controlador A2o el
botón de encendido (mando a distancia) Aepara encender el
producto.
2. Mantenga pulsado el botón de encendido A4durante 5
segundos para restablecer la conguración de fábrica del
producto.
3. Pulse el botón de modo A5o el botón de modo (mando a
distancia) Atpara cambiar los modos.
4. Pulse los botones de brillo A3o los botones de brillo (mando a
distancia) A9para ajustar el brillo.
5. Pulse los botones de color Aqpara ajustar el color.
4El producto se puede conectar a Google Home o a Amazon Alexa
para habilitar el control de voz.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto
WIFILSC20CRGB de nuestra marca Nedis®, producido en China,
ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con
éxito. Esto incluye, entre otras, la directiva europea sobre equipos
radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hoja de datos de
seguridad, si procede) se puede encontrar y descargar en:
nedis.es/wilsc20crgb#support
iGuia de iniciação rápida
Fita de LED Wi-Fi COB
Inteligente
WIFILSC20CRGB
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/wilsc20crgb
Utilização prevista
Este produto é uma faixa LED Smart Wi-Fi com controlo remoto
sem os.
O produto não se destina a utilização prossional.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Uso previsto por el fabricante
Este producto es una tira LED Wi-Fi inteligente con un mando a
distancia inalámbrico.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Partes principales (imagen A)
1Cable de alimentación
2Controlador
3Botones de brillo
4Botón de encendido
5Botón de modo
6Enchufe del controlador
7Receptor IR
8Tira LED
9Botones de brillo (mando a
distancia)
qBotones de color
wBotón de modo previo
eBotón de encendido
(mando a distancia)
rBotón de luz blanca
tBotón de modo (mando a
distancia)
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico
cualicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de
descargas eléctricas.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No encienda la tira LED si aún está enrollada en la bobina de
plástico.
Cómo instalar la aplicación
1. Descargue la aplicación Nedis Smartlife para Android o iOS en su
teléfono a través de Google Play o Apple App Store.
2. Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono.
3. Cree una cuenta con su número de teléfono móvil o su dirección
de correo electrónico y toque Continuar.
4. Introduzca el código de vericación recibido.
5. Cree una contraseña y toque Done.
6. Toque Add Home para crear un hogar SmartLife.
7. Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera
conectar y toque Done.
Cómo conectar el producto
1. Enchufe el cable de alimentación A1en el controlador A2.
2. Inserte el enchufe del controlador A6en la tira LED A8.
3. Enchufe el cable de alimentación A1en un toma de corriente.
4. Compruebe que la tira LED A8esté parpadeando. Si lo hace,
confírmelo en la app.
4Si la tira LED A8no parpadea, mantenga pulsado el botón de
encendido A4del controlador A2durante 5 segundos.
5. Toque +en la esquina superior derecha.
6. Dentro de Búsqueda de dispositivo, seleccione el producto de la
lista de dispositivos disponibles.
4Compruebe que la tira LED A8esté parpadeando. Si lo hace,
confírmelo en la app.
7. Introduzca la contraseña de la red Wi-Fi a la que esté conectado
su teléfono y toque Conrmar.
8. Cambie el nombre del producto una vez que haya sido
encontrado y agregado.

10
4Certique-se de que a tomada elétrica está ao seu alcance.
5. Desenrole a ta de LED A8, remova a ta 3M e pressione a ta
de LED A8para dentro da posição pretendida.
6. Pressione rmemente a faixa de LED A8para baixo com a mão.
-
Não utilize objetos rígidos para pressionar a ta de LED A8
para baixo para prevenir danos.
-
Não dobre a ta de LED A8em ângulos aados para prevenir
danos.
4Se pretender, corte a ta de LED A8na devida dimensão
seguindo as linhas de corte indicadas.
-
Ao cortar a ta de LED A8eliminará as qualidades
impermeáveis do produto.
7. Ligue o cabo de alimentação A1a uma tomada elétrica.
Controlar o produto
1. Pressione o botão de alimentação A4no controlador A2ou o
botão de alimentação (remoto) Aepara ligar o produto.
2. Prima e mantenha o botão de alimentação A4durante 5
segundos para repor as denições de fábrica.
3. Prima o botão de modo A5ou o botão de modo (remoto) At.
4. Prima os botões de luminosidade A3ou os botões de
luminosidade (remotos) A9para regular a luminosidade.
5. Prima os botões de cor Aqpara ajustar a cor.
4O produto pode ser ligado ao Google Home ou Amazon Alexa
para ativar o controlo de voz.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto
WIFILSC20CRGB da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi
testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados de segurança, se
aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/wilsc20crgb#support
eSnabbstartsguide
Wi-Fi smart COB LED-remsa WIFILSC20CRGB
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/wilsc20crgb
Avsedd användning
Denna produkt är smart Wi-Fi LED-remsa med en trådlös
ärrkontroll.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar (bild A)
1Strömkabel
2Styrenhet
3Knapp för ljusstyrka
4Kraftknapp
5Lägesknapp
6Styrenhetskontakt
7IR-mottagare
8LED-remsa
9Knappar för ljusstyrka (ärr)
qFärgknappar
wKnappen Föregående läge
eStrömknapp (ärr)
rKnapp för vitt ljus
tLägesknapp (ärr)
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
Peças principais (imagem A)
1Cabo de alimentação
2Controlador
3Botões de intensidade de
brilho
4Botão de ligar/desligar
5Botão de modo
6Ficha do controlador
7Recetor de infravermelhos
8Faixa de LED
9Botões de luminosidade
(remotos)
qBotões de cores
wBotão de modo anterior
eBotão de alimentação
(remoto)
rBotão de luz branca
tBotão de modo (remoto)
Instruções de segurança
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualicado para manutenção a m de reduzir o risco de choque
elétrico.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não ligue a ta de LED se esta ainda estiver enrolada na bobina
de plástico.
Instalar a aplicação
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou
iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu
endereço de e-mail e prima Continuar.
4. Introduza o código de vericação recebido.
5. Crie uma palavra-passe e prima Done.
6. Toque em Add Home para criar uma Casa SmartLife.
7. Dena a sua localização, escolha as divisões com que pretende
estabelecer ligação e prima Done.
Ligar o produto
1. Ligue o cabo de alimentação A1ao controlador A2.
2. Ligue a cha do controlador A6à faixa LED A8.
3. Ligue o cabo de alimentação A1a uma tomada elétrica.
4. Verique se a faixa de LEDA8pisca. Em caso armativo,
conrme na aplicação.
4Se a ta de LED A8não piscar, prima e mantenha o botão de
alimentação A4no controlador A2durante 5 segundos.
5. Toque em +no canto superior direito.
6. Em Pesquisar Dispositivo, selecione o produto na lista de
dispositivos disponíveis.
4Verique se a faixa de LEDA8pisca. Em caso armativo,
conrme na aplicação.
7. Insira a palavra-passe da rede Wi-Fi à qual o seu telefone está
ligado e toque em Conrmar.
8. Altere o nome do produto depois de ter sido encontrado e
adicionado.
Preparação do produto
1. Desligue o cabo de alimentação A1da tomada de corrente.
2. Limpe a superfície de pó e gordura.
4A superfície deve ser lisa. Não coloque o produto sobre tecidos
de malha/lã, paredes com pó, superfícies ásperas de plástico ou
vidro fosco.
3. Retire parte da ta 3M da parte de trás da ta de LED A8.
4. Coloque o início da ta de LED A8na posição pretendida.

