manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. NordicTrack E9 Zl Elliptical User manual

NordicTrack E9 Zl Elliptical User manual

Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
ATTENTION
isez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle NTEVE 99909.3
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUE DE ʼUTI ISATEUR
www.iconeurope.com
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav[email protected]
Site internet : www.iconsupport.eu
TAB E DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMBLAGE ............................................................................5
COMMET UT L SER LE moniteur de fréquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENTUTLSERLʼAPPARELELLPTQUE ................................................15
ENTRETENETPROBLÈMES...............................................................24
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................26
LSTEDESPÈCES .......................................................................28
SCHÉMADÉTALLÉ .......................................................................30
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
NFORMATONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
2
EMP ACEMENT DE ʼAUTOCO ANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couvertu-
re de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocol-
lant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NORD CTRACK est une marque enregistrée de CON P, nc.
3
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement de la manière
décrite dans ce manuel.
3. e propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de lʼelliptique sont
correctement informés de toutes les
précautions.
4. ʼelliptique est conçu uniquement pour une
utilisation privée. Nʼutilisez pas lʼelliptique
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Utilisez et gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Ne
placez pas lʼelliptique dans un garage, sur un
patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Placez un tapis sous lʼelliptique pour
protéger votre sol ou votre moquette. Placez
lʼelliptique sur une surface plane avec au
moins 0,9 m dʼespace libre devant et derrière
lʼappareil et 0,6 m de chaque côté.
7. Inspectez régulièrement et serrez
correctement toutes les pièces. Remplacez
immédiatement toutes les pièces usées.
8. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans et les animaux domestiques éloignés
de l'elliptique.
9. 'elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 150
kg.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements amples qui pourraient se coincer
dans lʼelliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Tenez le guidon ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) lorsque vous
montez sur l'elliptique, et pour en descendre
ou l'utiliser.
12. e détecteur cardiaque n'est pas un appareil
médical. Divers facteurs, tels les
mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter
la lecture du rythme cardiaque. e détecteur
ne sert qu'à donner une idée approximative
des fluctuations de votre rythme cardiaque
durant lʼexercice.
13. 'elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre ;
les pédales continueront à s'articuler jusquʼà
l'immobilisation du volant. Réduisez la
vitesse des pédales de manière contrôlée.
14. Gardez votre dos bien droit quand vous
utilisez lʼelliptique ; ne vous cambrez pas.
15. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-
vous.
AVERTISSEMENT: afin de diminuer les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions et directives de ce manuel, ainsi que tous les avertissements inscrits sur votre
appareil elliptique, avant dʼutiliser cet appareil. ICON nʼassume aucune responsabilité pour des
blessures ou des dégâts matériels résultant de lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
4
Détecteur Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Disque de la Pédale Roue
Pédale
Console
Porte-Bouteille*
Pied de Nivellement
Poignée
* La bouteille nʼest pas incluse
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi lʼappareil elliptique
NORD CTRACK®E9 ZL révolutionnaire. Lʼappareil
elliptique E9 ZL est équipé dʼun choix impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraîne-
