Niko 550-20100 User manual

1. Touchscreen 550-20100
Dit touchscreen ondersteunt geen toegangscontrole. Voor toegangscontrole in een Niko Home Control installatie
gebruik je het touchscreen 2 (550-20101). Raadpleeg hoofdstuk13 voor meer informatie.
Dit touchscreen kan niet gebruikt worden in installaties met een connected controller light (550-00002).
Beschrijving
Het Niko Home Control touchscreen biedt de bewoner een gebruiksvriendelijke interface waarmee hij alle functies van de Niko
Home Control installatie kan bedienen. Het icoon naast elke actie geeft zijn huidige status weer. Bovendien geeft het touchscreen
een gedetailleerde weergave van het elektriciteits-, gas- en waterverbruik als deze functies in de installatie aanwezig zijn.
Overzicht
550-20100
A. Startscherm Toont de datum, de tijd en (als deze functie aanwezig is) de meting van het globale
elektriciteitsverbruik alsook de vier tabbladen voor bediening, favorieten, energie en instellingen.
B. Bediening Toont met standaardsymbolen de locaties en acties die je ingesteld hebt in de
programmeersoftware.
C. Favorieten Toont de favorieten die je ingesteld hebt via het tabblad “instellingen”.
D. Energie Toont de meetwaarden voor het gas-, water- en elektriciteitsverbruik.
E. Instellingen Hier kun je instellingen aanpassen voor de tabbladen “bediening” en “favorieten”, alsook de
systeeminformatie en het logboek van meldingen en alarmen raadplegen.
F. Resetknop Hiermee reset je het touchscreen. Deze knop bevindt zich in het midden aan de onderzijde van het
touchscreen.
A
F
B C D E
Touchscreen 550-20100 1

Werking
Via de symbolen op het touchscreen bedient de bewoner de functies die je bij het programmeren van de installatie
toegewezen hebt. Hij kan ook informatie opvragen over het elektriciteits-, gas- en waterverbruik.
Het touchscreen bedienen
1 Raak het touchscreen aan.
Het startscherm verschijnt.Als je het touchscreen 30s niet aanraakt, wordt het verduisterd om energie te besparen.
2 Raak het tabblad “bediening”,“favorieten”,“energie” of “instellingen”aan om het te selecteren.
Werken met het tabblad “bediening”
1 Selecteer het tabblad “bediening”.
2Touchscreen 550-20100

2 Selecteer de gewenste locatie.
3 Selecteer de functie die je wilt activeren of deactiveren.
Werken met het tabblad “favorieten”
Voordat je favorieten Kunt gebruiken, moet je ze instellen via het tabblad “instellingen”.
1 Selecteer het tabblad “favorieten”.
2 Selecteer de functie die je wilt bedienen.
Touchscreen 550-20100 3

Werken met het tabblad “energie”
• De installatie moet uitgerust zijn met een meetmodule voor elektriciteit (zie Meetmodules elektriciteit op pagina
1) of een pulsteller (zie Pulsteller op pagina 1) om de meetgegevens voor gas, water en elektriciteit te
kunnen weergeven.
• Als je alleen met een pulsteller werkt, kun je het live gas-, water- of elektriciteitsverbruik niet zien.
1 Selecteer het tabblad “energie”.
2 Selecteer de meting die je wilt zien: elektriciteit, gas of water.
3 Selecteer een periode: live, dag, week, maand of jaar.
4 Selecteer de weergave voor de gekozen periode: verbruik of kost (je kunt niet kiezen voor een weergave in euro bij een
livemeting).
4Touchscreen 550-20100

Werken met het tabblad “instellingen”
1 Selecteer het tabblad “instellingen”.
2 Doe één van de volgende:
• Selecteer “bediening” om de iconen van de verschillende locaties aan te passen.
• Selecteer “favorieten” om acties toe te voegen aan of te verwijderen uit de favorietenlijst.
• Selecteer “systeeminfo” om de systeeminformatie te raadplegen.
• Selecteer “alarmen” om het logboek van meldingen en alarmen te raadplegen.
Touchscreen 550-20100 5