11
4. Tryck på knapparna som reglerar ljusstyrka A3eller knapparna
som reglerar ljusstyrka (ärr) A9för att justera ljusstyrkan.
5. Tryck på färgknapparna Aqför att justera färgen.
4Produkten kan anslutas till Google Home eller Amazon Alexa för
att aktivera röststyrning.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFILSC20CRGB
från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet
med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
nedis.sv/wilsc20crgb#support
gPika-aloitusopas
Wi-Fi Smart COB
LED-valonauha
WIFILSC20CRGB
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/wilsc20crgb
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on älykäs LED-valonauha WiFi-yhteydellä ja
kauko-ohjauksella.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1Sähköjohto
2Kaukosäädin
3Kirkkauspainikkeet
4Virtapainike
5Tilapainike
6Kaukosäätimen pistoke
7Infrapunavastaanotin
8LED-nauha
9Kirkkauspainikkeet
(kaukosäädin)
qVäripainikkeet
wEdellinen tila -painike
eVirtapainike (kaukosäädin)
rValkoinen valo -painike
tTilapainike (kaukosäädin)
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai
käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Älä kytke LED-valonauhaa päälle sen ollessa vielä muovikelassa.
Sovelluksen asentaminen
1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle
puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi ja
paina Jatka.
4. Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5. Luo salasana ja paina Done.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta
dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast
servas av en kvalicerad underhållstekniker.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Slå inte på LED-remsan om den fortfarande är lindad på
plastrullen.
Att installera appen
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din
telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3. Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din
E-postadress och tryck på Continue.
4. Skriv in den mottagna verieringskoden.
5. Skapa ett lösenord och tryck på Done.
6. Tryck på Add Home för att skapa ett SmartLife Home.
7. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på
Done.
Att ansluta produkten
1. Anslut nätsladden A1till styrenheten A2.
2. Anslut styrenhetskontakten A6till LED-remsan A8.
3. Anslut nätsladden A1till ett eluttag.
4. Kontrollera om LED-remsan A8blinkar. Om så är fallet bekräfta i
appen.
4Om LED-remsan A8inte blinkar, tryck och håll in strömbrytaren
A4på styrenheten A2i 5 sekunder.
5. Vidrör +i övre högra hörnet.
6. Under Search Device, välj produkten från listan med tillgängliga
enheter.
4Kontrollera om LED-remsan A8blinkar. Om så är fallet bekräfta
i appen.
7. Skriv in lösenordet för det Wi-Fi-nätverk till vilket din telefon är
ansluten och vidrör Conrm (Bekr.).
8. Ge produkten ett nytt namn när den hittats och lagts till.
Att ställa in produkten
1. Dra ut strömkabeln A1ur strömuttaget efter användningen.
2. Rengör ytan från damm och fett.
4Ytan måste var len. Placera inte produkten på stickat/ullfabrikat,
dammväggar, hårda plastytor eller frostat glas.
3. Ta bort en del av 3M-tejpen från baksidan av LED-remsan A8.
4. Placera början på LED-remsan A8i önskad position.
4Se till att eluttaget nns inom räckhåll.
5. Rulla ut LED-remsan A8, ta bort 3M-tejpen och tryck på LED-
remsan A8till önskad position.
6. Tryck bestämt ned LED-remsan A8med handen.
-
Använd inte hårda föremål för att trycka ner LED-remsan A8för
att förhindra skada.
-
Böj inte LED-remsan A8i skarpa vinklar för att förhindra skador.
4Om så önskas, klipp LED-remsan A8till storlek på de angivna
skärlinjerna.
-
Att skära av LED-remsan A8tar bort produktens vattentäta
egenskaper.
7. Anslut nätsladden A1till ett eluttag.
Att kontrollera produkten
1. Tryck på strömbrytaren A4på styrenheten A2eller
strömknappen (ärr) Aeför att slå på produkten.
2. Tryck på och håll strömbrytaren A4intryckt i 5 sekunder för att
återställa produkten till fabriksinställningarna.
3. Tryck på lägesknappen A5eller lägesknappen (ärr) Atför att
byta läge.

