Niko 10-801 User manual

1
10-801 / 10-802
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
Devoedingsmoduleskunneneenaudiodeurcommunicatiesysteem voeden en programmeren.
Bij een groot systeem of een systeem met een buitenpost met een LCD-scherm en/of video
is een bijkomende gelijkspanningsvoeding vereist.
Beide voedingsmodules zijn ontworpen voor montage in een DIN-rail kast. De maximale
configuratie van een audiosysteem wordt in tabel 1 weergegeven.
De voedingsmoduleswerken opde standaardnetspanning(230V~,50Hz)en leverengelijkspanning
voor het systeem.Naast het aansluitenvan de binnen-en buitenposten opdeze voedingsmodules
is het ook mogelijk een deuropener en/of een lichtpunt aan te sturen via de voedingsmodule. U
kan de tijd voor de aansturing van de deuropener en de verlichting instellen.
2. MONTAGE
De voedingsmodules zijn geschikt voormontage in een DIN-rail kast.U sluit de voedingsmodules
aan door de netvoeding op klemmen 1 en 3 van de voedingsmodule aan te sluiten.Voor de
aansluiting van de binnen- en buitenpost(en) op de voedingsmodule, fig.1.
Volgende kabels kunnen voor de aansluiting van de binnen- en buitenpost(en) gebruikt
worden: JYSTY(-F2) 3 x 2 x 0,8mm of TPVF 3 x 2 x 0,6mm (beperkt de omvang van het
systeem, zie tabel 2.).
Niet alle paren worden in een systeem zonder video gebruikt.Toch raden wij aan om steeds
3 paren te voorzien om latere uitbreiding naar een videosysteem mogelijk te maken.
VOEDING 20 (10-801)
Als u slechts over één of twee buitenposten beschikt, kan u kiezen tussen een 2-draads
of 3-draads bedrading. Bij een 2-draads audiosysteem (fig.1) hoeft u enkel nog de P-klem
intern (in de buitenpost) met de a-klem te verbinden, zodat de naamplaat verlicht wordt. Bij
een 3-draads aansluiting (fig.1) wordt de P-ader via de voeding met de buitenpost vebonden.
Bijgevolg hoeven de klemmen P en a NIET meer intern doorverbonden te worden! Voor de
binnenposten volstaat een 2-draads bedrading.
Een deuropener (optioneel) dient op klemmen 16 en 17 van de voedingsmodule (VOEDING
20) aangesloten te worden.
VOEDING 100 (10-802)
Deze voeding wordt enkel gebruikt voor grote systemen. Een 3-draads bedrading naar de
buitenpost is vereist. Naar de binnenposten kan nog steeds met 2 aders gewerkt worden (fig.
2). De voeding van de binnen- en buitenposten wordt over 3 bussen verdeeld.
De deuropener (optioneel) sluit u aan op klemmen 20 en 21 van de voedingsmodule
(VOEDING 100).
NL

2
10-801 / 10-802
VOEDING Max. #
buitenposten*
10-801 20 17 5 2
10-802 80 80 7 5
10-801 &
10-805-01
180 120 60 > 5
Tabel 1: max. aantal configuraties met de audiovoedingen
LET OP: De maximum af te leggen afstanden hangen af van de gebruikte kabel
en van het aantal buitenposten op de lijn (zie tabel 2).
# buitenposten*
per lijn
max. afstand
(0,6mm)
max. afstand
(2 x 0,6mm)
max. afstand
(0,8mm)
max. afstand
(2 x 0,8mm)
1 150m 300m 250m 500m
2 80m 150m 150m 300m
> 2 beter een nieuwe lijn (bus: a en b) trekken in ster!
Tabel 2: max. afstanden afhankelijk van de diameter van de gebruikte kabel (kopergeleider)
* Ook een uitbreiding wordt als een buitenpost beschouwd!
NL

3
10-801 / 10-802
230V ~
123456789101112
1415 1617 1819 202122 2324 25
13
A B E P
12V 1A max
10-153
05-540
A B E P
12V 1A max
Max.20ex.
05-540
ab PSR
Relais
10-835
10-505
10-525
2-draads naar binnenpost
2- of 3-draads naar buitenpost
fig.1: compleet aansluitschema
Optioneel:
- deuropener op de klemmen 16 en 17 van de voedingsmodule
- beldrukknoppen op de verdieping zelf (verbindingen E en P van de binnenpost)
- aansluiten van een belrelais (zie technische catalogus).
NL

