manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NewGarden
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. NewGarden AMALFI User manual

NewGarden AMALFI User manual

Consulte la política de garantía en
www.newgarden.es
See the warranty policy at
www.newgarden.es
Siehe die Garantiebestimmungen unter
www.newgarden.es
Voir la politique de garantie sur
www.newgarden.es
Vedere la politica di garanzia su
www.newgarden.es
8 7
AMALFI / BOSSA 30 / SAONA 30 / SAONA 70 / SISINE 30 / SISINE 70 /
Sujeción magnética. / Magnetic clamping. / Fixation magnétique. / Magnetische
Klemmung. / Bloccaggio magnetico. / Magnetische klemming. / Magnetisk
fastsättning. / Magnetické zapínání. / Magnetické zapínanie. / Fixare magnetică. /
Fixação magnética.
ES: Saque la bombilla de la caja, limpie la zona donde vaya a ser colocada y aproxime la parte superior plana de la
misma a una superficie metálica. Quedará adherida a la superficie gracias al imán que incorpora.
EN: Take the bulb out of the box, clean the area where it is to be placed and bring the flat top of the bulb close to
a metal surface. It will remain attached to the surface thanks to the magnet it incorporates.
FR: Sortez l'ampoule de la boîte, nettoyez la zone où elle doit être placée et rapprochez le sommet plat de
l'ampoule d'une surface métallique. Il restera attaché à la surface grâce à l'aimant qu'il incorpore.
DE: Nehmen Sie die Glühbirne aus der Schachtel, reinigen Sie den Bereich, in den sie eingesetzt werden soll, und
bringen Sie die flache Oberseite der Glühbirne nahe an eine Metalloberfläche. Er bleibt dank des eingebauten
Magneten an der Oberfläche haften.
IT: Estrarre la lampadina dalla scatola, pulire la zona in cui deve essere posizionata e portare la parte superiore
piatta della lampadina vicino ad una superficie metallica. Rimarrà attaccato alla superficie grazie al magnete che
incorpora.
NL: Neem de lamp uit de doos, maak het gebied waar hij moet worden geplaatst schoon en breng de platte
bovenkant van de lamp dicht bij een metalen oppervlak. Het blijft aan het oppervlak vastzitten dankzij de magneet
die het bevat.
SV: Ta ut lampan ur lådan, rengör området där den ska placeras och för lampans plana topp nära en metallyta. Den
kommer att hålla fast vid ytan tack vare magneten den innehåller
CS: Vyjměte žárovku z krabice, očistěte oblast, kde má být umístěna, a přiveďte její plochý povrch na kovový
povrch. Lepí se na povrch díky magnetu, který obsahuje.
SK: Vyberte žiarovku z krabice, vyčistite miesto, kde ju chcete umiestniť, a priblížte jej plochý povrch k kovovému
povrchu. Nalepí sa na povrch vďaka magnetu, ktorý obsahuje.
RO: Scoateți becul din cutie, curățați zona în care urmează să fie așezat și aduceți vârful plat al becului pe o
suprafață metalică. Se va lipi de suprafață datorită magnetului pe care îl încorporează.
PT: Retire a lâmpada da caixa, limpe o local onde vai ser colocada e coloque a parte de cima plana sobre uma
superfície metálica. Vai aderir à superfície graças ao íman que incorpora.
PL: Wyjmij żarówkę z pudełka, wyczyść miejsce, w którym ma być umieszczona i umieść płaską górną część
żarówki blisko metalowej powierzchni. Dzięki wbudowanemu magnesowi przylega do powierzchni.
AMALFI
BOSSA 30
SAONA 30
SAONA 70
SISINE 30
SISINE 70
SAONA HANG
NIZA
BENIRRÁS
POSITANO
BOSSA NATURE
CALOBRA HANG
REONA NATURE
SISINE NATURE
MP01578
ES: Lea detenidamente el Manual de Instrucciones antes de manipular el producto. Siga estas
instrucciones para evitar roturas, descargas eléctricas o fallos de instalación y puesta en marcha
de la luminaria. Guarde estas instrucciones para utilizaciones futuras. Este producto no es un
juguete, cuide el uso que hacen de él los niños. No coloque el producto junto fuentes de calor
superiores a 60º C, podría dañar el producto y en último caso, originar un incendio. Tenga en
cuenta el grado de protección frente a la exposición al agua. Para conservar el grado de protección IP, la lámpara debe utilizarse
con el tapón suministrado. Utilice solo dentro de los límites de voltaje indicados. El producto se alimenta con tensión de 5 V DC. No
use el producto en caso de cable dañado o rotura de la envolvente. En este caso, deberá sustituirse exclusivamente por el
fabricante o Servicio Técnico Autorizado, con objeto de evitar cualquier riesgo. Cualquier modificación de la luminaria por parte del
usuario, dejará el producto fuera de garantía. Cuide el uso de los componentes adecuados, especialmente en cuanto al voltaje de
carga. El uso de cargadores de mayor tensión puede dañar seriamente el funcionamiento del producto. (1) CE: Cumplimiento con
las Directivas Europeas de Seguridad Eléctrica y Compatibilidad Electromagnética. (2) El símbolo de papelera tachada en el
aparato o embalaje indica, que este producto es objeto de una recolección por separado. Los equipos eléctricos y electrónicos
deben recolectarse y no desecharse con la basura doméstica. Los equipos eléctricos y electrónicos de desecho deben estar
etiquetados con un sistema de recolección de acuerdo con la Directiva 2012/19/EU. El equipo eléctrico y electrónico es peligroso
para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de una sustancia peligrosa en su composición. El almacenamiento
y la recolección adecuados de uno de estos productos contribuyen a la protección del medio ambiente y la salud pública y
constituyen condiciones básicas. Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos usados. Para obtener más información sobre la
entrega y recolección de equipos eléctricos y electrónicos usados, comuníquese con las autoridades locales y con el centro de
recolección autorizado en este sentido. (3) Un aparato de la Clase III está diseñado para ser alimentado por una fuente de
alimentación SEVL (por sus siglas “Separated or safety Extra-Low Voltage”). La tensión de una fuente SEVL es lo suficientemente
bajo para que, en condiciones normales, una persona pueda entrar en contacto con ella sin correr el riesgo de descarga eléctrica.
Por tanto, No es necesario incorporar la seguridad que llevan los aparatos de las Clases I y II.
EN: To read the instructions for use carefully before handling the product. Follow these instructions to avoid falls, electric shocks,
or installation and startup failures of the product. Keep the instructions in a safe place after reading so that you can refer to them
later. This product is not a toy, take care of children's use of it. Do not place the product together with heat sources higher than 60º
C, it could damage the product and in the last case, cause a fire. Observe the degree of protection against exposure to water. To
maintain the IP protection rating, the lamp must be used with the supplied cap. Only use within the voltage range indicated on the
unit. A full charge by adapter is recommended before the first use. Input power 5 V DC. Do not use the product in case of damaged
cable or breakage of the enclosure. In this case, it should only be replaced by the manufacturer or Authorized Technical Service, in
order to avoid any risk. Any modification of the luminaire by the user will render the product out of warranty. Take care of the use
of the appropriate components, especially as regards the charging voltage. The use of higher voltage chargers can seriously
damage the operation of the product. (1) CE: Compliance with the European Directives on Electrical Safety and Electromagnetic
Compatibility. (2) Crossed-out bin symbol on device or packaging indicates that this product is subject to separated collection.
Electrical and electronic equipment must be collected and not disposed of with household waste. Electrical and electronic
equipment waste must be labelled with a collection system in accordance with Directive 2012/19 / EU. Due to the presence of a
dangerous substance in its composition, electrical and electronic equipment are dangerous for the environment and human health.
Proper storage and collection of these products contributes to protect the environment and public health. Recycling of used
electrical and electronic equipment. For more information about delivery and collection of used electrical and electronic
equipment, contact local authorities and the authorized collection centre in this regard. (3) A class III device is designed to be
powered by a SEVL (Separated or safety Extra-Low Voltage) power source. The voltage of a SEVL source is low enough that, under
normal conditions, a person can come into contact with it without running risk of electric shock. Therefore, it is not necessary to
incorporate safety of Class I and II devices.
FR: Lisez attentivement les instructions d'utilisation avant de manipuler le produit. Suivez ces instructions afin d´éviter, chute,
décharge électrique ou défaut d’installation et mise en marche du produit. Conservez ces instructions et recommandations à titre
de référence future. Ce produit n'est pas un jouet, veillez à son utilisation par les enfants. Ne pas placer le produit près de sources
de chaleur supérieures à 60º C, cela pourrait endommager le produit et, dans ce dernier cas, provoquer un incendie. Observer
l'indice de protection contre l'exposition à l'eau. Pour maintenir cet indice IP, la lampe doit être utilisée avec le capuchon fourni.
Utilisez uniquement dans les limites de tension indiquées. Le produit est alimenté à la tension de 5 V DC. Ne pas utiliser le produit
en cas de câble endommagé ou de rupture du boîtier. Dans ce cas, il doit être remplacé par le fabricant ou le service technique
agréé, afin d'éviter tout risque. Toute modification du luminaire par l'utilisateur laissera le produit hors garantie. Veillez à utiliser les
composants appropriés, notamment en ce qui concerne la tension de charge. L'utilisation de chargeurs de tension supérieure peut
sérieusement endommager le fonctionnement du produit. (1) CE : Conformité aux directives européennes sur la sécurité électrique
et la compatibilité électromagnétique. (2) Le symbole de la corbeille barrée sur l’appareil ou sur l´emballage indique, que ce produit
est sujet au tri sélectif. Les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et non jetés avec les déchets
domestiques. les équipements électriques et électroniques à jeter doivent être étiquetés avec un système de collecte conforme
avec la directive 2012/19/EU. L´équipement électrique et électronique est dangereux pour l´environnement et la santé humaine du
a la présence d’une substance dangereuse dans sa composition. Le stockage et la collecte adéquate de certains de ces produits
contribue a la protection de l’environnement et à la santé publique et constituent des conditions basiques. Recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus dinformation sur la livraison et la collecte des équipements électriques
et électroniques, veuillez contacter les autorités locales et le centre de collecte autorisé a cet ee (3) Un appareil de classe III est
conçu pour être alimenté par une source d'alimentation SEVL (tension séparée ou de sécurité extra-basse tension). La tension
d'une source SEVL est susamment basse pour que, dans des conditions normales, une personne puisse entrer en contact avec
elle sans risque de décharge électrique. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'intégrer la sécurité des dispositifs des classes I et
II.
DE: Lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Bitte beachten Sie die Anweisungen,
um Abfälle, Stromstöße oder Installationsfehlern bei der Inbetriebnahme des Produkts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung
für zukünftige Zwecke auf. Dieses Produkt ist kein Spielzeug, achten Sie auf die Verwendung von Kindern. Halten Sie das Produkt
von Wärmequellen entfernt (nicht höher als 60°). Dies konnte das Produkt beschädigen und ZU EINEM Brand kommen. Bitte
beachten Sie die Schutzart des Geräts gegen Wasser. Um die IP-Schutzart zu garantieren, nutzen Sie die Lampe mit dem
bereitgestellten Deckel. Nur innerhalb der angegebenen Spannungsgrenzen verwenden. Es wird empfohlen, den Akku erst
intensavollständig laden. Wenn ein anderen Netzstecker verwendet wird, wird ein 5VDC Ausgangsadapter empfohlen. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder das Gehäuse der Lampe beschädigt ist. In diesem Fall sollte es nur durch den Hersteller
oder den autorisierten technischen Service ersetzt werden, um weitere Risiko auszuschließen. Handhabung des Produktes seits
der Endkunde führt zur Ende der Gewährleistung. Achten Sie auf die Verwendung der entsprechenden Komponenten,
insbesondere hinsichtlich der Ladespannung. Die Verwendung von Ladegeräten mit höherer Spannung kann den Betrieb des
Produkts ernsthaft beeinträchtigen. (1) CE: Einhaltung der europäischen Richtlinien für elektrische Sicherheit und
elektromagnetische Verträglichkeit. (2) Das durchgestrichene Behältersymbol auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass
dieses Produkt separat gesammelt wird. Elektro- und Elektronikgeräte müssen gesammelt und nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen mit einem Sammelsystem gemäß der Richtlinie 2012/19/EU gekennzeichnet sein.
Elektro- und Elektronikgeräte sind aufgrund des Vorhandenseins eines gefährlichen Stoes in ihrer Zusammensetzung gefährlich
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Die ordnungsgemäße Lagerung und Sammlung eines dieser Produkte trägt zum
Schutz der Umwelt und der öentlichen Gesundheit bei und stellt eine Grundvoraussetzung dar. Recycling von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten. Weitere Informationen über die Lieferung und Abholung von gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden und der autorisierten Sammelstelle. (3) Ein Gerät der Klasse III ist so
