Niceboy hurricane h5 User manual

1
hurricane h5
User Manual / Cordless Stick Vacuum

2
CZ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Předprvnímpoužitímtohotovýrobkusipečlivěpřečtětevšechnypokynyapoužívejtejejsprávně
nazákladěuživatelsképříručky.
• Používejtepouzeoriginálnípříslušenstvíodvýrobce.
• Používejtepouzeoriginálníbaterieanabíjecíadaptéry,kteréjsouspecicképrodanývýrobek.
• Pokudpotřebujetevýrobekpředattřetíosobě,přiložtekněmunávodkobsluze
• Jakákoličinnostvrozporustímtonávodemmůževéstkpoškozenívýrobkuazraněníosob.
• Výrobekjeurčenkuklízenívnitřníchprostorů.Nepoužívejtevýrobekprouklízenívenkovních
prostorů(napříkladvenkovníterasy).
• Nikdynepoužívejtetentovysavačvenkunebonavlhkýchmístech.
• Tentospotřebičnesloužíjakohračka.Přijehopoužívánídbejtenasvoubezpečnostiosobve
vašemokolí,předevšímdětí.Dětimladší8letaosobysesníženýmifyzickýmiasmyslovýmiadušev-
nímischopnostmiaznalostmi,nesmíproduktovládat,pokudnaněnedohlížíosobazodpovědná
zajejichbezpečnost.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudnefungujesprávněvdůsledkupádu,poškození,venkovníhopoužití
nebovniknutívody.Abynedošlokezranění,mělbyvýrobekopravitvýrobcenebojehopoprodejní
servis.
• Nepoužívejtevýrobek,pokudjepoškozenýnapájecíkabel,zásuvkanebonabíjecídok.
• Vysavačeaninabíjecíhoadaptérusenedotýkejtemokrýmarukama.
• Předpoužitímvýrobkůseujistěte,žejenainstalovánakompletníprachováschránkasevšemiltry
• Použitívýrobkuvprostředísotevřenýmohněmjezakázáno.
• Nepoužívejtevýrobekvextrémnímhorku(nad40°C)nebovevelkémchladu(pod4°C).
• Udržujtevlasy,oblečení,prstyajinéčástitělamimodosahsacíchprovozníchčástívýrobku.
• Nepoužívejtevýrobeknamokrénebopodmáčenépůdě.
• Vyhnětesejakýmkolipředmětům,jakonapř:
-kameny,odpadnípapír,
-Hořlavýmmateriálům,
-Cigaretám,zápalkám,popelunebojinýmpředmětům,kterémohouzpůsobitpožár.

3
• Nepoužívejtezařízení,pokudjesánízablokováno.Usacíhootvoruodstraňteprach,vatu,vlasy
apod.azajistětetakplynuloucirkulacivzduchuvsacímotvoru.
• Napájecíkabelpoužívejteopatrně,abynedošlokjehopoškození.Nepoužívejtenapájecíkabelk
tahánínebopřitahovánízařízení.
• Nepoužívejtenapájecíkabeljakoúchyt.
• Nezavírejtenapájecíkabeldofuterdveří.
• Netahejtenapájecíkabelzaostrérohyazáhyby.
• Pokuddošlokzablokovánínasávacíhootvoruihnedvysavačvypněteanasávacíotvorvyčistěte.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Před použitím vysavače si prosím přečtěte následující pokyny.
• Udržujtenástrojenačištěníhlavníhokartáčemimodosahdětí.
• Udržujtevlasy,volnéoblečení,prstyavšechnyčástitělavdostatečnévzdálenostiodotvorůa
pohyblivýchčástí.
• Nepoužívejtevýrobeknahořícípředměty(jakojsounedopalkycigaret).
• Výrobeknepoužívejtekčištěnítvrdýchneboostrýchpředmětů(jakojsouzbytkydekorací,skloa
hřebíky).
• Předčištěnímneboúdržbouvýrobkumusíbýtvýrobekvypnutýazástrčkamusíbýtvytaženaze
zásuvky.
• Kčištěníproduktunepoužívejtemokrýhadříknebotekutiny.
• Výrobekpoužívejtevsouladusnávodemkpoužití.Případnouztrátunebopoškozenízpůsobené
nesprávnýmpoužívánímneseuživatel.
• Nebezpečívýbuchupřivýměněbateriezanesprávnýtyp.
• Použitébateriezlikvidujtepodleinstrukcíudávanýchnaobaluvýrobku.
• Nepožívejtebaterii,hrozínebezpečípopáleníchemickýmilátkami.
• Tentovýrobekobsahujelithiovoubaterii.Požitílithiovébateriemůžejižza2hodinyzpůsobittěžké
vnitřnípopáleninyamůževéstažkesmrti.
• Novéapoužitébaterieuchovávejtemimodosahdětí.
• Pokudsedomníváte,žemohlodojítkespolknutíbateriínebojejichumístěnídojakékolivčástitěla,
okamžitěvyhledejtelékařskoupomoc.
• Vhozeníbateriedoohněčihorkovzdušnétroubynebomechanickérozdrceníčirozřezáníbaterie
můževéstkvýbuchu.
• Ponecháníbaterievprostředísextrémněvysokouteplotoumůžezpůsobitvýbuchneboúnik
hořlavékapaliny.

