nedis RDDB5110BK User manual

ned.is/rddb5110bk
DAB+ / FM Radio
with alarm clock radio
RDDB5110BK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 7
bGuide de démarrage rapide 12
dVerkorte handleiding 16
jGuida rapida all’avvio 20
hGuía de inicio rápido 24
iGuia de iniciação rápida 28
eSnabbstartsguide 32
gPika-aloitusopas 36
fHurtigguide 40
2Vejledning til hurtig start 44
kGyors beüzemelési útmutató 48
nPrzewodnik Szybki start 52
xΟδηγό γρήγορη εκκίνηση 56
1Rýchly návod 60
lRychlý návod 64
yGhid rapid de iniiere 68

w
e
5
6
r
u
t
1 2 3 4
7
8 q
9
y
A

4
aQuick start guide
DAB+ / FM radio RDDB5110BK
For more information see the extended manual online:
ned.is/rddb5110bk
Intended use
The product is exclusively intended to be used as a radio with alarm clock.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Main parts (image A)
DAB+ / FM radio
Tune knob
Display
Volume knob
Power button
Preset button
Mode button
Alarm button
Menu button
Pause / Play / Enter
button
Info button
Scan button
Antenna
Micro-USB charging
port
Charging indicator
LED
AUX in
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this manual.
• Read the instructions before use.
• Do not let water enter the product.
• Do not use the product in wet or damp environments.
• Do not use the product in dusty environments.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Setup
1. Connect the micro USB cable to Atand an USB adapter.
2. Connect the adapter to a power outlet to charge the radio.
4The charging indicator LED Aylights up during charging. A full charge
takes approximatey 3 hours.

5
3. Extend the antenna Ar.
4Alternatively, you can use built-in battery.
Setting date and time
4If a DAB+ signal is found, date and time will be set automatically.
DAB+ mode
1. When the radio is in FM or AUX mode, press Mode A7to switch to DAB+.
4The radio will scan for available DAB+ stations automatically.
2. Turn Tune A2to switch stations.
FM mode
1. When the radio is in DAB+ or AUX mode, press Mode A7to switch to FM.
4The radio will scan for available FM stations automatically.
2. Turn Tune A2to switch stations.
AUX mode
1. Connect a device via a 3.5 mm jack to the AUX port Au.
2. When the radio is in DAB+ or FM mode, press Mode A7to switch to AUX.
Using presets
1. Press and hold Preset A6to save the current station.
4You can save up to 10 DAB+ stations and 10 FM stations.
2. Turn Tune A2.
3. Press Enter Aqto conrm.
Using the menu
• Press Menu A9to enter the menu.
Using the alarm
1. Turn Tune A2to choose between:
2. Press Enter Aqto conrm.
Scan Scan for radio stations
Time / date Set date and time
Backlight Switch the backlight of the LCD display on or o

6
Contrast Change the contrast level of the LCD display
on or o
System version Check the system version
Factory reset Reset to factory defaults
4Two dierent alarms can be set.
1. Press A8to select alarm 1.
2. Press A8again to select alarm 2.
3. Press Enter Aqto conrm.
4. Turn A2to set the hours of the wake up time. Press Aqto conrm.
5. Turn A2to set the minutes. Press Aqto conrm.
6. Turn A2to set the duration of the alarm in minutes. Press Aqto conrm.
7. Turn A2to choose the source of the alarm: DAB+ / FM or buzzer. Press Aq
to conrm.
8. Turn A2to choose when to sound the alarm. Choose between Daily /
Weekends / Weekdays / Once. Press Aqto conrm.
9. Turn A2to switch the alarm on or o. Press Aqto conrm.
Snoozing and switching o the alarm
1. Press Enter Aqto snooze the alarm for 9 minutes.
2. Press power A5to switch o the alarm.
Specications
Product DAB+ / FM radio
Article number RDDB5110BK
Dimensions (l x w x h) 200 x 110 x 110 mm
Weight 800 g
Power input 5 VDC - 500 mA
Power (RMS) 1.5 W
Peak power 4.5 W
Radio bands DAB+ / FM
DAB+ frequency 174 - 240 MHz
FM frequency 87.5 - 108 MHz
Preset channels 20 (10 DAB+, 10 FM)

7
Tuning type PLL
Play time Up to 4 hours
Battery capacity 1200 mAh
Charging time 3 hours
LCD display Yes
Alarm clock Yes
Snooze function Yes
Connection Aux input, micro USB
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product RDDB5110BK from our
brand Nedis®, produced in China, has been tested according to all relevant CE
standards and regulations and that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if applicable)
can be found and downloaded via webshop.nedis.com/RDDB5110BK#support
For additional information regarding the compliance, contact the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Phone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
DAB+ / UKW Radio RDDB5110BK
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/rddb5110bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist allein zur Verwendung als Radio mit Weckfunktion gedacht.