konzipiert, dass es von einer SEVL (Separated or Safety Extra-Low Voltage) Stromquelle gespeist wird. Die Spannung einer
SEVL-Quelle ist so niedrig, dass eine Person unter normalen Bedingungen mit ihr in Kontakt kommen kann, ohne die Gefahr eines
Stromschlags einzugehen. Daher ist es nicht erforderlich, die Sicherheit der Geräte der Klassen I und II zu berücksichtigen.
IT: Leggere attentamente il libretto di istruzioni prima dell’uso del prodotto e conservarlo per ulteriori consultazioni. Segui le
istruzioni per evitare cadute, scariche elettriche o errori d’installazione e messa in servizio del prodotto. Salva queste istruzioni per
usi futuri. Questo prodotto non è un giocattolo, prendersi cura dell'uso che ne fanno i bambini. Non posizionare il prodotto vicino
a fonti di calore superiori a 60º C, il prodotto potrebbe danneggiarsi e provocare un incendio. Considerare il grado di protezione
contro l'esposizione all'acqua. Per conservare il grado di protezione IP, la lampada deve essere utilizzata con il tappo in dotazione.
Utilizzare solo entro i limiti di tensione indicati. Il prodotto viene alimentato ad una tensione di 5 V DC. Non utilizzare il prodotto
nel caso in cui il cavo sia danneggiato o rottura dell'involucro. In questo caso, deve essere sostituito solo dal produttore o dal
Servizio Tecnico Autorizzato, al fine di evitare qualsiasi rischio. Qualsiasi modifica del prodotto da parte dell'utente renderà il
prodotto fuori garanzia. Fare attenzione all'uso dei componenti appropriati, in particolare per quanto riguarda la tensione di carica.
L'uso di caricabatterie con voltaggio più elevato può danneggiare seriamente il funzionamento del prodotto. (1) CE: conformità
alle direttive europee sulla sicurezza elettrica e sulla compatibilità elettromagnetica. (2) Il simbolo del cestino barrato sul
dispositivo o sulla confezione indica che questo prodotto è soggetto a raccolta separata. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere raccolte e non smaltite con i rifiuti domestici. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere etichettati con un sistema di raccolta conforme alla direttiva 2012/19 / UE. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche sono pericolose per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di una sostanza pericolosa nella sua
composizione. La corretta conservazione e raccolta di uno di questi prodotti contribuisce alla protezione dell'ambiente e della
salute pubblica e sono condizioni di base. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni
sulla consegna e la raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, contattare le autorità locali e il centro di raccolta
autorizzato a tale riguardo. (3) Un dispositivo di Classe III è progettato per essere alimentato da una sorgente di alimentazione
SEVL (Separata o di sicurezza a bassissima tensione). La tensione di una sorgente SEVL è sucientemente bassa che, in condizioni
normali, una persona può entrare in contatto con essa senza correre il rischio di scosse elettriche. Non è pertanto necessario
incorporare la sicurezza dei dispositivi delle classi I e II.
NLD: Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product hanteert. Volg deze instructies om breuk, elektrische
schokken of installatie en opstartfouten van de armatuur te voorkomen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Dit
product is geen speelgoed, zorg ervoor dat kinderen het gebruiken. Plaats het product niet samen met warmtebronnen hoger dan
60 ° C, dit kan het product beschadigen en uiteindelijk brand veroorzaken. Overweeg de mate van bescherming tegen
blootstelling aan water. Om de mate van IP-bescherming te behouden, moet de lamp worden gebruikt met de meegeleverde
stekker. Gebruik alleen binnen de aangegeven spanningslimieten. Het product wordt gevoed met de spanning van 5 V DC. Gebruik
het product niet in geval van beschadigde kabel of breuk van de behuizing. In dit geval moet het uitsluitend worden vervangen
door de fabrikant of een erkende technische dienst, om elk risico te voorkomen. Elke aanpassing van de armatuur door de
gebruiker laat het product buiten de garantie. Zorg voor het gebruik van de juiste componenten, vooral met betrekking tot de
laadspanning. Het gebruik van laders met een hoger voltage kan de werking van het product ernstig beschadigen. (1) CE: Naleving
van de Europese richtlijnen betreende elektrische veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit. (2) Het symbool van een
doorgestreepte afvalbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat dit product onderhevig is aan gescheiden inzameling.
Elektrische en elektronische apparatuur moet worden ingezameld en niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet worden geëtiketteerd met een inzamelingssysteem in overeenstemming
met Richtlijn 2012/19 / EU. Elektrische en elektronische apparatuur is gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid
vanwege de aanwezigheid van een gevaarlijke stof in de samenstelling ervan. De juiste opslag en inzameling van een van deze
producten draagt bij tot de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en zijn basisvoorwaarden. Recycling van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer informatie over de levering en inzameling van gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur contact op met de plaatselijke autoriteiten en het bevoegde verzamelcentrum in dit verband. (3) Een
Klasse III-apparaat is ontworpen om te worden gevoed door een SELV-voedingsbron ("Gescheiden of extra lage
veiligheidsspanning"). De spanning van een SELV-bron is laag genoeg zodat een persoon er onder normale omstandigheden mee
in contact kan komen zonder elektrische schokken te riskeren. Daarom is het niet nodig om de veiligheid van Klasse I- en Klasse
II-apparaten te integreren.
SV: Läs bruksanvisningen noggrant innan du hanterar produkten. Följ dessa instruktioner för att undvika brott, elektriska stötar
eller installation och startfel hos armaturen.Spara dessa instruktioner för framtida användning. Denna produkt är inte en leksak, ta
hand om barnens användning av den. Placera inte produkten tillsammans med värmekällor högre än 60 ° C, det kan skada
produkten och i slutändan orsaka brand. Tänk på graden av skydd mot exponering för vatten. För att bevara graden av IP-skydd
måste lampan användas med den medföljande kontakten. Använd endast inom de angivna spänningsgränserna. Produkten matas
till spänningen på 5 V DC. Använd inte produkten i händelse av skadad kabel eller kapacitet. I detta fall måste den uteslutande
ersättas av tillverkaren eller auktoriserad teknisk service för att undvika risker. Alla ändringar av armaturen av användaren lämnar
produkten utan garanti. Se till att använda lämpliga komponenter, särskilt vad gäller laddningsspänningen. Användning av
högspänningsladdare kan allvarligt skada produktens funktion. (1) CE: Överensstämmelse med de europeiska direktiven om
elsäkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet. 2) Symbolen för korsat kupé på enheten eller förpackningen indikerar att denna
produkt är föremål för separat insamling. Elektrisk och elektronisk utrustning måste samlas in och inte kasseras med hushållsavfall.
7
2
Avfall elektrisk och elektronisk utrustning måste märkas med ett uppsamlingssystem i enlighet med direktiv 2012/19 / EU. Elektrisk
och elektronisk utrustning är farlig för miljön och människors hälsa på grund av närvaron av ett farligt ämne i dess
sammansättning. Korrekt förvaring och insamling av en av dessa produkter bidrar till att skydda miljön och folkhälsan och är
grundläggande förutsättningar. Återvinning av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning. För mer information om leverans
och samling av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning, kontakta de lokala myndigheterna och det behöriga inköpscentret
i detta avseende. (3) En klass III-enhet är konstruerad för att drivas av en SELV-strömkälla ("Separerad eller extra låg
lågspänning"). Spänningen på en SELV-källa är tillräckligt låg så att under normala förhållanden kan en person komma i kontakt
med den utan att riskera elektriska stötar. Därför är det inte nödvändigt att integrera säkerheten för enheter i klass I och klass II.
CZ: Před manipulací s produktem si pozorně přečtěte návod k použití. Dodržujte tyto pokyny, abyste zabránili poškození, úrazu
elektrickým proudem nebo selhání instalace a spouštění svítidla. Tyto pokyny uschovejte pro budoucí použití. Tento produkt není
hračkou, starejte se o jeho používání dětmi. Neumisťujte výrobek spolu se zdroji tepla vyšším než 60 ° C, mohlo by to poškodit
produkt a nakonec způsobit požár. Zvažte stupeň ochrany před vystavením vodě. Pro zachování stupně ochrany IP musí být lampa
používána s dodanou zástrčkou. Používejte pouze v rámci uvedených limitů napětí. Produkt je napájen napětím 5 V DC.
Nepoužívejte produkt v případě poškozeného kabelu nebo poškození krytu. V takovém případě musí být nahrazen výhradně
výrobcem nebo autorizovanou technickou službou, aby se předešlo jakémukoli riziku. Jakákoli úprava svítidla uživatelem způsobí,
že produkt nebude poskytován v záruce. Dbejte na to, abyste používali příslušné komponenty, zejména pokud jde o nabíjecí
napětí. Používání nabíječek s vysokým napětím může vážně poškodit provoz výrobku. (1) CE: Soulad s evropskými směrnicemi o
elektrické bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě. (2) Symbol přeškrtnuté přihrádky na přístroji nebo obalu označuje, že
tento výrobek podléhá oddělenému sběru. Elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána a nesmí být likvidována s domovním
odpadem. Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být označena systémem sběru v souladu se směrnicí 2012/19 / EU.
Elektrické a elektronické zařízení je nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví v důsledku přítomnosti nebezpečné látky v
jejím složení. Správné skladování a sběr jednoho z těchto produktů přispívá k ochraně životního prostředí a veřejného zdraví a jsou
základními podmínkami. Recyklace použitých elektrických a elektronických zařízení. Další informace o dodávce a sběru použitých
elektrických a elektronických zařízení získáte v tomto případě u místních úřadů a autorizovaného sběrného střediska. (3) Zařízení
třídy III je konstruováno tak, aby bylo napájeno ze zdroje napájení SELV („oddělené nebo bezpečnostní mimořádně nízké napětí“).
Napětí zdroje SELV je dostatečně nízké, takže za normálních podmínek s ním může člověk přijít do styku, aniž by riskoval úraz
elektrickým proudem. Není proto nutné začlenit bezpečnost zařízení třídy I a třídy II.
SK: Pred manipuláciou s výrobkom si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Riaďte sa týmito pokynmi, aby ste predišli poškodeniu,
zásahu elektrickým prúdom alebo poruche inštalácie a uvedenia do prevádzky. Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie.
Tento produkt nie je hračka, starajte sa o jeho používanie deťmi. Výrobok neumiestňujte spolu s tepelnými zdrojmi vyššími ako
60°C, mohli by ho poškodiť a nakoniec spôsobiť požiar. Zvážte stupeň ochrany pred vystavením vode. Kvôli zachovaniu stupňa
ochrany IP sa musí lampa používať s dodávanou zástrčkou. Používajte iba v rámci vyznačených limitov napätia. Produkt sa
privádza na napätie 5 V DC. Nepoužívajte výrobok v prípade poškodenia kábla alebo poškodenia krytu. V takom prípade ho musí
vymeniť výlučne výrobca alebo autorizovaná technická služba, aby sa predišlo akémukoľvek riziku. Akákoľvek zmena svietidla zo
strany používateľa vyníma záruku na výrobok. Dbajte na to, aby ste používali príslušné komponenty, najmä pokiaľ ide o nabíjacie
napätie. Používanie nabíjačiek s vysokým napätím môže vážne poškodiť fungovanie výrobku. (1) CE: Zhoda s európskymi
smernicami o elektrickej bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite. (2) Symbol prečiarknutého zásobníka na zariadení alebo
na obale znamená, že tento výrobok je predmetom separovaného zberu. Elektrické a elektronické zariadenia sa musia pozbierať a
zlikvidovať s domovým odpadom. Odpad z elektrických a elektronických zariadení musí byť označený systémom zberu v súlade
so smernicou 2012/19 / EÚ. Elektrické a elektronické zariadenia sú nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie v dôsledku
prítomnosti nebezpečnej látky v jej zložení. Správne skladovanie a zber jedného z týchto produktov prispieva k ochrane životného
prostredia a verejného zdravia a sú základnými podmienkami. Recyklácia použitých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie
informácie o dodávke a zbere použitých elektrických a elektronických zariadení vám poskytnú miestne úrady a autorizované
zberné stredisko. (3) Zariadenie triedy III je navrhnuté tak, aby bolo napájané zo zdroja napájania SELV („oddelené alebo bezpečné
nízke napätie“). Napätie zdroja SELV je dostatočne nízke na to, aby za normálnych podmienok s ním mohla osoba prísť do styku
bez rizika úrazu elektrickým prúdom. Preto nie je potrebné začleniť bezpečnosť zariadení triedy I a triedy II.
RO: Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a manipula produsul. Urmați aceste instrucțiuni pentru a evita șocuri electrice
sau defecțiuni de instalare și de pornire ale produsului. Păstrați acest manual pentru a-l consulta în viitor. Acest produs nu este o
jucărie, aveți grijă de felul în care îl folosesc copiii. Nu puneți produsul lângă surse mari de căldură, superioare a 60º. Aceste surse pot
deteriora produsul și în cel mai rău caz, pot provoca un incendiu. Evitați contactul cu apa. Pentru a păstra gradul de protecție IP,