ments chez vous plus efficaces et plus agréables.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼapareil elliptique. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le
numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Longueur : 168 cm (6' 6")
Largeur : 64 cm (2' 1")
Poids: 68 kg (150 lbs.)
5
ASSEMB AGE
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale incluse, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼas-
semblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES
P ÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 48mm (75)–6 Vis en Métal/Nylon de M10 x 95mm (82)–4
Vis de M4 x 28mm
(99)–4 Boulon en Bouton
de M8 x 45mm
(76)–4
Vis de M4 x 16mm
(92)–6
Vis en Métal/Nylon
de M10 x 20mm
(79)–6
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 20mm
(80)–2
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon
(31)–2
Rondelle de
M8 (33)–2 Rondelle Fendue
de M10 (78)–10
Écrou de
Blocage de M8
(77)–4
6
1.
Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼarrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (70) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (82).
2. Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (73) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en
Métal/Nylon de M10 x 95mm (82).
70
82
1
1
2
1
Pour rendre lʼassemblage plus facile,
lisez lʼinformation page 5 avant de
commencer.
82
73
7
3
Attache
de Fil
2
42
37
4. Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1).
Conseil : demandez à une deuxième person-
ne de tenir le Couvercle Supérieur du Capot
(37) pour quʼil ne vous gêne pas.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (42). Attachez le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79) et quatre Rondelles Fendues
de M10 (78).
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot (37)
vers le bas et enfoncez-le dans le Cadre (1).
4
1
1
78 78
79 79
1
2
42
Attache
de Fil
Faites attention de ne
pas pincer le
Groupement de Fils (42)
3. Orientez le Montant (2) et le Couvercle
Supérieur du Capot (37) comme sur le schéma.
Glissez le Couvercle Supérieur du Capot vers le
haut sur le Montant.
Demandez à une deuxième personne de tenir
le Montant (2) près du Cadre (1).
Référez-vous au schéma encadré. Localisez
lʼattache de fil sur le Montant (2). Attachez la
partie inférieure de lʼattache de fil autour du
Groupement de Fils (42). Ensuite, tirez la partie
supérieure de lʼattache de fil vers le haut, hors
du haut du Montant. Détachez alors et jetez lʼat-
tache de fil.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (42) ne tombe dans le Montant (2),
attachez le Groupement de Fils avec un
élastique ou un morceau de ruban adhésif.
2
42
37
8
5. Orientez le Couvercle de la Console (32)
comme sur le schéma. Ensuite, glissez le
Couvercle de la Console sur le Montant (2).
Orientez le Guidon (39) comme sur le schéma.
Vous devez tirer le Fil de Détecteur
Cardiaque (28) et le Fil du Moniteur (103)
hors du Guidon.
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Guidon (39) sur le Montant
(2) à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de M10
x 20mm (79).
79
Évitez de pincer
le fils
5
2
6
4
2
6. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (4) près du Montant (2), branchez les
fils de la console dans le Groupement de Fils
(42), le Fil du Détecteur Cardiaque (28) et le Fil
du Moniteur (103).
Enfilez lʼexcès de fils dans le Montant (2) ou la
Console (4).
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (4) sur le Montant
(2) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 28mm (99).
28 103
32
39
99
99
Évitez de pincer
le fils
Fils de la Console
42
103
28
9
7. Glissez le Couvercle de la Console (32) vers le
haut jusquʼà la Console (4),
Attachez le Couvercle de la Console (32) sur le
Montant (2) à lʼaide dʼune Vis de M4 x 16mm
(92).
Ensuite, attachez le Couvercle de la Console
(32) sur la Console (4) à lʼaide de deux Vis de
M4 x 16mm (92).
7
4
2
32
92
92
8. dentifiez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9)
sur lesquels se trouvent des autocollants :
« Left » et « Right » (Rou Right indique Droite ;
Lou Left indique Gauche).
Orientez le Bras PSC Gauche (8) et une Jambe
PSC (6) comme sur le schéma. Assurez-vous
que les trous hexagonaux sont à lʼendroit
indiqué.
Enfoncez le Bras PSC Gauche (8) dans la
Jambe PSC (6).
Attachez le Bras PSC Gauche (8) à lʼaide de
deux Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et
deux Écrous de Blocage de M8 (77). Assurez-