4
10-801 / 10-802
3. WERKING EN GEBRUIK
Als de installatie correct is uitgevoerd en op het net wordt aangesloten, zal de LED op de
voedingsmodule oplichten. Aan de buitenpost licht de LED op, en verlicht de vandaalbe-
stendige naamplaat.
U kan nu met de bezoeker communiceren door de hoorn van de binnenpost af te haken. De
verbinding wordt verbroken door gewoon in te haken of automatisch na 60s.
MOGELIJKE INSTELLINGEN
Externe deuropener koppelen
Op de voedingsmodule kan een externe deuropener aangesloten worden.Sluit de deuropener
aan op klemmen 16 en 17 van VOEDING 20. Er is geen andere transformator nodig (fig.1).
De inwendige weerstand van de deuropener mag niet minder dan 6Ω bedragen.
Indien de weerstand toch onder 6Ω zakt,is een transformator nodig (10-819)! De deuropener
wordt dan niet met klemmen 16 en 17 verbonden, maar met klemmen 17 en 18 (fig.2).
Fig.2: deuropener (≤ 6Ω) koppelen aan VOEDING 20
Bekrachtigingsduur van het slot wijzigen
Draai de potentiometer tot op de gewenste waarde. Deze waarde ligt steeds tussen 0,8s.
en 8s. Druk daarna op de programmeertoets van de voedingsmodule. De LED op de
voedingsmodule knippert. Druk opnieuw op de programmeertoets. De LED licht continu
op. De tijd is ingesteld.
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
230-240 V
50- 60 Hz
16 VA
PRI
SEC
8V
12V
2A
1,34A
PTC
ta 45/E IP20
EN 61558-2-8
10-819
NL

5
10-801 / 10-802
Lichtschakeling koppelen
Op het potentiaalvrij contact (24V en 1A) van de voedingsmodules kan een lichtkring aange-
sloten worden. Sluit de lichtschakeling aan op klemmen 14 en 18 (15 en 16 doorverbinden)
van VOEDING 20, zie fig.3. Om de kring te voeden is een extra transfo vereist (afhankelijk
van de gekoppelde last/weerstand).
Fig.3: een lichtschakeling (230V~) aan VOEDING 20 koppelen
Aanstuurtijd van de verlichting wijzigen
Draai de potentiometer tot op de gewenste waarde. Deze waarde ligt steeds tussen 0,5s.
en 5min. Druk daarna op de programmeertoets van de voedingsmodule. De LED op de
voedingsmodule knippert. Druk opnieuw op de programmeertoets. De LED licht continu
op. De tijd is ingesteld.
Lichtschakeling bedienen vanop de binnenposten
Elke niet-geprogrammeerde drukknop aan de buitenpost schakelt het lichtrelais van de
voeding. Op de meeste binnenposten (audio en video) is een drukknop voorzien om het
lichtrelais te schakelen. Op de 10-501 is echter maar één drukknop voorhanden. Om
deze drukknop te gebruiken om het slot te openen EN het licht te schakelen, dient u de
voedingsmodule in een speciale mode te zetten.
Werking van de deuropenertoets:
Hoorn ingehaakt: lichtschakelrelais schakelt bij een druk op de deuropenertoets!
Hoorn afgehaakt: deuropenerrelais schakelt bij een druk op de deuropenertoets!
230 Vac
10 A
8 - 10 Vac
NL

6
10-801 / 10-802
Om deze mode op de voeding te activeren of te deactiveren, gaat u als volgt te werk:
ACTIVEREN
➧ ➧
Druk op de Prog. toets tot
de LED knippert (±3s). Laat de Prog. toets los. Druk kort op de Prog. toets ter bevestiging.
De LED op de voeding licht continu op.
DEACTIVEREN:
➧ ➧
Druk kort op de Prog. toets. De LED op de voeding knippert. Druk op de Prog. toets tot de LED
terug continu oplicht (±3s).
Ook bij de videobinnenposten wordt deze speciale mode gebruikt om met de functietoets,
die normaal gebruikt wordt om het licht te schakelen, een tweede interne oproep te kun-
nen maken.
Opmerking:
Wanneer de gebruikte voedingsmodule in deze mode wordt gezet,staat het hele systeem in
deze mode. Het is niet mogelijk om voor één telefoon enkel deze functie in te stellen.
Systeem programmeren of herprogrammeren
U kan de drukknoppen en binnenposten programmeren zodat elke drukknop aan 1 of 2
binnenposten gelinkt is (zie parallel programmeren, stap 2). Indien u toch meer binnen-
posten parallel wil schakelen, heeft u het servicetoestel (10-870) nodig. Omgekeerd is het
mogelijk om 1 binnenpost te linken aan 1 of meerdere drukknoppen. Het programmeren
en het resetten (stap 2) van een drukknop staan hieronder beschreven, evenals het parallel
programmeren (stap 3).
Stap 1: het systeem in programmeerstatus brengen
De LED licht op.
Kort drukken op De LED knippert.
de “prog”-toets
123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
NL
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13