cutiuța albă unde se află sursa de încărcare, trebuie să fie închisă. Respectați limitele de voltaj permise. Încărcați produsul la surse
de tensiune de 5 V DC. Nu folosiți în caz de deteriorare a cablului sau a carcasei. Pentru a evita orice risc, în caz de deteriorare,
acestea pot fi înlocuite numai de către fabricant sau Serviciul Tecnic Autorizat. Manipularea produsului de către consumator aduce
la anularea garanției. Folosiți numai piesele corespunzătoare, în special, în ceea ce privește tensiunea de încărcare. Utilizarea
încărcătoarelor de înaltă tensiune poate deteriora grav funcționarea produsului. (1) CE: Îndeplinirea normelos Europene de siguranță
electrică și de compatibilitate electromagnetică. (2) Acest simbol indică faptul că acest produs se colectează separat. Deseurile de
echipamente electrice şi electronice trebuie sa fie colectate separat si să nu fie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Deşeurile
de echipamente electrice şi electronice trebuie să fie predate unui sistem de colectare, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE.
Echipamentele electrice și electronice sunt periculoase pentru mediul înconjurător și pentru sănătatea umană, ca urmare a prezenței
în compoziţia lor a unor substanțe periculoase.Depozitarea şi colectarea adecvată a acestui tip de produse, contribuie la protejarea
mediului înconjurător şi a sănătăţii publice. Procedati la reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe
informatii cu privire la reciclarea acestor produse electrice, adresați-vă autorităților locale și a centrelor autorizate în acest sens. (3)
Un aparat de Clasă III este fabricat pentru a fi alimentat de o sursă SELV ( în engleză ,, Separated or Saftey Extra-Low Voltage).
Tensiunea unei surse SELV este suficient de redusă astfel încât, în condiți normale, o persoană care intră în contact cu ea, să nu fie
expusă la nici un pericol de descărcare electrică. De aceea nu este necesară introducerea siguranței correspunzătoare a aparatelor
de Clasa I si Clasa II.
PT: Leia as instruções de uso cuidadosamente antes de manusear o produto. Siga estas instruções para evitar quebras, choques
elétricos ou falhas de instalação e inicialização da luminária.Guarde estas instruções para uso futuro. Este produto não é um
brinquedo, cuide do uso infantil. Não coloque o produto junto a fontes de calor acima de 60 ° C, pois isso pode danificá-lo e causar
um incêndio. Considere o grau de proteção contra a exposição à água. Para preservar o grau de proteção IP, a lâmpada deve ser
Advertencia / Warning / Avertissement / Warnung / Avvertimento
Waarschuwing / Varování / Varning / Výstraha / Avertisment / Aviso / OSTRZEŻENIE
usada com o plugue fornecido. Use apenas dentro dos limites de tensão indicados. O produto é alimentado com tensão de 5 V DC. Não
use o produto em caso de cabo danificado ou quebra do gabinete. Nesse caso, ele deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante
ou pelo serviço técnico autorizado, a fim de evitar qualquer risco. Qualquer modificação da luminária pelo usuário deixará o produto
fora da garantia. Tome cuidado com o uso dos componentes apropriados, especialmente no que diz respeito à tensão de carga. O uso
de carregadores de alta tensão pode danificar seriamente a operação do produto. (1) CE: Conformidade com as diretivas europeias
sobre segurança elétrica e compatibilidade eletromagnética. (2) O símbolo do caixote do lixo traçado no dispositivo ou na embalagem
indica que este produto está sujeito a coleta seletiva. Equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados e não descartados com
o lixo doméstico. Os equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser rotulados com um sistema de coleta de acordo com a Diretiva
2012/19 / UE. Equipamentos elétricos e eletrônicos são perigosos para o meio ambiente e a saúde humana devido à presença de uma
substância perigosa em sua composição. O armazenamento e coleta adequados de um desses produtos contribuem para a proteção do
meio ambiente e da saúde pública e são condições básicas. Reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos usados. Para obter mais
informações sobre a entrega e a coleta de equipamentos elétricos e eletrônicos usados, entre em contato com as autoridades locais e
o centro de coleta autorizado a esse respeito. (3) Um dispositivo Classe III é projetado para ser alimentado por uma fonte de
alimentação SELV ("Voltagem extra-baixa de segurança ou separada"). A tensão de uma fonte SELV é baixa o suficiente para que, sob
condições normais, uma pessoa possa entrar em contato com ela sem o risco de choque elétrico. Portanto, não é necessário incorporar
a segurança dos dispositivos de Classe I e Classe II.
PL: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy stosować się do tych
instrukcji, aby uniknąć upadków, porażenia prądem elektrycznym lub awarii instalacji i rozruchu produktu. Po przeczytaniu instrukcję
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niej później odwołać. Ten produkt nie jest zabawką, zadbaj o to,
aby dzieci z niego korzystały. Nie należy umieszczać produktu razem ze źródłami ciepła o temperaturze wyższej niż 60º C, może to
spowodować uszkodzenie produktu, a w ostatnim przypadku pożar. Należy zwrócić uwagę na stopień ochrony przed narażeniem na
działanie wody. Aby zachować stopień ochrony IP, lampa musi być używana z dołączoną zaślepką. Używać tylko w zakresie napięcia
wskazanym na urządzeniu. Przed pierwszym użyciem zaleca się pełne naładowanie przez zasilacz. Moc wejściowa 5 V DC. Nie należy
używać produktu w przypadku uszkodzenia kabla lub złamania obudowy. W takim przypadku powinien być on wymieniony tylko przez
producenta lub autoryzowany serwis techniczny, aby uniknąć ryzyka. Jakakolwiek modyfikacja oprawy przez użytkownika spowoduje,
że produkt nie będzie objęty gwarancją. Należy zwrócić uwagę na stosowanie odpowiednich komponentów, szczególnie w zakresie
napięcia ładowania. Użycie ładowarek o wyższym napięciu może poważnie uszkodzić działanie produktu. (1) CE: Zgodność z
europejskimi dyrektywami w sprawie bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności elektromagnetycznej. (2) Przekreślony symbol
pojemnika na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że ten produkt podlega selektywnej zbiórce. Sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy gromadzić i nie wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być oznakowany
systemem zbiórki odpadów zgodnym z Dyrektywą 2012/19 / UE. Ze względu na obecność substancji niebezpiecznych w swoim składzie,
sprzęt elektryczny i elektroniczny jest niebezpieczny dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Właściwe przechowywanie i zbiórka
tych produktów przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego i zdrowia publicznego. Recykling zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostawy i zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i autoryzowanym centrum zbiórki w tym zakresie. (3) Urządzenie klasy III jest przeznaczone do
zasilania ze źródła zasilania SEVL (Separated or safety Extra-Low Voltage). Napięcie źródła SEVL jest na tyle niskie, że w normalnych
warunkach człowiek może wejść z nim w kontakt bez ryzyka porażenia prądem. W związku z tym nie jest konieczne stosowanie
urządzeń klasy I i II w zakresie bezpieczeństwa.
NIZA / BENIRRÁS / POSITANO / BOSSA NATURE / CALOBRA NATURE / REONA
NATURE / SISINE NATURE / SAONA HANG
Colgante / Hanging / Pendant / Anhänger / Ciondolo / Hanger / Hängande /
Závěsný / Visí / Agăţat / Suspensão
ES: En caso de querer posicionar la bombilla desde una superficie no metálica, introducir el gancho en los orificios de
la parte superior de la bombilla previstos para ello. Colgar la bombilla donde se desee.
EN: If you want to position the bulb from a non-metallic surface, insert the hook into the holes on the top of the bulb
provided for this purpose. Hang the bulb where you want it.
FR: Si vous souhaitez positionner l'ampoule à partir d'une surface non métallique, insérez le crochet dans les trous
prévus à cet eet sur le dessus de l'ampoule. Accrochez l'ampoule où vous voulez.
DE: Wenn Sie die Glühbirne von einer nichtmetallischen Oberfläche aus positionieren wollen, führen Sie den Haken in
die dafür vorgesehenen Löcher auf der Oberseite der Glühbirne ein. Hängen Sie die Glühbirne dort auf, wo Sie sie
haben möchten.
IT: Se si desidera posizionare la lampadina da una superficie non metallica, inserire il gancio nei fori sulla parte
superiore della lampadina previsti a tale scopo. Appendete la lampadina dove volete.
NL: Als u de lamp vanaf een niet-metalen oppervlak wilt plaatsen, steekt u de haak in de daarvoor bestemde gaten
aan de bovenkant van de lamp. Hang de lamp op waar je wilt.
SV: Om du vill placera glödlampan från en icke-metallisk yta, sätt in kroken i hålen på glödlampans ovansida. Häng
lampan där du vill ha den.
CZ: Chcete-li umístit žárovku z nekovového povrchu, zasuňte háček do otvorů v horní části k tomu určené žárovky.
Zavěste žárovku tam, kam chcete.
SK: Ak chcete umiestniť žiarovku z nekovového povrchu, zasuňte háčik do otvorov v hornej časti žiarovky na to
určených. Zaveste žiarovku tam, kam chcete.
RO: Dacă doriți să poziționați becul de pe o suprafață nemetalică, introduceți cârligul în găurile din partea superioară
a becului prevăzute pentru aceasta. Agățați becul acolo unde doriți.
PT: Se desejar posicionar a lâmpada de uma superfície não metálica, insira o gancho nos orifícios na parte superior da
lâmpada fornecidos para isso. Pendure a lâmpada onde quiser.
PL: Jeśli chcesz ustawić żarówkę na niemetalowej powierzchni, włóż haczyk do otworów w górnej części żarówki.
Zawieś żarówkę tam, gdzie chcesz.
intensavollständig laden. Wenn ein anderen Netzstecker verwendet wird, wird ein 5VDC Ausgangsadapter empfohlen. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder das Gehäuse der Lampe beschädigt ist. In diesem Fall sollte es nur durch den Hersteller
oder den autorisierten technischen Service ersetzt werden, um weitere Risiko auszuschließen. Handhabung des Produktes seits
der Endkunde führt zur Ende der Gewährleistung. Achten Sie auf die Verwendung der entsprechenden Komponenten,
insbesondere hinsichtlich der Ladespannung. Die Verwendung von Ladegeräten mit höherer Spannung kann den Betrieb des
Produkts ernsthaft beeinträchtigen. (1) CE: Einhaltung der europäischen Richtlinien für elektrische Sicherheit und
elektromagnetische Verträglichkeit. (2) Das durchgestrichene Behältersymbol auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass
dieses Produkt separat gesammelt wird. Elektro- und Elektronikgeräte müssen gesammelt und nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen mit einem Sammelsystem gemäß der Richtlinie 2012/19/EU gekennzeichnet sein.
Elektro- und Elektronikgeräte sind aufgrund des Vorhandenseins eines gefährlichen Stoes in ihrer Zusammensetzung gefährlich
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Die ordnungsgemäße Lagerung und Sammlung eines dieser Produkte trägt zum
Schutz der Umwelt und der öentlichen Gesundheit bei und stellt eine Grundvoraussetzung dar. Recycling von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten. Weitere Informationen über die Lieferung und Abholung von gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden und der autorisierten Sammelstelle. (3) Ein Gerät der Klasse III ist so
konzipiert, dass es von einer SEVL (Separated or Safety Extra-Low Voltage) Stromquelle gespeist wird. Die Spannung einer
SEVL-Quelle ist so niedrig, dass eine Person unter normalen Bedingungen mit ihr in Kontakt kommen kann, ohne die Gefahr eines
Stromschlags einzugehen. Daher ist es nicht erforderlich, die Sicherheit der Geräte der Klassen I und II zu berücksichtigen.
IT: Leggere attentamente il libretto di istruzioni prima dell’uso del prodotto e conservarlo per ulteriori consultazioni. Segui le
istruzioni per evitare cadute, scariche elettriche o errori d’installazione e messa in servizio del prodotto. Salva queste istruzioni per
usi futuri. Questo prodotto non è un giocattolo, prendersi cura dell'uso che ne fanno i bambini. Non posizionare il prodotto vicino
a fonti di calore superiori a 60º C, il prodotto potrebbe danneggiarsi e provocare un incendio. Considerare il grado di protezione
contro l'esposizione all'acqua. Per conservare il grado di protezione IP, la lampada deve essere utilizzata con il tappo in dotazione.
Utilizzare solo entro i limiti di tensione indicati. Il prodotto viene alimentato ad una tensione di 5 V DC. Non utilizzare il prodotto
nel caso in cui il cavo sia danneggiato o rottura dell'involucro. In questo caso, deve essere sostituito solo dal produttore o dal
Servizio Tecnico Autorizzato, al fine di evitare qualsiasi rischio. Qualsiasi modifica del prodotto da parte dell'utente renderà il
prodotto fuori garanzia. Fare attenzione all'uso dei componenti appropriati, in particolare per quanto riguarda la tensione di carica.
L'uso di caricabatterie con voltaggio più elevato può danneggiare seriamente il funzionamento del prodotto. (1) CE: conformità
alle direttive europee sulla sicurezza elettrica e sulla compatibilità elettromagnetica. (2) Il simbolo del cestino barrato sul
dispositivo o sulla confezione indica che questo prodotto è soggetto a raccolta separata. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere raccolte e non smaltite con i rifiuti domestici. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere etichettati con un sistema di raccolta conforme alla direttiva 2012/19 / UE. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche sono pericolose per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di una sostanza pericolosa nella sua