vous que les Écrous de Blocage sont dans
les trous hexagonaux. Ne serrez pas encore
les Boulons en Bouton.
Attachez le Bras PSC Droit (9) sur lʼautre
Jambe PSC (6) de la même manière.
8
Trous
Hexagonaux
8
6
6
9
77
77
76
76
10
9. Appliquez une couche généreuse de la graisse
incluse sur les essieux du Montant (2).
Orientez les Bras PSC Gauche et Droit (8, 9)
comme sur le schéma puis glissez-les sur les
côtés gauche et droit du Montant (2).
Attachez chaque Bras PSC (8, 9) à lʼaide dʼune
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (80) et dʼune
Rondelle de M8 (33).
9
2
33 80
31
76
76
49
80
33
10
8
9
6
6
Graisse
Graisse
10. Appliquez une petite couche de graisse sur un
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31).
Pendant quʼune deuxième personne tient la par-
tie avant du Bras de la Pédale Droite (49) dans
le support sur la Jambe PSC (6), enfoncez le
Boulon à Épaulement en Métal/Nylon (31) dans
la Jambe PSC et le Bras de la Pédale Droite.
Serrez le Boulon à Épaulement en Métal/Nylon
(31) dans lʼécrou soudé sur la Jambe PSC (6)
droite.
Répétez cette étape pour attacher le Bras de
la Pédale Gauche (non-illustré) sur la Jambe
PSC (6) gauche.
Serrez les Boulons en Bouton de M8 x
45mm (76).
11
11. Référez-vous au schéma encadré. dentifiez
un Couvercle de Pivot A (19) muni de crochets
et un Couvercle de Pivot B (22) muni de
languettes.
Emboitez un Couvercle de Pivot A (19) dans un
Couvercle de Pivot B (22) autour du Bras PSC
Droit (9).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap-
pareil elliptique.
Conseil : assurez-vous que les Couvercle de
Pivot (19, 22) sont positionnés comme sur le
schéma.
11
22
22
19
12
12. Attachez le Couvercle Arrière du Montant (3)
sur le Montant (2) à lʼaide de trois Vis de M4 x
16mm (92).
Orientez le Couvercle Avant du Montant (16) de
manière à ce que la flèche indiquée pointe vers
le haut.
Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16)
dans le Couvercle Arrière du Montant (3).
Enfoncez le Porte-bouteille (5) dans le
Couvercle Arrière du Montant (3).
9
8
19
92
5
92
16
Flèche
32
Lan-
guettes
Crochets
Crochets
19
22
12
49
13
78
75
14
14. dentifiez la Pédale Droite (13) sur laquelle se
trouve un autocollant avec la mention « Right »
(Rou Right indique Droite ; Lou Left indique
Gauche).
Attachez la Pédale Droite (13) sur le Bras de la
Pédale Droite (49) à lʼaide de trois Vis en
Métal/Nylon de M10 x 48mm (75) et trois
Rondelles Fendues de M10 (78). Vous devez
impérativement utiliser le trou au centre et
les deux trous extérieurs pour attacher la
Pédale Droite.
Attachez la Pédale Gauche (non-illustrée)
sur le Bras de la Pédale Gauche (non-illus-
tré) de la même manière.
13
20
21
13. Emboitez un Couvercle Avant de la Jambe (20)
dans un Couvercle Arrière de la Jambe (21)
autour de la Jambe PSC (6) droite.
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼap-
pareil elliptique.
6
13
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont correctement serrées. Remarque : il
peut y avoir des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, placez un tapis sous lʼappareil.
15. Enfoncez le Couvercle Arrière du Capot (59)
dans les Panneaux Latéraux Gauche et Droit
(44, 45).
Branchez lʼAdaptateur Électrique (100) dans le
Receptacle Électrique (104) sur le Cadre (1).
Si nécessaire, branchez lʼAdaptateur Électrique
(100) dans lʼAdaptateur de Prise (101).
Pour brancher lʼAdaptateur Électrique (100)
dans une prise, référez-vous à la section COM-
MENT BRANCHER LʼADAPTATEUR
ÉLECTR QUE page 15.
Reportez-vous au schéma inférieur. La
console peut fonctionner avec quatre piles de
type « D » (non-incluses). Nous recommandons
les piles alcalines. Retirez les vis, retirez le cou-
vercle des piles, placez les piles dans le com-
partiment des piles puis ré-attachez le cou-
vercle des piles. Assurez-vous que les piles
sont dans la position illustrée sur les dia-
grammes à lʼintérieur du compartiment des
piles.
15
59
101
100
44
104
1
45
Couvercle
des Piles
Piles
Piles
Vis
4
14
COMMENT PORTER E MONITEUR DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE
Le moniteur de fréquence cardiaque comporte deux élé-
ments : la sangle du torse et lʼunité du moniteur de fré-
quence cardiaque. nsérez la languette sur lʼune des
extrémités de la sangle du torse dans lʼune des extrémités
de lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque, comme