Installatie
• Verbind het touchscreen met de RJ45-poort 1, 2 of 3 van de connected controller. Gebruik hiervoor een
twisted pair-kabel (bij voorkeur een afgeschermde FTP of STP). Zowel het touchscreen als de connected
controller zijn voorzien van een RJ45-poort. Daarom moet je RJ45-connectoren op de kabel bevestigen om
deze aan de ene kant met de connected controller te verbinden en aan de andere kant met het touchscreen
of gebruikmaken van een kabel met voorgemonteerde RJ45-connectoren.
• Het touchscreen kan via Power over Ethernet (PoE) over dezelfde twisted pair-kabel van voeding worden
voorzien, waarbij je gebruikmaakt van de Niko PoE-voeding (550-00501). Je kunt ook een aparte
voedingskabel leggen die je verbindt met een aparte 24Vdc-voeding in de schakelkast. In dat geval heb je
naast de twisted pair-kabel ook een 24V-voedingskabel nodig zoals een SVV, JYSTY, TPVF of UTP.
Aansluitschema’s
Met Power over Ethernet-voeding (PoE)
* twisted pair-kabel (UTP, FTP of STP)
L
N
550-00501
6Touchscreen 550-20100

Met 24V-voeding
* twisted pair-kabel (UTP, FTP of STP)
Houd rekening met de afmetingen van de montageplaat en het touchscreen in volgende afbeeldingen om te bepalen waar
op de muur het touchscreen moet komen.
Horizontaal moet het midden van de inbouwdoos minstens 130mm verwijderd zijn van muren, deuren, etc.
Afmetingen montageplaat
24V DC
*
L
N
Touchscreen 550-20100 7

Afmetingen touchscreen
• Installeer het touchscreen:
• op ooghoogte voor optimale zichtbaarheid (±150cm).
• niet in direct zonlicht.
• niet in de buurt van een haard, verwarming of andere warmtebron.
• niet in vochtige ruimtes.
• Het touchscreen is niet geschikt voor inbouw. Monteer het tegen de muur op een standaard inbouwdoos van
minimaal 40mm diep.
• Per installatie zijn in totaal tien touchscreens, smartphone- of pc-applicaties toegelaten.
8Touchscreen 550-20100

Voor de connectoren boor je 40mm diep met een boor (met een diameter van 6mm). In hout heb je de connectoren niet
nodig en is het boorgat maar 20mm diep met een diameter van 3mm.
Om het touchscreen te installeren:
1 Schroef de montageplaat tegen de muur.Gebruik de vier bijgeleverde schroeven en connectoren.
• Centreer de montageplaat ten opzichte van de inbouwdoos.
• Monteer de montageplaat waterpas.
• De oneffenheid van de muur mag maximaal 2mm bedragen.
2 Sluit de bijgeleverde groene schroefconnector aan op de 24V-voedingskabel. Respecteer hierbij de polariteit zoals
aangeduid op de achterzijde van het touchscreen.
• Als je met een PoE-voeding werkt, heb je geen aparte 24V-voedingskabel nodig.
• Gebruik enkel de Niko PoE-voeding van het type IEEE802.3af. Deze voeding levert voedingsspanning via de
vrije paren.
• De bijgeleverde groene schroefconnector (24V-voeding) is geschikt voor een koperdoorsnede van maximaal
1,5mm².
3 Bevestig een RJ45-connector op de twisted pair-kabel (UTP,STP of FTP) volgens T568B.
Min.
1,50m
Touchscreen 550-20100 9

4 Plaats de RJ45-connector en, indien aanwezig, de 24V-voedingskabel in het touchscreen.
5 Hang het touchscreen aan de montageplaat en duw het in één vloeiende beweging tot tegen de muur.
6 Bevestig het touchscreen met bijgeleverde inbussleutel en verwijder alle beschermfolie.
10 Touchscreen 550-20100

Het touchscreen programmeren
• Voeg het touchscreen toe bij het begin van het project.
• Je kunt maximaal 256 acties weergeven verdeeld over 100 locaties.
• Je kunt meerdere touchscreens in dezelfde installatie niet op een verschillende manier programmeren.
Als je in de programmeersoftware het touchscreen toevoegt aan het project dat bij de installatie hoort, worden alle
aangemaakte acties er automatisch aan gekoppeld.
In de programmeersoftware kun je locaties aanmaken en hieraan acties linken. Hierdoor krijg je een beter overzicht van de
woning. Als je een actie niet aan een locatie linkt, linkt de software ze aan een virtuele locatie. Als alle acties gelinkt zijn,
klik je op het touchsymbool om de overzichtslijst te openen. Hier kun je de acties verwijderen die je niet wilt zien op het
touchscreen.
Het touchscreen onderhouden
Gebruik een zachte droge of licht vochtige doek om het touchscreen te reinigen. Gebruik geen detergenten of
reinigingsmiddelen.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er verschijnt niets op het scherm. Communicatiefout Controleer of netwerkcommunicatie mogelijk
is tussen het touchscreen en de connected
controller.
Je kunt de installatie niet bedienen. Reset het touchscreen.
Druk de resetknop in met een opengevouwen
paperclip. Je hoeft het touchscreen niet te
demonteren.
Touchscreen 550-20100 11