7
10-801 / 10-802
Stap 2: een drukknop programmeren
(enkel indien het een nieuwe programmering betreft. Overschrijven is onmogelijk. Zie
‘resetten van een drukknop’).
De hoorn afhaken Op de beldrukknop drukken. De hoorn terug inhaken
U hoort het belsignaal aan de binnen- en de buitenpost.
Of:
een drukknop resetten (indien u een drukknop een andere programmering wenst te geven).
Druk tot u 2 keer een biep heeft gehoord (ong.6s.).
Stap 3: 2 binnenposten parallel programmeren.
(Het systeem gaat ervan uit dat reeds 1 binnenpost op de betreffende drukknop geprogram-
meerd werd, zie stap 2)
Hoorn van Dezelfde drukknop ingedrukken tot Hoorn terug inhaken
toestel 2 afhaken u 3 keer een biep heeft gehoord.
U hoort het belsignaal aan
de binnen- en buitenpost.
12
6s
NL

8
10-801 / 10-802
Stap 4: de programmeerstatus beëindigen.
Kort drukken op De LED licht
de “prog”-toets continu op.
LET OP: Bij het parallel programmeren van meerdere binnenposten (max. 2 op de voe-
dingsmodule of meerdere met het servicetoestel) is er een groter stroomverbruik.
De aantallen opgegeven in tabel 1 gelden dan NIET meer.
Opmerking: Indien u geen toegang heeft tot de woning en u dus de hoorn van de bin-
nenpost niet kan afhaken, kan u de programmering via het sevicetoestel
(10-870) uitvoeren,zie handleiding. Indien een beldrukknop aan de voordeur
voorzien is, kan u de programmering ook als volgt uitvoeren:
Stap 1: systeem in programmeerstatus brengen
LED licht continu op.
Kort drukken op De LED knippert.
de “prog”-toets
Stap 2: beldrukknop aan de juiste binnenpost linken
Druk op de beldrukknop die bij de deur staat, los die en druk er
nogmaals op (binnen 3s).
Stap 3: beldrukknop programmeren
Kort drukken op de gewenste beldrukknop aan de voordeur. U hoort het
belsignaal aan de binnen- en buitenpost ter bevestiging.
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
NL
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
12V 1A max
12V 1A max
12V 1A max
12
6s

9
10-801 / 10-802
Stap 4: programmeerstatus beëindigen.
Kort drukken op De LED licht
de “prog”-toets continu op.
4. TECHNISCHE GEGEVENS
VOEDING 20 (10-801):
Afmetingen:........................4E breed (h90 x b72 x d70mm)
Ingang:...............................230V, 50Hz
Uitgang (bus): .....................24V, 50mA (a en b)
Extra voeding:.....................P-ader (24V DC)
Deurslot koppelbaar:...........8-12V~
Potentiaalvrij contact:..........24V DC en 1A
5. WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE
De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken van de
elektrische installatie en die gevaarlijke spanningen bevatten, moet worden
uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende voorschriften.
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. Het moet bij het
dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen
aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via
de website of Niko customer services.
6. CE-MARKERING
Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen.
Voor radioapparatuur verklaart Niko nv dat deradioapparatuur uit deze handleiding
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. Indien van toepassing, kan de volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring geraadpleegd worden op www.niko.eu.
7. MILIEU
Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien.
Breng uw afgedankt product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten
en importeurs speelt ook u een belangrijke rol in de bevordering van sortering,
recycling en hergebruik van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Om
de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de overheid in bepaalde
gevallen een recyclingbijdrage (inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).
NL
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13