illustré sur le schéma en encadré. Enfoncez lʼextrémité de
lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque sous la boucle
de la sangle du torse. La languette devrait être alignée av-
ec lʼavant de lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque.
Ensuite, placez le
moniteur de fréquence
cardiaque autour de
votre abdomen, et atta-
chez lʼautre extrémité
de la sangle du torse
dans lʼunité du moni-
teur de fréquence car-
diaque. Ajustez la lon-
gueur de la sangle du torse si cela est nécessaire. Le
moniteur de fréquence cardiaque devrait être placé sous
vos vêtements, serré contre votre peau, et aussi haut que
possible sous vos muscles pectoraux ou votre poitrine tout
en étant confortable. Assurez-vous que le logo est placé
vers lʼavant et à lʼendroit.
Soulevez lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque de
votre peau de quelques centimètres et localisez les deux
surfaces des électrodes sur le revers du détecteur (les
surfaces des électrodes sont les deux rectangles creux). À
lʼaide de solution saline comme de la salive ou de la solu-
tion pour lentilles de contact, mouillez les deux surfaces
des électrodes. Replacez le détecteur sur votre peau.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Séchez complètement le moniteur de fréquence car-
diaque après chaque utilisation. Le moniteur de fré-
quence cardiaque est activé quand les électrodes sont
mouillées et que le moniteur de fréquence cardiaque
est porté ; le moniteur de fréquence cardiaque sʼéteint
quand il est nʼest pas porté et que les électrodes sont
sèches. Si le moniteur de fréquence cardiaque nʼest
pas séché après chaque utilisation, il restera allumé
même sʼil nʼest pas utilisé, usant prématurément la pile.
• Rangez le moniteur de fréquence cardiaque dans un
endroit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur de fré-
quence cardiaque dans un sac en plastique ou dans
tout autre récipient qui retient lʼhumidité.
• Nʼexposez pas le moniteur de fréquence cardiaque aux
rayons directs du soleil pendant de longues périodes de
temps ; ne lʼexposez pas non plus à des températures
supérieures à 50° C (120° F) ou inférieures à -10° C
(15° F).
• Ne pliez pas et nʼétirez pas excéssivement lʼunité du
moniteur de fréquence cardiaque quand vous lʼutilisez
et la rangez.
• Nettoyez lʼunité du moniteur de fréquence cardiaque
avec un chiffon humide—nʼutilisez jamais de lʼalcool ou
des nettoyants abrasifs ou chimiques. La sangle du
torse peut être lavée à la main et séchée à lʼair libre.
OCA ISATION DʼUN PROB ÈME
es instructions contenues sur cette page décrivent
la manière avec laquelle le moniteur de fréquence car-
diaque fonctionne avec la console. Si le moniteur de
fréquence cardiaque ne fonctionne pas correctement,
essayez les étapes ci-dessous.
• Assurez-vous que vous portez le moniteur de fréquence
cardiaque comme décrit à gauche. Remarque : si le
moniteur de fréquence cardiaque ne fonctionne pas
quand il est dans la position décrite, essayez de le pla-
cer plus haut ou plus bas sur votre abdomen.
• Utilisez une solution saline comme de la salive ou de la
solution pour lentilles de contact pour mouiller les deux
surfaces des électrodes. Si votre rythme cardia-que ne
sʼaffiche pas avant que vous ne commenciez à transpi-
rer, mouillez les surfaces des électrodes à nouveau.
• Quand vous marchez ou courrez sur le tapis de course,
placez-vous au milieu de la courroie mobile. Pour que
la console affiche le rythme cardiaque, lʼutilisateur
doit être à une longueur de bras de la console.
• Le moniteur de fréquence cardiaque est conçu pour
être utilisé par des personnes ayant un rythme car-
diaque normal. Les problèmes dʼaffichage du rythme
cardiaque peuvent être dus à des conditions médicales
telles que les contractions prématurées des ventricules,
la tachycardie, et lʼarythmie.
• Le fonctionnement du moniteur de fréquence cardiaque
peut être affecté par des interférences magnétiques
causées par des lignes électriques de haute tension et
dʼautres sources. Si vous pensez que des interférences
magnétiques causent un problème, essayez de placer
votre tapis de course dans un endroit différent.
COMMENT UTI ISER E MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
Sangle du Torse
Languettes
Languette
Unité du
Détecteur Boucle
Unité du Détecteur
15
COMMENT UTI ISER ʼAPPAREI E IPTIQUE
COMMENT BRANCHER ʼADAPTATEUR