12
fHurtigguide
Wi-Fi Smart COB lyslist WIFILSC20CRGB
For mer informasjon, se den fullstendige
bruksanvisningen på nett: ned.is/wilsc20crgb
Tiltenkt bruk
Dette produktet er en smart wi LED-stripe med trådløs ernkontroll.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for
sikkerhet, garanti og funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1Strømkabel
2Kontroller
3Lysstyrkeknapper
4På/av-knapp
5Modus-knapp
6Kontrollerplugg
7IR-mottaker
8LED-stripe
9Lysstyrke-knapper
(ernbetjening)
qFargeknapper
wForrige modus-knapp
eAv/på-knapp
(ernbetjening)
rHvitt lys-knapp
tModus-knapp
(ernbetjening)
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Slå ikke på lyslisten hvis den fremdeles er viklet på plastsnellen.
Installere appen
1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på telefonen
din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på telefonen din.
3. Opprett en konto med telefonnummeret ditt og e-postadressen
din og trykk på Fortsett.
4. Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
5. Lag et passord og trykk på Done.
6. Trykk på Add Home for å opprette et SmartLife-hjem.
7. Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og
trykk på Done.
Tilkobling av produktet
1. Sett strømkabelen A1inn i kontrolleren A2.
2. Sett kontrollerpluggen A6inn i LED-stripen A8.
3. Sett strømkabelen A1inn i et strømuttak.
4. Sjekk om LED-båndet A8blinker. Hvis ja, bekreft i appen.
4Hvis ikke lyslisten A8blinker, skal du trykke og holde inne av/
på-knappen A4på kontrollenheten A2i 5 sekunder.
5. Trykk på +øverst i høyre hjørne.
6. Under Search Device (Søk etter enhet ) velger du produktet fra
listen over tilgjengelige enheter.
4Sjekk om LED-båndet A8blinker. Hvis ja, bekreft i appen.
7. Skriv inn passordet for wi-nettverket telefonen din er tilkoblet,
og trykk på Conrm (Bekreft).
8. Gi produktet nytt navn etter at den er funnet og lagt til.
6. Paina Add Home luodaksesi SmartLife-kodin.
7. Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina
Done.
Tuotteen yhdistäminen
1. Kytke virtajohto A1säätimeen A2.
2. Liitä säätimen pistoke A6LED-valonauhaan A8.
3. Liitä virtajohto A1pistorasiaan.
4. Tarkista, että LED-valonauha A8vilkkuu. Jos vilkkuu, vahvista
sovelluksessa.
4Jos LED-valonauha A8ei vilku, paina virtapainiketta A4
ohjaimesta A25 sekuntia.
5. Napauta +oikeasta yläkulmasta.
6. Valitse kohdassa Search Device (Hae laitetta) tuote käytettävissä
olevien laitteiden luettelosta.
4Tarkista, että LED-valonauha A8vilkkuu. Jos vilkkuu, vahvista
sovelluksessa.
7. Syötä WiFi-verkon salasana, johon puhelimesi on yhdistetty ja
napauta Conrm (Vahvista).
8. Kun tuote on löydetty ja lisätty, anna sille uusi nimi.
Tuotteen asentaminen
1. Irrota virtajohto A1pistorasiasta.
2. Puhdista pinta pölystä ja rasvasta.
4Pinnan on oltava sileä. Älä sijoita tuotetta neule-/villakankaan,
pölyseinän, karkean muovipinnan tai huurrelasin päälle.
3. Irrota osa 3M-teipin suojapaperista LED-valonauhan A8takaa.
4. Aseta LED-valonauhan A8alku haluamaasi paikkaan.
4Varmista, että pistorasia on johdon ulottuvilla.
5. Kelaa LED-valonauha A8auki, irrota 3M-teipin suojapaperi ja
paina LED-valonauha A8haluamaasi paikkaan.
6. Paina LED-valonauha A8lujasti kiinni kädelläsi.
-
Älä käytä LED-valonauhan A8painamiseen kovia esineitä
vaurioiden välttämiseksi.
-
Älä taivuta LED-valonauhaa A8teräviin kulmiin vaurioiden
välttämiseksi.
4Voit halutessasi leikata LED-valonauhan A8haluamaasi mittaan
merkittyjä leikkausviivoja pitkin.
-
Jos LED-valonauhaa A8leikataan, tuote ei enää ole
vedenpitävä.
7. Liitä virtajohto A1pistorasiaan.
Tuotteen ohjaus
1. Kytke tuotteen virta päälle painamalla virtapainiketta A4
ohjaimesta A2tai virtapainiketta (kaukosäätimestä) Ae.
2. Palauta tuote tehdasasetuksiin painamalla virtapainiketta A45
sekuntia.
3. Vaihda tilojen välillä painamalla tilapainiketta A5tai
tilapainiketta (kaukosäätimestä) At.
4. Säädä kirkkautta painamalla kirkkauspainikkeita A3tai
kirkkauspainikkeita (kaukosäätimestä) A9.
5. Säädä väriä väripainikkeilla Aq.
4Tuote voidaan yhdistää Google Homeen tai Amazon Alexaan
puheohjauksen mahdollistamiseksi.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, että tuote WIFILSC20CRGB
tuotemerkistämme Nedis®, valmistettu Kiinassa, on testattu kaikkien
asiaankuuluvien CE-standardien ja määräysten mukaisesti ja tuote
on läpäissyt kaikki testit. Tämä sisältää RED 2014/53/EU -direktiivin
siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja
käyttöturvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja
ladattavissa osoitteesta:
nedis./wilsc20crgb#support