10
10-801 / 10-802
Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
1. DESCRIPTION
Les modules d’alimentation permettent d’alimenter et de programmer un système de com-
munication de porte audio. Une alimentation en tension continue est nécessaire dans le cas
d’un grand système ou d’un système équipé d’un poste extérieur avec écran LCD et/ou vidéo.
Les deux modules d’alimentation sont destinés à une installation dans une armoire à rail
DIN. La configuration maximale d’un système audio est indiquée dans tableau 1.
Les modules d’alimentation fonctionnent sur la tension de réseau standard (230V~, 50Hz)
et fournissent une tension continue au système. Outre le raccordement des postes intérieurs
et extérieurs à ces modules d’alimentation, il est également possible de commander un
ouvre-porte et/ou une lampe via le module d’alimentation. Les temps pour la commande
de l’ouvre-porte et de l’éclairage sont tous deux paramétrables.
2. MONTAGE
Les modules d’alimentation conviennent à une installation dans une armoire à rail DIN.
Raccordez les modules d’alimentation des bornes 1 et 3 au réseau. Pour le schéma de
raccordement des postes intérieurs et extérieurs au module d’alimentation, voir fig.1.
Types de câbles possibles pour le raccordement des postes intérieurs et extérieurs: JYSTY
(-F2) 3 x 2 x 0,8mm ou TPVF 3 x 2 x 0,6mm (Ce dernier câble limite toutefois quelque peu
la taille du système, voir tableau 2.).
Toutes les paires ne sont pas utilisées dans un système sans vidéo, mais nous conseillons de
prévoir quand même toujours 3 paires pour permettre l’extension vers un système vidéo!
ALIMENTATION 20 (10-801)
Si vous disposez seulement d’un ou de deux postes extérieurs, vous avez le choix entre un
raccordement à 2 fils et à 3 fils. Dans le cas d’un système audio à 2 fils (fig. 1), vous devez
uniquement raccorder le conducteur P en interne (dans le poste extérieur) au conducteur a,
de manière à ce que le porte-étiquette soit éclairé. Dans le cas d’un système audio à 3 fils
(fig. 1), le conducteur P de l’alimentation est raccordé au poste extérieur. Par conséquent,
les conducteurs P et a NE DOIVENT PLUS être raccordés en interne! Un raccordement à 2
fils suffit pour les postes intérieurs!
Un ouvre-porte (en option) doit être raccordé sur les bornes 16 et 17 du module d’alimen-
tation (ALIMENTATION 20).
ALIMENTATION 100 (10-802)
Cette alimentation est uniquement utilisée pour de grands systèmes. Un câble à 3 fils vers
le poste extérieur est donc nécessaire! On peut toujours travailler avec 2 fils vers les postes
intérieurs (fig. 2). L’alimentation des postes intérieurs et extérieurs s’effectue par 3 bus.
L’ouvre-porte (option) se raccorde aux bornes 20 et 21 du module d’alimentation (ALI-
MENTATION 100).
FR

11
10-801 / 10-802
ALIMENTATION
Max. #
postes
extérieurs*
10-801 20 17 5 2
10-802 80 80 7 5
10-801 &
10-805-01 180 120 60 > 5
Tableau 1: nombres max. de configurations avec les alimentations audio
ATTENTION:
Les distances max. pouvant être parcourues dépendent du câble utilisé et du
nombre de postes extérieurs sur la ligne (voir tableau 2).
# postes extér.*
par ligne
distance max.
(0,6mm)
distance max.
(2 x 0,6mm)
distance max.
(0,8mm)
distance max.
(2 x 0,8mm)
1 150m 300m 250m 500m
2 80m 150m 150m 300m
> 2 préférable de tirer une nouvelle ligne (bus: a et b) en étoile.
Tableau 2: distances maximales, en fonction de la section du câble utilisé (conducteur
en cuivre).
* Une extension est également considérée comme un poste extérieur!
FR

12
10-801 / 10-802
230V ~
12345678910 1112
1415 1617 1819 202122 2324 25
13
A B E P
12V 1A max
10-153
05-540
A B E P
12V 1A max
Max.20ex.
05-540
ab PSR
Relais
10-835
10-505
10-525
2 fils vers poste intérieur
2 ou 3 fils vers poste extérieur
fig.1: schéma de raccordement complet
En option:
- ouvre-porte raccordé sur les bornes 16 et 17 du module d’alimentation
- boutons de sonnerie sur l’étage même (raccordements E et P du poste intérieur)
- raccordement d’un relais de sonnerie (voir catalogue technique).
FR