4
• Akumulátorvystavenýextrémněnízkémutlakuvzduchumůžemítzanásledekvýbuchneboúnik
hořlavékapaliny.
• Nesprávnámanipulace(dlouhodobénabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžemítza
následekpožár,přehřátíneboúniknebezpečnýchlátekzbaterie.
• Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélce
šestiměsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.
• Bateriinebonabíjecístanicinerozebírejte,neopravujteanineupravujte.
• Přivyjímáníbateriemusíbýtvýrobekodpojenodnapájení.
• Neotírejteaninečistětehrotynabíječkymokrýmhadříkemnebomokrýmarukama.
SCHÉMA ZAŘÍZENÍ
1. Baterie
2. Pojistkabaterie
3. Indikacenabitíbaterie
4. Sponaprozajištěnípříslušenství
5. Prodlužovacínástavec
6. Kartáčnapodlahy/koberce
7. Nabíjecíadaptér
8. Zapínacítlačítko
9. NerezovésítkosHEPAltrem
10. Hubiceseštětinami
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10

5
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
1. Stisknětekolíbkuprouvolněníspodníhodna
nádobky.
2. Otevřetednonádobkyanečistotyvysypte.
3. Otočenímprotisměruhodinovýchručiček(připohleduzespodu)uvolnítenerezovésítkosHEPA
ltrem.HEPAltrmůžetevyjmoutavyčistitnebovyměnitzanový.HEPAltrsedoporučuječistit
jednouza15-30dníaměnitzanovýalespoň1xročně(podletohojakčastosevysavačpoužívá).
Vysypání nádobky.Celýtentoúkonprovádějtenadkošem,abystezabránilirozsypánínečistotna
podlahu.Stisknětetlačítkoprouvolněníspodníhodnanádobkyaobsahvysyptedokoše.
Pokudjepotřebavyčistětestěnunádobkynapř.rukounebohadrem.
Čištění/výměna HEPA ltru
NerezovésítkosHEPAltremsevyjmeotočenímprotisměruhodinovýchručičeko90°.VyjměteHEPA
ltrzesítka,nečistotypoklepánímnaltrodstraňte.HEPAltrjeomyvatelný.Filtrsesítkemsevrátína
zpětnamístootočenímo90°vesměruhodinovýchručiček.Filtrisítkomusíbýtpředpoužitísuché!