13
eStrømknap (ernbetjent)
rKnap til hvidt lys
tFunktionsknap
(ernbetjent)
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Tænd ikke for LED-stripsen, hvis den stadig er viklet om
plastikhjulet.
Installation af appen
1. Download Nedis Smartlife app’en til Android eller iOS på din
telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app’en på din telefon.
3. Opret en konto med dit mobiltelefonnummer eller din
e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
4. Indtast den modtagne verikationskode.
5. Opret en adgangskode og tryk på Done.
6. Tryk på Add Home for at oprette et SmartLife-hjem.
7. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på
Done.
Tilslutning af produktet
1. Slut strømkablet A1til regulatoren A2.
2. Slut regulatorenheden A6til LED-strimlen A8.
3. Sæt strømkablet A1ind i en stikkontakt.
4. Kontroller, om LED-strimlen A8blinker. Hvis ja, bekræft i appen.
4Hvis LED-stripsen A8ikke blinker, trykkes og holdes
strømknappen A4på controlleren A2i 5 sekunder.
5. Tryk på +i det øverste højre hjørne.
6. Vælg produktet på listen over tilgængelige enheder under Search
Device (Søg efter enhed).
4Kontroller, om LED-strimlen A8blinker. Hvis ja, bekræft i appen.
7. Indtast adgangskoden til det Wi-Fi-netværk, som din telefon er
forbundet til, og tryk på Conrm (Bekræft).
8. Omdøb produktet, efter det er fundet og tilføjet.
Opsætning af produktet
1. Træk strømkablet A1ud af strømstikket.
2. Rengør overaden for støv og fedt.
4Overaden skal være glat. Anbring ikke produktet på strikkede
stoer/uldstoer, sandmure, ru plastoverader eller matteret
glas.
3. Fjern lidt af 3M-tapen fra bagsiden af LED-stripsen A8.
4. Placer starten af LED-stripsen A8i den ønskede position.
4Sørg for, at strømstikkontakten er inden for rækkevidde.
5. Rul LED-stripsen A8ud, ern 3M-tapen og tryk LED-stripsen
A8i den ønskede position.
6. Tryk LED-stripsen A8godt ned med din hånd.
-
Brug ikke hårde genstande til at trykke LED-stripsen A8ned for
at forebygge skade.
-
Du må ikke bøje LED-stripsen A8i skarpe vinkler for at
forebygge skade.
4Hvis det ønskes, klippes LED-stripsen A8til i størrelse via de
angivne skærelinjer.
-
Klippes LED-stripsen A8, ernes produktets vandtætte
egenskaber.
7. Sæt strømkablet A1ind i en stikkontakt.
Sette opp produktet
1. Koble strømkabelen A1fra strømuttaket.
2. Rens overaten for støv og skitt.
4Overaten må være glatt. Ikke plasser produktet på strikket tøy
eller ulltøy, støvete vegger, røe plastoverater eller frostet glass.
3. Fjern en del av 3M-teipen fra baksiden til lyslisten A8.
4. Plasser begynnelsen av lyslisten A8i ønsket posisjon.
4Sørg for at strømuttaket er innenfor rekkevidde.
5. Rull ut lyslisten A8, ern 3M-teipen og trykk lyslisten A8fast i
ønsket posisjon.
6. Trykk fast lyslisten A8med hånden.
-
Ikke bruk harde gjenstander for å trykke fast lyslisten A8for å
forhindre skade.
-
Bøy ikke lyslisten A8i for liten vinkel for å forhindre skade.
4Ved behov kan lyslisten A8skjæres til riktig størrelse på de
markerte skjærelinjene.
-
Hvis lyslisten A8skjæres, vil ikke produktet lenger være
vanntett.
7. Sett strømkabelen A1inn i et strømuttak.
Kontroll av produktet
1. Trykk på av/på-knappen A4på kontrollenheten A2eller av/
på-knappen (ernbetjening) Aefor å slå produktet på.
2. Trykk på og hold inne av/på-knappen A4i 5 sekunder for å
tilbakestille produktet til fabrikkinnstillingen.
3. Trykk på modus-knappen A5eller modus-knappen
(ernbetjening) Atfor å endre modus.
4. Trykk på lysstyrke-knappene A3eller lysstyrke-knappene
(ernbetjening) A9for å justere lysstyrken.
5. Trykk på fargeknappene Aqfor å justere fargen.
4Produktet kan kobles til Google Home eller Amazon Alexa for å
aktivere talekontroll.
Konformitetserklæring
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet WIFILSC20CRGB
fra Nedis®-merkevaren vår, som er produsert i Kina, er testet i
samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at
alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED
2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis
det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
nedis.nb/wilsc20crgb#support
2Vejledning til hurtig start
Wi-Fi Smart COB LED-strips WIFILSC20CRGB
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/wilsc20crgb
Tilsigtet brug
Dette produkt er en smart Wi-Fi LED-strimmel med trådløs
ernbetjening.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Hoveddele (billede A)
1Strømkabel
2Regulator
3Lysstyrkeknapper
4Knappen Power
5Funktions-knap
6Regulatorstik
7IR-modtager
8LED-stribe
9Lysstyrkeknapper
(ernbetjent)
qFarveknapper
wKnap til forrige funktion

14
Az app telepítése
1. Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS
telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
3. A mobiltelefonszámával vagy az e-mail címével hozzon létre egy
ókot, és érintse meg a Tovább gombot.
4. Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
5. Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Done gombot.
6. Érintse meg a Add Home gombot egy SmartHome kezdőlap
létrehozásához.
7. Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt
helyiségeket, és érintse meg a Done gombot.
A termék csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a tápkábelt A1a vezérlőhöz A2.
2. Csatlakoztassa a vezérlő csatlakozódugóját A6az LED-
szalaghoz A8.
3. Csatlakoztassa a tápkábelt A1egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
4. Ellenőrizze, hogy a LED-szalag A8villog-e. Ha igen, akkor
erősítse meg az alkalmazásban.
4Ha a LED-szalag A8nem villog, nyomja meg és tartsa nyomva a
vezérlő A2Bekapcsolás gombját A45 másodpercig.
5. Érintse meg a +gombot a jobb felső sarokban.
6. A Készülék keresése alatt válassza ki a terméket az elérhető
készülékek listájából.
4Ellenőrizze, hogy a LED-szalag A8villog-e. Ha igen, akkor
erősítse meg az alkalmazásban.
7. Adja meg annak a Wi-Fi hálózatnak a jelszavát, amelyhez a
telefon csatlakozik, majd koppintson a Megerősítés lehetőségre.
8. Miután megtalálta és hozzáadta a terméket, nevezze át.
A termék üzembe helyezése
1. Húzza ki a tápkábelt A1a hálózati csatlakozóaljzatból.
2. Tisztítsa meg a felületet a portól és zsírtól.
4A felületnek simának kell lennie. Ne helyezze a terméket kötött/
gyapjúszövetre, poros falra, durva műanyag felületre vagy matt
üvegre.
3. Távolítsa el a fóliát LED-szalag A8hátulján található a 3M
ragasztószalagról.
4. Helyezze a LED-szalag A8elejét a kívánt pozícióba.
4Ügyeljen arra, hogy a konnektor elérhető közelségben legyen.
5. Göngyölítse ki a LED-szalagot A8, távolítsa el a fóliát a 3M
ragasztószalagról, majd nyomja be a LED-szalagot A8a kívánt
pozícióba.
6. A kezével nyomja be erősen a LED-szalagot A8.
-
A szalag károsodásának elkerülése érdekében ne használjon
kemény tárgyakat a LED-szalag A8benyomásához.
-
A szalag károsodásának elkerülése érdekében ne hajlítsa meg a
LED-szalagot A8éles szögben.
4Szükség esetén a jelzett vágási vonalak mentén vágja méretre a
LED-szalagot A8.
-
A LED-szalag A8megvágásával megszűnnek a termék vízálló
tulajdonságai.
7. Csatlakoztassa a tápkábelt A1egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
A termék vezérlése
1. A termék bekapcsolásához nyomja meg a terméken lévő
tápgombot A4a vezérlőn A2vagy a (távvezérlőn lévő)
tápgombot Ae.
2. A termék gyári alaphelyzetbe állításához nyomja meg és tartsa
nyomva aTápgombot A45 másodpercig.
3. Az üzemmódok közötti váltáshoz nyomja meg az Üzemmód
gombot A5vagy a (távvezérlőn lévő) Üzemmód gombot At.
4. A fényerő állításához nyomja meg a Fényerő-szabályozó
gombokat A3vagy a (távvezérlőn lévő) Fényerő-szabályozó
gombokat A9.
Kontrol af produktet
1. Tryk på tænd-knappen A4på controlleren A2eller tænd-
knappen (ernbetjent) Aefor at tænde for produktet.
2. Tryk og hold strømknappen A4nede i 5 sekunder for at nulstille
produktet.
3. Tryk på funktionsknappen A5eller funktionsknappen
(ernbetjent) Atfor at skifte funktioner.
4. Tryk på lysstyrkeknapperne A3eller lysstyrkeknapper
(ernbetjent) A9for at justere lysstyrken.
5. Tryk på farveknapperne Aqfor at justere farven.
4Produktet kan forbindes til Google Home eller Amazon Alexa for
at aktivere stemmestyring.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet WIFILSC20CRGB
fra vores brand Nedis®, produceret i Kina, er blevet testet i
overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og
at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan ndes og downloades via:
nedis.da/wilsc20crgb#support
kGyors beüzemelési útmutató
Intelligens Wi-Fi COB
LED-szalag
WIFILSC20CRGB
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/wilsc20crgb
Tervezett felhasználás
Ez a termék egy vezeték nélküli távirányítóval felszerelt intelligens
Wi-Fi LED-szalag.
A termék nem professzionális használatra készült.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Fő alkatrészek (Akép)
1Tápkábel
2Vezérlő
3Fényerő gombok
4Be-/kikapcsoló gomb
5Üzemmód gomb
6Vezérlő csatlakozódugója
7IR vevő
8LED szalag
9Fényerő-szabályozó
gombok (távvezérlő)
qSzín gombok
wElőző üzemmód gomb
eTáp (távvezérlő)
rFehér fény gomb
tÜzemmód gomb
(távvezérlő)
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne kapcsolja be a LED-szalagot, ha az még mindig fel van tekerve
a műanyag tekercsre.