13
10-801 / 10-802
3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Si l’installation a été réalisée correctement et l’installation est connectée au réseau, la LED
sur le module d’alimentation s’illuminera. Sur le poste extérieur la LED s’illumine, de façon
à ce que le porte-étiquette résistant au vandalisme soit éclairé.
Vouspouvezmaintenant communiqueravecle visiteurendécrochant lecombiné duposteintérieur.
La communication est interrompue en raccrochant ou automatiquement après 60s.
REGLAGES POSSIBLES
Raccordement d’un ouvre-porte externe
Un ouvre-porte externe peut être raccordé au module d’alimentation.Raccordez l’ouvre-porte
sur les bornes 16 et 17 d’ALIMENTATION 20. Aucun autre transformateur n’est nécessaire
(fig.1). La résistance interne de l’ouvre-porte ne peut être inférieure à 6Ω.
Si la résistance est inférieure à 6Ω, un transformateur (10-819) est nécessaire. Dans ce
cas, l’ouvre porte ne doît pas être raccordé sur les bornes 16 et 17, mais sur les bornes
17 et 18 (fig.2).
Fig.2: raccordement de l’ouvre-porte (≤ 6Ω) à ALIMENTATION 20
Sur le module d’ALIMENTATION 100, l’ouvre-porte externe est raccordé entre les bornes 20
et 21. Pour assurer l’alimentation nécessaire de l’ouvre-porte, un transformateur externe
(10-819) est toujours nécessaire (fig.2). (La tension dépend de l’ouvre-porte sélectionné.)
Modification de la durée de fonctionnement de la gâche
Tournez d’abord le potentiomètre jusqu’à la valeur souhaitée. Cette valeur se situe toujours
entre 0,8 et 8s.Appuyez ensuite sur la touche de programmation du module d’alimentation.
La LED du module d’alimentation clignote.Appuyez de nouveau sur la touche de program-
mation, la LED reste alors allumée en continue. Le temps est paramétré.
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
230-240 V
50- 60 Hz
16 VA
PRI
SEC
8V
12V
2A
1,34A
PTC
ta 45/E IP20
EN 61558-2-8
10-819
FR

14
10-801 / 10-802
Raccordement d’une commande d’éclairage
Sur le contact libre de potentiel (24V et 1A) des modules d’alimentation, il est possible de
raccorder un circuit d’éclairage. Raccordez la commande d’éclairage sur les bornes 14 et 18
d’ALIMENTATION 20 (raccordez les bornes 15 et 16), voir fig.3. Pour alimenter le circuit, un
transformateur supplémentaireestnécessaire(enfonctionde la charge/résistance connectée).
Fig.3: raccordement d’une commande d’éclairage (230V~) à ALIMENTATION 20
Modification du temps de commande de l’éclairage
Tournez le potentiomètre jusqu’à la valeur souhaitée. Cette valeur se situe toujours entre
0,5s et 5min. Appuyez ensuite sur la touche de programmation du module d’alimentation.
La LED du module d’alimentation commence à clignoter.Appuyez de nouveau sur la touche
de programmation. La LED reste alors allumée en continue. Le temps est paramétré.
Commande de l’éclairage depuis les postes intérieurs
Chaque bouton-poussoir non programmé du poste extérieur commute le relais d’éclairage
de l’alimentation. Sur la plupart des postes intérieurs (audio et vidéo), un bouton-poussoir
est prévu pour commuter le relais d’éclairage. 10-501 ne dispose toutefois que d’un seul
bouton-poussoir. Pour pouvoir utiliser ce bouton-poussoir pour ouvrir la gâche ET commuter
l’éclairage, vous placez le module d’alimentation sur un mode spécial.
Fonctionnement de la touche de l’ouvre-porte:
Combiné raccroché: le relais d’éclairage s’enclenche lorsque vous appuyez sur la touche
de l’ouvre-porte!
Combiné décroché: le relais d’ouvre-porte s’enclenche lorsque vous appuyez sur la
touche de l’ouvre-porte!
230 Vac
10 A
8 - 10 Vac
FR