composizione. La corretta conservazione e raccolta di uno di questi prodotti contribuisce alla protezione dell'ambiente e della
salute pubblica e sono condizioni di base. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni
sulla consegna e la raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, contattare le autorità locali e il centro di raccolta
autorizzato a tale riguardo. (3) Un dispositivo di Classe III è progettato per essere alimentato da una sorgente di alimentazione
SEVL (Separata o di sicurezza a bassissima tensione). La tensione di una sorgente SEVL è sucientemente bassa che, in condizioni
normali, una persona può entrare in contatto con essa senza correre il rischio di scosse elettriche. Non è pertanto necessario
incorporare la sicurezza dei dispositivi delle classi I e II.
NLD: Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product hanteert. Volg deze instructies om breuk, elektrische
schokken of installatie en opstartfouten van de armatuur te voorkomen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Dit
product is geen speelgoed, zorg ervoor dat kinderen het gebruiken. Plaats het product niet samen met warmtebronnen hoger dan
60 ° C, dit kan het product beschadigen en uiteindelijk brand veroorzaken. Overweeg de mate van bescherming tegen
blootstelling aan water. Om de mate van IP-bescherming te behouden, moet de lamp worden gebruikt met de meegeleverde
stekker. Gebruik alleen binnen de aangegeven spanningslimieten. Het product wordt gevoed met de spanning van 5 V DC. Gebruik
het product niet in geval van beschadigde kabel of breuk van de behuizing. In dit geval moet het uitsluitend worden vervangen
door de fabrikant of een erkende technische dienst, om elk risico te voorkomen. Elke aanpassing van de armatuur door de
gebruiker laat het product buiten de garantie. Zorg voor het gebruik van de juiste componenten, vooral met betrekking tot de
laadspanning. Het gebruik van laders met een hoger voltage kan de werking van het product ernstig beschadigen. (1) CE: Naleving
van de Europese richtlijnen betreende elektrische veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit. (2) Het symbool van een
doorgestreepte afvalbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat dit product onderhevig is aan gescheiden inzameling.
Elektrische en elektronische apparatuur moet worden ingezameld en niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet worden geëtiketteerd met een inzamelingssysteem in overeenstemming
met Richtlijn 2012/19 / EU. Elektrische en elektronische apparatuur is gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid
vanwege de aanwezigheid van een gevaarlijke stof in de samenstelling ervan. De juiste opslag en inzameling van een van deze
producten draagt bij tot de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en zijn basisvoorwaarden. Recycling van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer informatie over de levering en inzameling van gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur contact op met de plaatselijke autoriteiten en het bevoegde verzamelcentrum in dit verband. (3) Een
Klasse III-apparaat is ontworpen om te worden gevoed door een SELV-voedingsbron ("Gescheiden of extra lage
veiligheidsspanning"). De spanning van een SELV-bron is laag genoeg zodat een persoon er onder normale omstandigheden mee
in contact kan komen zonder elektrische schokken te riskeren. Daarom is het niet nodig om de veiligheid van Klasse I- en Klasse
II-apparaten te integreren.
SV: Läs bruksanvisningen noggrant innan du hanterar produkten. Följ dessa instruktioner för att undvika brott, elektriska stötar
eller installation och startfel hos armaturen.Spara dessa instruktioner för framtida användning. Denna produkt är inte en leksak, ta
hand om barnens användning av den. Placera inte produkten tillsammans med värmekällor högre än 60 ° C, det kan skada
produkten och i slutändan orsaka brand. Tänk på graden av skydd mot exponering för vatten. För att bevara graden av IP-skydd
måste lampan användas med den medföljande kontakten. Använd endast inom de angivna spänningsgränserna. Produkten matas
till spänningen på 5 V DC. Använd inte produkten i händelse av skadad kabel eller kapacitet. I detta fall måste den uteslutande
ersättas av tillverkaren eller auktoriserad teknisk service för att undvika risker. Alla ändringar av armaturen av användaren lämnar
produkten utan garanti. Se till att använda lämpliga komponenter, särskilt vad gäller laddningsspänningen. Användning av
högspänningsladdare kan allvarligt skada produktens funktion. (1) CE: Överensstämmelse med de europeiska direktiven om
elsäkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet. 2) Symbolen för korsat kupé på enheten eller förpackningen indikerar att denna
produkt är föremål för separat insamling. Elektrisk och elektronisk utrustning måste samlas in och inte kasseras med hushållsavfall.
63
Avfall elektrisk och elektronisk utrustning måste märkas med ett uppsamlingssystem i enlighet med direktiv 2012/19 / EU. Elektrisk
och elektronisk utrustning är farlig för miljön och människors hälsa på grund av närvaron av ett farligt ämne i dess
sammansättning. Korrekt förvaring och insamling av en av dessa produkter bidrar till att skydda miljön och folkhälsan och är
grundläggande förutsättningar. Återvinning av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning. För mer information om leverans
och samling av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning, kontakta de lokala myndigheterna och det behöriga inköpscentret
i detta avseende. (3) En klass III-enhet är konstruerad för att drivas av en SELV-strömkälla ("Separerad eller extra låg
lågspänning"). Spänningen på en SELV-källa är tillräckligt låg så att under normala förhållanden kan en person komma i kontakt
med den utan att riskera elektriska stötar. Därför är det inte nödvändigt att integrera säkerheten för enheter i klass I och klass II.
CZ: Před manipulací s produktem si pozorně přečtěte návod k použití. Dodržujte tyto pokyny, abyste zabránili poškození, úrazu
elektrickým proudem nebo selhání instalace a spouštění svítidla. Tyto pokyny uschovejte pro budoucí použití. Tento produkt není
hračkou, starejte se o jeho používání dětmi. Neumisťujte výrobek spolu se zdroji tepla vyšším než 60 ° C, mohlo by to poškodit
produkt a nakonec způsobit požár. Zvažte stupeň ochrany před vystavením vodě. Pro zachování stupně ochrany IP musí být lampa
používána s dodanou zástrčkou. Používejte pouze v rámci uvedených limitů napětí. Produkt je napájen napětím 5 V DC.
Nepoužívejte produkt v případě poškozeného kabelu nebo poškození krytu. V takovém případě musí být nahrazen výhradně
výrobcem nebo autorizovanou technickou službou, aby se předešlo jakémukoli riziku. Jakákoli úprava svítidla uživatelem způsobí,
že produkt nebude poskytován v záruce. Dbejte na to, abyste používali příslušné komponenty, zejména pokud jde o nabíjecí
napětí. Používání nabíječek s vysokým napětím může vážně poškodit provoz výrobku. (1) CE: Soulad s evropskými směrnicemi o
elektrické bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě. (2) Symbol přeškrtnuté přihrádky na přístroji nebo obalu označuje, že
tento výrobek podléhá oddělenému sběru. Elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána a nesmí být likvidována s domovním
odpadem. Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být označena systémem sběru v souladu se směrnicí 2012/19 / EU.
Elektrické a elektronické zařízení je nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví v důsledku přítomnosti nebezpečné látky v
jejím složení. Správné skladování a sběr jednoho z těchto produktů přispívá k ochraně životního prostředí a veřejného zdraví a jsou
základními podmínkami. Recyklace použitých elektrických a elektronických zařízení. Další informace o dodávce a sběru použitých
elektrických a elektronických zařízení získáte v tomto případě u místních úřadů a autorizovaného sběrného střediska. (3) Zařízení
třídy III je konstruováno tak, aby bylo napájeno ze zdroje napájení SELV („oddělené nebo bezpečnostní mimořádně nízké napětí“).
Napětí zdroje SELV je dostatečně nízké, takže za normálních podmínek s ním může člověk přijít do styku, aniž by riskoval úraz
elektrickým proudem. Není proto nutné začlenit bezpečnost zařízení třídy I a třídy II.
SK: Pred manipuláciou s výrobkom si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Riaďte sa týmito pokynmi, aby ste predišli poškodeniu,
zásahu elektrickým prúdom alebo poruche inštalácie a uvedenia do prevádzky. Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie.
Tento produkt nie je hračka, starajte sa o jeho používanie deťmi. Výrobok neumiestňujte spolu s tepelnými zdrojmi vyššími ako
60°C, mohli by ho poškodiť a nakoniec spôsobiť požiar. Zvážte stupeň ochrany pred vystavením vode. Kvôli zachovaniu stupňa
ochrany IP sa musí lampa používať s dodávanou zástrčkou. Používajte iba v rámci vyznačených limitov napätia. Produkt sa
privádza na napätie 5 V DC. Nepoužívajte výrobok v prípade poškodenia kábla alebo poškodenia krytu. V takom prípade ho musí
vymeniť výlučne výrobca alebo autorizovaná technická služba, aby sa predišlo akémukoľvek riziku. Akákoľvek zmena svietidla zo
strany používateľa vyníma záruku na výrobok. Dbajte na to, aby ste používali príslušné komponenty, najmä pokiaľ ide o nabíjacie
napätie. Používanie nabíjačiek s vysokým napätím môže vážne poškodiť fungovanie výrobku. (1) CE: Zhoda s európskymi
smernicami o elektrickej bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite. (2) Symbol prečiarknutého zásobníka na zariadení alebo
na obale znamená, že tento výrobok je predmetom separovaného zberu. Elektrické a elektronické zariadenia sa musia pozbierať a
zlikvidovať s domovým odpadom. Odpad z elektrických a elektronických zariadení musí byť označený systémom zberu v súlade
so smernicou 2012/19 / EÚ. Elektrické a elektronické zariadenia sú nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie v dôsledku
prítomnosti nebezpečnej látky v jej zložení. Správne skladovanie a zber jedného z týchto produktov prispieva k ochrane životného
prostredia a verejného zdravia a sú základnými podmienkami. Recyklácia použitých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie
informácie o dodávke a zbere použitých elektrických a elektronických zariadení vám poskytnú miestne úrady a autorizované
zberné stredisko. (3) Zariadenie triedy III je navrhnuté tak, aby bolo napájané zo zdroja napájania SELV („oddelené alebo bezpečné
nízke napätie“). Napätie zdroja SELV je dostatočne nízke na to, aby za normálnych podmienok s ním mohla osoba prísť do styku
bez rizika úrazu elektrickým prúdom. Preto nie je potrebné začleniť bezpečnosť zariadení triedy I a triedy II.
RO: Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a manipula produsul. Urmați aceste instrucțiuni pentru a evita șocuri electrice
sau defecțiuni de instalare și de pornire ale produsului. Păstrați acest manual pentru a-l consulta în viitor. Acest produs nu este o
jucărie, aveți grijă de felul în care îl folosesc copiii. Nu puneți produsul lângă surse mari de căldură, superioare a 60º. Aceste surse pot
deteriora produsul și în cel mai rău caz, pot provoca un incendiu. Evitați contactul cu apa. Pentru a păstra gradul de protecție IP,
cutiuța albă unde se află sursa de încărcare, trebuie să fie închisă. Respectați limitele de voltaj permise. Încărcați produsul la surse
de tensiune de 5 V DC. Nu folosiți în caz de deteriorare a cablului sau a carcasei. Pentru a evita orice risc, în caz de deteriorare,
acestea pot fi înlocuite numai de către fabricant sau Serviciul Tecnic Autorizat. Manipularea produsului de către consumator aduce
la anularea garanției. Folosiți numai piesele corespunzătoare, în special, în ceea ce privește tensiunea de încărcare. Utilizarea
încărcătoarelor de înaltă tensiune poate deteriora grav funcționarea produsului. (1) CE: Îndeplinirea normelos Europene de siguranță
electrică și de compatibilitate electromagnetică. (2) Acest simbol indică faptul că acest produs se colectează separat. Deseurile de
echipamente electrice şi electronice trebuie sa fie colectate separat si să nu fie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Deşeurile
de echipamente electrice şi electronice trebuie să fie predate unui sistem de colectare, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE.
Echipamentele electrice și electronice sunt periculoase pentru mediul înconjurător și pentru sănătatea umană, ca urmare a prezenței
în compoziţia lor a unor substanțe periculoase.Depozitarea şi colectarea adecvată a acestui tip de produse, contribuie la protejarea
mediului înconjurător şi a sănătăţii publice. Procedati la reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe
informatii cu privire la reciclarea acestor produse electrice, adresați-vă autorităților locale și a centrelor autorizate în acest sens. (3)
Un aparat de Clasă III este fabricat pentru a fi alimentat de o sursă SELV ( în engleză ,, Separated or Saftey Extra-Low Voltage).
Tensiunea unei surse SELV este suficient de redusă astfel încât, în condiți normale, o persoană care intră în contact cu ea, să nu fie
expusă la nici un pericol de descărcare electrică. De aceea nu este necesară introducerea siguranței correspunzătoare a aparatelor
de Clasa I si Clasa II.
PT: Leia as instruções de uso cuidadosamente antes de manusear o produto. Siga estas instruções para evitar quebras, choques
elétricos ou falhas de instalação e inicialização da luminária.Guarde estas instruções para uso futuro. Este produto não é um
brinquedo, cuide do uso infantil. Não coloque o produto junto a fontes de calor acima de 60 ° C, pois isso pode danificá-lo e causar