15
3. Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego
lub adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
4. Wprowadź otrzymany kod werykacyjny.
5. Utwórz hasło i dotknij Done.
6. Dotknij Add Home, aby utworzyć dom SmartLife.
7. Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i
dotknij Done.
Podłączanie produktu
1. Podłącz kabel zasilający A1do kontrolera A2.
2. Podłącz wtyczkę kontrolera A6do listwy LED A8.
3. Podłącz przewód zasilający A1do gniazdka.
4. Sprawdź, czy taśma LED A8miga. Jeśli tak, potwierdź w
aplikacji.
4Jeśli sznur LED A8nie miga, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania A4na pilocie A2przez 5 sekund.
5. Dotknij ikony +w prawym górnym rogu.
6. W menu Wyszukaj urządzenie (Search Device) wybierz produkt z
listy dostępnych urządzeń.
4Sprawdź, czy taśma LED A8miga. Jeśli tak, potwierdź w
aplikacji.
7. Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi 2,4 GHz, do której jest podłączony
telefon, i dotknij opcji Potwierdź.
8. Zmień nazwę produktu po znalezieniu i dodaniu go.
Konguracja produktu
1. Wyjmij kabel zasilający A1z gniazdka elektrycznego.
2. Oczyść powierzchnię z kurzu i tłuszczu.
4Powierzchnia musi być gładka. Nie umieszczaj produktu na
dzianinach/wełnie, zakurzonej ścianie, szorstkiej powierzchni z
tworzywa sztucznego lub matowym szkle.
3. Usuń część taśmy 3M z tyłu sznura LED A8.
4. Umieść początek sznura LED A8w pożądanej pozycji.
4Upewnij się, że gniazdko elektryczne znajduje się w zasięgu.
5. Rozwiń sznur LED A8, usuń taśmę 3M i umieść sznur LED A8
w pożądanej pozycji.
6. Mocno przyciskaj sznur LED A8ręką.
-
Nie używaj ciężkich przedmiotów do przyciskania sznura LED
A8, aby uniknąć uszkodzeń.
-
Nie zginaj sznura LED A8pod ostrymi kątami, aby uniknąć
uszkodzeń.
4Jeśli chcesz, przytnij sznur LED A8do pożądanej wielkości na
zaznaczonych miejscach do cięcia.
-
Cięcie sznura LED A8pozbawia produkt cech wodoszczelności.
7. Podłącz przewód zasilający A1do gniazdka.
Sterowanie produktem
1. Naciśnij przycisk zasilania A4na kontrolerze A2lub przycisk
zasilania (pilot) Ae, aby włączyć produkt.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania A4przez 2 sek., aby
zresetować produkt do ustawień fabrycznych.
3. Naciśnij przycisk wyboru trybu A5lub przycisk wyboru trybu
(pilot) At, aby zmienić tryb.
4. Naciskaj przyciski regulacji jasności A3lub przyciski regulacji
jasności (pilot) A9, aby wyregulować poziom jasności.
5. Naciskaj przyciski regulacji kolorów Aq, aby dostosować kolory.
4Produkt można podłączyć do systemu Google Home lub Amazon
Alexa, aby umożliwić dostęp do funkcji sterowania głosem.
Deklaracja zgodności
Niniejszym rma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt
WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach,
został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi
normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał
on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do
rozporządzenia RED 2014/53/UE.
5. A szín beállításához nyomja meg a színgombokat Aq.
4A termék csatlakoztatható a Google Home-hoz vagy az Amazon
Alexához, hogy lehetőség nyíljon a beszédvezérlésre.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú,
Kínában gyártott WIFILSC20CRGB terméket az összes vonatkozó
CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU
irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági
adatlap) a:
nedis.hu/wilsc20crgb#support
nPrzewodnik Szybki start
Inteligentny sznur LED COB
Wi-Fi
WIFILSC20CRGB
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/wilsc20crgb
Przeznaczenie
Ten produkt to listwa LED Smart Wi-Fi z bezprzewodowym pilotem.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (ilustracja A)
1Przewód zasilający
2Kontroler
3Przyciski sterowania
jasnością
4Włącznik zasilania
5Przycisk trybu
6Wtyczka kontrolera
7Odbiornik podczerwieni
8Sznur LED
9Przyciski regulacji jasności
(pilot)
qPrzyciski sterowania
kolorami
wPrzycisk wyboru
poprzedniego trybu
ePrzycisk zasilania (pilot)
rPrzycisk białego światła
tPrzycisk wyboru trybu
(pilot)
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy
dokument należy zachować na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Nie włączaj sznura LED, jeśli jest wciąż owinięty wokół plastikowej
szpuli.
Instalowanie aplikacji
1. Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za
pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.