15
10-801 / 10-802
Pour activer ou désactiver ce mode sur l’alimentation, procédez comme suit:
ACTIVER:
➧ ➧
Appuyez sur la touche Prog.
jusqu’à ce que la LED clignote
(±3s).
Relâchez la touche Prog. Appuyez brièvement sur la touche
Prog. pour confirmer. La LED de
l’alimentation s’allume en continu.
DESACTIVER:
➧ ➧
Appuyez brièvement sur la
touche Prog. La LED de l’alimentation clignote. Appuyez sur la touche Prog.
jusqu’à ce que la LED s’allume à
nouveau en continu (±3s).
Ce mode spécial est également utilisé avec la série les postes intérieurs video pour pouvoir
effectuer un second appel interne à l’aide de la touche de fonction, normalement utilisée
pour commuter l’éclairage. Remarque: lorsque le module d’alimentation est placé sur ce
mode,tout le système est mis sur ce mode. Il n’est donc pas possible pour un seul téléphone
d’activer uniquement cette fonctionnalité!
Programmation ou reprogrammation du système
Pour la programmation des boutons-poussoirs et des postes intérieurs, il est possible de
relier chaque bouton-poussoir à 1 ou 2 postes intérieurs (voir programmation en parallèle,
étape 2). Si vous souhaitez néanmoins connecter davantage de postes intérieurs en parallèle,
vous avez besoin de l’appareil de service (10-870). Inversement, il est possible de relier un
seul poste intérieur à un ou plusieurs boutons-poussoirs. La programmation et la remise
à zéro (étape 2) de boutons-poussoirs sont décrites ci-après, ainsi que la programmation
en parallèle (étape 3).
Etape 1: activation du mode de programmation du système
La LED est allumée.
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
Brève pression sur La LED clignote.
la touche “prog”
123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
FR

16
10-801 / 10-802
Etape 2: programmation du bouton-poussoir
(Il s’agit uniquement d’une nouvelle programmation, l’écrasement ne fonctionne pas! Voir
‘Remise à zéro d’un bouton-poussoir’).
Décrocher le combiné Appuyer sur le bouton de sonnerie. Raccrocher le combiné
Le signal d’appel est entendu sur le poste intérieur et extérieur!
Ou:
remise à zéro du bouton-poussoir (Cette étape est nécessaireavant de pouvoir reprogrammer
un bouton-poussoir).
Appuyer jusqu’à ce que 2 bips soient entendus (env. 6s.).
Etape 3: programmation de 2 postes intérieurs en parallèle.
(Le système part du principe qu’un poste intérieur a déjà été programmé sur le bouton-
poussoir en question comme expliqué à l’étape 2)
Décrocher le Maintenir le même bouton-poussoir Raccrocher le combiné
combiné de l’appareil 2 jusqu’à ce que 3 bips
soient entendus.
Le signal d’appel est entendu de nouveau sur
le poste intérieur et extérieur.
12
6s
FR

17
10-801 / 10-802
Etape 4: arrêt du mode programmation.
Appuyer brièvement La LED est allumée
sur la touche “prog” en continu.
ATTENTION: en cas de programmation en parallèle de plusieurs postes intérieurs (max.
2 sur le module d’alimentation ou plus avec l’appareil de service), vous
devez tenir compte d’une consommation de courant supérieure. Les chiffres
indiqués dans le tableau 1 ne sont alors PLUS valables!
Remarque: si vous n’avez pas accès au logement et que vous ne pouvez donc pas
décrocher le combiné du poste intérieur, vous pouvez effectuer la program-
mation via l’appareil de service (référence: 10-870, voir mode d’emploi). Si
un bouton de sonnerie est installé sur la porte d’entrée,vous pouvez effectuer
la programmation comme suit:
Etape 1: activation du mode de programmation du système
La LED est allumée en continu.
Appuyer brièvement La LED clignote.
sur la touche “prog”
Etape 2: raccordement du bouton de sonnerie au poste intérieur adéquat
Dans les 3s. appuyez sur le bouton de sonnerie se trouvant sur
la porte, relâchez-le et appuyez de nouveau dessus.
Etape 3: programmation du bouton de sonnerie
Appuyerbrièvementsur le bouton de sonnerie souhaité sur la porte d’entrée.
Un signal retentira tant sur le poste intérieur que le poste extérieur en
guise de confirmation.
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
12V 1A max
12V 1A max
12V 1A max
12
6s
FR