um incêndio. Considere o grau de proteção contra a exposição à água. Para preservar o grau de proteção IP, a lâmpada deve ser
ES: La mejor temperatura de uso es entre 3 y 45ºC. Temperaturas más altas o bajas pueden acortar el tiempo de vida de las baterías. Para
limpiar la lámpara, recomendamos usar un paño suave. Si es necesario, el paño se puede humedecer con agua. No usar alcohol u otros
productos de limpieza agresivos. Esta serie de productos están fabircados con fibras naturales, en caso de lluvia intensa o de condiciones
climáticas muy adversas debe ser protegido de la intemperie para evitar deterioros.
EN: The best use temperature is between 3 and 45ºC. Higher or lower temperatures can shorten the life of the batteries. To clean the lamp,
we recommend using a soft cloth. If necessary, the cloth can be moistened with water. Do not use alcohol or other aggressive cleaning
products. This series of products is made of natural fibres. In case of heavy rain or very adverse weather conditions, it must be protected
from the weather to avoid deterioration.
FR: La température d'utilisation optimale se situe entre 3 et 45ºC. Des températures plus ou moins élevées peuvent réduire la durée de vie
des batteries. Pour nettoyer la lampe, nous vous recommandons d'utiliser un chion doux. Si nécessaire, le chion peut être humidifié avec
de l'eau. N'utilisez pas d'alcool ou d'autres produits de nettoyage agressifs. Cette série de produits est fabriquée à partir de fibres
naturelles. En cas de forte pluie ou de conditions climatiques très défavorables, elle doit être protégée des intempéries pour éviter toute
détérioration.
DE: Die beste Gebrauchstemperatur liegt zwischen 3 und 45ºC. Höhere oder niedrigere Temperaturen können die Lebensdauer der
Batterien verkürzen. Zum Reinigen der Lampe empfehlen wir die Verwendung eines weichen Tuches. Falls erforderlich, kann das Tuch mit
Wasser befeuchtet werden. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere aggressive Reinigungsmittel. Diese Produktserie besteht aus
Naturfasern. Bei starkem Regen oder sehr ungünstigen Witterungsbedingungen muss sie vor Witterungseinflüssen geschützt
werden, um eine Beschädigung zu vermeiden.
IT: La migliore temperatura di utilizzo è compresa tra 3 e 45ºC. Temperature più alte o più basse possono ridurre la
durata delle batterie. Per pulire la lampada, si consiglia di utilizzare un panno morbido. Se necessario, il panno può
essere inumidito con acqua. Non utilizzare alcool o altri detergenti aggressivi. Questa serie di prodotti è realizzata in
fibre naturali e, in caso di pioggia battente o di condizioni atmosferiche molto avverse, deve essere protetta dalle
intemperie per evitare il deterioramento.
usada com o plugue fornecido. Use apenas dentro dos limites de tensão indicados. O produto é alimentado com tensão de 5 V DC. Não
use o produto em caso de cabo danificado ou quebra do gabinete. Nesse caso, ele deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante
ou pelo serviço técnico autorizado, a fim de evitar qualquer risco. Qualquer modificação da luminária pelo usuário deixará o produto
fora da garantia. Tome cuidado com o uso dos componentes apropriados, especialmente no que diz respeito à tensão de carga. O uso
de carregadores de alta tensão pode danificar seriamente a operação do produto. (1) CE: Conformidade com as diretivas europeias
sobre segurança elétrica e compatibilidade eletromagnética. (2) O símbolo do caixote do lixo traçado no dispositivo ou na embalagem
indica que este produto está sujeito a coleta seletiva. Equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados e não descartados com
o lixo doméstico. Os equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser rotulados com um sistema de coleta de acordo com a Diretiva
2012/19 / UE. Equipamentos elétricos e eletrônicos são perigosos para o meio ambiente e a saúde humana devido à presença de uma
substância perigosa em sua composição. O armazenamento e coleta adequados de um desses produtos contribuem para a proteção do
meio ambiente e da saúde pública e são condições básicas. Reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos usados. Para obter mais
informações sobre a entrega e a coleta de equipamentos elétricos e eletrônicos usados, entre em contato com as autoridades locais e
o centro de coleta autorizado a esse respeito. (3) Um dispositivo Classe III é projetado para ser alimentado por uma fonte de
alimentação SELV ("Voltagem extra-baixa de segurança ou separada"). A tensão de uma fonte SELV é baixa o suficiente para que, sob
condições normais, uma pessoa possa entrar em contato com ela sem o risco de choque elétrico. Portanto, não é necessário incorporar
a segurança dos dispositivos de Classe I e Classe II.
PL: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy stosować się do tych
instrukcji, aby uniknąć upadków, porażenia prądem elektrycznym lub awarii instalacji i rozruchu produktu. Po przeczytaniu instrukcję
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niej później odwołać. Ten produkt nie jest zabawką, zadbaj o to,
aby dzieci z niego korzystały. Nie należy umieszczać produktu razem ze źródłami ciepła o temperaturze wyższej niż 60º C, może to
spowodować uszkodzenie produktu, a w ostatnim przypadku pożar. Należy zwrócić uwagę na stopień ochrony przed narażeniem na
działanie wody. Aby zachować stopień ochrony IP, lampa musi być używana z dołączoną zaślepką. Używać tylko w zakresie napięcia
wskazanym na urządzeniu. Przed pierwszym użyciem zaleca się pełne naładowanie przez zasilacz. Moc wejściowa 5 V DC. Nie należy
używać produktu w przypadku uszkodzenia kabla lub złamania obudowy. W takim przypadku powinien być on wymieniony tylko przez
producenta lub autoryzowany serwis techniczny, aby uniknąć ryzyka. Jakakolwiek modyfikacja oprawy przez użytkownika spowoduje,
że produkt nie będzie objęty gwarancją. Należy zwrócić uwagę na stosowanie odpowiednich komponentów, szczególnie w zakresie
napięcia ładowania. Użycie ładowarek o wyższym napięciu może poważnie uszkodzić działanie produktu. (1) CE: Zgodność z
europejskimi dyrektywami w sprawie bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności elektromagnetycznej. (2) Przekreślony symbol
pojemnika na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że ten produkt podlega selektywnej zbiórce. Sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy gromadzić i nie wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być oznakowany
systemem zbiórki odpadów zgodnym z Dyrektywą 2012/19 / UE. Ze względu na obecność substancji niebezpiecznych w swoim składzie,
sprzęt elektryczny i elektroniczny jest niebezpieczny dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Właściwe przechowywanie i zbiórka
tych produktów przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego i zdrowia publicznego. Recykling zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostawy i zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i autoryzowanym centrum zbiórki w tym zakresie. (3) Urządzenie klasy III jest przeznaczone do
zasilania ze źródła zasilania SEVL (Separated or safety Extra-Low Voltage). Napięcie źródła SEVL jest na tyle niskie, że w normalnych
warunkach człowiek może wejść z nim w kontakt bez ryzyka porażenia prądem. W związku z tym nie jest konieczne stosowanie
urządzeń klasy I i II w zakresie bezpieczeństwa.
NL: De beste gebruikstemperatuur ligt tussen 3 en 45ºC. Hogere of lagere temperaturen kunnen de levensduur
van de batterijen verkorten. Om de lamp te reinigen, raden wij aan om een zachte doek te gebruiken. Indien
nodig kan de doek worden bevochtigd met water. Gebruik geen alcohol of andere agressieve
schoonmaakmiddelen. Deze serie producten zijn gemaakt van natuurlijke vezels. In geval van hevige regen of
zeer slechte weersomstandigheden moet het product worden beschermd tegen het weer om achteruitgang te
voorkomen.
SV: Den bästa användningstemperaturen är mellan 3 och 45 ° C. Högre eller lägre temperaturer kan förkorta
batteriernas livslängd. För att rengöra lampan rekommenderar vi att du använder en mjuk trasa. Om det behövs
kan duken fuktas med vatten. Använd inte alkohol eller andra aggressiva rengöringsmedel. Denna serie
produkter är gjorda av naturliga fibrer. Vid kraftigt regn eller mycket ogynnsamma väderförhållanden måste det
skyddas från vädret för att undvika försämring.
CS: Nejlepší teplota použití je mezi 3 a 45 ° C. Vyšší nebo nižší teploty mohou zkrátit životnost baterií. K čištění
lampy doporučujeme použít měkký hadřík. V případě potřeby lze hadřík navlhčit vodou. Nepoužívejte alkohol
ani jiné agresivní čisticí prostředky. Tato řada výrobků je vyrobena z přírodních vláken. V případě silného deště
nebo velmi nepříznivých povětrnostních podmínek je nutné jej chránit před povětrnostními vlivy, aby nedošlo ke
zhoršení stavu.
SK: Najlepšia teplota použitia je medzi 3 a 45 ° C. Vyššia alebo nižšia teplota môže skrátiť životnosť batérií. Na
čistenie žiarovky odporúčame použiť jemnú handričku. V prípade potreby je možné handričku navlhčiť vodou.
Nepoužívajte alkohol ani iné agresívne čistiace prostriedky. Táto séria výrobkov je vyrobená z prírodných vlákien.
V prípade silného dažďa alebo veľmi nepriaznivých poveternostných podmienok musí byť prístroj chránený pred
poveternostnými vplyvmi, aby nedošlo k jeho zhoršeniu.
RO: Cea mai bună temperatură de utilizare este între 3 și 45 ° C. Temperaturile mai ridicate sau mai scăzute pot
scurta durata de viață a bateriilor. Pentru a curăța lampa, vă recomandăm să folosiți o cârpă moale. Dacă este
necesar, cârpa poate fi umezită cu apă. Nu utilizați alcool sau alte produse de curățare agresive. Această serie de
produse este realizată din fibre naturale. În caz de ploi abundente sau condiții meteorologice foarte nefavorabile,
acesta trebuie protejat de intemperii pentru a evita deteriorarea.
PT: A melhor temperatura de uso é entre 3 e 45ºC. Temperaturas mais altas ou mais baixas podem reduzir a vida
útil das baterias. Para limpar a lâmpada, recomendamos o uso de um pano macio. Se necessário, o pano pode
ser umedecido com água. Não use álcool ou outros produtos de limpeza agressivos. Esta série de produtos é
feita de fibras naturais. Em caso de chuva forte ou condições meteorológicas muito adversas, deve ser protegido
das intempéries para evitar a sua deterioração.
PL: Najlepsza temperatura użytkowania wynosi od 3 do 45ºC. Wyższe lub niższe temperatury mogą skrócić
żywotność baterii. Do czyszczenia lampy zalecamy użycie miękkiej szmatki. W razie potrzeby ściereczkę można
zwilżyć wodą. Nie używaj alkoholu ani innych agresywnych środków czyszczących. Ta seria produktów
wykonana jest z włókien naturalnych. W przypadku ulewnego deszczu lub bardzo niekorzystnych warunków
pogodowych należy go chronić przed warunkami atmosferycznymi, aby uniknąć pogorszenia stanu.
ES: En el diseño de esta luminaria, NO se contempla su uso mientras carga la batería.
EN: In the design of this luminaire, its use is NOT contemplated while charging the battery.
FR: Dans la conception de ce luminaire, son utilisation n'est PAS envisagée lors du chargement de
la batterie.
DE: Bei der Konstruktion dieser Leuchte wird die Verwendung beim Laden des Akkus NICHT in
Betracht gezogen.
IT: Nella progettazione di questo apparecchio NON è contemplato il suo utilizzo durante la
ricarica della batteria.
NL: Bij het ontwerp van dit armatuur is het gebruik ervan NIET overwogen tijdens het opladen van
de batterij.
SV: Vid utformningen av denna armatur övervägs INTE dess användning när du laddar batteriet.
CZ: V konstrukci tohoto svítidla NENÍ uvažováno o jeho použití při nabíjení baterie.
SK: V dizajne tohto svietidla NIE JE uvažované s jeho používaním počas nabíjania batérie.
RO: În proiectarea acestui corp de iluminat, utilizarea acestuia NU este prevăzută în timpul
încărcării bateriei.
PT: Na concepção desta luminária, NÃO está prevista a sua utilização durante o carregamento da
bateria.
intensavollständig laden. Wenn ein anderen Netzstecker verwendet wird, wird ein 5VDC Ausgangsadapter empfohlen. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder das Gehäuse der Lampe beschädigt ist. In diesem Fall sollte es nur durch den Hersteller
oder den autorisierten technischen Service ersetzt werden, um weitere Risiko auszuschließen. Handhabung des Produktes seits
der Endkunde führt zur Ende der Gewährleistung. Achten Sie auf die Verwendung der entsprechenden Komponenten,
insbesondere hinsichtlich der Ladespannung. Die Verwendung von Ladegeräten mit höherer Spannung kann den Betrieb des
Produkts ernsthaft beeinträchtigen. (1) CE: Einhaltung der europäischen Richtlinien für elektrische Sicherheit und
elektromagnetische Verträglichkeit. (2) Das durchgestrichene Behältersymbol auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass
dieses Produkt separat gesammelt wird. Elektro- und Elektronikgeräte müssen gesammelt und nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen mit einem Sammelsystem gemäß der Richtlinie 2012/19/EU gekennzeichnet sein.
Elektro- und Elektronikgeräte sind aufgrund des Vorhandenseins eines gefährlichen Stoes in ihrer Zusammensetzung gefährlich
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Die ordnungsgemäße Lagerung und Sammlung eines dieser Produkte trägt zum
Schutz der Umwelt und der öentlichen Gesundheit bei und stellt eine Grundvoraussetzung dar. Recycling von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten. Weitere Informationen über die Lieferung und Abholung von gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräten erhalten Sie bei den örtlichen Behörden und der autorisierten Sammelstelle. (3) Ein Gerät der Klasse III ist so