6
4. Filtrsnerezovýmsítkemvložtezpětdopůvodnípozice(vizobrázek)aotočteposměruhodinových
ručiček(připohleduzespodu).
5. Pozavřenídnanádobkyjevysavačpřipravenkdalšímupoužití.
NABÍJENÍ
Tyčovývysavačlzenabíjetdvěmazpůsoby.Přinamontovánínabíjecíhoadap-
térunazeď,stačívysavačnacvaknoutknabíjecímudokuapropojithopomocí
napájecíhoadaptérudozásuvky.Nebolzeadaptérpřipojitpřímokvysavači(jak
jeznázorněnonaobrázku).Indikátornabíjenínavrchuvysavačecyklickybliká,
cožznamenážesevysavačnabíjí.Kdyžvšechnydiodysvítístatickyjevysavač
nabitna100%.Prospuštěnívysavačekrátce(na1s)podržteZapínacítlačítko.

7
PARAMETRY
Rozměryvysavače(bezpříslušenství): 210x120x300mm
Adaptér: 220-240V~50/60Hz
Výkon: 150W
Jmenoviténapětí: DC22,2V
KapacitaLi-Ionbaterie: 2200mAh
Dobanabíjení: 4-5hod
Dobapoužívání: 35min
Kapacita: 0,6l
Hmotnostvysavače: 1,3kg
Hlučnost: <78dB
SpolečnostNiceboys.r.o.tímtoprohlašuje,žeNICEBOYIONHURRICANEH5jevsouladusesměrnicemi
2014/35/EU,2014/30/EUa2011/65/EU.ÚplnýobsahEUprohlášeníoshodějekdispozicinanásledují-
cíchwebovýchstránkách:https://niceboy.eu/cs/declaration/ion-hurricane-h5
Nabateriičiakumulátor,kterémohoubýtsoučástíproduktu,sevztahujedobaživotnostivdélcešesti
měsíců,protožesejednáospotřebnímateriál.
Vpřípaděnesprávnéhozacházení(dlouhénabíjení,zkrat,rozbitíjinýmpředmětematd.)můžedojít
kupříkladukevznikupožárů,přehřátínebovytečeníbaterie.
OBSAH BALENÍ
Vysavač
Baterie
Nabíjecíadaptér
Prodlužovacínástavec
Štěrbinováhubice
Nástavecsekartáčkem
Podlahovýkartáč
Kartáčnapodlahy/koberce
Ohebnáhubice

8
INFORMACE PRO UŽIVATELE PRO LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
(DOMÁCÍ POUŽITÍ)
Tentosymbolumístěnýnavýrobkunebovpůvodnídokumentacivýrobkuznamená,že
použitéelektrickéneboelektronickévýrobkysenesmílikvidovatspolečněskomunálním
odpadem.Chcete-litytovýrobkysprávnězlikvidovat,odnestejenaurčenésběrnémísto,
kdebudoupřijatyzdarma.Tímtozpůsobemlikvidacevýrobkupomáhátechránitvzácnépří-
rodnízdrojeapomáhátepředcházetpřípadnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředía
lidskézdraví,kterébymohlybýtdůsledkemnesprávnélikvidaceodpadu.Podrobnějšíinfor-
macevámposkytnemístníúřadnebonejbližšísběrnémísto.Podlevnitrostátníchpředpisů
mohoubýttakéudělenypokutykaždému,kdosetohotodruhuodpaduzbavínesprávně.Informacepro
uživateletýkajícíselikvidaceelektrickýchaelektronickýchzařízení.
(Obchodníaremnípoužití)
Prosprávnoulikvidacielektrickýchaelektronickýchzařízeníproobchodníaremnípoužitíseobraťte
navýrobcenebodovozcevýrobku.Poskytnouváminformaceovšechzpůsobechlikvidaceapodle
datauvedenéhonaelektrickémneboelektronickémzařízenínatrhuvámsdělí,kdojeodpovědnýza
nancovánílikvidacetohotoelektrickéhoneboelektronickéhozařízení.Informacetýkajícísepostupů
likvidacevjinýchzemíchmimoEU.VýšeuvedenýsymbolplatípouzeprozeměEvropskéunie.Pro
správnoulikvidacielektrickýchaelektronickýchzařízenísivyžádejtepříslušnéinformaceodmístních
úřadůneboprodejcezařízení.

