NGS ROLLER FLOW User manual

roller flow
USER’S MANUAL
www.ngs.eu
English iFrançais iEspañol i Deutsch iItaliano i Português iPolski i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ

roller flow
2.1 bluetooth PORTABLE speaker

ENGLISH
3
OVERVIEW
1 Mini USB charging port
2 3.5mm audio jack input
3 Volume control
4 On/off
5 Previous
6 Play/pause
7 Next
8 Mode
9 USB port
10 Connection and charge LED
11 SD card slot
5 6 7 84321
910 11

USER’S MANUAL
4
BLUETOOTH SPEAKER PAIRING
RECONNECTING
1. Turn on the power, a message sound; “beep” will
announce from speaker and the mode LED will blinking
in blue; the device is turned ON and goes into searching /
paring / reconnect mode for pair.
2. Now, turn ON the Bluetooth function on your mobile
phone.
3. Search for “NGS ROLLER FLOW” and select it to pair (for
first time pairing or pairing a new mobile device).
4. The Bluetooth speaker will be reconnecting
automatically if your mobile phone has been
paired (Depend on the of mobile phone’s type and
configuration, manual reconnection may require on
some devices).
5. If the pairing is successful, a beep is heard from the
speaker and the blue LED flashes slowly.
CHARGING THE BLUETOOTH
SPEAKER
1. Connect the Bluetooth speaker’s mini USB socket with
the computer’s USB port through USB cable.
2. The charging LED will turn ON in red light; the
rechargeable battery is in charging.
3. The charging LED red light will turn OFF when the
rechargeable battery is fully charged.
4. Disconnect the USB cable, and close the rubber seal
cover when it is done.

ENGLISH
5
BLUETOOTH SPEAKER CONTROL
FUNCTION
1. In playing music, press button to pause music, press
it once again to play.
2. In Bluetooth mode, if you press this button briefly,
you return to the previous track.
3. In Bluetooth mode, if you press this button briefly,
you move to the next track.
4. Use the volume control wheel to raise or lower the
volume level.
MODES
BLUETOOTH / USB / FM RADIO / SD CARD
To switch between modes, press the Mode key. If the
device is not connected to a SD card or USB memory, it will
skip these modes when the Mode key is pressed.
SD CARD MODE
1. Insert the SD card into the slot.
2. The device will automatically play any music in MP3
format on the card.

USER’S MANUAL
6
USB MODE FM MODE
1. Insert a USB flash drive into the slot.
2. The device will automatically play any music in MP3
format on the flash drive.
1. Press the Mode button to switch to Radio mode.
2. Press the button to start an automatic channel
search. Channels are remembered automatically.
3. To skip between channels, simply press the and
buttons.
Note: For better radio reception, connect the charging
cable (which also acts as an antenna) into the micro USB
slot.

ENGLISH
7
If at any time in the future you should need
to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer
for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES
THAT THIS SPEAKER IS IN COMPLIANCE
WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS
AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF
DIRECTIVE 1999/5/EC.
Battery warranty: The battery is a consumer product, and
as such it is under warranty for 12 months.

roller flow
Haut-parleur 2.1 bluetooth PORTABLE

FRANÇAIS
9
APERÇU GENERAL
1 Interface de recharge mini USB
2 Entrée de type audio Jack 3,5 mm
3 Contrôle du volume
4 Allumé/éteint
5 Précédent
6 Lecture / Pause
7 Suivant
8 Mode
9 Port USB
10 LED de charge et connexion
11 Entrée pour carte SD
5 6 7 84321
910 11