konzipiert, dass es von einer SEVL (Separated or Safety Extra-Low Voltage) Stromquelle gespeist wird. Die Spannung einer
SEVL-Quelle ist so niedrig, dass eine Person unter normalen Bedingungen mit ihr in Kontakt kommen kann, ohne die Gefahr eines
Stromschlags einzugehen. Daher ist es nicht erforderlich, die Sicherheit der Geräte der Klassen I und II zu berücksichtigen.
IT: Leggere attentamente il libretto di istruzioni prima dell’uso del prodotto e conservarlo per ulteriori consultazioni. Segui le
istruzioni per evitare cadute, scariche elettriche o errori d’installazione e messa in servizio del prodotto. Salva queste istruzioni per
usi futuri. Questo prodotto non è un giocattolo, prendersi cura dell'uso che ne fanno i bambini. Non posizionare il prodotto vicino
a fonti di calore superiori a 60º C, il prodotto potrebbe danneggiarsi e provocare un incendio. Considerare il grado di protezione
contro l'esposizione all'acqua. Per conservare il grado di protezione IP, la lampada deve essere utilizzata con il tappo in dotazione.
Utilizzare solo entro i limiti di tensione indicati. Il prodotto viene alimentato ad una tensione di 5 V DC. Non utilizzare il prodotto
nel caso in cui il cavo sia danneggiato o rottura dell'involucro. In questo caso, deve essere sostituito solo dal produttore o dal
Servizio Tecnico Autorizzato, al fine di evitare qualsiasi rischio. Qualsiasi modifica del prodotto da parte dell'utente renderà il
prodotto fuori garanzia. Fare attenzione all'uso dei componenti appropriati, in particolare per quanto riguarda la tensione di carica.
L'uso di caricabatterie con voltaggio più elevato può danneggiare seriamente il funzionamento del prodotto. (1) CE: conformità
alle direttive europee sulla sicurezza elettrica e sulla compatibilità elettromagnetica. (2) Il simbolo del cestino barrato sul
dispositivo o sulla confezione indica che questo prodotto è soggetto a raccolta separata. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche devono essere raccolte e non smaltite con i rifiuti domestici. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere etichettati con un sistema di raccolta conforme alla direttiva 2012/19 / UE. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche sono pericolose per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di una sostanza pericolosa nella sua
composizione. La corretta conservazione e raccolta di uno di questi prodotti contribuisce alla protezione dell'ambiente e della
salute pubblica e sono condizioni di base. Riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni
sulla consegna e la raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, contattare le autorità locali e il centro di raccolta
autorizzato a tale riguardo. (3) Un dispositivo di Classe III è progettato per essere alimentato da una sorgente di alimentazione
SEVL (Separata o di sicurezza a bassissima tensione). La tensione di una sorgente SEVL è sucientemente bassa che, in condizioni
normali, una persona può entrare in contatto con essa senza correre il rischio di scosse elettriche. Non è pertanto necessario
incorporare la sicurezza dei dispositivi delle classi I e II.
NLD: Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product hanteert. Volg deze instructies om breuk, elektrische
schokken of installatie en opstartfouten van de armatuur te voorkomen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Dit
product is geen speelgoed, zorg ervoor dat kinderen het gebruiken. Plaats het product niet samen met warmtebronnen hoger dan
60 ° C, dit kan het product beschadigen en uiteindelijk brand veroorzaken. Overweeg de mate van bescherming tegen
blootstelling aan water. Om de mate van IP-bescherming te behouden, moet de lamp worden gebruikt met de meegeleverde
stekker. Gebruik alleen binnen de aangegeven spanningslimieten. Het product wordt gevoed met de spanning van 5 V DC. Gebruik
het product niet in geval van beschadigde kabel of breuk van de behuizing. In dit geval moet het uitsluitend worden vervangen
door de fabrikant of een erkende technische dienst, om elk risico te voorkomen. Elke aanpassing van de armatuur door de
gebruiker laat het product buiten de garantie. Zorg voor het gebruik van de juiste componenten, vooral met betrekking tot de
laadspanning. Het gebruik van laders met een hoger voltage kan de werking van het product ernstig beschadigen. (1) CE: Naleving
van de Europese richtlijnen betreende elektrische veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit. (2) Het symbool van een
doorgestreepte afvalbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat dit product onderhevig is aan gescheiden inzameling.
Elektrische en elektronische apparatuur moet worden ingezameld en niet met het huishoudelijk afval worden afgevoerd.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet worden geëtiketteerd met een inzamelingssysteem in overeenstemming
met Richtlijn 2012/19 / EU. Elektrische en elektronische apparatuur is gevaarlijk voor het milieu en de menselijke gezondheid
vanwege de aanwezigheid van een gevaarlijke stof in de samenstelling ervan. De juiste opslag en inzameling van een van deze
producten draagt bij tot de bescherming van het milieu en de volksgezondheid en zijn basisvoorwaarden. Recycling van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer informatie over de levering en inzameling van gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur contact op met de plaatselijke autoriteiten en het bevoegde verzamelcentrum in dit verband. (3) Een
Klasse III-apparaat is ontworpen om te worden gevoed door een SELV-voedingsbron ("Gescheiden of extra lage
veiligheidsspanning"). De spanning van een SELV-bron is laag genoeg zodat een persoon er onder normale omstandigheden mee
in contact kan komen zonder elektrische schokken te riskeren. Daarom is het niet nodig om de veiligheid van Klasse I- en Klasse
II-apparaten te integreren.
SV: Läs bruksanvisningen noggrant innan du hanterar produkten. Följ dessa instruktioner för att undvika brott, elektriska stötar
eller installation och startfel hos armaturen.Spara dessa instruktioner för framtida användning. Denna produkt är inte en leksak, ta
hand om barnens användning av den. Placera inte produkten tillsammans med värmekällor högre än 60 ° C, det kan skada
produkten och i slutändan orsaka brand. Tänk på graden av skydd mot exponering för vatten. För att bevara graden av IP-skydd
måste lampan användas med den medföljande kontakten. Använd endast inom de angivna spänningsgränserna. Produkten matas
till spänningen på 5 V DC. Använd inte produkten i händelse av skadad kabel eller kapacitet. I detta fall måste den uteslutande
ersättas av tillverkaren eller auktoriserad teknisk service för att undvika risker. Alla ändringar av armaturen av användaren lämnar
produkten utan garanti. Se till att använda lämpliga komponenter, särskilt vad gäller laddningsspänningen. Användning av
högspänningsladdare kan allvarligt skada produktens funktion. (1) CE: Överensstämmelse med de europeiska direktiven om
elsäkerhet och elektromagnetisk kompatibilitet. 2) Symbolen för korsat kupé på enheten eller förpackningen indikerar att denna
produkt är föremål för separat insamling. Elektrisk och elektronisk utrustning måste samlas in och inte kasseras med hushållsavfall.
Avfall elektrisk och elektronisk utrustning måste märkas med ett uppsamlingssystem i enlighet med direktiv 2012/19 / EU. Elektrisk
och elektronisk utrustning är farlig för miljön och människors hälsa på grund av närvaron av ett farligt ämne i dess
sammansättning. Korrekt förvaring och insamling av en av dessa produkter bidrar till att skydda miljön och folkhälsan och är
grundläggande förutsättningar. Återvinning av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning. För mer information om leverans
och samling av begagnad elektrisk och elektronisk utrustning, kontakta de lokala myndigheterna och det behöriga inköpscentret
i detta avseende. (3) En klass III-enhet är konstruerad för att drivas av en SELV-strömkälla ("Separerad eller extra låg
lågspänning"). Spänningen på en SELV-källa är tillräckligt låg så att under normala förhållanden kan en person komma i kontakt
med den utan att riskera elektriska stötar. Därför är det inte nödvändigt att integrera säkerheten för enheter i klass I och klass II.
CZ: Před manipulací s produktem si pozorně přečtěte návod k použití. Dodržujte tyto pokyny, abyste zabránili poškození, úrazu
elektrickým proudem nebo selhání instalace a spouštění svítidla. Tyto pokyny uschovejte pro budoucí použití. Tento produkt není
hračkou, starejte se o jeho používání dětmi. Neumisťujte výrobek spolu se zdroji tepla vyšším než 60 ° C, mohlo by to poškodit
produkt a nakonec způsobit požár. Zvažte stupeň ochrany před vystavením vodě. Pro zachování stupně ochrany IP musí být lampa
používána s dodanou zástrčkou. Používejte pouze v rámci uvedených limitů napětí. Produkt je napájen napětím 5 V DC.
Nepoužívejte produkt v případě poškozeného kabelu nebo poškození krytu. V takovém případě musí být nahrazen výhradně
výrobcem nebo autorizovanou technickou službou, aby se předešlo jakémukoli riziku. Jakákoli úprava svítidla uživatelem způsobí,
že produkt nebude poskytován v záruce. Dbejte na to, abyste používali příslušné komponenty, zejména pokud jde o nabíjecí
napětí. Používání nabíječek s vysokým napětím může vážně poškodit provoz výrobku. (1) CE: Soulad s evropskými směrnicemi o
elektrické bezpečnosti a elektromagnetické kompatibilitě. (2) Symbol přeškrtnuté přihrádky na přístroji nebo obalu označuje, že
tento výrobek podléhá oddělenému sběru. Elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána a nesmí být likvidována s domovním
odpadem. Odpadní elektrická a elektronická zařízení musí být označena systémem sběru v souladu se směrnicí 2012/19 / EU.
Elektrické a elektronické zařízení je nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví v důsledku přítomnosti nebezpečné látky v
jejím složení. Správné skladování a sběr jednoho z těchto produktů přispívá k ochraně životního prostředí a veřejného zdraví a jsou
základními podmínkami. Recyklace použitých elektrických a elektronických zařízení. Další informace o dodávce a sběru použitých
elektrických a elektronických zařízení získáte v tomto případě u místních úřadů a autorizovaného sběrného střediska. (3) Zařízení
třídy III je konstruováno tak, aby bylo napájeno ze zdroje napájení SELV („oddělené nebo bezpečnostní mimořádně nízké napětí“).
Napětí zdroje SELV je dostatečně nízké, takže za normálních podmínek s ním může člověk přijít do styku, aniž by riskoval úraz
elektrickým proudem. Není proto nutné začlenit bezpečnost zařízení třídy I a třídy II.
SK: Pred manipuláciou s výrobkom si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Riaďte sa týmito pokynmi, aby ste predišli poškodeniu,
zásahu elektrickým prúdom alebo poruche inštalácie a uvedenia do prevádzky. Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie.
Tento produkt nie je hračka, starajte sa o jeho používanie deťmi. Výrobok neumiestňujte spolu s tepelnými zdrojmi vyššími ako
60°C, mohli by ho poškodiť a nakoniec spôsobiť požiar. Zvážte stupeň ochrany pred vystavením vode. Kvôli zachovaniu stupňa
ochrany IP sa musí lampa používať s dodávanou zástrčkou. Používajte iba v rámci vyznačených limitov napätia. Produkt sa
privádza na napätie 5 V DC. Nepoužívajte výrobok v prípade poškodenia kábla alebo poškodenia krytu. V takom prípade ho musí
vymeniť výlučne výrobca alebo autorizovaná technická služba, aby sa predišlo akémukoľvek riziku. Akákoľvek zmena svietidla zo
strany používateľa vyníma záruku na výrobok. Dbajte na to, aby ste používali príslušné komponenty, najmä pokiaľ ide o nabíjacie
napätie. Používanie nabíjačiek s vysokým napätím môže vážne poškodiť fungovanie výrobku. (1) CE: Zhoda s európskymi
smernicami o elektrickej bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibilite. (2) Symbol prečiarknutého zásobníka na zariadení alebo
na obale znamená, že tento výrobok je predmetom separovaného zberu. Elektrické a elektronické zariadenia sa musia pozbierať a
zlikvidovať s domovým odpadom. Odpad z elektrických a elektronických zariadení musí byť označený systémom zberu v súlade
so smernicou 2012/19 / EÚ. Elektrické a elektronické zariadenia sú nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie v dôsledku
prítomnosti nebezpečnej látky v jej zložení. Správne skladovanie a zber jedného z týchto produktov prispieva k ochrane životného
prostredia a verejného zdravia a sú základnými podmienkami. Recyklácia použitých elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie
informácie o dodávke a zbere použitých elektrických a elektronických zariadení vám poskytnú miestne úrady a autorizované
zberné stredisko. (3) Zariadenie triedy III je navrhnuté tak, aby bolo napájané zo zdroja napájania SELV („oddelené alebo bezpečné
nízke napätie“). Napätie zdroja SELV je dostatočne nízke na to, aby za normálnych podmienok s ním mohla osoba prísť do styku
bez rizika úrazu elektrickým prúdom. Preto nie je potrebné začleniť bezpečnosť zariadení triedy I a triedy II.
RO: Citiți cu atenție manualul de instrucțiuni înainte de a manipula produsul. Urmați aceste instrucțiuni pentru a evita șocuri electrice
sau defecțiuni de instalare și de pornire ale produsului. Păstrați acest manual pentru a-l consulta în viitor. Acest produs nu este o
jucărie, aveți grijă de felul în care îl folosesc copiii. Nu puneți produsul lângă surse mari de căldură, superioare a 60º. Aceste surse pot
deteriora produsul și în cel mai rău caz, pot provoca un incendiu. Evitați contactul cu apa. Pentru a păstra gradul de protecție IP,
