manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NightSearcher
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. NightSearcher I-SPECTOR UV User manual

NightSearcher I-SPECTOR UV User manual

I-SPECTOR UV - USER MANUAL
Mains Charging:
▪Insertmainschargingleadintothechargingbracket(placeI-SPECTORUVin
 charger).
▪ConnecttheotherendofthechargingleadintotheUSBportonthebaseofthe
 mainsplugadaptororappropriateUSBchargeroutlet.
▪Connectthemainsplugtoa240VACmainssocket.
▪Switchonmainspower.
 –Thereisabatterystatus/chargingindicator,belowthemainUVlamplens,
  whichusesveLEDlightstodisplaychargestaus.
 –ChargelampuntilallveLEDlightsareilluminated(fullycharged)
▪Whenfullycharged;turnofftheACmainspoweranddisconnect
 leadfromtheI-SPECTORUV.
Operation:
▪PressthepowerbuttononcetoturnUVlamplighton.
▪Pressthepowerbuttonasecondtimetoturnthelamplightoff.
Warning:
▪Donotuseifchargingadaptorisbrokenordamagedinanyway.
▪Donottrytorepairtheunitoradaptoryourself.Pleasecontact
NightSearcheroranauthoriseddistributor.
Charge de réseau:
▪Insérerlecâbledechargeduréseaudanslesupportdechargement
 (endroitI-SPECTORUVdanslechargeur).
▪Connectezl’autreextrémitéduldechargeauportUSBàlabasede
l’adaptateursecteurouàlapriseappropriéeduchargeurUSB.
▪Branchezlachesecteuràuneprisesecteur240V.
▪Allumezl’alimentationsecteur.
-Ilexisteunétatdebatterie/indicateurdecharge,sousleL’objectif
 principaldelalampeUV,quiutilisecinqlumièresLEDpourafcher
Chargeleprogrès.
-Chargezlalampejusqu’àcequelescinqvoyantsDELsoientallumés 
 (complètementaccusé)
▪Lorsqu’elleestcomplètementchargée;Éteignezlesecteursecteuret 
 déconnectez-leConduiredel’I-SPECTORUV.
Opération:
▪Appuyezunefoissurleboutond’alimentationpourallumerlalampeUV.
▪Appuyezunesecondefoissurleboutond’alimentationpour
 éteindrelalampe.
Attention:
▪Nepasutilisersil’adaptateurdechargeestcasséouendommagé 
 dequelquemanièrequecesoit.
▪N’essayezpasderéparervous-mêmel’unitéoul’adaptateur.Veu 
 illezcontacterNightSearcherouundistributeurautorisé.
Carga de red:
▪Inserteelcabledecargaenelsoportedecarga(coloque
 I-SPECTORUVenelcargador).
▪ConecteelotroextremodelcabledecargaalpuertoUSBdelabasedel
adaptadordelaclavijadealimentaciónoalatomadecorrienteUSBadecuada.
▪Conectelaclavijaderedaunatomadecorrientede240VCA.
▪Conectarlaredeléctrica.
 -Hayunindicadordeestado/cargadelabatería,debajodel
  LenteprincipaldelalámparaUV,queutilizacincolucesLEDpara
  mostrarCargaelprogreso.
-CarguelalámparahastaquelascincolucesLEDesténiluminadas
 (completamentecargado)
▪Cuandoestécompletamentecargada;Desconectelaalimentación
 deCAydesconectePlomodelI-SPECTORUV.
Operación:
▪Presioneelbotóndeencendidounavezparaencenderlaluzdela 
 lámparaUV.
▪Presioneelbotóndeencendidounasegundavezparaapagarla 
 luzdelalámpara.
Advertencia:
▪Nolousesieladaptadordecargaestárotoodañadodealgunamanera.
▪Notratederepararlaunidadoeladaptadorustedmismo.
 PóngaseencontactoconNightSearcheroundistribuidorautorizado.
Battery progress/charging indicator
Indicateur de progression / charge de la batterie
Indicador de progreso / carga de la batería
Indicatore di avanzamento della batteria / carica
Batteriefortschrittsanzeige / Ladeanzeige
电池进度/充电指示灯
バッテリーの進行/充電インジ ケーター
Productsize(mm) L:190mmxD:29mmxW:56mm
Productweight(g) 415gincludingchargingbase
Suppliedwith Suppliedwith:ACCharger+USB
Cable,andChargingBase.
NSPartNo. NSI-SPECTORUV
