Neriox 140977 User manual

1
Winkelmesser digital
Bedienungsanleitung 2
Digital Protractor
Operating instructions 3
Rapporteur d’angles numérique
Mode d’emploi 4
Goniometro digitale
Istruzioni per l‘uso 5
Goniómetro digital
Instrucciones de uso 6
Digitális szögmérő
Használati utasítás 7
Kątomierz cyfrowy
Instrukcja obsługi 8
Goniometru digital
Instrucţiuni de utilizare 9
Dijital açı ölçer
Kullanım kılavuzu 10
140977

2
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
Legende:
1. Grundkörper
2. Messschenkel
3. Feststellmutter
4. LCD Anzeige
5. Taste ON/OFF - Ein- und Ausschalten
6. Taste ZERO - Nullen derAnzeige
7. Taste HOLD/Rev - Messwert xieren oder 180° drehen
8. Batteriefach
Spezikation
Messbereich: 180°
Ablesung: 0.05°
Gradbogendurchmesser: Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Messschenkellänge: 150 mm / 200 mm / 300 mm
Betriebstemperatur: 0…40°
Energie: Batterie Lithium CR2032 / 3.0 V
Eigenschaften
LCD Anzeige
ON/OFF Funktion
Nullstellung in jeder Position
Taste HOLD/Rev - Messwert xieren (1x kurz drücken)
Taste HOLD/Rev - Messwert 180° drehen (1x lang drücken)
Grundkörper / Messschenkel aus rostfreiem Stahl
WINKELMESSER DIGITAL
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Winkelmesser nur bei zulässiger Betriebstemperatur benutzen
• Winkelmesser (speziell Anzeigeeinheit) gegen Flüssigkeiten
und Feuchtigkeit schützen
• Winkelmesservor mechanischen Beschädigungen schützen
• Winkelmesser vorschriftsmässig entsorgen
Pflegehinweise:
Die Oberflächen können mit Pflegemittel oder –Tücher gereinigt werden.
Auf keinen Fall Petrol, Aceton oder Alkohol benutzen.
Bei längerer Nichtbenutzung ist die Batterie zu entfernen!
Bedienung:
Ein-Ausschalten – kurzer Druck aufTaste ON/OFF
Nullen derAnzeige – kurzer Druck aufTaste ZERO
Anzeige xieren – kurzer Druck aufTaste HOLD/Rev.
Anzeige 180° drehen – langer Druck aufTaste HOLD/Rev.
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
Reparaturen
Sollte das Gerät defekt sein, so wenden Sie sich bitte an unser
Servicecenter Servicecenter@brw.ch
26 7
3
8
54
1
140977

3
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
DIGITAL PROTRACTOR
Operating instructions
Legend:
1. Main body
2. Measuring arm
3. Lock nut
4. LCD display
5. ON/OFF key – activation/deactivation
6. ZERO key – resetting display to zero
7. HOLD/Rev key – x indicated value in place or rotate through 180°
8. Battery compartment
Specication
Measurement range: 180°
Reading: 0.05°
Graduated arc diameters: Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Length of measuring arms: 150 mm / 200 mm / 300 mm
Operating temperature: 0…40°
Energy: Lithium battery CR2032 / 3.0 V
Properties
LCD display
Power ON/OFF
Resetting to zero in any position
HOLD/Rev key – x indicated value in place (briefly press once)
HOLD/Rev key – rotate indicated value through 180° (press and hold once)
Main body / Measuring arm of stainless steel
Safety-relevant information
• Use protractor at permissible operating temperature only
• Protect protractor (specically the display unit) against liquids
and moisture
• Protect protractor against mechanical damage
• Properly dispose of protractor
Instructions for care:
Cleaning agents and cleaning cloths can be used for cleaning the surfaces.
Do not use petrol, acetone or isopropanol under any circumstances.
Remove the battery if the instrument is not going to be used for an extended period.
Operation:
Activation/Deactivation – briefly press ON/OFF key
Resetting of display to zero – briefly press ZERO key
Fix indicated value in place – briefly press HOLD/Rev. key
Rotate indicated value through 180° – press and hold HOLD/Rev. key
Repair
If the instrument is defective, please contact our
service centre Servicecenter@brw.ch