16
4Αν η λεντοταινία A8δεν αναβοσβήνει, πατήστε παρατεταμένα
το κουμπί ισχύος A4στο χειριστήριο A2για 5 δευτερόλεπτα.
5. Πατήστε το +στην πάνω δεξιά γωνία.
6. Κάτω από το Search Device (Αναζήτηση Συσκευής), επιλέξτε το
προϊόν από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές.
4Ελέγξτε αν η ταινία LED A8αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε
στην εφαρμογή.
7. Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi στο οποίο
είναι συνδεδεμένο το τηλέφωνο σας και πατήστε Conrm
(Επιβεβαίωση).
8. Δώστε νέο όνομα στο προϊόν μόλις εντοπιστεί και προστεθεί.
Ρύθμιση του προϊόντος
1. Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος A1από το ρεύμα.
2. Καθαρίστε την επιφάνεια από σκόνη και λίπη.
4Η επιφάνεια πρέπει να είναι λεία. Μην τοποθετείτε το προϊόν
πάνω σε πλεκτά/μάλλινα υφάσματα, τοίχο με σκόνη, σκληρή
πλαστική επιφάνεια ή παγωμένο γυαλί.
3. Απομακρύνετε ένα μέρος της αυτοκόλλητης ταινίας 3M από την
πίσω πλευρά της λεντοταινίας A8.
4. Τοποθετήστε την αρχή της λεντοταινίας A8στην επιθυμητή
θέση.
4Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι προσβάσιμη.
5. Ξετυλίξτε την λεντοταινία A8, απομακρύνετε την αυτοκόλλητη
ταινία 3M και πιέστε την λεντοταινία A8στην επιθυμητή θέση.
6. Πατήστε σταθερά την λεντοταινία A8κάτω με το χέρι σας.
-
Μην χρησιμοποιείτε σκληρά αντικείμενα για να πιέσετε κάτω την
λεντοταινία A8ώστε να μην προκληθεί βλάβη.
-
Μην λυγίζετε την λεντοταινία A8σε αιχμηρές γωνίες για να μην
προκληθεί βλάβη.
4Αν επιθυμείτε, μπορείτε να κόψετε την λεντοταινία A8στο
μέγεθος που υποδεικνύουν οι διακεκομμένες γραμμές.
-
Το κόψιμο της λεντοταινίας A8αφαιρεί τις αδιάβροχες
ικανότητες του προϊόντος.
7. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A1στην πρίζα.
Έλεγχος του προϊόντος
1. Πατήστε το κουμπί ισχύος A4στο χειριστήριο A2ή το κουμπί
ενεργοποίησης (τηλεχειριστήριο) Aeγια να ενεργοποιήσετε το
προϊόν.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας A4για
5 δευτερόλεπτα για την επαναφορά των εργοστασιακών
ρυθμίσεων του προϊόντος.
3. Πατήστε το κουμπί λειτουργία A5ή το κουμπί λειτουργίας
(τηλεχειριστήριο) Atγια εναλλαγή λειτουργιών.
4. Πατήστε τα κουμπιά φωτεινότητα A3ή τα κουμπιά
φωτεινότητα (τηλεχειριστήριο) A9για την ρύθμιση της
φωτεινότητας.
5. Πατήστε τα κουμπιά χρώματος Aqγια να ρυθμίσετε το χρώμα.
4Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί στο Google Home ή το Amazon
Alexa για να ενεργοποιήσει τον φωνητικό έλεγχο.
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν
WIFILSC20CRGB από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται
στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα
και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί
με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/wilsc20crgb#support
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli
dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
nedis.pl/wilsc20crgb#support
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Λεντοταινία Wi-Fi Smart COB WIFILSC20CRGB
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο: ned.is/wilsc20crgb
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν αυτό είναι μία έξυπνη ταινία LED μεWi-Fi με ασύρματο
τηλεχειριστήριο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1Καλώδιο ρεύματος
2Χειριστήριο
3Κουμπιά φωτεινότητας
4Κουμπί ισχύος
5Κουμπί λειτουργίας
6Βύσμα χειριστηρίου
7Δέκτης IR
8Ταινία LED
9Κουμπιά φωτεινότητας
(τηλεχειριστήριο)
qΚουμπιά χρώματος
wΚουμπί προηγούμενη
λειτουργία
eΚουμπί ενεργοποίησης
(τηλεχειριστήριο)
rΚουμπί λευκό φως
tΚουμπί λειτουργία
(χειριστήριο)
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μην ενεργοποιείτε την λεντοταινία όταν είναι τυλιγμένη στο
πλαστικό καρούλι.
Εγκατάσταση της εφαρμογής
1. Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS
στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.
2. Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3. Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με τον αριθμό του κινητού
τηλεφώνου ή τη διεύθυνση e-mail σας και πατήστε Συνέχεια.
4. Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5. Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Done.
6. Πατήστε Add Home για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.
7. Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να
συνδέσετε και πατήστε Done.
Σύνδεση του προϊόντος
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A1στο χειριστήριο A2.
2. Συνδέστε το βύσμα χειριστηρίου A6στην ταινία LED A8.
3. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A1στην πρίζα.
4. Ελέγξτε αν η ταινία LED A8αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε
στην εφαρμογή.