Technische gegevens
Touchscreen
• kan niet gebruikt worden in installaties met een connected controller light (550-00002)
• voedingsspanning: 24Vdc (±10 %) (SVV, JYSTY, TPVF, UTP, etc.) of Power over Ethernet (PoE) (UTP, STP, FTP)
(48Vdc)
• stroomverbruik: 300mA (24Vdc) of 150mA (PoE 48Vdc)
• omgevingstemperatuur:
• in werking: 5-40 °C
• opslag en transport: -10-65 °C
• snelheid ethernetverbinding: 10-100 Mbit/s
• conform EN 60950-1+A11
• CE-gemarkeerd
• afmetingen: 140x200x22mm (HxBxD)
• schermgrootte: 7”
• schermresolutie: 800x480
• gewicht: 934g (exclusief connectoren en schroeven)
PoE-voeding
• geschikt voor touchscreen (550-20100), touchscreen2 (550-20101) en videobuitenpost (550-22001, 550-22002,
550-21001, 550-21002 en 550-21004)
• type IEEE802.3af
• ingangsspanning: 96-264Vac
• uitgangsspanning: 48V
• uitgangsvermogen: 15,4W
• gegevens in via RJ45-poort
• gegevens en voeding uit via RJ45-poort
• indicatieleds:
• led 1 (ON): groen bij correcte ingangsspanning
• led 2 (FAULT): rood bij foutmelding
• led 3 (CONNECT): groen bij correcte detectie en aansluiting
• bedrijfstemperatuur: 0-40 °C
• bewaartemperatuur: -25- 65 °C
• afmetingen: 36x65x140mm (HxBxD)
• CE-gemarkeerd
12 Touchscreen 550-20100

12. Écran tactile
Cet écran tactile ne prend pas en charge le contrôle d’accès. Pour le contrôle d’accès dans une installation
Niko Home Control, vous devez utiliser l’écran tactile 2 (550-20101). Pour en savoir plus reportez-vous au
chapitreÉcran tactile2 à la page 115.
Cet écran tactile ne peut pas être utilisé dans des installations équipées d'une unité de contrôle connectée light
(550-00002).
Description
L'écran tactile Niko Home Control met à la disposition du résident une interface conviviale qui lui permet de commander toutes les
fonctions de l'installation Niko Home Control. Le symbole à côté de chaque action indique son statut actuel. En outre, l’écran tactile
fournit un aperçu détaillé de la consommation d’eau, de gaz et d’électricité si ces fonctions sont disponibles dans l’installation.
Synthèse
550-20100
A. Écran de
démarrage
Affiche la date, l'heure et (si cette fonction est installée) le résultat de la mesure de la
consommation globale d'électricité ainsi que les quatre onglets «commande», «favoris»,
«énergie» et «réglages».
B. Commande Des icônes représentent les lieux et les actions que vous avez paramétrés dans le logiciel de
programmation.
C. Favoris Affiche les réglages favoris que vous avez paramétrés via l'onglet «réglages».
D. Énergie Affiche le résultat de la mesure de la consommation de gaz, d'électricité et d'eau.
E. Réglages Ici, vous pouvez adapter les valeurs utilisées sur les onglets «commande» et «favoris» et
consulter les informations relatives au système et le journal des notifications et alarmes.
F. Bouton de
réinitialisation
Ce bouton vous permet de réinitialiser l'écran tactile. Il se trouve au centre, sur le dessous de
l'écran tactile.
A
F
B C D E
Écran tactile 13

Fonctionnement
Grâce aux symboles qui apparaissent à l'écran tactile, le résident peut commander les fonctions que vous avez attribuées
lors de la programmation de l'installation. Il peut aussi consulter des informations sur sa consommation d’eau, de gaz et
d’électricité.
Commande de l'écran tactile
1 Touchez l’écran tactile.
L’écran de démarrage apparaît. Si vous ne touchez pas l’écran tactile pendant 30secondes,il se met en veille afin
d’économiser de l’énergie.
2 Touchez l'onglet «commande», «favoris», «énergie» ou «réglages» pour le sélectionner.
Utilisation de l’onglet «commande»
1 Sélectionnez l’onglet «commande».
14 Écran tactile