4
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
RAPPORTEUR D’ANGLES NUMÉRIQUE
Mode d’emploi
Légende :
1. Corps principal
2. Branche de mesure
3. Écrou de blocage
4. Écran à cristaux liquides
5. Touche ON/OFF : marche et arrêt
6. Touche ZERO : mise à zéro de l’achage
7. Touche HOLD/Rev : gel de la valeur mesurée ou rotation de 180°
8. Compartiment de la pile
Spécications
Plage de mesure : 180°
Lecture : 0,05
Diamètre de l’arc gradué : Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Longueur de la branche de mesure : 150 mm / 200 mm / 300 mm
Température de service : 0…40 °C
Alimentation électrique : pile au lithium CR2032 / 3,0 V
Caractéristiques
Écran à cristaux liquides
Fonction ON/OFF
Mise à zéro dans n’importe quelle position
Touche HOLD/Rev : gel de la valeur mesurée (1 pression brève)
Touche HOLD/Rev : rotation de 180° de la valeur mesurée (1 pression prolongée)
Corps principal / branche de mesure en acier inoxydable
Consignes de sécurité
• Uniquement utiliser le rapporteur d’angles à la température de
service admissible
• Protéger le rapporteur d’angles (en particulier l’unité d’achage) contre
les liquides et l’humidité
• Protéger le rapporteur d’angles contre les détériorations mécaniques
• Mettre au rebut le rapporteur d’angles de manière réglementaire
Conseils pour l’entretien :
Les surfaces peuvent être nettoyées à l’aide de produits ou chions d’entretien.
N’utiliser en aucun cas du pétrole, de l’acétone ou de l’alcool.
En cas d’inutilisation pendant une période prolongée, retirer la pile de l’appareil !
Utilisation :
Marche/arrêt : pression brève sur la touche ON/OFF
Mise à zéro de l’achage : pression brève sur la touche ZERO
Gel de l’achage : pression brève sur la touche HOLD/Rev.
Rotation de 180° de l’achage : pression prolongée sur la touche HOLD/Rev.
Réparations
En cas de panne de l’appareil, veuillez contacter notre
centre S.A.V. Servicecenter@brw.ch

5
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
GONIOMETRO DIGITALE
Istruzioni per l'uso
Legenda:
1. Corpo di base
2. Braccio di misura
3. Dado di ssaggio
4. Display LCD
5. Tasto ON/OFF - Accensione e spegnimento
6. Tasto ZERO - Azzeramento del display
7. Tasto HOLD/Rev - Fissare il valore di misura o ruotare di 180°
8. Alloggiamento batteria
Speciche
Campo di misura: 180°
Lettura: 0,05°
Diametro arco: Ø 120 mm/Ø 150 mm/Ø 200 mm
Lunghezza braccio di misura: 150 mm/200 mm/300 mm
Temperatura di esercizio: 0…40°
Energia: batteria al litio CR2032/3,0 V
Proprietà
Display LCD
Funzione ON/OFF
Azzeramento in qualsiasi posizione
Tasto HOLD/Rev - Fissare il valore di misura (premere 1 volta brevemente)
Tasto HOLD/Rev - Ruotare il valore di misura di 180° (premere 1 volta a lungo)
Corpo di base/Braccio di misura in acciaio inox
Avvertenze di sicurezza
• Utilizzare il goniometro solo alla temperatura di esercizio consentita
• Proteggere il goniometro (in particolare unità display) dai liquidi
e dall'umidità
• Proteggere il goniometro da danni meccanici
• Smaltire il goniometro secondo le normative
Istruzioni per la cura:
Le superci possono essere pulite con appositi prodotti o panni di pulizia.
Non usare mai benzina, acetone o alcol per la pulizia.
In caso di mancato utilizzo per lunghi periodi di tempo, rimuovere la batteria!
Utilizzo:
Accensione/Spegnimento – Breve pressione sul tasto ON/OFF
Azzeramento del display – Breve pressione sul tasto ZERO
Fissaggio del display – Breve pressione sul tasto HOLD/Rev.
Rotazione del display di 180° – Lunga pressione sul tasto HOLD/Rev.
Riparazioni
Se l'apparecchio dovesse essere difettoso, rivolgersi al nostro
centro servizi Servicecenter@brw.ch