9
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Predprvýmpoužitímtohtovýrobkusistarostlivoprečítajtevšetkypokynyapoužívajtehosprávne
nazákladeužívateľskejpríručky.
• Používajteibaoriginálnepríslušenstvoodvýrobcu.
• Používajteibaoriginálnebatérieanabíjacieadaptéry,ktorésúšpecicképredanývýrobok.
• Pokiaľpotrebujetevýrobokodovzdaťtretejosobe,priložteknemunávodnaobsluhu
• Akákoľvekčinnosťvrozporestýmtonávodommôževiesťkpoškodeniuvýrobkuazraneniuosôb.
• Výrobokjeurčenýnaupratovanievnútornýchpriestorov.Nepoužívajtevýroboknaupratovanie
vonkajšíchpriestorov(napríkladvonkajšieterasy).
• Nikdynepoužívajtetentovysávačvonkualebonavlhkýchmiestach.
• Tentospotrebičneslúžiakohračka.Prijehopoužívanídbajtenasvojubezpečnosťajosôbvo
vašomokolí,predovšetkýmdetí.Detimladšieako8rokovaosobysozníženýmifyzickýmiazmys-
lovýmiaduševnýmischopnosťamiaznalosťami,nesmúproduktovládať,pokiaľnanichnedohliada
osobazodpovednázaichbezpečnosť.
• Nepoužívajtevýrobok,pokiaľnefungujesprávnevdôsledkupádu,poškodenia,vonkajšiehopoužitia
alebovniknutiavody.Abynedošlokzraneniu,malbyvýrobokopraviťvýrobcaalebojehopopredaj-
nýservis.
• Nepoužívajtevýrobok,akjepoškodenýnapájacíkábel,zásuvkaalebonabíjacídok.
• Vysávačaaninabíjaciehoadaptérasanedotýkajtemokrýmirukami.
• Predpoužitímvýrobkovsauistite,žejenainštalovanákompletnáprachováschránkasovšetkými
ltrami
• Použitievýrobkuvprostredísotvorenýmohňomjezakázané.
• Nepoužívajtevýrobokvextrémnejhorúčave(nad40°C)alebovoveľkomchlade(pod4°C).
• Udržujtevlasy,oblečenie,prstyainéčastitelamimodosahusacíchprevádzkovýchčastívýrobku.
• Nepoužívajtevýroboknamokrejalebopodmáčanejpôde.
• Vyhnitesaakýmkoľvekpredmetom,akonapr:
-kamene,odpadovýpapier,
-Horľavýmmateriálom,

10
-Cigaretám,zápalkám,popolualeboinýmpredmetom,ktorémôžuspôsobiťpožiar.
• Nepoužívajtezariadenie,akjesaniezablokované.Prisacomotvoreodstráňteprach,vatu,vlasya
pod.azaistitetakplynulúcirkuláciuvzduchuvsacomotvore.
• Napájacíkábelpoužívajteopatrne,abynedošlokjehopoškodeniu.Nepoužívajtenapájacíkábelna
ťahaniealebopriťahovaniezariadenia.
• Nepoužívajtenapájacíkábelakoúchyt.
• Nezatvárajtenapájacíkábeldofutierdverí.
• Neťahajtenapájacíkábelzaostrérohyazáhyby.
• Pokiaľdošlokzablokovaniunasávaciehootvoruihneďvysávačvypniteanasávacíotvorvyčistite.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
• Udržujtenástrojenačisteniehlavnejkefymimodosahudetí.
• Udržujtevlasy,voľnéoblečenie,prstyavšetkyčastitelavdostatočnejvzdialenostiodotvorova
pohyblivýchčastí.
• Nepoužívajtevýroboknahoriacepredmety(akosúohorkycigariet).
• Výroboknepoužívajtenačistenietvrdýchaleboostrýchpredmetov(akosúzvyškydekorácií,skloa
klince).
• Predčistenímaleboúdržbouvýrobkumusíbyťvýrobokvypnutýazástrčkamusíbyťvytiahnutázo
zásuvky.
• Načistenieproduktunepoužívajtemokrúhandričkualebotekutiny.
• Výrobokpoužívajtevsúladesnávodomnapoužitie.Prípadnústratualebopoškodeniespôsobené
nesprávnympoužívanímnesieužívateľ.
• Nebezpečenstvovýbuchuprivýmenebatériezanesprávnytyp.
• Použitébatériezlikvidujtepodľainštrukciíudávanýchnaobalevýrobku.
• Nepožívajtebatériu,hrozínebezpečenstvopopáleniachemickýmilátkami.
• Tentovýrobokobsahujelítiovúbatériu.Požitielítiovejbatériemôžeužza2hodinyspôsobiťťažké
vnútornépopáleninyamôževiesťažksmrti.
• Novéapoužitébatérieuchovávajtemimodosahudetí.
• Aksadomnievate,žemohlodôjsťkprehltnutiubatériíaleboichumiestneniudoakejkoľvekčasti
tela,okamžitevyhľadajtelekárskupomoc.
• Vhodeniebatériedoohňačiteplovzdušnejrúryalebomechanickérozdrveniečirozrezaniebatérie
môževiesťkvýbuchu.
• Ponechaniebatérievprostredísextrémnevysokouteplotoumôžespôsobiťvýbuchaleboúnik
horľavejkvapaliny.