cutiuța albă unde se află sursa de încărcare, trebuie să fie închisă. Respectați limitele de voltaj permise. Încărcați produsul la surse
de tensiune de 5 V DC. Nu folosiți în caz de deteriorare a cablului sau a carcasei. Pentru a evita orice risc, în caz de deteriorare,
acestea pot fi înlocuite numai de către fabricant sau Serviciul Tecnic Autorizat. Manipularea produsului de către consumator aduce
la anularea garanției. Folosiți numai piesele corespunzătoare, în special, în ceea ce privește tensiunea de încărcare. Utilizarea
încărcătoarelor de înaltă tensiune poate deteriora grav funcționarea produsului. (1) CE: Îndeplinirea normelos Europene de siguranță
electrică și de compatibilitate electromagnetică. (2) Acest simbol indică faptul că acest produs se colectează separat. Deseurile de
echipamente electrice şi electronice trebuie sa fie colectate separat si să nu fie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Deşeurile
de echipamente electrice şi electronice trebuie să fie predate unui sistem de colectare, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE.
Echipamentele electrice și electronice sunt periculoase pentru mediul înconjurător și pentru sănătatea umană, ca urmare a prezenței
în compoziţia lor a unor substanțe periculoase.Depozitarea şi colectarea adecvată a acestui tip de produse, contribuie la protejarea
mediului înconjurător şi a sănătăţii publice. Procedati la reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe
informatii cu privire la reciclarea acestor produse electrice, adresați-vă autorităților locale și a centrelor autorizate în acest sens. (3)
Un aparat de Clasă III este fabricat pentru a fi alimentat de o sursă SELV ( în engleză ,, Separated or Saftey Extra-Low Voltage).
Tensiunea unei surse SELV este suficient de redusă astfel încât, în condiți normale, o persoană care intră în contact cu ea, să nu fie
expusă la nici un pericol de descărcare electrică. De aceea nu este necesară introducerea siguranței correspunzătoare a aparatelor
de Clasa I si Clasa II.
PT: Leia as instruções de uso cuidadosamente antes de manusear o produto. Siga estas instruções para evitar quebras, choques
elétricos ou falhas de instalação e inicialização da luminária.Guarde estas instruções para uso futuro. Este produto não é um
brinquedo, cuide do uso infantil. Não coloque o produto junto a fontes de calor acima de 60 ° C, pois isso pode danificá-lo e causar
um incêndio. Considere o grau de proteção contra a exposição à água. Para preservar o grau de proteção IP, a lâmpada deve ser
45
ES: La mejor temperatura de uso es entre 3 y 45ºC. Temperaturas más altas o bajas pueden acortar el tiempo de vida de las baterías. Para
limpiar la lámpara, recomendamos usar un paño suave. Si es necesario, el paño se puede humedecer con agua. No usar alcohol u otros
productos de limpieza agresivos. Esta serie de productos están fabircados con fibras naturales, en caso de lluvia intensa o de condiciones
climáticas muy adversas debe ser protegido de la intemperie para evitar deterioros.
EN: The best use temperature is between 3 and 45ºC. Higher or lower temperatures can shorten the life of the batteries. To clean the lamp,
we recommend using a soft cloth. If necessary, the cloth can be moistened with water. Do not use alcohol or other aggressive cleaning
products. This series of products is made of natural fibres. In case of heavy rain or very adverse weather conditions, it must be protected
from the weather to avoid deterioration.
FR: La température d'utilisation optimale se situe entre 3 et 45ºC. Des températures plus ou moins élevées peuvent réduire la durée de vie
des batteries. Pour nettoyer la lampe, nous vous recommandons d'utiliser un chion doux. Si nécessaire, le chion peut être humidifié avec
de l'eau. N'utilisez pas d'alcool ou d'autres produits de nettoyage agressifs. Cette série de produits est fabriquée à partir de fibres
naturelles. En cas de forte pluie ou de conditions climatiques très défavorables, elle doit être protégée des intempéries pour éviter toute
détérioration.
DE: Die beste Gebrauchstemperatur liegt zwischen 3 und 45ºC. Höhere oder niedrigere Temperaturen können die Lebensdauer der
Batterien verkürzen. Zum Reinigen der Lampe empfehlen wir die Verwendung eines weichen Tuches. Falls erforderlich, kann das Tuch mit
Wasser befeuchtet werden. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere aggressive Reinigungsmittel. Diese Produktserie besteht aus
Naturfasern. Bei starkem Regen oder sehr ungünstigen Witterungsbedingungen muss sie vor Witterungseinflüssen geschützt
werden, um eine Beschädigung zu vermeiden.
IT: La migliore temperatura di utilizzo è compresa tra 3 e 45ºC. Temperature più alte o più basse possono ridurre la
durata delle batterie. Per pulire la lampada, si consiglia di utilizzare un panno morbido. Se necessario, il panno può
essere inumidito con acqua. Non utilizzare alcool o altri detergenti aggressivi. Questa serie di prodotti è realizzata in
fibre naturali e, in caso di pioggia battente o di condizioni atmosferiche molto avverse, deve essere protetta dalle
intemperie per evitare il deterioramento.
usada com o plugue fornecido. Use apenas dentro dos limites de tensão indicados. O produto é alimentado com tensão de 5 V DC. Não
use o produto em caso de cabo danificado ou quebra do gabinete. Nesse caso, ele deve ser substituído exclusivamente pelo fabricante
ou pelo serviço técnico autorizado, a fim de evitar qualquer risco. Qualquer modificação da luminária pelo usuário deixará o produto
fora da garantia. Tome cuidado com o uso dos componentes apropriados, especialmente no que diz respeito à tensão de carga. O uso
de carregadores de alta tensão pode danificar seriamente a operação do produto. (1) CE: Conformidade com as diretivas europeias
sobre segurança elétrica e compatibilidade eletromagnética. (2) O símbolo do caixote do lixo traçado no dispositivo ou na embalagem
indica que este produto está sujeito a coleta seletiva. Equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser coletados e não descartados com
o lixo doméstico. Os equipamentos elétricos e eletrônicos devem ser rotulados com um sistema de coleta de acordo com a Diretiva
2012/19 / UE. Equipamentos elétricos e eletrônicos são perigosos para o meio ambiente e a saúde humana devido à presença de uma
substância perigosa em sua composição. O armazenamento e coleta adequados de um desses produtos contribuem para a proteção do
meio ambiente e da saúde pública e são condições básicas. Reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos usados. Para obter mais
informações sobre a entrega e a coleta de equipamentos elétricos e eletrônicos usados, entre em contato com as autoridades locais e
o centro de coleta autorizado a esse respeito. (3) Um dispositivo Classe III é projetado para ser alimentado por uma fonte de
alimentação SELV ("Voltagem extra-baixa de segurança ou separada"). A tensão de uma fonte SELV é baixa o suficiente para que, sob
condições normais, uma pessoa possa entrar em contato com ela sem o risco de choque elétrico. Portanto, não é necessário incorporar
a segurança dos dispositivos de Classe I e Classe II.
PL: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy stosować się do tych
instrukcji, aby uniknąć upadków, porażenia prądem elektrycznym lub awarii instalacji i rozruchu produktu. Po przeczytaniu instrukcję
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było się do niej później odwołać. Ten produkt nie jest zabawką, zadbaj o to,
aby dzieci z niego korzystały. Nie należy umieszczać produktu razem ze źródłami ciepła o temperaturze wyższej niż 60º C, może to
spowodować uszkodzenie produktu, a w ostatnim przypadku pożar. Należy zwrócić uwagę na stopień ochrony przed narażeniem na
działanie wody. Aby zachować stopień ochrony IP, lampa musi być używana z dołączoną zaślepką. Używać tylko w zakresie napięcia
wskazanym na urządzeniu. Przed pierwszym użyciem zaleca się pełne naładowanie przez zasilacz. Moc wejściowa 5 V DC. Nie należy
używać produktu w przypadku uszkodzenia kabla lub złamania obudowy. W takim przypadku powinien być on wymieniony tylko przez
producenta lub autoryzowany serwis techniczny, aby uniknąć ryzyka. Jakakolwiek modyfikacja oprawy przez użytkownika spowoduje,
że produkt nie będzie objęty gwarancją. Należy zwrócić uwagę na stosowanie odpowiednich komponentów, szczególnie w zakresie
napięcia ładowania. Użycie ładowarek o wyższym napięciu może poważnie uszkodzić działanie produktu. (1) CE: Zgodność z
europejskimi dyrektywami w sprawie bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności elektromagnetycznej. (2) Przekreślony symbol
pojemnika na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że ten produkt podlega selektywnej zbiórce. Sprzęt elektryczny i elektroniczny
należy gromadzić i nie wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być oznakowany
systemem zbiórki odpadów zgodnym z Dyrektywą 2012/19 / UE. Ze względu na obecność substancji niebezpiecznych w swoim składzie,
sprzęt elektryczny i elektroniczny jest niebezpieczny dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Właściwe przechowywanie i zbiórka
tych produktów przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego i zdrowia publicznego. Recykling zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostawy i zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi i autoryzowanym centrum zbiórki w tym zakresie. (3) Urządzenie klasy III jest przeznaczone do
zasilania ze źródła zasilania SEVL (Separated or safety Extra-Low Voltage). Napięcie źródła SEVL jest na tyle niskie, że w normalnych
warunkach człowiek może wejść z nim w kontakt bez ryzyka porażenia prądem. W związku z tym nie jest konieczne stosowanie
urządzeń klasy I i II w zakresie bezpieczeństwa.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO/ MAINTENANCE INSTRUCTIONS / LES INSTRUCTIONS
D'ENTRETIEN / ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE / ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN /
UNDERHÅLLSANVISNINGAR / POKYNY K ÚDRŽBĚ / NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE /
INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE / INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO / INSTRUKCJE KONSERWACJI
NL: De beste gebruikstemperatuur ligt tussen 3 en 45ºC. Hogere of lagere temperaturen kunnen de levensduur
van de batterijen verkorten. Om de lamp te reinigen, raden wij aan om een zachte doek te gebruiken. Indien
nodig kan de doek worden bevochtigd met water. Gebruik geen alcohol of andere agressieve
schoonmaakmiddelen. Deze serie producten zijn gemaakt van natuurlijke vezels. In geval van hevige regen of
zeer slechte weersomstandigheden moet het product worden beschermd tegen het weer om achteruitgang te
voorkomen.
SV: Den bästa användningstemperaturen är mellan 3 och 45 ° C. Högre eller lägre temperaturer kan förkorta
batteriernas livslängd. För att rengöra lampan rekommenderar vi att du använder en mjuk trasa. Om det behövs
kan duken fuktas med vatten. Använd inte alkohol eller andra aggressiva rengöringsmedel. Denna serie
produkter är gjorda av naturliga fibrer. Vid kraftigt regn eller mycket ogynnsamma väderförhållanden måste det
skyddas från vädret för att undvika försämring.
CS: Nejlepší teplota použití je mezi 3 a 45 ° C. Vyšší nebo nižší teploty mohou zkrátit životnost baterií. K čištění
lampy doporučujeme použít měkký hadřík. V případě potřeby lze hadřík navlhčit vodou. Nepoužívejte alkohol
ani jiné agresivní čisticí prostředky. Tato řada výrobků je vyrobena z přírodních vláken. V případě silného deště
nebo velmi nepříznivých povětrnostních podmínek je nutné jej chránit před povětrnostními vlivy, aby nedošlo ke
zhoršení stavu.
SK: Najlepšia teplota použitia je medzi 3 a 45 ° C. Vyššia alebo nižšia teplota môže skrátiť životnosť batérií. Na
čistenie žiarovky odporúčame použiť jemnú handričku. V prípade potreby je možné handričku navlhčiť vodou.
Nepoužívajte alkohol ani iné agresívne čistiace prostriedky. Táto séria výrobkov je vyrobená z prírodných vlákien.
V prípade silného dažďa alebo veľmi nepriaznivých poveternostných podmienok musí byť prístroj chránený pred
poveternostnými vplyvmi, aby nedošlo k jeho zhoršeniu.
RO: Cea mai bună temperatură de utilizare este între 3 și 45 ° C. Temperaturile mai ridicate sau mai scăzute pot
scurta durata de viață a bateriilor. Pentru a curăța lampa, vă recomandăm să folosiți o cârpă moale. Dacă este
necesar, cârpa poate fi umezită cu apă. Nu utilizați alcool sau alte produse de curățare agresive. Această serie de
produse este realizată din fibre naturale. În caz de ploi abundente sau condiții meteorologice foarte nefavorabile,
acesta trebuie protejat de intemperii pentru a evita deteriorarea.
PT: A melhor temperatura de uso é entre 3 e 45ºC. Temperaturas mais altas ou mais baixas podem reduzir a vida
útil das baterias. Para limpar a lâmpada, recomendamos o uso de um pano macio. Se necessário, o pano pode
ser umedecido com água. Não use álcool ou outros produtos de limpeza agressivos. Esta série de produtos é
feita de fibras naturais. Em caso de chuva forte ou condições meteorológicas muito adversas, deve ser protegido
das intempéries para evitar a sua deterioração.
PL: Najlepsza temperatura użytkowania wynosi od 3 do 45ºC. Wyższe lub niższe temperatury mogą skrócić
żywotność baterii. Do czyszczenia lampy zalecamy użycie miękkiej szmatki. W razie potrzeby ściereczkę można
zwilżyć wodą. Nie używaj alkoholu ani innych agresywnych środków czyszczących. Ta seria produktów
wykonana jest z włókien naturalnych. W przypadku ulewnego deszczu lub bardzo niekorzystnych warunków
pogodowych należy go chronić przed warunkami atmosferycznymi, aby uniknąć pogorszenia stanu.