2 Sélectionnez le lieu de votre choix.
3 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez activer ou désactiver.
Utilisation de l’onglet «favoris»
Avant de pouvoir utiliser les favoris, vous devez les paramétrer via l’onglet «réglages».
1 Sélectionnez l’onglet "réglages".
2 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez commander.
Écran tactile 15

Utilisation de l’onglet «énergie»
• Pour pouvoir afficher la consommation de gaz, d'eau et d'électricité, l'installation doit être équipée d'un
module de mesure de l'électricité (Référez-vous au chapitre Modules de mesure de l'électricité à la page
13) ou d'un compteur d'impulsions (Référez-vous au chapitre Compteur d’impulsions à la page 5).
• Si vous utilisez uniquement un compteur d'impulsions, vous ne pouvez pas consulter la consommation de gaz,
d'eau ou d'électricité en temps réel.
1 Sélectionnez l’onglet «énergie».
2 Sélectionnez la mesure que vous souhaitez consulter: électricité, gaz, ou eau.
3 Sélectionnez une période: temps réel, jour, semaine, mois ou année.
4 Sélectionnez l'affichage pour la période choisie: consommation ou coût (vous ne pouvez pas choisir un affichage en
euro pour une mesure en temps réel).
16 Écran tactile

Utilisation de l’onglet «réglages»
1 Sélectionnez l’onglet "réglages".
2 Exécutez une des actions suivantes:
• Sélectionnez «commande» pour modifier les symboles correspondant aux différents lieux.
• Sélectionnez «favoris» pour ajouter ou supprimer des actions de la liste des favoris.
• Sélectionnez «info du système» pour consulter les informations relatives au système.
• Sélectionnez `«alarmes» pour consulter le journal des notifications et des alarmes.
Écran tactile 17

Installation
• Connectez l'écran tactile au port RJ45 1, 2 ou 3 de l'unité de contrôle connectée. Utilisez pour ce faire un
câble à paire torsadée (de préférence un FTP ou STP blindé). L'écran tactile, tout comme l'unité de contrôle
connectée, est muni d'un port RJ45. C'est pourquoi vous devez fixer des connecteurs RJ45 sur le câble
pour les relier d'un côté à l'unité de contrôle connecté et de l'autre côté à l'écran tactile, ou utiliser un câble
prémuni de connecteurs RJ45.
• L'écran tactile peut être alimenté par Power over Ethernet (PoE) sur le même câble à paire torsadée. Utilisez
alors l'alimentation PoE Niko (550-00501). Vous pouvez aussi utiliser un câble d'alimentation distinct que
vous connectez à une alimentation 24Vdc distincte dans l'armoire. Dans ce cas, vous avez besoin du câble à
paire torsadée et d’un câble d’alimentation 24 V (SVV, JYSTY, TPVF ou UTP).
Schémas de raccordement
Avec alimentation Power over Ethernet (PoE)
* câble à paire torsadée (UTP, FTP ou STP)
L
N
550-00501
18 Écran tactile

Avec alimentation 24V
* câble à paire torsadée (UTP, FTP ou STP)
Tenez compte des dimensions de la plaque de montage et de l'écran tactile indiquées sur les schémas suivants afin de
déterminer l'endroit du mur où l'écran tactile doit être installé.
Horizontalement, le centre de la boîte d'encastrement doit se trouver à une distance d'au moins
130mm par rapport aux murs, portes, etc.
Dimensions de la plaque de montage
24V DC
*
L
N
Écran tactile 19

Dimensions de l'écran tactile
• Installez l'écran tactile:
• à hauteur des yeux afin de garantir une visibilité optimale (±150cm).
• à l'abri de la lumière directe du soleil.
• à distance d'une cheminée, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur.
• dans une pièce qui n'est pas humide.
• L'écran tactile n'est pas conçu pour être encastré. Montez-le sur le mur, sur une boîte d'encastrement
standard d'au moins 40mm de profondeur.
• Par installation, jusqu'à dix écrans tactiles, applications pour smartphone ou applications pour PC sont
autorisés.
20 Écran tactile
Table of contents
Languages:
Other Niko Touchscreen manuals