6
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
GONIÓMETRO DIGITAL
Instrucciones de uso
Leyenda:
1. Cuerpo base
2. Brazo de medición
3. Tuerca de jación
4. Pantalla LCD
5. Botón ON/OFF: encender y apagar
6. Botón ZERO: poner a cero la pantalla
7. Botón HOLD/Rev.: jar el valor de medición o girarlo 180°
8. Compartimento de la pila
Especicaciones
Rango de medición: 180°
Lectura: 0,05°
Diámetro del semicírculo graduado: Ø 120 mm/Ø 150 mm/Ø 200 mm
Longitud del brazo de medición: 150 mm/200 mm/300 mm
Temperatura de funcionamiento: 0…40°
Alimentación: pila de litio CR2032/3,0 V
Características
Pantalla LCD
Función de encendido y apagado
Puesta a cero en todas las posiciones
Botón HOLD/Rev.: jar el valor de medición (pulsar brevemente 1 vez)
Botón HOLD/Rev.: girar 180° el valor de medición (mantener pulsado 1 vez)
Cuerpo base/brazo de medición de acero inoxidable
Indicaciones de seguridad
• Utilizar el goniómetro solo en el rango de
temperatura de funcionamiento admisible
• Proteger el goniómetro (especialmente la pantalla)
de los líquidos y la humedad
• Proteger el goniómetro de los daños mecánicos
• Eliminar el goniómetro respetando la normativa
Cuidado:
Las supercies se pueden limpiar con paños y productos de limpieza.
No usar gasolina, acetona ni alcohol bajo ningún concepto.
Si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo, se debe quitar la pila.
Funcionamiento:
Encender y apagar: Pulsar brevemente el botón ON/OFF
Poner a cero la pantalla: Pulsar brevemente el botón ZERO
Fijar la pantalla: Pulsar brevemente el botón HOLD/Rev.
Girar 180° la pantalla: Mantener pulsado el botón HOLD/Rev.
Reparaciones
Si se produce alguna avería en el aparato, póngase en contacto con
nuestro servicio de atención al cliente: Servicecenter@brw.ch

7
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
DIGITÁLIS SZÖGMÉRŐ
Használati utasítás
Jelmagyarázat:
1. Alaptest
2. Mérőszár
3. Rögzítőanya
4. LCD kijelző
5. ON/OFF gomb - be- és kikapcsolás
6. ZERO gomb - kijelző nullázása
7. HOLD/Rev gomb - mérési eredmény rögzítése vagy elforgatása 180°-kal
8. Elemrekesz
Specikáció
Mérési tartomány: 180°
Osztásérték: 0.05°
Fokív átmérő: Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Mérőszár hossz: 150 mm / 200 mm / 300 mm
Üzemi hőmérséklet: 0…40°
Energiaellátás: CR2032 / 3.0 V lítium elem
Jellemzők
LCD kijelző
ON/OFF funkció
Nullázás minden pozícióban
HOLD/Rev gomb - mérési eredmény rögzítése (1x röviden megnyomva)
HOLD/Rev gomb - mérési eredmény elforgatása 180°-kal (1x hosszan megnyomva)
Rozsdamentes acél alaptest / mérőszár
Biztonsági tudnivalók
• Csak a megengedett üzemi hőmérséklet mellett használja a szögmérőt
• Óvja folyadékoktól és nedvességtől a szögmérőt
(különösen a kijelző egységet)
• Óvja mechanikai sérülésektől a szögmérőt
• Előírásszerűen ártalmatlanítsa a szögmérőt
Ápolási tudnivalók:
A felületek ápolószerekkel vagy törlőrongyokkal tisztíthatók.
Semmi esetre se használjon petrolt, acetont vagy alkoholt.
Hosszabb állásidők esetén az elemet el kell távolítani!
Használat:
Be-/kikapcsolás – ON/OFF gomb megnyomása röviden
Kijelző nullázása – ZERO gomb megnyomása röviden
Kijelző rögzítése – HOLD/Rev. gomb megnyomása röviden
Kijelző elforgatása 180°-kal – HOLD/Rev. gomb megnyomása hosszan
Javítások
Az eszköz meghibásodása esetén forduljon a
szervizközpontunkhoz Servicecenter@brw.ch