ÉECTRIQUE
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été exposé
au froid, laissez-le se réchauffer à la température
ambiante avant de brancher lʼadaptateur élec-
trique. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous
pourriez endommager les affichages ou dʼautres
composantes électroniques de la console.
Branchez lʼadap-
tateur électrique
dans la prise sur
le cadre de lʼap-
pareil elliptique.
Ensuite, branchez
lʼadaptateur dans
lʼadaptateur de
prise. Branchez
alors lʼadaptateur
de prise dans une
prise murale
appropriée et
installée confor-
mément aux codes et ordonnances de votre localité.
COMMENT DÉP ACER ʼAPPAREI E IPTIQUE
De par la taille et le poids de lʼappareil elliptique, il
est recommandé dʼêtre deux personnes pour le
déplacer. Placez-vous devant lʼappareil elliptique,
tenez le montant et placez un pied contre une des
roues avant. Tirez le montant et demandez à une
deuxième personne de soulever la poignée jusquʼà ce
que lʼappareil elliptique roule sur ses roues. Déplacez
lʼappareil elliptique avec précaution jusquʼà lʼendroit
désiré puis baissez-le jusquʼau sol.
Adaptateur
Électrique
Adaptateur
de Prise
Placez
votre
pied ici
Poignée
Montant
16
COMMENT SʼENTRAÎNER SUR ʼAPPAREI
E IPTIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez le guidon
ou les bras PSC et montez sur la pédale la plus
basse. Ensuite, montez sur lʼautre pédale.
Poussez les pédales jusquʼà ce qu'elles commencent
à tourner dans un mouvement continu. Remarque :
les disques des pédales peuvent tourner dans les
deux directions. Il est recommandé de tourner les
pédales dans la direction indiquée par la flèche.
Cependant, pour varier votre entraînement, vous
pouvez tourner les disques des pédales dans la
direction opposée.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez que
les pédales soient à lʼarrêt complet. Remarque : lʼap-
pareil elliptique nʼest pas équipé dʼune roue libre.
es pédales continuent à tourner jusquʼà ce que le
volant sʼarrête. Quand les pédales sont immobiles,
descendez tout dʼabord de la pédale la plus haute.
Ensuite, descendez de la pédale la plus basse.
COMMENT NIVE ER ʼAPPAREI E IPTIQUE
Si lʼappareil ellip-
tique est légère-
ment bancal
quand vous lʼutili-
sez, tournez un
ou les deux bou-
tons de nivelle-
ment sur le stabi-
lisateur arrière et
réglez les pieds
de nivellement
jusquʼà ce que
lʼappareil soit
stable.
Boutons de
Nivellement
Pédales
Disque de
la Pédale
Bras PSC
Guidon
17
Bouton de la
Résistance
SCHÉMA DE A CONSO E
FONCTIONS DE A CONSO E
La console de pointe offre une sélection de fonctionna-
lités conçues pour rendre vos exercices plus agréables
et plus efficaces.
Quand vous sélectionnez le mode manuel de la conso-
le, vous pouvez changer la résistance des pédales en
tournant tout simplement un bouton. Alors que vous
faites des exercices, la console vous fournit continuel-
lement des informations sur votre entraînement. Vous
pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à lʼaide
du moniteur de fréquence cardiaque de la poignée ou
grâce au moniteur de fréquence cardiaque inclus.
La console offre douze programmes pré-enregistrés :
six entraînements de perte de poids et six programmes
de performance. Chaque entraînement contrôle auto-
matiquement la résistance des pédales et vous motive
pour changer votre vitesse tout en vous guidant tout au
long dʼun entraînement efficace.
De plus, la console offre huit entraînements de rythme
cardiaque. Ces programmes contrôlent la résistance
des pédales et vous indiquent quand vous devez chan-
ger de vitesse pour maintenir votre rythme cardiaque
proche dʼun objectif prédéterminé.
La console offre aussi trois programmes de watts. Ces
programmes contrôlent la résistance des pédales et
vous indiquent quand vous devez changer de vitesse
pour maintenir le niveau dʼénergie générée proche
dʼun objectif prédéterminé.
La console est équipée du Système iFit dʼentraînement
interactif qui lui permet de lire les cartes iFit. Ces
cartes contiennent des entraînements conçus pour
vous aider à atteindre des objectifs spécifiques de
remise en forme. Par exemple, perdez vos kilos en
trop avec le programme de Perte de Poids de 8
semaines. Les programmes iFit contrôlent la résistance
des pédales alors que la voix dʼun entraîneur person-
nel vous guide tout au long des programmes. Les
cartes iFit sont disponibles séparément. Pour acheter