18
10-801 / 10-802
Etape 4: arrêt du mode de programmation
Appuyer brièvement La LED est allumée
sur la touche “prog” en continu.
4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ALIMENTATION 20 (10-801):
Dimensions:.................................4U de large (h90 x l72 x p70mm)
Entrée:........................................230V~, 50Hz
Sortie (bus)::................................24V, 50mA (a et b)
Alimentation supplémentaire:........conducteur P (24V DC)
Gâche de porte connectable: ........8-12V~
Contact libre de potentiel:.............24V DC et 1A
5. MISES EN GARDE RELATIVE À L’INSTALLATION
L’installation de produits qui feront, de manière permanente,partie de l’installation
électrique et qui comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un
installateur agréé et conformément auxprescriptions en vigueur. Cemode d’emploi
doit être remis à l’utilisateur.Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et
être remis aux nouveauxpropriétaires éventuels.Des exemplaires supplémentaires
peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès de Niko customer services.
6. MARQUAGE CE
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens
applicables. Pour l'appareillage radio,Niko SA déclare que l'appareillage radio de
ce mode d'emploi est conforme à laDirective 2014/53/EU.Si d'application,le texte
complet de la déclaration de conformité UE peut être consulté sur www.niko.eu.
7. ENVIRONNEMENT
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que
déchet non trié.Déposez votre produit usagé à un point de collecte agréé.Tout comme
les fabricants et importateurs, vous jouez un rôle important dans la promotion du tri,
du recyclage et de la réutilisation d’appareils électriques et électroniques mis au rebut.
Pour financer la collecte et le traitement, les
pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas,
une cotisation de recyclage (comprise dans le
prix d’achat de ce produit).
12345678910 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13 123456789101112
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
13
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER

19
10-801 / 10-802
Read the complete manual before attempting installation and activating the
system.
1. DESCRIPTION
The power supply modules can be used to power and programme an audio door com-
munication system. For large systems or systems using an external unit with LCD display
and/or video, a supplementary DC voltage power supply is needed.
Both power supply modules are designed for DIN-rail mounting.The maximum configuration
of an audio system is given in table 1.
The power supply modules operate at the standard mains voltage (230V~, 50Hz) and sup-
ply the system with DC voltage. These power supply modules not only allow connection of
the internal and external units but can also be used to control a door opener and/or a light
source. The activation times of the door opener and the lighting can both be set.
2. INSTALLATION
The power supply modules are suitable for DIN-rail cabinet mounting. You can connect the
power supply modules by connecting the mains supply to terminals 1 and 3 of the power
supply module. For the connection of the internal and external unit to the power supply
module, see fig.1.
Following cables can be used for connecting the internal and external unit(s): JYSTY(-F2) 3 x 2
x 0,8mm or TPVF 3 x 2 x 0,6mm (to some extent limits the size of the system, see table 2.).
Not all pairs are used in a system without video. Yet we do recommend to always provide
3 pairs in order to allow future extension to a video system.
POWER SUPPLY 20 (10-801)
If you only have 1 or 2 external units, you can choose between 2- or 3-wire wiring.In a 2-wire
audio system (fig.1), you only need to jumper the P terminal (in the external unit) and the
a terminal for the nameplate to be illuminated. In case of a 3-wire connection (fig.1), the P
wire is connected to the external unit via the power supply.Therefore, terminals P and ‘a’ no
longer need to be jumpered. For the internal units, a 2-wire connection is sufficient.
A door opener (optional) must be connected to terminals 16 and 17 of the power supply
module (POWER SUPPLY 20).
POWER SUPPLY 100 (10-802)
This power supply is only used for large systems. A 3-wire wiring to the external unit is thus
required. For wiring to the internal units, a 2-wire connection can still be used (fig. 2). The
power supply of the internal and external units is split up into 3 busses.
Connect the door opener (optional) to terminals 20 and 21 of the power supply module
(POWER SUPPLY 100).
EN

20
10-801 / 10-802
POWER
SUPPLY
max. # external
units*
10-801 20 17 5 2
10-802 80 80 7 5
10-801 &
10-805-01
180 120 60 > 5
table 1: max. number of internal and external units depending on the power supply used
NOTE:
The max. distances to be covered depend on the cable used and the number of
external units on the line (see table 2).
# external units*
per line
max. distance
(0,6mm)
max. distance
(2 x 0,6mm)
max. distance
(0,8mm)
max. distance
(2 x 0,8mm)
1 150m 300m 250m 500m
2 80m 150m 150m 300m
> 2 preferably drawing a new line (bus: a and b) in star!
Table 2: maximum distances dependent on the diameter of the cable used (copper conductor)
* An extension is also considered an external unit!
EN
Other manuals for 10-801
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Niko Power Supply manuals