manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. NordicTrack E9 Zl Elliptical Setup guide

NordicTrack E9 Zl Elliptical Setup guide

Autocolante do
Número de Série
CUIDADO
Leia todas as precauções e
instruções neste manual antes
de utilizar este equipamento.
Guarde este manual para
referência futura.
Modelo nº TEVEL99909.3
º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para consulta futura.
MA UAL DO UTILIZADOR
www.iconeurope.com
APOIO AO CLIE TE
Em caso de dúvidas, peças em
falta ou peças danificadas, contacte
o Apoio ao Cliente (consulte os
dados abaixo) ou a loja em que
adquiriu este produto.
808 203 301
Seg-Sex 09:00-18:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
www.iconsupport.eu
Endereço electrónico:
[email protected]
Í DICE
LOCALZAÇÃODOAUTOCOLANTESDEAVSO.................................................2
PRECAUÇÕES MPORTANTES ..............................................................3
ANTESDECOMEÇAR......................................................................4
MONTAGEM ..............................................................................5
COMOUTLZAROMONTORDERTMOCARDÍACO ...........................................14
COMOUTLZAROAPARELHOELÍPTCO ....................................................15
MANUTENÇÃOERESOLUÇÃODEPROBLEMAS ..............................................24
DRECTVASDEEXERCÍCO ...............................................................26
LSTADEPEÇAS .........................................................................28
DAGRAMAAMPLADO ....................................................................30
ENCOMENDARPEÇASDESUBSTTUÇÃO ...........................................Contracapa
NFORMAÇÕESSOBRERECCLAGEM ...............................................Contracapa
2
LOCALIZAÇÃO DO AUTOCOLA TE DE AVISO
Esta ilustração indica a localização do autocolante
de aviso. Se o autocolante faltar ou estiver
ilegível, veja a capa deste manual e peça um
autocolante de substituição gratui-to. Aplique
o autocolante na localização apresentada.
Nota: O autocolante pode não ser apresentado no
tamanho efectivo.
NORD CTRACK é uma marca comercial registada da CON P, nc.
3
1. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer exercício. Isto é especialmente impor-
tante para pessoas com mais de 35 anos ou
com problemas de saúde prévios.
2. Use o aparelho elíptico apenas conforme
descrito neste manual.
3. É da responsabilidade do proprietário deste
equipamento garantir que todos os
utilizadores deste aparelho elíptico estão
devidamente informados acerca de todas as
precauções.
4. O aparelho elíptico destina-se apenas a uso
caseiro. ão use o aparelho elíptico em
ambientes comerciais, institucionais ou de
aluguer.
5. Mantenha o aparelho elíptico dentro de casa
e afastado da humidade e do pó. ão
coloque o aparelho elíptico numa garagem
ou num pátio coberto, nem perto de água.
6. Coloque o aparelho elíptico numa superfície
plana, com um tapete por baixo para
proteger o chão ou a alcatifa. Certifique-se
de que existe um espaço de, pelo menos, 0,9
m à frente e atrás do aparelho elíptico e 0,6
m de cada lado.
7. Inspeccione e aperte devidamente todas as
peças com regularidade. Substitua
imediatamente quaisquer peças gastas.
8. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 12 anos e os animais afastados do
aparelho elíptico.
9. O aparelho elíptico não deve ser usado por
pessoas de peso superior a 150 kg.
10. Vista roupa apropriada quando se exercitar;
não use roupas folgadas que possam ficar
presas no aparelho elíptico. Use sempre
calçado desportivo para proteger os pés
enquanto se exercita.
11. Segure-se aos manípulos ou aos braços
superiores do aparelho elíptico sempre que
subir para ele, descer dele ou o usar.
12. O sensor de pulsações não é um dispositivo
médico. Há diversos factores que podem
afectar a precisão das leituras do ritmo
cardíaco. O sensor de pulsações destina-se
apenas a auxiliá-lo(a) a determinar as
tendências gerais do seu ritmo cardíaco.
13. O aparelho elíptico não tem uma roda livre;
os pedais continuarão a mover-se até o
volante parar. Reduza a velocidade da
pedalada de forma controlada.
14. Mantenha as costas direitas sempre que usar
o aparelho elíptico; não arqueie as costas.
15. O excesso de exercício pode provocar
ferimentos graves ou a morte. Se sentir
tonturas ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
ADVERTÊ CIA: Para reduzir o risco de lesões sérias, leia todas as precauções e
instruções importantes deste manual e todos os avisos do aparelho elíptico antes de o usar. A
ICO não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens, decorrentes
do uso deste produto.