8
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
KĄTOMIERZ CYFROWY
Instrukcja obsługi
Legenda:
1. Korpus
2. Ramię pomiarowe
3. Nakrętka blokująca
4. Wyświetlacz LCD
5. Przycisk ON/OFF – włączanie i wyłączanie
6. Przycisk ZERO – zerowanie wskazania
7. Przycisk HOLD/Rev – blokowanie wartości pomiaru lub obrót o 180°
8. Komora baterii
Specykacja
Zakres pomiaru: 180°
Odczyt: 0,05°
Średnica łuku podziałki: Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Długość ramienia pomiarowego: 150 mm / 200 mm / 300 mm
Temperatura robocza: 0…40°C
Zasilanie: bateria litowa CR2032 / 3,0 V
Właściwości
Wyświetlacz LCD
Funkcja ON/OFF
Zerowanie w dowolnej pozycji
Przycisk HOLD/Rev – blokowanie wartości pomiaru (1x krótko nacisnąć)
Przycisk HOLD/Rev – obrót wartości pomiaru o 180° (1x długo nacisnąć)
Korpus / ramię pomiarowe ze stali nierdzewnej
Zasady bezpieczeństwa
• Kątomierz używać wyłącznie w dopuszczalnej temperaturze roboczej
• Kątomierz (w szczególności wyświetlacz) chronić przed płynami i wilgocią
• Kątomierz chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi
• Kątomierz utylizować zgodnie z przepisami
Konserwacja:
Powierzchnie można czyścić za pomocą środków lub chusteczek do czyszczenia.
W żadnym wypadku nie stosować nafty, acetonu lub alkoholu.W przypadku
dłuższego nieużytkowania wyjąć baterię!
Obsługa:
Włączanie i wyłączanie – krótko nacisnąć przycisk ON/OFF
Zerowanie wskazania – krótko nacisnąć przycisk ZERO
Blokowanie wskazania – krótko nacisnąć przycisk HOLD/Rev.
Obrót wskazania o 180° – długo nacisnąć przycisk HOLD/Rev.
Naprawy
W przypadku awarii urządzenia prosimy o kontakt z naszym
centrum serwisowym Servicecenter@brw.ch

9
Brütsch/Rüegger Werkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
GONIOMETRU DIGITAL
Instrucţiuni de utilizare
Legendă:
1. Corp de bază
2. Latură de măsurare
3. Piuliţă de xare
4. Ecran LCD
5. Buton ON/OFF - pornire şi oprire
6. Buton ZERO - aducerea la zero a aşajului
7. Buton HOLD/Rev - xarea valorii măsurate sau rotire cu 180°
8. Compartiment pentru baterie
Specicaţie
Domeniu de măsurare: 180°
Citire: 0,05°
Diametre raportor: Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Lungime laturi de măsurare: 150 mm / 200 mm / 300 mm
Temperatura de funcţionare: 0…40°
Energie: baterie cu litiu CR2032 / 3,0 V
Caracteristici
Ecran LCD
Funcţie ON/OFF
Aducere la zero în orice poziţie
Buton HOLD/Rev - xare valoare măsurată (apăsare scurtă o dată)
Buton HOLD/Rev - rotire la 180° valoare măsurată (apăsare lungă o dată)
Corp de bază / latură de măsurare din oţel inoxidabil
Instrucţiuni de siguranţă
• Utilizaţi goniometrul numai la temperatura de funcţionare permisă
• Protejaţi goniometrul (în special, unitatea de aşare) împotriva lichidelor
şi umezelii
• Protejaţi goniometrul de deteriorări mecanice
• Casaţi goniometrul în conformitate cu prevederile existente în acest sens
Instrucţiuni de întreţinere:
Suprafeţele pot curăţate cu un agent de întreţinere sau cu lavete.
În niciun caz să nu utilizaţi petrol, acetonă sau alcool.
Dacă aparatul nu se va utiliza pe o perioadă mai îndelungată, trebuie îndepărtată
bateria!
Utilizare:
Pornire-oprire – apăsare scurtă pe butonul ON/OFF
Aducere la zero a aşajului – apăsare scurtă pe butonul ZERO
Fixare aşaj – apăsare scurtă pe butonul HOLD/Rev.
Rotire aşaj cu 180° – apăsare lungă pe butonul HOLD/Rev.
Reparaţii
Dacă aparatul este defect, vă rugăm să vă adresaţi
Centrului nostru de service Servicecenter@brw.ch

