Nokia BH105 - Bluetooth Headset Ice User manual

Nokia Bluetooth Headset BH-105
Issue1
89
2
14
7
3
11
10
5
6

ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, NOKIA CORPORATION declares
that this BH-105 product is in compliance
with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity
can be found at http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People and
the Nokia Original Accessories logo are
trademarks or registered trademarks of
Nokia Corporation. Nokia tune is a sound
mark of Nokia Corporation. Other product
and company names mentioned herein
may be trademarks or tradenames of their
respective owners.
Reproduction, transfer, distribution, or
storage of part or all of the contents in this
document in any form without the prior
written permission of Nokia is prohibited.
Bluetooth is a registered trademark of
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia operates a policy of ongoing
development. Nokia reserves the right to
make changes and improvements to any of
the products described in this document
without prior notice.
To the maximum extent permitted by
applicable law, under no circumstances shall
Nokia or any of its licensors be responsible
for any loss of data or income or any special,
incidental, consequential or indirect
damages howsoever caused.
The contents of this document are provided
"as is". Except as required by applicable law,
no warranties of any kind, either express or
implied, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are made
in relation to the accuracy, reliability or
contents of this document. Nokia reserves
the right to revise this document or
withdraw it at any time without prior notice.
The availability of particular products may
vary by region. Please check with your
Nokia dealer for details.
Export Controls
This device may contain commodities,
technology or software subject to export

ENGLISH
laws and regulations from the US and other
countries. Diversion contrary to law is
prohibited.
Introduction
With the Nokia Bluetooth Headset
BH-105, you can make and receive
calls while on the move.
Read this user guide carefully before
using the headset. Also, read the user
guide for the mobile device that you
connect to the headset.
This product may contain small parts.
Keep them out of the reach of small
children. The surface of this device is
nickel-free.
Bluetooth wireless technology
Bluetooth wireless technology allows
you to connect compatible devices
without cables. The headset and the
other device do not need to be in line
of sight, but they should be within
10 meters (33 feet) of each other.
Connections may be subject to
interference from obstructions, such
as walls, or other electronic devices.
The headset is compliant with
Bluetooth Specification 2.1 + EDR
supporting the Headset Profile 1.1 and
Hands-Free Profile 1.5. Check with the
manufacturers of other devices to
determine their compatibility with
this device.

ENGLISH
Get started
The headset contains the following
parts shown on the title page: power
key (1), earloop (2), answer/end
key (3), earpiece (4), indicator
light (5), charger connector (6),
and microphone (7).
Before using the headset, you must
charge the battery and pair the
headset with a compatible device.
Parts of the device are magnetic.
Metallic materials may be attracted to
the device. Do not place credit cards or
other magnetic storage media near the
device, because information stored on
them may be erased.
Charge the battery
Before charging the battery, carefully
read "Battery and charger
information".
Warning: Use only chargers
approved by Nokia for use
with this particular model. The use of any
other types may invalidate any approval
or warranty, and may be dangerous.
When you disconnect the power cord of
any accessory, grasp and pull the plug,
not the cord.
1. Connect the charger to a wall
outlet.
2. Connect the charger cable to
the charger connector. The red
indicator light is displayed during
charging. Charging the battery
fully may take up to 2 hours.
3. When the battery is fully charged,
the green indicator light is
displayed. Disconnect the charger
from the headset, then from the
wall outlet.
The fully charged battery has power
for up to 5 hours and 30 minutes of