MANUEL DE L’UTILISATEUR
10
COUPLAGE RECONNEXION DU
HAUTPARLEUR BLUETOOTH
1. Allumez l’alimentation, un message est diffusé par le
haut-parleur et le voyant LED bleu du mode clignote ;
le dispositif s’allume et passe au mode de recherche /
couplage / reconnexion pour réaliser le couplage.
2. Activer maintenant la fonction Bluetooth sur votre
téléphone mobile.
3. Rechercher le “NGS ROLLER FLOW” et le sélectionner
pour effectuer le couplage (pour le premier couplage ou
pour le couplage d’un nouveau dispositif mobile).
4. Le haut-parleur Bluetooth rétablira automatiquement
la connexion à votre téléphone mobile si celui-ci a été
couplé précédemment (cela dépend du type et de la
configuration du téléphone mobile, certains dispositifs
peuvent requérir la reconnexion manuelle).
5. Si l’appariement est réussi, vous entendrez un bip dans
le haut-parleur et la LED bleue se mettra à clignoter plus
lentement.
CHARGEMENT DU HAUT
PARLEUR BLUETOOTH
1. Raccorder la prise mini USB du haut-parleur Bluetooth
au port USB à l’aide du câble USB.
2. Le voyant LED rouge de charge s’allume; la batterie
rechargeable est en cours de chargement.
3. Le voyant LED rouge de charge s’éteint; la batterie
rechargeable est complètement chargée.
4. Débrancher le câble USB, et fermer le couvercle avec le
joint étanche (10) quand c’est terminé.

FRANÇAIS
11
FONCTION DE COMMANDE DU
HATPARLEUR BLUETOOTH
1. Pendant la lecture de la musique, appuyer sur le
bouton pour mettre en pause, appuyer encore pour
recommencer la lecture.
2. En mode Bluetooth, vous reviendrez à la piste
précédente si vous appuyez brièvement sur ce bouton.
3. En mode Bluetooth, vous passerez à la piste
suivante si vous appuyez brièvement sur ce bouton.
4. Utilisez le bouton de volume pour l’augmenter ou le
diminuer.
MODES
BLUETOOTH / USB / RADIO FM / CARTE SD
Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez sur la touche
Mode. Si l’appareil n’est pas connecté à une carte SD ou à
une clé USB, en appuyant sur la touche Mode, vous ignorez
ces modes.
MODE CARTE SD
1. Insérez la carte SD dans la fente correspondante.
2. Le dispositif lira automatiquement la musique MP3 de la
carte.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
12
MODE USB MODE FM
1. Insérez une mémoire flash USB dans la fente
correspondante.
2. Le dispositif lira automatiquement la musique MP3 dans
la mémoire.
1. Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode
Radio.
2. Appuyez sur le bouton pour démarrer la recherche
automatique. Les chaînes seront automatiquement
enregistrées.
3. Pour défiler de chaîne en chaîne, appuyez simplement
sur les touches et .
Remarque : Pour une meilleure réception des signaux
radio connectez le câble de recharge dans la fente micro
USB, car ce câble sert à la fois d’antenne.

FRANÇAIS
13
Si dans l’avenir vous deviez vous
débarrasser de ce produit veuillez
remarquer que:
Les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre
revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP
S.A DÉCLARE QUE L’APPAREIL
HAUT-PARLEUR EST CONFORME AUX
EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX
AUTRES DISPOSITIONS PERTINENTES DE
LA DIRECTIVE 1999/5/CE.
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable,
et en tant que telle sa garantie est de 12 mois.

roller flow
Altavoz 2.1 portátil bluetooth

ESPAÑOL
15
PRESENTACIÓN GENERAL
1 Conexión de carga mini USB
2 Entrada audio Jack 3,5mm
3 Control de volumen
4 Encendido/apagado
5 Anterior
6 Reproducir/pausa
7 Siguiente
8 Modo
9 Puerto USB
10 LED de carga y conexión
11 Entrada tarjeta SD
5 6 7 84321
910 11