10
Brütsch/RüeggerWerkzeuge AG, Heinrich Stutz-Strasse 20, Postfach, CH-8902 Urdorf, Tel. +41 44 736 63 63, Fax +41 44 736 63 00, www.neriox.tools, sales@brw.ch
MAN_BRW _vers. July. 19_art. BRW 140977
26 7
3
8
54
1
140977
DIJITALAÇI ÖLÇER
Kullanım kılavuzu
Lejant:
1. Ana gövde
2. Ölçüm kolları
3. Sabitleme somunu
4. LCD gösterge
5. ON/OFF (aç/kapat) düğmesi - açmakve kapatmak için
6. ZERO (sıfırla) düğmesi - ekranı sıfırlamak için
7. HOLD/Rev (tut/ters) - ölçüm değerini sabitle veya 180° döndür
8. Pil gözü
Spesikasyonu:
Ölçüm aralığı: 0…180°
Hassasiyet: 0.05°
Dereceli yay çapı: Ø 120 mm / Ø 150 mm / Ø 200 mm
Ölçüm kolu uzunluğu: 150 mm / 200 mm / 300 mm
Çalışma ısısı: 0 ... 40°
Enerji: Pil lityum CR2032 / 3,0 V
Özelikleri
LCD göstergesi
ON/OFF (aç/kapat) fonksiyonu
her konumda sıfıra ayarlama
HOLD/Rev (tut/ters) - ölçüm değerini sabitle (1X kısa süreli basın)
HOLD/Rev (tut/ters) - ölçüm değerini 180° döndür (1X uzunGrundkörper /
paslanmaz çelikten yapılmış ana gövde / ölçüm kolu
Emniyet notları
• Açı ölçeri sadece izin verilen işletim sıcaklıklarında kullanınız
• Açı ölçeri (özellikle de görüntüleme birimini) sıvı ve nemden koruyunuz
• Açı ölçeri mekanik hasarlardan koruyunuz
• Açı ölçeri talimata uygun bir sekilde bertaraf ediniz
Bakım notları:
Yüzeyler bakım ürünleri veya bezlerle temizlenebilir.
Katiyetle benzin, aseton veya alkol kullanmayınız.
Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa, pil çıkartılmalıdır!
İşletim:
Açma/kapatma – ON/ OFF düğmesine kısa süreli basarak
Görüntünün sıfırlanması – ZERO düğmesine kısa süreli basarak
Görüntünün sabitlenmesi – HOL/Rev düğmesine kısa süreli basarak
Görüntünün 180° döndürülmesi – HOL/Rev düğmesine uzun süreli basarak
Onarımlar
Cihaz arızalı ise, Servis Merkezimize başvurunuz
Servis merkezi →Servicecenter@brw.ch
Table of contents
Languages:
Other Neriox Measuring Instrument manuals

Neriox
Neriox 115155 User manual

Neriox
Neriox 120263 User manual

Neriox
Neriox 121851 User manual

Neriox
Neriox 137881 User manual

Neriox
Neriox 112576 User manual

Neriox
Neriox 115153 User manual

Neriox
Neriox 121856 User manual

Neriox
Neriox 129603 User manual

Neriox
Neriox 111456 User manual

Neriox
Neriox 170621 User manual