des cartes iFit, visitez le site www.iFit.com ou réfé-
rez-vous à la page de couverture de ce manuel.
es cartes iFit sont aussi disponibles dans cer-
tains magasins.
De même, vous pourrez écouter votre musique dʼen-
traînement préférée ou vos livres audio grâce au systè-
me audio stéréo premium de la console.
Pour allumer la console, allez à la page 18. Pour uti-
liser le mode manuel, allez à la page 18. Pour utili-
ser un entraînement pré-enregistré, allez à la page
20. Pour utiliser un entraînement de rythme car-
diaque, allez à la page 21. Pour utiliser un entraîne-
ment de watts, allez à la page 22. Pour utiliser un
entraînement iFit, allez à la page 23. Pour utiliser le
système audio de la console, allez à la page 23.
Pour changer les paramètres de la console, allez à
la page 23.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film plas-
tique transparent, retirez-le.
18
COMMENT A UMER ʼAPPAREI
IMPORTANT : si lʼappareil elliptique a été entre-
posé à basse température, permettez-lui de revenir
à la température ambiante avant de lʼallumer. Si
vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez
endommager les affichages de la console ou
dʼautres composantes électriques de lʼappareil.
Branchez la prise dʼalimentation (voir COMMENT
BRANCHER LʼADAPTATEUR ÉLECTR QUE page
15). Quand la prise dʼalimentation est branchée, les
affichages sʼallument et la console est prête à lʼemploi.
COMMENT UTI ISER E MODE MANUE
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour lʼal-
lumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPARE L ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel est sélectionné automatiquement
quand vous allumez la console.
Si vous avez
sélectionné un
programme,
sélectionnez
de nouveau le
mode manuel
en appuyant
sur une des
touches de
Programmes
[WORKOUTS]
jusquʼà ce que
des zéros apparaissent sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales, comme désiré.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en tournant le bouton de la résis-
tance.
Pour augmenter la résistance, tournez le bouton
de la résistance dans le sens des aiguilles dʼune
montre ; pour diminuer la résistance, tournez le
bouton de la résistance dans le sens inverse des
aiguilles dʼune montre. Remarque : après avoir
tourné le bouton de la résistance, lʼappareil prend
quelques secondes pour atteindre le niveau sélec-
tionné.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
La console offre plusieurs modes dʼaffichage. Le
mode dʼaffichage sélectionné détermine le type
dʼinformation affichée. Appuyez sur la touche
Affichage [D SPLAY] pour sélectionner le mode
dʼaffichage désiré.
Lʼécran peut afficher les informations suivantes sur
votre entraînement :
Temps [TIME]—Quand le mode manuel est sélec-
tionné, cette partie de lʼécran affiche le temps
écoulé. Lorsquʼun programme est sélectionné,
lʼécran affiche le temps restant avant la fin du pro-
gramme plutôt que le temps écoulé.
Vitesse [SPEED]—Cet affichage indique la
vitesse des pédales, en tours par minute (t/m).
Distance [DISTANCE]—Cet affichage indique la
distance (nombre total de tours) parcourue.
Calories [CA ORIES]—Cet affichage indique le
nombre approximatif de calories que vous avez
brûlées.
Watts [WT.]—Cet affichage indique la quantité
approximative dʼénergie que vous générez.
19
Rythme Cardiaque—Cet affichage indique votre
rythme cardiaque quand vous utilisez le moniteur
de fréquence cardiaque sur le guidon ou le moni-
teur de fréquence cardiaque inclus (voir lʼétape 5
ci-dessous).
Resistance [RESISTANCE]—Cet affichage
indique le niveau de résistance des pédales pen-
dant quelques secondes chaque fois que le niveau
change.
Graphique—Quand vous sélectionnez un pro-
gramme, cette partie de lʼécran affiche un
graphique des niveaux de résistance pour le pro-
gramme.
Changez le volume [VOLUME] de la console en
appuyant sur les touches dʼaugmentation et de
diminution.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Pour utiliser le moniteur de fréquence cardiaque
inclus, allez à la page 14. Pour utiliser le moniteur
de fréquence cardiaque de la poignée, suivez les
instructions ci-dessous. IMPORTANT : si vous
portez le moniteur de fréquence cardiaque et
que vous tenez le moniteur de fréquence car-
diaque de la poignée en même temps, la con-
sole ne pourra pas afficher votre rythme car-
diaque de manière précise.