8
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
DAB+ / UKW Radio
Tune Drehknopf
Anzeige
Volume Drehknopf
Ein/Aus-Taste
Preset Taste
Modus-Taste
Alarm Taste
Menu -Taste
Pause / Play / Enter
Taste
Info Taste
Scan-Taste
Antenne
Mikro-USB Ladean-
schluss
Ladeanzeige-LED
AUX-Eingang
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
• Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen.
• Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in nassen oder feuchten Umgebungen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in staubigen Umgebungen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Einrichtung
1. Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel mit Atund einem USB-Netzteil.
2. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose, um das Radio aufzuladen.
4Die Ladeanzeige-LED Ayleuchtet während des Ladevorgangs auf. Ein
voller Ladevorgang dauert ungefähr 3 Stunden.
3. Ziehen Sie die Antenne Araus.
4Alternativ können Sie integrierter Akku verwenden.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
4Wenn ein DAB+ Signal gefunden wird, stellen sich Datum und Uhrzeit
automatisch ein.

9
DAB+ Modus
1. Wenn sich das Radio im UKW- oder AUX-Modus bendet drücken Sie Mode
A7, um zu DAB+ umzuschalten.
4Das Radio sucht automatisch nach verfügbaren DAB+ Sendern.
2. Drehen Sie Tune A2, um zwischen den Sendern umzuschalten.
FM-Modus
1. Wenn sich das Radio im DAB+ oder AUX-Modus bendet drücken Sie Mode
A7, um zu UKW umzuschalten.
4Das Radio sucht automatisch nach verfügbaren UKW-Sendern.
2. Drehen Sie Tune A2, um zwischen den Sendern umzuschalten.
AUX-Modus
1. Verbinden Sie ein Gerät mit einem 3,5 mm Stecker mit dem AUX-Eingang
Au.
2. Wenn sich das Radio im DAB+ oder UKW-Modus bendet drücken Sie Mode
A7, um zu AUX umzuschalten.
Verwenden der Senderspeicher
1. Drücken und halten Sie Preset A6gedrückt, um den aktuellen Sender zu
speichern.
4Sie können bis zu 10 DAB+ Sender und 10 UKW-Sender speichern.
2. Drehen Sie Tune A2.
3. Drücken Sie Enter Aqzur Bestätigung.
Verwenden des Menüs
• Drücken Sie Menu A9, um das Menü aufzurufen.
Verwenden des Weckers
1. Drehen Sie den Tune Drehknopf A2, um zwischen den folgenden Punkten
zu wählen.
2. Drücken Sie Enter Aqzur Bestätigung.
Scan Suche nach Radiosendern
Time / date Einstellen von Datum und Uhrzeit

10
Backlight Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des LCD-
Displays an oder aus
Contrast Ändert die Stärke des Kontrasts des LCD-Displays
System version Zeigt die System-Version
Factory reset Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
4Es können zwei unterschiedliche Wecker eingestellt werden.
1. Drücken Sie A8, um Wecker 1 auszuwählen.
2. Drücken Sie erneut A8, um Wecker 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie Enter Aqzur Bestätigung.
4. Drehen Sie A2, um die Stunden der Weckzeit einzustellen. Drücken Sie
Aqzur Bestätigung.
5. Drehen Sie A2, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie Aqzur
Bestätigung.
6. Drehen Sie A2, um die Dauer des Weckers in Minuten einzustellen. Drücken
Sie Aqzur Bestätigung.
7. Drehen Sie A2, um die Quelle des Weckers auszuwählen: DAB+ / UKW oder
Summer. Drücken Sie Aqzur Bestätigung.
8. Drehen Sie A2, um auszuwählen, wann der Wecker erklingen soll. Wählen
Sie zwischen Daily / Weekends / Weekdays / Once (Täglich / Wochenende /
Wochentags / Einmal). Drücken Sie Aqzur Bestätigung.
9. Drehen Sie A2, um den Wecker ein- oder auszuschalten. Drücken Sie Aq
zur Bestätigung.
Schlummern und Ausschalten des Weckers
1. Drücken Sie Enter Aq, um den Wecker für 9 Minuten stumm zu schalten.
2. Drücken Sie Power A5, um den Wecker auszuschalten.
Spezikationen
Produkt DAB+ / FM radio
Artikelnummer RDDB5110BK
Größe (L x B x H) 200 x 110 x 110 mm
Gewicht 800 g
Stromeingang 5 VDC - 500 mA