This manual suits for next models

13

Other NewGarden Outdoor Light manuals

NewGarden PEPITA SOBREMURO User manual

NewGarden

NewGarden PEPITA SOBREMURO User manual

NewGarden CHERRYBULB LUMCHE011BEWLNW User manual

NewGarden

NewGarden CHERRYBULB LUMCHE011BEWLNW User manual

NewGarden HIAMA User manual

NewGarden

NewGarden HIAMA User manual

NewGarden OKINAWA LANTERN User manual

NewGarden

NewGarden OKINAWA LANTERN User manual

NewGarden In & Out Tube User manual

NewGarden

NewGarden In & Out Tube User manual

NewGarden EDY User manual

NewGarden

NewGarden EDY User manual

NewGarden CHLOE 35 CABLE User manual

NewGarden

NewGarden CHLOE 35 CABLE User manual

NewGarden LOLA SLIM 30 User manual

NewGarden

NewGarden LOLA SLIM 30 User manual

NewGarden ALLEGRA User manual

NewGarden

NewGarden ALLEGRA User manual

NewGarden LOLA SLIM 30 User manual

NewGarden

NewGarden LOLA SLIM 30 User manual

NewGarden SIMONA User manual

NewGarden

NewGarden SIMONA User manual

NewGarden MYKONOS HANG Quick guide

NewGarden

NewGarden MYKONOS HANG Quick guide

NewGarden ROCKET 145 User manual

NewGarden

NewGarden ROCKET 145 User manual

NewGarden SMARTtech 2.0 User manual

NewGarden

NewGarden SMARTtech 2.0 User manual

NewGarden ALLEGRA User manual

NewGarden

NewGarden ALLEGRA User manual

NewGarden CHERRY BULB User manual

NewGarden

NewGarden CHERRY BULB User manual

NewGarden AURORA User manual

NewGarden

NewGarden AURORA User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

WE-EF ETC100-GB LED Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF ETC100-GB LED Series Installation and maintenance instructions

Harris ALLED3 Series installation guide

Harris

Harris ALLED3 Series installation guide

DreamLED LPL-200 user manual

DreamLED

DreamLED LPL-200 user manual

Nature Power 21035 owner's manual

Nature Power

Nature Power 21035 owner's manual

RH RECLAIMED RAILROAD TIE quick start guide

RH

RH RECLAIMED RAILROAD TIE quick start guide

LightPro Tiga DL user manual

LightPro

LightPro Tiga DL user manual

Inspire BRONSON 1000LM Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire BRONSON 1000LM Assembly, Use, Maintenance Manual

HOLOPHANE GranVille GR174A Installation and maintenance manual

HOLOPHANE

HOLOPHANE GranVille GR174A Installation and maintenance manual

GTV OS-ESOE2711-80 manual

GTV

GTV OS-ESOE2711-80 manual

UNILITE UV-CURE quick start guide

UNILITE

UNILITE UV-CURE quick start guide

LIGMAN VA-20023 installation manual

LIGMAN

LIGMAN VA-20023 installation manual

nordlux ATLON Mounting instruction

nordlux

nordlux ATLON Mounting instruction

Patriot Lighting 9074 quick start guide

Patriot Lighting

Patriot Lighting 9074 quick start guide

DS Produkte PFL-001A instruction manual

DS Produkte

DS Produkte PFL-001A instruction manual

Qazqa Empoli FL Brass CCT 2 instruction manual

Qazqa

Qazqa Empoli FL Brass CCT 2 instruction manual

Rebel Light URZ0908 quick start guide

Rebel Light

Rebel Light URZ0908 quick start guide

Seliger QUELLSTAR 2000 LED operating instructions

Seliger

Seliger QUELLSTAR 2000 LED operating instructions

Nemo PANAMA MINI BATTERY LED Assembly instructions

Nemo

Nemo PANAMA MINI BATTERY LED Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.