MANUAL DE USUARIO
16
EMPAREJAMIENTO RECONEXIÓN
DEL ALTAVOZ BLUETOOTH
1. Ponga el interruptor en posición ON, suena un mensaje
en el altavoz y se enciende el LED azul intermitente
para indicar que el dispositivo está encendido y en
modo búsqueda / emparejamiento / reconexión para
establecer el enlace.
2. Encienda ahora la función Bluetooth de su teléfono
móvil.
3. Busque “NGS ROLLER FLOW” y selecciónelo para
realizar el emparejamiento (por primera vez o para
emparejar un nuevo dispositivo).
4. El altavoz Bluetooth se reconectará automáticamente
si su teléfono móvil ha sido emparejado (según el tipo y
la configuración del teléfono móvil, puede ser necesario
realizar manualmente la reconexión en algunos
dispositivos).
5. Si el emparejamiento se realiza con éxito, suena un beep
en el altavoz y el LED azul parpadeará más lentamente.
CARGA DEL ALTAVOZ
BLUETOOTH
1. Conecte la toma mini USB del altavoz Bluetooth al
puerto USB del ordenador utilizando el cable USB.
2. El LED de carga rojo se encenderá para indicar que la
batería recargable está siendo cargada.
3. El LED de carga rojo se apagará cuando la batería
recargable está totalmente cargada.
4. Desconecte el cable USB.

ESPAÑOL
17
CONTROL DEL ALTAVOZ
BLUETOOTH
1. Durante la reproducción de música, pulse el botón
para detener la música, púlselo de nuevo para
reanudarla.
2. En el modo Bluetooth, si pulsa brevemente este
botón, regresará a la pista anterior.
3. En el modo Bluetooth, si pulsa brevemente este
botón, pasará a la siguiente pista.
4. Utilice la rueda de volumen para subirlo o bajarlo.
MODOS
BLUETOOTH / USB / RADIO FM / TARJETA SD
Para pasar de un modo a otro pulse la tecla Mode. Si
el dispositivo no tiene conectada una tarjeta SD o una
memoria USB, al pulsar la tecla Mode, omitirá estos modos.
MODO TARJETA SD
1. Introduzca la tarjeta SD en la ranura correspondiente.
2. El dispositivo automáticamente reproducirá la música
MP3 de la tarjeta.

MANUAL DE USUARIO
18
MODO FM
1. Pulse el botón Mode hasta pasar al modo Radio.
2. Pulse el botón para comenzar una búsqueda
automática. Los canales se grabarán automáticamente.
3. Para pasar de canal en canal basta con pulsar las teclas
y .
Nota: Para una mejor recepción de señal de radio conecte
el cable de carga en la ranura micro USB, ya que este cable
hace a la vez de antena.
MODO USB
1. Inserte una memoria flash USB en la ranura
correspondiente.
2. El dispositivo automáticamente reproducirá la música
MP3 en la memoria.

ESPAÑOL
19
Si en el futuro tiene que desechar este
producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se
tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al
distribuidor para que le de instrucciones
sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
POR MEDIO DE LA PRESENTE LURBE
GRUP S.A DECLARA QUE EL ALTAVOZ
CUMPLE CON LOS REQUISITOS
ESENCIALES Y CUALESQUIERA OTRAS
DISPOSICIONES APLICABLES O
EXIGIBLES DE LA DIRECTIVA 1999/5/CE.
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y
como tal, la garantía de la misma es de 12 meses.

roller flOW
2.1 Bluetooth TRAGBARE Lautsprecher
Table of contents
Languages:
Other NGS Portable Speakers manuals

NGS
NGS ROLLER RIDE User manual

NGS
NGS Wild Samba User manual

NGS
NGS ROLLER REEF User manual

NGS
NGS Roller Coaster User manual

NGS
NGS ROLLER RINGO RED User manual

NGS
NGS STARLIGHT User manual

NGS
NGS ROLLER NITRO 3 User manual

NGS
NGS WILDJAM User manual

NGS
NGS ROLLER DRUM User manual

NGS
NGS ROLLER BEAST User manual