11
Leistung (RMS) 1,5 W
Spitzenleistung 4.5 W
Frequenzbänder DAB+ / FM
DAB+ Frequenz 174 - 240 MHz
UKW Frequenz 87,5 - 108 MHz
Senderspeicher 20 (10 DAB+, 10 UKW)
Tuning-Typ PLL
Wiedergabezeit Bis zu 4 Stunden
Akkukapazität 1200 mAh
Ladezeit 3 Stunden
LCD-Display Ja
Wecker Ja
Schlummer-Funktion Ja
Anschluss AUX-Eingang, Mikro-USB
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt RDDB5110BK unserer
Marke Nedis®, produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das Sicherheitsdatenblatt, falls
zutreend) steht zum Download zur Verfügung unter webshop.nedis.de/
RDDB5110BK#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie über den
Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (zu den Geschäftszeiten)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

12
bGuide de démarrage rapide
Radio DAB+ / FM RDDB5110BK
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne: ned.is/rddb5110bk
Utilisation prévue
Le produit est exclusivement destiné à être utilisé comme radio réveil.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Radio DAB+ / FM
Bouton de réglage
Tune
Achage
Bouton Volume
Bouton d’alimen-
tation
Bouton Preset
Bouton mode
Bouton Alarm
Bouton menu
Bouton Pause / Play
/ Enter
Bouton Info
Bouton scan
Antenne
Port de charge
micro-USB
Voyant LED de
charge
Entrée auxiliaire
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
• Lisez les instructions avant utilisation.
• Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.
• Ne pas utiliser le produit dans des environnements humides ou mouillés.
• Ne pas utiliser le produit dans des environnements poussiéreux.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Conguration
1. Connectez le câble micro-USB à Atet à un adaptateur USB.
2. Connectez l’adaptateur à une prise de courant pour charger la radio.
4Le voyant LED de charge Ays'allume durant la charge. Une charge
complète prend environ 3 heures.

13
3. Déployez l’antenne Ar.
4Sinon, vous pouvez utiliser des batterie intégrée.
Réglage de la date et de l’heure
4Si un signal DAB+ est trouvé, la date et l’heure sont réglées
automatiquement.
Mode DAB+
1. Lorsque la radio est en mode FM ou AUX, appuyez sur Mode A7pour
passer au DAB+.
4La radio recherche automatiquement les stations DAB+ disponibles.
2. Tournez la syntonisation (Tune) A2pour changer de station.
Mode FM
1. Lorsque la radio est en mode DAB+ ou AUX, appuyez sur Mode A7pour
passer en FM.
4La radio recherche automatiquement les stations FM disponibles.
2. Tournez la syntonisation (Tune) A2pour changer de station.
Mode AUX
1. Connecter un appareil via une prise de 3,5 mm sur le port auxiliaire Au.
2. Lorsque la radio est en mode DAB+ ou FM, appuyez sur Mode A7pour
passer à AUX.
Utiliser les présélections
1. Appuyez et maintenez Preset A6pour sauvegarder la station actuelle.
4Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 10 stations DAB+ et 10 stations FM.
2. Tournez la syntonisation (Tune) A2.
3. Appuyez sur Enter Aqpour conrmer.
Utiliser le menu
• Appuyez sur Menu A9pour entrer dans le menu.
Utiliser l'alarme
1. Tournez la syntonisation (Tune) A2pour choisir entre:
2. Appuyez sur Enter Aqpour conrmer.
Scan Recherche de stations de radio