11
• Akumulátorvystavenýextrémnenízkemutlakuvzduchumôžemaťzanásledokvýbuchaleboúnik
horľavejkvapaliny.
• Nesprávnamanipulácia(dlhodobénabíjanie,skrat,rozbitieinýmpredmetomatď.)môžemaťza
následokpožiar,prehriatiealeboúniknebezpečnýchlátokzbatérie.
• Nabatériučiakumulátor,ktorémôžubyťsúčasťouproduktu,savzťahujedobaživotnostivdĺžke
šiestichmesiacov,pretožesajednáospotrebnýmateriál.
• Batériualebonabíjaciustanicunerozoberajte,neopravujteanineupravujte.
• Privyberaníbatériemusíbyťvýrobokodpojenýodnapájania.
• Neotierajteaninečistitehrotynabíjačkymokrouhandričkoualebomokrýmirukami.
SCHÉMA ZARIADENIA
1. Batéria
2. Poistkabatérie
3. Indikácianabitiabatérie
4. Sponanazaisteniepríslušenstva
5. Predlžovacínástavec
6. Kefanapodlahy/koberce
7. Nabíjacíadaptér
8. Zapínacietlačidlo
9. NerezovésitkosHEPAltrom
10. Hubicasoštetinami
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10

12
ÚDRŽBA A ČISTENIE
1. Stlačtekolískupreuvoľneniespodnéhodna
nádoby.
2. Otvortednonádobkyanečistotyvysypte.
3. Otočenímprotismeruhodinovýchručičiek(pripohľadezospodu)uvoľnítenerezovésitkosHEPA
ltrom.HEPAltermôžetevybraťavyčistiťalebovymeniťzanový.HEPAltersaodporúčačistiťraz
za15-30dníameniťzanovýaspoň1xročne(podľatohoakočastosavysávačpoužíva).
Vysypanie nádobky.Celýtentoúkonrobtenadkošom,abystezabránilirozsypaniunečistôtnapodla-
hu.Stlačtetlačidlonauvoľneniespodnéhodnanádobkyaobsahvysyptedokoša.
Pokiaľjepotrebnévyčistitestenunádobkynapr.rukoualebohandrou.
Čistenie/výmena HEPA ltra
NerezovésitkosHEPAltromsavyberieotočenímprotismeruhodinovýchručičieko90°.VyberteHEPA
lterzositka,nečistotypoklepanímnalterodstráňte.HEPAlterjeumývateľný.Filtersositkomsavráti
naspäťnamiestootočenímo90°vsmerehodinovýchručičiek.Filterajsitkomusiabyťpredpoužitie
suché!