Si les plaques
métalliques sur le
moniteur de
fréquence car-
diaque sont
recouvertes dʼun
film en plastique,
retirez-le. De plus,
assurez-vous que
vos mains sont
propres. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque, tenez le moniteur de fréquence
cardiaque sur le guidon, les paumes de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains ou de serrer trop fort les plaques
métalliques.
Quand votre rythme cardiaque est détecté, il sʼaf-
fiche sur lʼécran. Pour une lecture plus précise du
rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques
pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont dans la position
décrite ci-dessus. Faites attention de ne pas
bouger vos mains ou de ne pas trop serrer les
plaques métalliques. Pour un fonctionnement opti-
mal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide dʼun
chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou des
produits abrasifs ou chimiques.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la con-
sole sʼarrête.
Si les pédales ne sont pas déplacées pendant
quelques minutes, et no appuyez un touche de la
console, la console sʼéteint et les écrans se remet-
tent à zéro.
Plaques
20
COMMENT UTI ISER UN ENTRAÎNEMENT PRÉ-
ENREGISTRÉ
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼim-
porte quelle touche de la console pour lʼal-
lumer.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
LʼAPPARE L page 18.
2. Sélectionnez un programme pré-enregistré.
Pour sélectionner un programme pré-enregistré,
appuyez tout dʼabord sur la touche des
Programmes de Perte de Poids [WE GHT LOSS
WORKOUTS] ou des Programmes de
Performance [PERFORMANCE WORKOUTS].
Ensuite, tournez le bouton de la résistance jusquʼà
ce que le numéro du programme désiré appa-
raisse sur lʼécran.
Appuyez sur
la touche
Entrer
[ENTER] pour
sélectionner le
programme.
La durée du
programme
ainsi quʼun
graphique de
la résistance
du programme
apparaissent sur lʼécran.
Ensuite, lʼobjectif de vitesse et le niveau de résis-
tance maximal pour le programme apparaissent
sur lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour lancer le pro-
gramme.
Chaque programme est divisé en segments dʼune
minute. Une résistance et un objectif de vitesse
sont programmés pour chaque segment.
Remarque : la même résistance et/ou le même
objectif de vitesse peuvent être programmés pour
des segments consécutifs.
Le graphique du programme affichera votre pro-
gression (voir le schéma ci-dessus). Le segment
du programme qui clignote représente le segment
en cours. La hauteur du segment clignotant
indique la résistance programmée pour le segment
en cours.
Quand le premier segment du programme se ter-
mine, le niveau de résistance et lʼobjectif de
vitesse pour le deuxième segment apparaissent
sur lʼécran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. Le segment suivant sur le graphique se
met à clignoter puis les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance pro-
grammé pour le segment suivant.
Pendant votre entraîne-
ment, vous serez invité à
maintenir une vitesse
proche de lʼobjectif de
vitesse programmée
pour le segment en
cours. Quand une flèche vers le haut ou le mes-
sage FASTER (plus rapide) apparait sur lʼécran,
augmentez votre vitesse. Quand une flèche vers
le bas ou le message SLOWER (plus lent) appa-
raît sur lʼécran, diminuez votre vitesse. Quand
aucune flèche nʼest visible ou que le mot ON TAR-
GET (objectif) apparaît, maintenez votre vitesse
en cours.
IMPORTANT : lʼobjectif de vitesse est conçu
uniquement pour vous motiver. Vous pouvez
pédaler plus lentement que lʼobjectif program-
mé. Assurez-vous de vous entraîner à une
vitesse confortable.
Si la résistance programmée pour le segment en
cours est trop élevée ou trop basse, vous pouvez
la changer manuellement en tournant le bouton de
la résistance. IMPORTANT : à la fin du segment
en cours, les pédales se règleront automa-
tiquement sur la résistance programmée pour
le segment suivant.
Le programme continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour continuer le programme, recommencez sim-
plement à pédaler.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 pages 18–19.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 page 19.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la con-
sole sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 page 19.