ENGLISH
talk time or up to 120 hours of
standby time.
To check the battery charge when the
headset is not connected to a charger,
press the power key. If the indicator
light is green, the charge level is
sufficient. If the light is yellow, you
may need to recharge the battery
soon. If the light is red, recharge the
battery.
When the battery charge is low, the
headset beeps every 5 minutes and
the red indicator light flashes.
Switch on or off
To switch on, press and hold the power
key for about 2 seconds. The headset
beeps, and the green indicator light is
displayed. The headset tries to
connect to the last connected device.
To switch off, press and hold the
power key for about 2 seconds when
the headset is on. The headset beeps,
and the red indicator light is briefly
displayed. If the headset is not
connected to a device within
about 30 minutes, it switches
off automatically.
Pair and connect the headset
1. Ensure that your mobile device is
switched on and the headset is off.
2. Press and hold the power key
(for about 5 seconds) until the
green indicator light starts to
flash quickly.
3. Within about 3 minutes, activate
Bluetooth connectivity on your
device, and set it to search for
Bluetooth devices.
4. Select the headset from the list
of found devices.
5. If necessary, enter the passcode
0000 to pair and connect the
headset to your device. In some
devices, you may need to make

ENGLISH
the connection separately after
pairing.
When the headset is connected to
your device and is ready for use, the
green indicator light flashes about
every 5 seconds.
Basic use
Place the headset on the ear
The headset is ready to be used on
the left ear. To use the headset on the
right ear, rotate the earloop so that
it is to the right of the Nokia logo
(10 and 11).
Slide the earloop behind your ear (8),
and gently push the earpiece against
your ear. Push or pull the earloop to
set its length. Point the headset
towards your mouth (9).
Calls
To make a call, use your mobile device
in the normal way when the headset is
connected to it.
To redial the number you last called
(if your device supports this feature
with the headset), when no call is
in progress, press the answer/end
key twice.
To activate voice dialing (if your
device supports this feature with the
headset) when no call is in progress,
press and hold the answer/end key for
about 2 seconds. Proceed as described
in the user guide of your device.
To answer or end a call, press the
answer/end key. To reject a call,
press this key twice.
To switch a call from the headset to
a compatible device, press and hold

ENGLISH
the answer/end key for about
2 seconds, or switch off the headset.
To switch the call back to the headset,
press and hold the answer/end key for
about 2 seconds, or switch on the
headset.
Turn lights on or off
By default, the indicator lights are
on in all situations. To turn the lights
off in some situations (for example,
during a call or when the headset is
connected to a device) or back on,
press and hold the power key and the
answer/end key for about 2 seconds
when the headset is connected to
a device.
Clear settings or reset
To delete the pairings from the
headset when it is switched off,
press and hold the power key and the
answer/end key (for about 5 seconds)
until the red and green indicator lights
start to alternate.
To reset the headset if it stops
functioning, even though it is charged,
connect the headset to a charger
while you press and hold the
power key.
Troubleshooting
If you cannot connect the headset to
your compatible device, check that
the headset is charged, switched on,
and paired with your device.
Battery and charger information
This device has an internal,
nonremovable, rechargeable battery.
Do not attempt to remove the battery
from the device, as you may damage the
device. This device is intended for use
when supplied with power from the

ENGLISH
following chargers: AC-3, AC-4, AC-5,
AC-8, and DC-4. The exact charger model
number may vary depending on the type
of plug. The plug variant is identified by
one of the following: E, EB, X, AR, U, A, C,
or UB. The battery can be charged and
discharged hundreds of times, but it
will eventually wear out. Recharge
your battery only with Nokia approved
chargers designated for this device. Use
of an unapproved charger may present
a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
If a battery is being used for the first time
or if the battery has not been used for
a prolonged period, it may be necessary
to connect the charger, then disconnect
and reconnect it to begin charging the
battery. If the battery is completely
discharged, it may take several minutes
before the charging indicator light is
displayed.
Unplug the charger from the electrical
plug and the device when not in use.
Do not leave a fully charged battery
connected to a charger, since
overcharging may shorten its lifetime.
If left unused, a fully charged battery
will lose its charge over time.
Always try to keep the battery between
15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme
temperatures reduce the capacity and
lifetime of the battery. A device with
a hot or cold battery may not work
temporarily. Battery performance is
particularly limited in temperatures
significantly below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire,
as they may explode. Batteries may
also explode if damaged.
Never use any charger that is damaged.
Important: Battery talk and
standby times are estimates
only and depend on network
conditions, features used, battery age
and condition, temperatures to which
battery is exposed, and many other
factors. The amount of time a device is
used for calls will affect its standby time.
Likewise, the amount of time that the