13
4. Filtersnerezovýmsitkomvložtespäťdopôvodnejpozície(viďobrázok)aotočtevsmerehodino-
výchručičiek(pripohľadezospodu).
5. Pozatvorenídnanádobkyjevysávačpripravenýnaďalšiepoužitie.
NABÍJANIE
Tyčovývysávačjemožnénabíjaťdvomaspôsobmi.Prinamontovaní
nabíjaciehoadaptéranastenu,stačívysávačnacvaknúťknabíjaciemudoku
aprepojiťhopomocounapájaciehoadaptéradozásuvky.Alebojemožné
adaptérpripojiťpriamokvysávaču(akojeznázornenénaobrázku).
Indikátornabíjanianavrchuvysávačacyklickybliká,čoznamenážesa
vysávačnabíja.Keďvšetkydiódysvietiastaticky,jevysávačnabitýna100%.
Prespustenievysávačakrátko(na1s)podržteZapínacietlačidlo.

14
PARAMETRE
Rozmeryvysávača(bezpríslušenstva): 210x120x300mm
Adaptér: 220-240V~50/60Hz
Výkon: 150W
Menoviténapätie: DC22,2V
KapacitaLi-Ionbatéria: 2200mAh
Dobanabíjania: 4-5hod
Dobapoužívania: 35min
Kapacita: 0,6l
Hmotnosťvysávača: 1,3kg
Hlučnosť: <78dB
SpoločnosťNiceboys.r.o.týmtovyhlasuje,žetypvysavačeNICEBOYIONHURRICANEH5jevsúladeso
smernicami2014/35/EÚ,2014/30/EÚa2011/65/EÚ.ÚplnýobsahvyhláseniaozhodeEÚjekdispozícii
nanasledujúcichwebovýchstránkach:https://niceboy.eu/sk/declaration/ion-hurricane-h5
Nabatériučiakumulátor,ktorémôžubyťsúčasťouproduktu,savzťahujedobaživotnostivdĺžkešies-
tichmesiacov,pretožesajednáospotrebnýmateriál.
Vprípadenesprávnehozaobchádzania(dlhénabíjanie,skrat,rozbitieinýmpredmetomatď.)môžedôjsť
napríkladkvznikupožiarov,prehriatiualebovytečeniubatérie.
OBSAH BALENIA
Vysávač
Batéria
Malárotačnákefa
Nabíjacíadaptér
Predlžovacínástavec
Štrbinováhubica
Hubicasoštetinami
Kefanapodlahy/koberce
Ohybnáhubica

15
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV NA LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIA-
DENÍ (DOMÁCE POUŽITIE)
Tentosymbolumiestnenýnavýrobkualebovpôvodnejdokumentáciivýrobkuznamená,že
použitéelektrickéaleboelektronickévýrobkysanesmúlikvidovaťspoločneskomunálnym
odpadom.Akchcetetietovýrobkysprávnezlikvidovať,odnesteichnaurčenézbernémies-
to,kdebudúprijatézadarmo.Týmtospôsobomlikvidácievýrobkupomáhatechrániťvzácne
prírodnézdrojeapomáhatepredchádzaťprípadnýmnegatívnymdopadomnaživotné
prostredieaľudskézdravie,ktorébymohlibyťdôsledkomnesprávnejlikvidácieodpadu.
Podrobnejšieinformácievámposkytnemiestnyúradalebonajbližšiezbernémiesto.Podľa
vnútroštátnychpredpisovmôžubyťtiežudelenépokutykaždému,ktosatohtodruhuodpaduzbaví
nesprávne.Informáciepreužívateľovtýkajúcesalikvidácieelektrickýchaelektronickýchzariadení.
(Obchodnéaremnépoužitie)
Presprávnulikvidáciuelektrickýchaelektronickýchzariadenípreobchodnéaremnépoužitiesa
obráťtenavýrobcualebodovozcuvýrobku.Poskytnúváminformácieovšetkýchspôsobochlikvidácie
apodľadátumuuvedenéhonaelektrickomaleboelektronickomzariadenínatrhuvámoznámia,ktoje
zodpovednýzanancovanielikvidácietohtoelektrickéhoaleboelektronickéhozariadenia.Informácie
týkajúcesapostupovlikvidácievinýchkrajináchmimoEÚ.Vyššieuvedenýsymbolplatíibaprekrajiny
Európskejúnie.Presprávnulikvidáciuelektrickýchaelektronickýchzariadenísivyžiadajtepríslušné
informácieodmiestnychúradovalebopredajcovzariadení.