14
Time / date Régler la date et l’heure
Backlight Activer ou désactiver le rétroéclairage de l'écran
LCD
Contrast Activer ou désactiver le niveau de contraste de
l'écran LCD
System version Vérier la version du système
Factory reset Réinitialiser les paramètres d'usine
4Deux alarmes diérentes peuvent être réglées.
1. Appuyez sur A8pour sélectionner l’alarme 1.
2. Appuyez à nouveau sur A8pour sélectionner l’alarme 2.
3. Appuyez sur Enter Aqpour conrmer.
4. Tournez A2pour régler les heures du réveil. Appuyez sur Aqpour
conrmer.
5. Tournez A2pour régler les minutes. Appuyez sur Aqpour conrmer.
6. Tournez A2pour régler la durée de l’alarme en minutes. Appuyez sur Aq
pour conrmer.
7. Tournez A2pour choisir la source de l’alarme: DAB+ / FM ou sonnerie.
Appuyez sur Aqpour conrmer.
8. Tournez A2pour choisir quand déclencher l’alarme. Choisissez entre Daily /
Weekends / Weekdays / Once (Tous les jours / Week-ends / Jours de semaine /
Une fois). Appuyez sur Aqpour conrmer.
9. Tournez A2pour activer ou désactiver l’alarme. Appuyez sur Aqpour
conrmer.
Sommeil et désactiver l'alarme
1. Appuyez sur Enter Aqpour répéter l'alarme pendant 9 minutes.
2. Appuyez sur Power A5pour désactiver l’alarme.
Spécications
Produit DAB+ / FM radio
Article numéro RDDB5110BK
Dimensions (L x l x H) 200 x 110 x 110 mm
Poids 800 g

15
Alimentation électrique 5 VCC - 500 mA
Puissance (RMS) 1,5 W
Puissance de crête 4.5 W
Bandes radio DAB+ / FM
Fréquence DAB+ 174 - 240 MHz
Fréquence FM 87,5 - 108 MHz
Canaux présélectionnés 20 (10 DAB+, 10 FM)
Type de syntonisation PLL
Temps de diusion Jusqu'à 4 heures
Capacité de la batterie 1200 mAh
Temps de recharge 3 heures
Achage LCD Oui
Réveil Oui
Fonction Sommeil Oui
Connexion Entrée auxiliaire, micro-USB
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit RDDB5110BK de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les
normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis.
Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le cas échéant)
peut être trouvée et téléchargée via webshop.nedis.fr/RDDB5110BK#support
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Téléphone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas

16
dVerkorte handleiding
DAB+ / FM radio RDDB5110BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/rddb5110bk
Bedoeld gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld om te gebruiken als een wekkerradio.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en
correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
DAB+ / FM radio
Tune knop
Display
Volume knop
Aan/uitknop
Preset-knop
Modus knop
Alarmknop
Menu knop
Pause / Play / Enter
knop
Info knop
Scan knop
Antenne
Micro-USB laadpoort
Oplaadindicatie LED
AUX in
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
• Lees de instructies voor gebruik.
• Zorg ervoor dat er geen water in het product kan komen.
• Gebruik het product niet in een natte of vochtige omgeving.
• Gebruik het product niet in stoge omgevingen.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Instellen
1. Sluit de micro USB-kabel aan op Aten een USB-adapter.
2. Sluit de adapter aan op een stopcontact om de radio op te laden.
4Het controlelampje voor opladen Aygaat tijdens het opladen branden.
Het volledig opladen duurt ongeveer 3 uur.
3. Schuif de antenne Aruit.
4U kunt ook de ingebouwde batterij gebruiken.

17
Datum en tijd instellen
4Als er een DAB+ signaal gevonden wordt, zullen datum en tijd automatisch
ingesteld worden.
DAB+ modus
1. Wanneer de radio in de FM- of AUX-modus staat, druk op Mode A7om
naar DAB+ te schakelen.
4De radio zoekt automatisch naar beschikbare DAB+-zenders.
2. Draai aan Tune A2om van zender te veranderen.
FM modus
1. Wanneer de radio in de DAB+- of AUX-modus staat, druk op Mode A7om
naar FM te schakelen.
4De radio zoekt automatisch naar beschikbare FM-zenders.
2. Draai aan Tune A2om van zender te veranderen.
AUX-modus
1. Sluit een apparaat via een 3,5 mm-aansluiting op de AUX-poort Auaan.
2. Wanneer de radio in de DAB+- of FM-modus staat, druk op Mode A7om
naar AUX te schakelen.
Voorkeuzezenders gebruiken
1. Houd Preset A6ingedrukt om de huidige zender op te slaan.
4U kunt maximaal 10 DAB+ zenders en 10 FM zenders opslaan.
2. Draai aan Tune A2.
3. Druk op Enter Aqom te bevestigen.
Het menu gebruiken
• Druk op Menu A9om het menu te openen.
De wekker gebruiken
1. Draai aan Tune A2om te kiezen uit:
2. Druk op Enter Aqom te bevestigen.
Scan Zoek naar radiozenders
Time / date Stel datum en tijd in