ENGLISH
device is turned on and in standby mode
will affect its talk time.
Care and maintenance
Your device is a product of superior
design and craftsmanship and should
be treated with care. The following
suggestions will help you protect your
warranty coverage.
• Keep the device dry. Precipitation,
humidity, and all types of liquids or
moisture can contain minerals that
will corrode electronic circuits. If your
device does get wet, allow it to dry
completely.
• Do not use or store the device in
dusty, dirty areas. Its moving parts
and electronic components can be
damaged.
• Do not store the device in hot areas.
High temperatures can shorten the
life of electronic devices, damage
batteries, and warp or melt certain
plastics.
• Do not store the device in cold areas.
When the device returns to its normal
temperature, moisture can form
inside the device and damage
electronic circuit boards.
• Do not attempt to open the device.
• Do not drop, knock, or shake the
device. Rough handling can break
internal circuit boards and fine
mechanics.
• Do not use harsh chemicals, cleaning
solvents, or strong detergents to
clean the device.
• Do not paint the device. Paint can
clog the moving parts and prevent
proper operation.
These suggestions apply equally to your
device, charger, or any accessory. If any
device is not working properly, take it to

ENGLISH
the nearest authorized service facility
for service.
Recycle
The crossed-out wheeled-bin
symbol on your product, battery,
literature, or packaging reminds
you that all electrical and electronic
products, batteries, and accumulators
must be taken to separate collection
at the end of their working life. This
requirement applies in the European
Union. Do not dispose of these products
as unsorted municipal waste. For more
environmental information, see the
product Eco-Declarations at
www.nokia.com/environment.
Always return your used electronic
products, batteries, and packaging
materials to a dedicated collection point.
This way you help prevent uncontrolled
waste disposal and promote the recycling
of materials. More detailed information
is available from the product retailer,
local waste authorities, national
producer responsibility organizations,
or your local Nokia representative. Check
how to recycle your Nokia products
at www.nokia.com/werecycle, or,
if browsing on a mobile device,
at www.nokia.mobi/werecycle.
FCC/Industry Canada notice
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: 1. This device may not cause
harmful interference; and 2. This device
must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation. This equipment has
been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and,

ENGLISH
if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver. Connect the
equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver
is connected. Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
NOTE: FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
NOTE: Changes or modifications not
expressly approved by Nokia could void the
user's authority to operate the equipment.

Écouteur Bluetooth BH-105
de Nokia
Version1
89
2
14
7
3
11
10
5
6

FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare, en vertu
de sa seule autorité, que le produit BH-105
est conforme aux exigences essentielles et
aux dispositions applicables de la Directive
1999/5/EC. Vous trouverez une copie de
la déclaration de conformité à l’adresse
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity.
© 2009 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et le logo
des accessoires d'origine Nokia sont des
marques de commerce ou des marques
déposées de Nokia Corporation. La mélodie
Nokia est une marque sonore de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits
et de sociétés mentionnés dans le présent
document sont des marques de commerce
ou des appellations commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution
ou le stockage d’une partie ou de la totalité
du contenu du présent document, sous
quelque forme que ce soit, sans
l’autorisation écrite préalable de Nokia,
sont interdits.
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une politique de
développement continu. Nokia se réserve
le droit d'apporter des modifications et des
améliorations à tout produit mentionné dans
le présent document sans avis préalable.
Dans la mesure où les lois en vigueur
le permettent, Nokia ou toute partie
concédante ne peut en aucun cas être
tenue responsable de toute perte de données
ou de revenu ainsi que de tout dommage
particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu du présent document est fourni
« tel quel ». Sous réserve des lois applicables,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, explicite ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, les garanties implicites de
qualité marchande et d'adéquation à un
usage particulier, n'est accordée quant
à l'exactitude, à la fiabilité ou au contenu
du présent document. Nokia se réserve le
droit de modifier le présent document ou
de le retirer sans avis préalable.