17
4Skontrolujte, či LED pásik A8bliká. Ak áno, potvrďte to v
aplikácii.
7. Zadajte heslo siete Wi-Fi, ku ktorej je váš telefón pripojený a
klepnite na Conrm (Potvrdiť).
8. Po nájdení a pridaní výrobku premenujte výrobok.
Nastavenie výrobku
1. Odpojte napájací kábel A1od napájacej elektrickej zásuvky.
2. Vyčistite povrch od prachu a mastnoty.
4Povrch musí byť hladký. Neumiestňujte výrobok na pletenú/
vlnenú tkaninu, protiprachovú zábranu, drsný plastový povrch či
nepriehľadné sklo.
3. Odstráňte časť pásky 3M zo zadnej časti LED pásika A8.
4. Umiestnite začiatok LED pásika A8do požadovanej polohy.
4Uistite sa, že je elektrická zásuvka na dosah.
5. Odviňte LED pásik A8, odstráňte pásku 3M a zatlačte LED pásik
A8do požadovanej polohy.
6. Pevne rukou zatlačte LED pásik A8.
-
Na zatlačenie LED pásika A8nepoužívajte tvrdé predmety, aby
nedošlo k poškodeniu.
-
Neohýbajte LED pásik A8do ostrých uhlov, aby nedošlo k
poškodeniu.
4Ak je to potrebné, odrežte LED pásik A8na veľkosť podľa
uvedených čiar na odrezanie.
-
Odrezaním LED pásika A8sa odstráni vlastnosť vodotesnosti
výrobku.
7. Napájací kábel A1pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Ovládanie výrobku
1. Stlačením hlavného vypínača A4na ovládači A2alebo tlačidla
napájania Power (diaľkový ovládač) Aezapnete výrobok.
2. Podržaním stlačeného hlavného vypínača A4na 5 sekúnd
resetujete výrobok na nastavenia z výroby.
3. Stlačením tlačidla režimu A5alebo tlačidla režimu (diaľkový
ovládač) Atzmeníte režimy.
4. Stlačením tlačidiel jasu A3alebo tlačidiel jasu (diaľkový
ovládač) A9nastavíte jas.
5. Stlačením tlačidiel farieb Aqupravíte farbu.
4Výrobok sa dá pripojiť k Google Home alebo Amazon Alexa na
aktiváciu hlasového ovládania.
Vyhlásenie ozhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok
WIFILSC20CRGB našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol
preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že
všetky skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí
smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných
údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:
nedis.sk/wilsc20crgb#support
lRychlý návod
LED pásek Wi-Fi Smart COB WIFILSC20CRGB
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/wilsc20crgb
Zamýšlené použití
Tento výrobek je chytrý LED pásek sWi-Fi sbezdrátovým dálkovým
ovládáním.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
1Rýchly návod
Inteligentný LED COB pásik s
funkciou Wi-Fi
WIFILSC20CRGB
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:
ned.is/wilsc20crgb
Určené použitie
Tento výrobok je inteligentný LED pás s funkciou Wi-Fi s
bezdrôtovým diaľkovým ovládačom.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1Napájací kábel
2Ovládač
3Tlačidlá jasu
4Vypínač
5Tlačidlo režimu
6Zástrčka ovládača
7Infračervený prijímač
8LED reťazec
9Tlačidlá jasu (diaľkový
ovládač)
qTlačidlá farieb
wTlačidlo predchádzajúceho
režimu
eHlavný vypínač (diaľkový
ovládač)
rTlačidlo bieleho svetla
tTlačidlo režimu (diaľkový
ovládač)
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať
a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a
tento dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Nezapínajte LED pásik, pokiaľ je ešte stále navinutý na plastovej
cievke.
Inštalácia aplikácie
1. Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre
systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo
Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3. Vytvorte účet pomocou svojho čísla mobilného telefónu alebo
svojej e-mailovej adresy a klepnite na Pokračovať.
4. Zadajte prijatý overovací kód.
5. Vytvorte heslo a klepnite na Done.
6. Klepnutím na Add Home vytvorte domovskú stránku SmartLife.
7. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorým sa chcete
pripojiť, a klepnite na Done.
Pripojenie výrobku
1. Napájací kábel A1pripojte k ovládaču A2.
2. Zástrčku ovládača A6pripojte k LED pásu A8.
3. Napájací kábel A1pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
4. Skontrolujte, či LED pásik A8bliká. Ak áno, potvrďte to v
aplikácii.
4Ak LED pásik A8nebliká, na 5 sekúnd podržte stlačený hlavný
vypínač A4na ovládači A2.
5. Klepnite na +v pravom hornom rohu.
6. V rámci položky Search Device (Vyhľadať zariadenie) zvoľte
výrobok v zozname dostupných zariadení.

18
5. Rozviňte LED pásek A8, odstraňte 3M pásku a zatlačte LED
pásek A8do požadované polohy.
6. Rukou pevně zatlačte na LED pásek A8.
-
Aby nedošlo k poškození, nepoužívejte ke zatlačení LED pásku
A8tvrdé předměty.
-
Neohýbejte LED pásek A8do ostrých úhlů, aby nedošlo k
poškození.
4V případě potřeby ořízněte LED pásek A8na velikost na
vyznačených liniích řezu.
-
Řezání LED pásku A8odstraňuje vodotěsné vlastnosti výrobku.
7. Zapojte napájecí kabel A1do stěnové zásuvky.
Ovládání výrobku
1. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí A4na ovladači A2
nebo tlačítka zapnutí/vypnutí (dálkové ovládání) Aevýrobek
zapněte.
2. Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí A4ajeho podržením na dobu
5sekund resetujte výrobek do továrního nastavení.
3. Stiskem tlačítka režimu A5nebo tlačítka režimu (na dálkovém
ovládání) Atměníte režimy.
4. Stiskem tlačítka jasu A3nebo tlačítka jasu (na dálkovém
ovládání) A9upravujete jas.
5. Stiskem tlačítek barev Aqupravte barvu.
4Výrobek lze připojit ksystému Google Home nebo Amazon Alexa
azískat tak možnost hlasového ovládání.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek
WIFILSC20CRGB značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v
souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED
2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete
najít a stáhnout na adrese:
nedis.cs/wilsc20crgb#support
yGhid rapid de inițiere
Bandă Wi-Fi Smart COB LED WIFILSC20CRGB
Pentru informații suplimentare, consultați manualul
extins, disponibil online: ned.is/wilsc20crgb
Utilizare preconizată
Acest produs este o bandă cu LED-uri smart Wi-Fi, cu telecomandă
wireless.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1Cablu electric
2Controler
3Butoane luminozitate
4Buton Power
5Buton pentru mod
6Fișă controler
7Receptor IR
8Bandă LED
9Butoane de iluminare (la
distanță)
qButoane culoare
wButon mod anterior
eButon alimentare (la
distanță)
rButon lumină albă
tButon de mod (la distanță)
Hlavní části (obrázek A)
1Napájecí kabel
2Ovladač
3Tlačítka jasu
4Tlačítko zapnutí/vypnutí
5Tlačítko režimu
6Zástrčka ovladače
7IR přijímač
8LED pásek
9Tlačítka jasu (dálkové
ovládání)
qTlačítka barev
wTlačítko předchozího režimu
eTlačítka zapnutí/vypnutí
(dálkové ovládání)
rTlačítko bílého světla
tTlačítka režimu (dálkové
ovládání)
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že
jim rozumíte.Tento dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto
dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze
kvalikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým
proudem.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Nezapínejte LED pásek, dokud je navinutý na plastové cívce.
Instalace aplikace
1. Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android
nebo iOS zobchodu Google Play nebo Apple App Store.
2. Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové
adresy a klepněte na Pokračovat.
4. Zadejte přijatý ověřovací kód.
5. Vytvořte heslo a klepněte na Done.
6. Klepnutím na Add Home vytvořte domov SmartLife Home.
7. Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a
klepněte na Done.
Připojení výrobku
1. Napájecí kabel A1zapojte do ovladače A2.
2. Zástrčku ovladače A6zapojte do LED pásku A8.
3. Zapojte napájecí kabel A1do stěnové zásuvky.
4. Zkontrolujte, zda LED pásek A8bliká. Pokud ano, vše potvrďte v
aplikaci.
4Pokud LED pásek A8nebliká, stiskněte a podržte tlačítko
napájení A4na ovladači A2na dobu 5 sekund.
5. Klepněte na +v pravém horním rohu.
6. Vnabídce Search Device (Hledat zařízení) vyberte výrobek ze
seznamu dostupných zařízení.
4Zkontrolujte, zda LED pásek A8bliká. Pokud ano, vše potvrďte
v aplikaci.
7. Zadejte heslo do sítě Wi-Fi, ke které je připojen váš chytrý telefon
aklepněte na Conrm (Potvrdit).
8. Jakmile aplikace výrobek najde a přidá, přejmenujte jej.
Nastavení výrobku
1. Odpojte napájecí kabel A1ze zásuvky.
2. Očistěte povrch od prachu amastnoty.
4Povrch musí být hladký. Neumisťujte výrobek na pletené/vlněné
tkaniny, texturovanou stěnu, hrubý plastový povrch nebo sklo se
zdrsněným povrchem.
3. Odstraňte část 3M pásky ze zadní strany LED pásku A8.
4. Umístěte začátek LED pásek A8do požadované polohy.
4Ujistěte se, že je na dosah zásuvka.