18
Backlight Schakel de achtergrondverlichting van het LCD-
display aan- of uit
Contrast Wijzig het contrastniveau van de
achtergrondverlichting van het LCD-display
aan of uit
System version Controleer de systeemversie
Factory reset Zet terug naar de fabrieksinstellingen
4Er kunnen twee verschillende wekkers worden gezet.
1. Druk op A8om wekker 1 te selecteren.
2. Druk nogmaals op A8om wekker 2 te selecteren.
3. Druk op Enter Aqom te bevestigen.
4. Draai aan A2om het uur van de wektijd in te stellen. Druk op Aqom te
bevestigen.
5. Draai aan A2om de minuten in te stellen. Druk op Aqom te bevestigen.
6. Draai aan A2om de duur van de wekker in minuten te stellen. Druk op
Aqom te bevestigen.
7. Draai aan A2om de bron van de wekker te kiezen: DAB+ / FM of zoemer.
Druk op Aqom te bevestigen.
8. Draai aan A2om de dag/dagen dat de wekker afgaat te kiezen. Kies uit
Daily / Weekends / Weekdays / Once (Dagelijks / Weekenden / Weekdagen /
Eenmaal). Druk op Aqom te bevestigen.
9. Draai aan A2om de wekker aan of uit te zetten. Druk op Aqom te
bevestigen.
Sluimeren en de wekker uitschakelen
1. Druk op Enter Aqom de wekker 9 minuten lang te laten sluimeren.
2. Druk op Power A5om de wekker uit te zetten.
Specicaties
Product DAB+ / FM radio
Artikelnummer RDDB5110BK
Afmetingen (l x b x h) 200 x 110 x 110 mm
Gewicht 800 g
Stroomingang 5 VDC - 500 mA

19
Vermogen (RMS) 1,5 W
Piekvermogen 4.5 W
Radio frequentiebanden DAB+ / FM
DAB+ frequentie 174 - 240 MHz
FM frequentie 87,5 - 108 MHz
Voorkeuzezenders 20 (10 DAB+, 10 FM)
Type afstemming PLL
Afspeeltijd Maximaal 4 uur
Batterijcapaciteit 1200 mAh
Oplaadtijd 3 uur
LCD-display Ja
Wekker Ja
Sluimer-functie Ja
Aansluiting Aux-ingang, micro-USB
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het product RDDB5110BK van ons merk
Nedis®, geproduceerd in China, is getest conform alle relevante CE-normen en
voorschriften en dat alle tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is niet
beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met veiligheidsgegevens
indien van toepassing) kan worden gevonden en gedownload via webshop.
nedis.nl/RDDB5110BK#support
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met
de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
Email: [email protected]
Telefoon: +31 (0)73-5991055 (tijdens kantooruren)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland

20
jGuida rapida all’avvio
Radio DAB+ / FM RDDB5110BK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/rddb5110bk
Uso previsto
Il prodotto è inteso esclusivamente per essere utilizzato come radio con sveglia.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali (immagine A)
Radio DAB+ / FM
Manopola Tune
Display
Manopola Volume
Pulsante di accen-
sione
Pulsante Preset
Pulsante Modalità
Pulsante Alarm
Pulsante menu
Pulsante Pause / Play
/ Enter
Pulsante Info
Pulsante scan
Antenna
Porta di ricarica
micro USB
Spia LED di ricarica
Ingresso AUX
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
• Leggere le istruzioni prima dell’uso.
• Non lasciare che penetri acqua nel prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti polverosi.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Impostazione
1. Collegare il cavo micro USB a Ate a un adattatore USB.
2. Collegare l’adattatore a una presa elettrica per ricaricare la radio.
4La spia LED di ricarica Aysi accende durante la ricarica. La ricarica completa
richiede circa 3 ore.
Table of contents
Languages:
Other nedis Radio manuals

nedis
nedis RDFM5000BG User manual

nedis
nedis RDIN2000WT User manual

nedis
nedis RDFM5000PI User manual

nedis
nedis RDDBCR2000GN User manual

nedis
nedis RDFM5000BK User manual

nedis
nedis RDFM1200BK User manual

nedis
nedis RDIN4000BK User manual

nedis
nedis RDFM2100 Series User manual

nedis
nedis NE-TR11 User manual

nedis
nedis RDFM3100YW User manual

nedis
nedis RDWR1100BK User manual

nedis
nedis RDFM5110BN User manual

nedis
nedis RDIN3000BK User manual

nedis
nedis RDIN2500WT User manual

nedis
nedis RDFM1320SI User manual

nedis
nedis RDFM5000BN User manual

nedis
nedis RDFM4000WT User manual

nedis
nedis RDFM5200BN User manual

nedis
nedis RDFM5000BU User manual

nedis
nedis RDFM1110SI User manual