360° degree hanging hook
Crochet suspendu à 360 degrés
Gancho colgante de 360°
Gancio d’attaccatura a 360 gradi
360 ° Grad Hängehaken
360度吊钩
360°吊りフック
180° degree swivel base
Base pivotante à 180 degrés
Base giratoria de 180°
Base girevole a 180 gradi
180 ° Grad Schwenkfuß
180°旋转底座
180度スイベルベース
Charging base
Base de recharge
Base de carga
Base di ricarica
Ladestation
充电座
充電ベース
Magnetic Base
Base magnétique
Base Magnética
Base Magnetica
Magnetbasis
磁性底座
磁気ベース
On/off Button
Bouton Marche / Arrêt
Boton de encendido / apagado
Pulsante On / Off
An / aus Schalter
开/关按钮
オン/オフボタン
Eliminación segura de residuos de productos eléctricos, baterías y bombillas
Sienalgúnmomentonecesitadeshacersedeesteproductoodepartesdeesteproducto:tengaencuentaquelosresiduosdeproductos
eléctricos,bombillasybateríasnodebeneliminarseconlabasuradomésticaordinaria.Recicledondeexisteninstalaciones.Consulteconsu
autoridadlocalparaobtenerconsejosdereciclaje.AlternativamenteNightSearcherestáfelizderecibiresteproductoalnaldesuvidaylo
reciclaránensunombre.
Élimination sécurisée des déchets de produits électriques, batteries et ampoules
Si,àtoutmoment,vousdevezéliminerceproduitoudespartiesdeceproduit:veuilleznoterquelesdéchetsdeproduitsélectriques,
d’ampoulesetdepilesnedoiventpasêtreéliminésaveclesorduresménagères.Recyclezlesinstallationsexistantes.Consultezvotre
autoritélocalepourobtenirdesconseilssurlerecyclage.Alternativement,NightSearcherestheureuxde
Safe disposal of waste electrical products, batteries, and bulbs
Ifatanytimeyouneedtodisposeofthisproductorpartsofthisproduct:pleasenotethatwasteelectricalproducts,bulbs,andbatteries
shouldnotbedisposedofwithordinaryhouseholdwaste.Recyclewherefacilitiesexist.Checkwithyourlocalauthorityforrecycling
advice.AlternativelyNightSearcherishappytotakereceiptofthisproductattheend-of-lifeandwillrecycleitonyourbehalf.
Magnetic Back
Retour magnétique
Parte trasera
magnética
Magnetico Indietro
Magnetische
Rückenlehne
磁回
磁気バック
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a
period of 12 months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience
problems with your NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct.
Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations,
accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you
can provide a dated proof of purchase. Please note that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or
parts of this product: Please note that waste electrical products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist, check with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
GUARANTEE TERMS
Carica di rete:
▪Inserireilcavodiricaricanellastaffadiricarica(postoI-SPECTORUVnel
 caricabatterie).
▪Collegarel’altraestremitàdelcavodicaricanellaportaUSBsullabase
 dell’adattatoredispinottoodiunapresaappropriatadelcaricatoreUSB.
▪Collegarelaspinadireteadunapresadireteda240V.
▪Accenderelarete.
-Esisteunindicatoredistatodellabatteria/carica,aldisottodellalente 
principaledellalampadaUV,
 CheutilizzacinqueluciLEDpervisualizzarelacaricadicarica.
-SpiadicaricanoaquandotuttelecinqueluciLEDsonoilluminate
 (completamentecariche)
▪Quandoècompletamentecarica;Spegnerelareteelettricaescollegare
 Condurredall’I-SPECTORUV.
Operazione:
▪Premereilpulsantedialimentazioneunavoltaperaccenderela
 spiaUV.
▪Premereilpulsantedialimentazioneunasecondavoltaper