19
-
Dacă tăiați banda cu LED-uri, A8aceasta nu mai este
impermeabilă.
7. Conectați cablul electric A1la priza electrică.
Controlarea produsului
1. Apăsați butonul de alimentare A4de pe controler A2sau
butonul Power (la distanță) Aepentru a porni produsul.
2. Țineți apăsat butonul de alimentare A4timp de 5 secunde
pentru aduce produsul la resetările din fabrică.
3. Apăsați butonul mod A5sau butonul mod (la distanță) At
pentru a schimba modurile.
4. Apăsați butoanele iluminare A3sau butoanele iluminare (la
distanță) A9pentru a regla luminozitatea.
5. Apăsați butoanele de comandă Aqpentru a regla culoarea.
4Produsul poate conectat la Google Home sau Amazon Alexa
pentru activarea comenzii vocale.
Declarație de conformitate
Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul
WIFILSC20CRGB de la marca noastră Nedis®, fabricat în China, a fost
testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările
relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta
include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE.
Declarația de conformitate completă (și șa tehnică de securitate,
dacă este cazul) pot găsite și descărcate prin intermediul:
nedis.ro/wilsc20crgb#support
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
• Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
• Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
• Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă.
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
• Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
• Service-ul asupra acestui produs poate realizat doar de către un
tehnician calicat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de
electrocutare.
• Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
• Nu comutați pe banda de LED-uri dacă este încă lipită pe rola de
plastic.
Instalarea aplicației
1. Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android
sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
3. Creați un cont cu numărul dumneavoastră de telefon sau adresa
dumneavoastră de e-mail și atingeți Continuare.
4. Introduceți codul de vericare pe care l-ați primit.
5. Creați o parolă și atingeți Done.
6. Atingeți Add Home pentru a crea un domiciliu SmartLife.
7. Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vă conectați
și atingeți Done.
Conectarea produsului
1. Conectați cablul de alimentare A1la controlerul A2.
2. Conectați șa controlerului A6în banda cu LED-uri A8.
3. Conectați cablul electric A1la priza electrică.
4. Vericați dacă banda cu LED A8luminează intermitent. Dacă
luminează intermitent, conrmați în aplicație.
4Dacă banda de LED-uriA8nu clipește, țineți apăsat butonul de
pornire A4de pe controler A2timp de 5 secunde.
5. Atingeți +în colțul din dreapta sus.
6. La Search Device (Căutare dispozitiv), selectați produsul din lista
de dispozitive disponibile.
4Vericați dacă banda cu LED A8luminează intermitent. Dacă
luminează intermitent, conrmați în aplicație.
7. Introduceți parola rețelei Wi-Fi la care este conectat telefonul și
atingeți Conrm (Conrmare).
8. Redenumiți produsul după ce a fost găsit și adăugat.
Congurarea produsului
1. Debranșați cablul electric A1de la priză.
2. Curățați praful și grăsimea de pe suprafață.
4Suprafața trebuie să e netedă. Nu așezați produsul pe materiale
tricotate/din lână, pereți prăfuiți, suprafețe din plastic neregulate
sau sticlă sablată.
3. Scoateți partea de bandă 3M de pe spatele benzii cu LED-uri
A8.
4. Amplasați capătul benzii cu LED-uri A8în poziția dorită.
4Asigurați-vă că priza electrică se aă la îndemână.
5. Derulați banda cu LED-uri A8, scoateți banda 3M și xați prin
apăsare banda cu LED-uri A8în poziția dorită.
6. Apăsați temeinic banda cu LED-uri A8cu mâna.
-
Nu utilizați obiecte grele pentru a apăsa banda cu LED-uri A8
pentru a evita degradările.
-
Nu îndoiți banda cu LED-uri A8la unghiuri ascuțite pentru a
evita degradările.
4Dacă doriți, tăiați banda cu LED-uri A8la dimensiunea dorită
urmând liniile trasate.

Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands 11/22
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis Lighting Equipment manuals

nedis
nedis WIFILSC20CWT User manual

nedis
nedis WIFILS Series User manual

nedis
nedis WIFILX01C42 User manual

nedis
nedis WIFILRT10A60 User manual

nedis
nedis WIFILRC10GU10 User manual

nedis
nedis WIFILX50RGB User manual

nedis
nedis WIFILAC30WT User manual

nedis
nedis WIFILS51CRGB User manual

nedis
nedis 5412810291656 User manual

nedis
nedis WIFILN51CRGB User manual