16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadthismanualcarefullybeforeusingtheproductandusetheproductaccordingto
theinstructionsinthismanual.
• Useonlyoriginalmanufacturer‘saccessories.
• Useonlyoriginalbatteriesandchargingdocksthatarespecictotheproduct.
• Ifyouneedtohandovertheproducttoathirdparty,enclosetheoperatinginstructionswithit
• Anyoperationcontrarytotheseinstructionsmayresultindamagetotheproductandpersonal
injury.
• Theproductisdesignedforindoorcleaning.Donotusetheproducttocleanoutdoorareas
(suchasoutdoorterraces)orothersurfaces.
• Neverusethisvacuumcleaneroutdoorsorinhumidplaces.
• Thisapplianceisnotatoy.Whenusingit,payattentiontoyoursafetyandthepeoplearound
you,especiallychildrenandpeoplewithreducedphysical,sensoryandmentalabilitiesand
knowledge,iftheyarenotsupervisedbyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Theproductscannotbeusedbychildrenundertheageof8years.Ifnecessary,thismustbe
doneunderthesupervisionofaguardian.
• Donotusetheproductifitisnotworkingproperlyduetoafall,damage,outdooruseorwater
ingress.Topreventinjury,theproductshouldberepairedbythemanufactureroritsafter-sales
service.
• Donotusetheproductifthepowercord,socketorchargingdockisdamaged.
• Donottouchthevacuumcleanerorthechargingadapterwithwethands.
• Beforeusingtheproducts,makesurethatacompletedustboxwithallltersisinstalled
• Useoftheproductinanopenameenvironmentisprohibited.
• Donotusetheproductinextremeheat(above40°C)orverycold(below4°C).
• Keephair,clothing,ngersandotherpartsofthebodyawayfromthesuctionoperatingparts
oftheproduct.
• Donotusetheproductonwetorwaterloggedsoil.

17
• Avoidanyobjects,suchas:
-stones,wastepaper,
-Flammablematerials,
-Cigarettes,matches,ashesorotherobjectsthatmaycauseare.
• Donotusethedeviceifthesuctionopeningisblocked.Atthesuctionopening,removedust,
cottonwool,hair,etc.toensuresmoothaircirculationinthesuctionopening.
• Usethepowercordcarefullytoavoiddamagingit.Donotusethepowercordtopullorpullon
thedevice.
• Donotusethepowercordasahandle.
• Donotclosethepowercordinbetweenthedooranddoorpost.
• Donotpullthepowercordbysharpcornersandfolds.
• Ifthesuctionopeningisblocked,switchothevacuumcleanerimmediatelyandcleanthe
suctionopening.
SECURITY MEASURES
• Keepthemainbrushcleaningtoolsoutofthereachofchildren.
• Keephair,looseclothing,ngersandallbodypartswellawayfromopeningsandmovingparts.
• Donotusetheproductonburningobjects(suchascigarettebutts).
• Donotusetheproducttocleanhardorsharpobjects(suchasdecorativeremnants,glassandnails).
• Beforecleaningorservicingtheproduct,theproductmustbeswitchedoandtheplugmustbeunplugged.
• Donotuseawetclothorliquidstocleantheproduct.
• Usetheproductinaccordancewiththeoperatinginstructions.Anylossordamagecausedby
improperuseistheresponsibilityoftheuser.
• Dangerofexplosionifthebatteryisreplacedwiththewrongtype.
• Disposeofusedbatteriesaccordingtotheinstructionsontheproductpackaging.
• Donotconsumethebattery,thereisariskofchemicalburns.
• Thisproductcontainsalithiumbattery.Ingestionofalithiumbatterycancausesevereinternal
burnsinaslittleas2hoursandcanleadtoafatalinjury.
• Keepnewandusedbatteriesoutofthereachofchildren.
• Ifyoubelievethatthebatteriesmayhavebeenswallowedorplacedinanypartofthebody,seek
medicalattentionimmediately.
• Throwingabatteryintoareorhotovenormechanicallycrushingorcuttingabatterycanleadto
anexplosion.
• Leavingthebatteryinanenvironmentofextremelyhightemperaturemaycauseanexplosionor
leakageofammableliquid.