 spegnerelaspia.
Avvertimento:
Nonutilizzarecaricatoridiversidaquelliforniti.Lamancataazione
potrebbecausareincendi,scosseelettricheolesionipersonali.
▪Nonutilizzaresel’adattatoredicaricaèrottoodanneggiatoin
 qualsiasimodo.
▪Nontentarediripararel’unitàol’adattatore.Sipregadicontat
 tareNightSearcheroundistributoreautorizzato.
Netzauadung:
▪NetzkabelindieLadekonsoleeinführen(I-SPECTORUVimLadegerätaufsetzen).
▪VerbindenSiedasandereEndedesLadekabelsmitdemUSB-Anschlussander
 BasisdesNetzsteckersoderderentsprechendenUSB-Ladegerät-Steckdose.
▪SchließenSiedenNetzsteckeraneineSteckdosemit240VACan.
▪Netzspannungeinschalten.
-EsgibteinenBatteriestatus/Ladeanzeige,unterhalbderHaupt-UV-Lampe,
 DiefünfLED-Leuchtenverwendet,umLadestationenanzuzeigen.
-LadelampebisallefünfLED-Leuchtenleuchten(vollaufgeladen)
▪Wennvollaufgeladen;SchaltenSiedieNetzspannungausundtrennenSiedie
 VerbindungBleivomI-SPECTORUV.
Betrieb:
▪DrückenSieeinmaldenNetzschalter,umdieUV-Lampeeinzuschalten.
▪DrückenSiedenNetzschaltereinzweitesMal,umdieLampe
 auszuschalten.
Warnung:
▪Nichtverwenden,wennderLadeadapterinirgendeinerWeisedefekt
 oderbeschädigtist.
▪VersuchenSienicht,dasGerätoderdenAdapterselbstzu
 reparieren.BittewendenSiesichanNightSearcherodereinen
 autorisiertenHändler.
电源充电:
▪ 将电源充电线插入充电支架(充电器中放置I-SPECTOR UV)。
▪将充电线的另一端连接到电源插头适配器或适当的USB充电器插座底座上的USB端口。
▪ 将电源插头连接到240V AC电源插座。
▪ 打开主电源。
- 有一个电池状态/充电指示灯,在主UV灯透镜下面,
它使用五个LED灯来显示充电状态。
- 充电指示灯,直到所有五个LED灯亮起(充满电)
▪充满电时;关闭交流电源并断开连接
来自I-SPECTOR UV。
操作:
▪按一下电源按钮打开UV灯。
▪再次按下电源按钮关闭指示灯。
警告:
▪如果充电适配器损坏或损坏,请勿使用。
▪请勿尝试自行修理设备或适配器。请联系NightSearcher或授权经销商。
主課金:
▪メインの充電リード線を充電ブラケットに差し込みます
充電器にI-SPECTOR UVを入れます)。
▪充電リード線のもう一方の端を、メインプラグアダプタの底面にあるUSBポートまたは適切な
USB充電器のコンセントに接続します。
▪メインプラグを240V ACメインソケットに接続します。
▪主電源をオンにします。
- バッテリーの状態/充電インジケーターが、メインのUVランプレンズの下にあります。
5つのLEDライトを使用して充電スタートを表示します。
- 5つのLEDライトがすべて点灯するまで充電ランプ(フル充電)
▪完全に充電されたとき。 AC主電源を切って切断する
I-SPECTOR UVからのリード。
操作:
▪ 電源ボタンを1回押すと、UVランプが点灯します。
▪ もう一度電源ボタンを押すと、ランプが消灯します。
警告:
▪ 充電アダプタが破損していたり 、損傷している場合は使用しないでください。
▪ 装置またはアダプターを自分で修理しようとしないでください。 NightSearcher
または正規代理店にお問い合わせください。
電気製品、バッテリー、電球の安全な廃棄
本製品または本製品の一部を処分する必要がある場合は、廃棄することをお勧めします。電気製品、電球、および電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に廃棄しないで
ください。施設が存在する場所でリサイクル。リサイクルのアドバイスについては、自治体にお問い合わせください。また、NightSearcherは、この製品を寿命末期
に受領して喜んでリサイクルします。
废弃电气产品,电池和灯泡的安全处置
如果在任何时候您需要处理本产 品或本产品的部件:请注意,废电器,灯泡和电池不能与普通家庭垃圾一起处理。循环使用设施。请向当地政府查
询回收建议。否则NightSearcher很乐意在使用寿命期内收到此产品,并将代您回收
Sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien und Glühlampen
WennSiediesesProduktoderTeilediesesProduktsjederzeitentsorgenmüssen,beachtenSiebitte,dassAbfällevonelektrischenProdukten,
GlühlampenundBatteriennichtmitnormalemHausmüllentsorgtwerdendürfen.RecyclingwoEinrichtungenvorhandensind.ÜberprüfenSie
mitIhrerörtlichenBehördeaufRecyclingBeratung.AlternativistNightSearcherglücklich,diesesProduktamEndedesLebenszuerhaltenund
wirdesinIhremNamenrecyceln.
Depurazione sicura dei riuti prodotti elettrici, batterie e lampadine
Seinqualsiasimomentoènecessariosmaltirequestoprodottoopartidiquestoprodotto:sipregadinotarecheiriutidiprodottielettrici,lam-
padineebatterienondevonoesseresmaltiticoniriutidomesticiordinari.Riciclaredoveesistonolestrutture.Rivolgersialproprioentelocale
periconsiglidiriciclaggio.Inalternativa,NightSearcherèlietodiricevereilricevimentodiquestoprodottoallanedellavitaericiclarloasuo
nome.