FRANÇAIS
La disponibilité des produits peut varier en
fonction des régions. Pour toute question
à ce sujet, veuillez communiquer avec votre
détaillant Nokia.
Contrôle des exportations
Cet appareil peut contenir des marchandises,
des technologies ou des logiciels assujettis
aux lois et règlements sur l’exportation en
vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays.
Il est interdit d'exporter ce produit en
contravention de la loi.
Introduction
L'écouteur Bluetooth BH-105 de
Nokia vous permet de faire et de
recevoir des appels lorsque vous
êtes sur la route.
Lisez attentivement le présent guide
d'utilisation avant de vous servir
de l'écouteur. Lisez aussi le guide
d'utilisation de l'appareil auquel il
sera connecté.
Ce produit peut contenir de petites
pièces. Gardez-les hors de la portée
des jeunes enfants. La surface de cet
appareil ne contient aucun nickel.
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth
permet de connecter des appareils
compatibles sans utiliser de câble.
Il n'est pas nécessaire de placer
l'écouteur et l'autre appareil en ligne
directe, mais ils doivent être situés
à moins de 10 mètres l'un de l'autre.
Cependant, cette connexion est
sensible aux interférences provoquées
par des obstacles tels que les murs ou
par d’autres appareils électroniques.
L'écouteur est compatible avec la
norme Bluetooth 2.1 + EDR, qui
prend en charge les profils écouteur

FRANÇAIS
(HSP, Headset Profile) 1.1 et mains
libres (HFP, Hands-free Profile) 1.5.
Pour déterminer la compatibilité
d'autres appareils avec le vôtre,
communiquez avec leurs fabricants
respectifs.
Introduction
L’écouteur comprend les pièces
et les touches illustrées à la page
titre : interrupteur (1), support
auriculaire (2), touche de réponse/
fin (3), écouteur (4), voyant
lumineux (5), prise pour chargeur (6)
et microphone (7).
Avant d'utiliser l'écouteur, vous devez
charger la pile et l'associer à un
appareil compatible.
Votre appareil comprend des pièces
magnétiques. Les articles en métal sont
attirés par ces pièces. Ne placez pas de
cartes de crédit ou d’autres supports de
stockage magnétiques à proximité de
l’appareil; vous risquez d’effacer les
données qu’ils contiennent.
Charger la pile
Avant de charger la pile, lisez
attentivement la rubrique
« Renseignements concernant les piles
et les chargeurs ».
Avertissement : N'utilisez
que des chargeurs approuvés
par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation de tout autre
accessoire peut annuler toute
autorisation ou garantie s’appliquant au
téléphone et peut se révéler dangereuse.
Débranchez les cordons d’alimentation
des appareils en tirant sur la fiche,
et non sur le cordon.
1. Branchez le chargeur dans une
prise murale.