18
• Abatteryexposedtoextremelylowairpressuremayresultinanexplosionorleakageofammab-
leliquid.
• Improperhandling(prolongedcharging,short-circuiting,breakagebyanotherobject,etc.)may
resultinre,overheatingorleakageofhazardoussubstancesfromthebattery.
• Thebatteryoraccumulatorthatmaybeincludedintheproductissubjecttoasix-monthservice
lifeasitisaconsumablematerial.
• Donotdisassemble,repairormodifythebatteryorchargingstation.
• Protectthechargingstationfromheat(suchasheatingvents).
• Whenremovingthebattery,theproductmustbedisconnectedfromthepowersupply.
• Donotwipeorcleanthechargertipswithawetclothorwethands.Abatteryexposedtoextreme-
lylowairpressuremayresultinanexplosionorleakageofammableliquid.
• Improperhandling(prolongedcharging,short-circuiting,breakagebyanotherobject,etc.)may
resultinre,overheatingorleakageofhazardoussubstancesfromthebattery.
• Thebatteryoraccumulatorthatmaybeincludedintheproductissubjecttoasix-monthservice
lifeasitisaconsumablematerial.
• Donotdisassemble,repairormodifythebatteryorchargingstation.
• Whenremovingthebattery,theproductmustbedisconnectedfromthepowersupply.
• Donotwipeorcleanthechargertipswithawetclothorwethands.

19
6
5
4
3
2
1
7
8
9
10
DEVICE DESCRIPTION
1. Battery
2. Batterybuckle
3. Powerindicator
4. Buckleofextensiontube
5. Extensiontube
6. Bigrolloorbrush
7. Chargeinterface
8. Switch
9. Stainlesssteelstrainer&HEPAlter
10. Longnozzle
CLEANING AND MAINTENANCE
Emptying the container.Performthisoperationoverthetrashcantopreventdirtfromspillingonto
theoor.Pressthebuttontoreleasethebottomofthecontainerandpourthecontentsintothebin.
Ifnecessary,cleanthewallofthecontainer,e.g.byhandorcloth.
HEPA lter cleaning / replacement
ThestainlesssteelstrainerwithHEPAlterisremovedbyturningit90°counterclockwise.Removethe
HEPAlterfromthestrainer,taptheltertoremovedirt.TheHEPAlteriswashable.Thelterwiththe
strainerreturnstoitsplacebyturningit90°clockwise.Thelterandstrainermustbedrybeforeuse!

20
1. Pressthereleasebuttontounlockthedirt
cup..
2. Openthecupandpouroutanydirt/dust/
crumbs.
3. Twisttounlockthelterandpulloutthelter.Oryoucanplacethecrevicenozzleinsidethelter
andtwistanticlockwisetounlockandpulloutthelter.ItisrecommendedtocleanHEPAlter
onceevery15-30daysandtochangeitfornewoneatleastonceayear.
4. Alignthetabsandtwistclockwiseuntilitsnapsintoplace.Pleaserefertothelockandunlock
markings.
Table of contents
Languages:
Other Niceboy Vacuum Cleaner manuals

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i3 User manual

Niceboy
Niceboy ion hurricane H7 User manual

Niceboy
Niceboy ion hurricane R3 User manual

Niceboy
Niceboy ION Charles i10 User manual

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i8 User manual

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i4 User manual

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i7 User manual

Niceboy
Niceboy ION Q10 User manual

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i9 User manual

Niceboy
Niceboy ION CHARLES i9 User manual