Other NightSearcher Lighting Equipment manuals

NightSearcher Tower Pro 10K User manual

NightSearcher

NightSearcher Tower Pro 10K User manual

NightSearcher PULSAR-PRO User manual

NightSearcher

NightSearcher PULSAR-PRO User manual

NightSearcher NEXSUN-ST1200 User manual

NightSearcher

NightSearcher NEXSUN-ST1200 User manual

NightSearcher Kanga Star 10K User manual

NightSearcher

NightSearcher Kanga Star 10K User manual

NightSearcher Sequential Pulsar Pro User manual

NightSearcher

NightSearcher Sequential Pulsar Pro User manual

NightSearcher Kanga Star 10K User manual

NightSearcher

NightSearcher Kanga Star 10K User manual

NightSearcher Pulsar Max Fast Deployment User manual

NightSearcher

NightSearcher Pulsar Max Fast Deployment User manual

NightSearcher NS750 LED LITE User manual

NightSearcher

NightSearcher NS750 LED LITE User manual

NightSearcher GALAXY-PRO 6K User manual

NightSearcher

NightSearcher GALAXY-PRO 6K User manual

NightSearcher LunarStar 40K User manual

NightSearcher

NightSearcher LunarStar 40K User manual

NightSearcher WORKBRITE PRO 2500 User manual

NightSearcher

NightSearcher WORKBRITE PRO 2500 User manual

NightSearcher EX-125 User manual

NightSearcher

NightSearcher EX-125 User manual

NightSearcher Sports Star User manual

NightSearcher

NightSearcher Sports Star User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Inlite Neoline Slim NS-10410-67-93010 Installation instruction

Inlite

Inlite Neoline Slim NS-10410-67-93010 Installation instruction

Show Tec LED Strip Set 4x 40cm RGB V1 manual

Show Tec

Show Tec LED Strip Set 4x 40cm RGB V1 manual

LIVARNO LUX 275314 Operation and safety notes

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 275314 Operation and safety notes

North Light WX-31VLED44-150MC-10-1 Instructions for use

North Light

North Light WX-31VLED44-150MC-10-1 Instructions for use

ecoStage C-1915 user manual

ecoStage

ecoStage C-1915 user manual

Show Tec Sky Rose 2500 V1 quick start guide

Show Tec

Show Tec Sky Rose 2500 V1 quick start guide

Astral Pool KEOPS installation manual

Astral Pool

Astral Pool KEOPS installation manual

HAMPTON BAY JWX2811LS Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY JWX2811LS Use and care guide

Falconeyes Saber One user manual

Falconeyes

Falconeyes Saber One user manual

Dop Choice SNAPBAG operating instructions

Dop Choice

Dop Choice SNAPBAG operating instructions

HQ Power HQPE10010 user manual

HQ Power

HQ Power HQPE10010 user manual

afx light FREEBARQUAD-BL instruction manual

afx light

afx light FREEBARQUAD-BL instruction manual

LIVARNO LUX 300282 Assembly, operating and safety instructions

LIVARNO LUX

LIVARNO LUX 300282 Assembly, operating and safety instructions

Members Mark 980296395 Assembly instruction and manual

Members Mark

Members Mark 980296395 Assembly instruction and manual

AL Tech AE-L-LBS-40 user guide

AL Tech

AL Tech AE-L-LBS-40 user guide

Mac Mah Pyramida LZR user manual

Mac Mah

Mac Mah Pyramida LZR user manual

HQ Power VDL300MF2 manual

HQ Power

HQ Power VDL300MF2 manual

Clear Water AQUA ELITE 50 Installation & Care Manual

Clear Water

Clear Water AQUA ELITE 50 Installation & Care Manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.