FRANÇAIS
2. Branchez la fiche du chargeur à la
prise pour chargeur de l'écouteur.
Le voyant s'allume en rouge pour
indiquer que le chargement est en
cours. Cela peut prendre jusqu’à
deux heures pour charger la pile
complètement.
3. Une fois la pile complètement
chargée, le voyant s'allume en vert.
Débranchez alors le chargeur de
l’appareil, puis de la prise de
courant.
Lorsqu'elle est complètement chargée,
la pile offre une durée maximale
de 5 heures 30 minutes en mode
conversation ou de 120 heures
en mode veille.
Pour vérifier la charge de la
pile lorsque l'écouteur n'est pas
branché à un chargeur, appuyez
sur l'interrupteur. Si la charge est
suffisante, le voyant lumineux
s'allume en vert. Si le voyant est jaune,
vous devrez recharger la pile sous peu.
Lorsque le voyant s'allume en rouge,
vous devez la recharger
immédiatement.
Lorsque la pile est faible, l'écouteur
émet un bip toutes les cinq minutes
et le voyant clignote en rouge.
Allumer et éteindre l'écouteur
Pour allumer l’écouteur, maintenez
l'interrupteur enfoncé pendant
environ deux secondes. L'écouteur
émet un signal sonore et le voyant
s'allume en vert. L'écouteur tente
d'établir une connexion avec le
dernier appareil auquel il a été
connecté.
Pour éteindre l'écouteur, maintenez
l'interrupteur enfoncé pendant
environ deux secondes. L'écouteur
émet un bip et le voyant s'allume
brièvement en rouge. Si l'écouteur
n'est pas connecté à un appareil

FRANÇAIS
associé au bout d'environ 30 minutes,
il s'éteint automatiquement.
Associer et connecter l'écouteur
1. Assurez-vous que votre appareil
cellulaire est allumé et que
l'écouteur est éteint.
2. Maintenez l'interrupteur enfoncé
pendant environ cinq secondes,
jusqu’à ce que le voyant lumineux
commence à clignoter rapidement.
3. Dans les trois minutes qui suivent,
activez la connectivité Bluetooth
sur l'appareil cellulaire, puis
programmez-le pour qu'il cherche
d'autres appareils Bluetooth
àproximité.
4. Sélectionnez l'écouteur à partir
de la liste des appareils trouvés.
5. Si on vous le demande, entrez le
code d'authentification Bluetooth
0000 pour associer l'écouteur
à votre appareil et établir une
connexion entre les deux appareils
Dans certains cas, vous devrez
établir la connexion de façon
distincte après l'association.
Lorsque l'écouteur est connecté
à l'appareil associé et prêt à l'emploi,
le voyant clignote en vert environ
toutes les cinq secondes.
Fonctions de base
Positionner l’écouteur sur
l’oreille
Par défaut, l'écouteur est configuré
pour être porté sur l'oreille gauche.
Pour porter l'écouteur sur l'oreille
droite, faites pivoter le support
à droite du logo Nokia (10 et 11).

FRANÇAIS
Placez le support auriculaire
derrière votre oreille (8), puis placez
délicatement l'écouteur dans celle-ci.
Pressez ou tirez sur le support
auriculaire pour en régler la longueur.
Orientez l'écouteur vers votre
bouche (9).
Appels
Pour faire un appel lorsque l’écouteur
est associé avec votre appareil, utilisez
ce dernier de la manière habituelle.
Pour recomposer le dernier numéro
(si votre appareil prend en charge
cette fonction avec un écouteur),
appuyez deux fois sur la touche de
réponse/fin lorsqu'aucun appel n'est
en cours.
Si votre appareil prend en charge
la composition vocale avec un
écouteur, maintenez la touche de
réponse/fin enfoncée pendant environ
deux secondes. Suivez les instructions
données dans le guide d'utilisation
de votre appareil.
Pour répondre ou mettre fin à un
appel, appuyez sur la touche de
réponse/fin. Pour refuser un appel,
appuyez deux fois sur cette touche.
Pour transférer un appel de l'écouteur
à un appareil compatible, éteignez
l'écouteur ou maintenez enfoncée
la touche de réponse/fin pendant
environ deux secondes. Pour
transférer de nouveau l'appel
à l'écouteur, allumez l'écouteur
ou maintenez enfoncée la touche
de réponse/fin pendant environ
deux secondes.
Allumer ou éteindre le voyant
Par défaut, le voyant lumineux est
allumé dans toutes les situations.
Pour l'éteindre dans certaines
situations (durant un appel, par
exemple, ou lorsque l'écouteur est
connecté à un appareil) ou le rallumer,