Other manuals for E9 Zl Elliptical

6

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Elliptical Trainer manuals

NordicTrack Audiostrider 800 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider 800 Elliptical User manual

NordicTrack 1300 Elliptical User guide

NordicTrack

NordicTrack 1300 Elliptical User guide

NordicTrack E11.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E11.0 Elliptical User manual

NordicTrack E7.3 Gw Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E7.3 Gw Elliptical User manual

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal Operating and maintenance manual

NordicTrack E 16.7 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 16.7 Elliptical User manual

NordicTrack El E 5.7 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack El E 5.7 Elliptical User manual

NordicTrack Audiostrider 990 Pro Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider 990 Pro Elliptical User manual

NordicTrack NTEL21412.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL21412.3 User manual

NordicTrack 831.23924.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23924.0 User manual

NordicTrack Cx995 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Cx995 Elliptical User manual

NordicTrack E9.5 23949.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack E9.5 23949.0 User manual

NordicTrack E4.1 Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack E4.1 Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack NTEL05011.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL05011.3 User manual

NordicTrack FreeStrider 35 S NTSR01909.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack FreeStrider 35 S NTSR01909.0 User manual

NordicTrack SpaceSaver SE5i User manual

NordicTrack

NordicTrack SpaceSaver SE5i User manual

NordicTrack Commercial S22i Studio Cycle User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial S22i Studio Cycle User manual

NordicTrack FREESTRIDER 35 S User manual

NordicTrack

NordicTrack FREESTRIDER 35 S User manual

NordicTrack Cxt 950 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Cxt 950 Elliptical User manual

NordicTrack Cxt 1100 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Cxt 1100 Elliptical User manual

NordicTrack NTEL06011.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL06011.0 User manual

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal Quick start guide

NordicTrack Vgr 940 User guide

NordicTrack

NordicTrack Vgr 940 User guide

NordicTrack E 6.3 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 6.3 Elliptical User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Kettler Vito XS manual

Kettler

Kettler Vito XS manual

ICON Health & Fitness WESLO Xline WLIVEL86002.0 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness WESLO Xline WLIVEL86002.0 user manual

Skandika Fitness CENTAURUS 2.0 Assembly instructions and user guide

Skandika Fitness

Skandika Fitness CENTAURUS 2.0 Assembly instructions and user guide

JETStream JEC-2000 Assembly instruction

JETStream

JETStream JEC-2000 Assembly instruction

Horizon Fitness Achiever 607 owner's guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness Achiever 607 owner's guide

FITFIU FITNESS BELI-90 instruction manual

FITFIU FITNESS

FITFIU FITNESS BELI-90 instruction manual

York Fitness XC530 Exercises & instruction manual

York Fitness

York Fitness XC530 Exercises & instruction manual

Horizon Fitness PSE7 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness PSE7 user guide

ICON Health & Fitness Pro-Form Endurance 720E user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness Pro-Form Endurance 720E user manual

Octane Fitness Q35 Assembly manual

Octane Fitness

Octane Fitness Q35 Assembly manual

Weslo Momentum 4.0 Elliptical Bedienungsanleitung

Weslo

Weslo Momentum 4.0 Elliptical Bedienungsanleitung

GO Elliptical T-300PX user manual

GO Elliptical

GO Elliptical T-300PX user manual

Duke Fitness DU-STEPPER PLUS Assembly and operating instructions

Duke Fitness

Duke Fitness DU-STEPPER PLUS Assembly and operating instructions

Sole Fitness E55 owner's manual

Sole Fitness

Sole Fitness E55 owner's manual

Vision Fitness E3700HRT Assembly guide

Vision Fitness

Vision Fitness E3700HRT Assembly guide

Tool Fitness Techness SE 400 owner's manual

Tool Fitness

Tool Fitness Techness SE 400 owner's manual

True FS-56 Assembly manual

True

True FS-56 Assembly manual

aqua greek products F-wxel user manual

aqua greek products

aqua greek products F-wxel user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.