FRANÇAIS
maintenez enfoncés l'interrupteur et
la touche de réponse/fin durant
environ deux secondes.
Supprimer les paramètres ou
réinitialiser l'écouteur
Pour effacer tous les paramètres
d’association lorsque l’écouteur
est éteint, maintenez enfoncés
l’interrupteur et la touche de réponse/
fin (pendant environ cinq secondes)
jusqu’à ce que le voyant lumineux
clignote en alternance en rouge et
en vert.
Pour réinitialiser l'écouteur s'il cesse
de fonctionner bien qu'il soit chargé,
branchez-le dans un chargeur en
maintenant la touche de réponse/fin
enfoncée.
Dépannage
Si vous n'arrivez pas à établir une
liaison entre l'écouteur et votre
appareil, assurez-vous que l'écouteur
est chargé, allumé et associé à votre
appareil.
Renseignements concernant les piles et
les chargeurs
Cet appareil comprend une pile
rechargeable interne non amovible.
Ne tentez pas de la retirer, car vous
pourriez endommager l’appareil. Votre
appareil est conçu pour être alimenté
par les chargeurs suivants : AC-3, AC-4,
AC-5, AC-8 et DC-4. Le numéro du
chargeur peut varier en fonction du type
de prise. Le type de prise est indiqué par
l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U,
A, C ou UB. La pile peut être chargée et
déchargée des centaines de fois, mais elle

FRANÇAIS
finira par perdre sa capacité de charge
avec le temps. Rechargez votre pile
seulement avec des chargeurs approuvés
par Nokia conçus pour cet appareil.
L'utilisation de chargeurs non approuvés
présente des risques de feu, d'explosion,
de fuite ainsi que divers autres types
de dangers.
Si la nouvelle pile est utilisée pour
la première fois ou si elle n’a pas été
utilisée depuis un certain temps, il se
peut que vous deviez déconnecter puis
reconnecter le chargeur pour qu’elle
commence à se charger. Si la pile est
complètement déchargée, il se peut que
vous deviez attendre quelques minutes
avant que l’indicateur de charge
n'apparaisse.
Débranchez le chargeur de la prise de
courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé. Ne laissez pas la pile connectée
à un chargeur : la surcharge risque
d'abréger sa durée de vie. Si elle n'est
pas utilisée, une pile complètement
chargée perd sa charge avec le temps.
Essayez de toujours conserver la pile
à une température entre 15 et 25 °C
(59 et 77 °F). Les températures extrêmes
diminuent la capacité et la durée de vie
de la pile. Il se peut qu’un appareil ne
fonctionne pas temporairement si
la pile est trop chaude ou trop froide.
Le rendement de la pile est réduit
considérablement lorsque la
température est bien inférieure
au point de congélation.
Ne jetez jamais une pile au feu car elle
pourrait exploser. Les piles peuvent aussi
exploser si elles sont endommagées.
N'utilisez jamais un chargeur
endommagé.
Important : Les durées
en mode conversation
et en mode veille sont
approximatives et varient selon l'état
du réseau, les fonctions utilisées, l'âge
et l'état de la pile, les températures
auxquelles elle est exposée ainsi que
de nombreux autres facteurs. Notez
également que la durée d'utilisation
Other manuals for BH105 - Bluetooth Headset Ice
1
Table of contents
Languages:
Other Nokia Headset manuals

Nokia
Nokia hs-13w - Wireless Image Headset User manual

Nokia
Nokia BH-904 User manual

Nokia
Nokia BH-801 - Headset - Over-the-ear User manual

Nokia
Nokia HS-12W User manual

Nokia
Nokia HS 36W User manual

Nokia
Nokia LPS-4 User manual

Nokia
Nokia BH-700 User manual

Nokia
Nokia BH-106 Black User manual

Nokia
Nokia BH-218 User manual

Nokia
Nokia BH-219 User manual