PRECAUÇÕES IMPORTA TES
4
Sensor de Pulsações
Braço Superior
Manípulo
Disco do Pedal Roda
Pedal
Consola
Suporte para Garrafa de Água*
Pé Nivelador
Asa
*Garrafa de água não incluída
A TES DE COMEÇAR
Obrigado por seleccionar o revolucionário aparelho
elíptico NORD CTRACK®E9 ZL. O aparelho elíptico
E9 ZL oferece uma selecção impressionante de fun-
cionalidades concebidas para tornar os seus exercí-
cios em casa mais eficazes e divertidos.
É do seu interesse ler cuidadosamente este manu-
al antes de utilizar a aparelho elíptico. Se tiver dúvi-
das após a leitura do manual, consulte a capa frontal
do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número do modelo
ea localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa frontal deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referenciadas no desenho abaixo.
Comprimento: 168 cm
Largura: 64 cm
Peso: 66 kg
5
MO TAGEM
Para a montagem são necessárias duas pessoas. Coloque todas as peças do aparelho elíptico numa área
vazia e remova os materiais de embalagem. Não descarte os materiais de embalagem até concluir a mon-
tagem.
Adicionalmente às chaves sextavadas incluídas, precisará de uma chave de estrela .
À medida que monta o aparelho elíptico, utilize as ilustrações abaixo para identificar as peças pequenas. O
número entre parêntesis em baixo de a cada peça é o número da peça, da L STA DE PEÇAS perto do fim
deste manual. O número a seguir aos parêntesis é a quantidade necessária para a montagem. ota: Se uma
peça não se encontrar no kit de equipamento, verifique se foi previamente montada. Para evitar danifi-
car peças, não utilize ferramentas eléctricas na montagem.
Tornillo de Remiendo de
M10 x 48mm (75)–6
Parafuso com Plástico M10 x 95mm (82)–4
Parafuso
M4 x 28mm (99)–4 Pino Roscado de Cabeça
Redonda M8 x 45mm (76)–4
Parafuso
M4 x 16mm (92)–6
Parafuso
com Plástico
M10 x 20mm (79)–6
Parafuso
com Plástico
M8 x 20mm
(80)–2
Parafuso-Batente de Plástico (31)–2
Anilha M8
(33)–2
Anilha Dentada
M10 (78)–10
Contraporca M8
(77)–4
6
1.
Enquanto uma segunda pessoa eleva a parte
de trás da Estrutura (1), fixe o Estabilizador
Traseiro (70) à Estrutura com dois Parafusos
com Plástico M10 x 95mm (82).
2. Enquanto outra pessoa eleva a parte da frente
da Estrutura (1), fixe o Estabilizador Frontal
(73) à Estrutura com dois Parafusos com
Plástico M10 x 95mm (82).
70
82
1
1
2
1
Para facilitar a montagem, leia as infor-
mações da página 5 acima antes de
começar.
82
73
7
3
Atilho
para Fio
2
42
37
4. Faça deslizar a Barra Vertical (2) para a
Estrutura (1). Conselho: Peça a outra pessoa
para segurar na Cobertura da Protecção
Superior (37) para a afastar.
Conselho: Evite entalar a Cablagem (42).
Fixe a Barra Vertical (2) com quatro Parafusos
com Plástico M10 x 20mm (79) e quatro Anilhas
Dentadas M10 (78).
Faça deslizar a Cobertura da Protecção
Superior (37) para baixo e exerça pressão con-
tra a Estrutura (1).
4
1
1
78 78
79 79
1
2
42
Atilho
para Fio
Evite entalar a
Cablagem (42)
3. Oriente a Barra Vertical (2) e a Cobertura da
Protecção Superior (37) conforme indicado.
Faça deslizar a Cobertura da Protecção
Superior para cima, para a Barra Vertical.
Peça a outra pessoa para segurar na Barra
Vertical (2) junto à Estrutura (1).
Veja a ilustração incluída. Localize o atilho
para fio na Barra Vertical (2). Aperte a parte
inferior do atilho para fio à Cablagem (42). Em
seguida, puxe a extremidade superior do atilho
para fio para cima, pelo topo da Barra Vertical.
Em seguida, solte e deite fora o atilho para fio.
Conselho: Para evitar que a Cablagem (42)
caia para a Barra Vertical (2), fixe a
Cablagem com um elástico ou fita-cola.
2
42
37
8
5. Oriente a Cobertura da Consola (32) conforme
a ilustração. Depois, insira a Cobertura da
Consola na Barra Vertical (2).
Oriente o Manípulo (39) conforme a ilustração.
Certifique-se de que puxa o Fio de
Pulsações (28) e o Fio de Monitor (103) para
fora do Manípulo.
Conselho: Evite entalar os fios. Fixe o
Manípulo (39) à Barra Vertical (2) com dois
Parafusos com Plástico M10 x 20mm (79). 79
Evite entalar
os fios
5
2
6
4
2
6. Enquanto outra pessoa segura na Consola (4)
junto à Barra Vertical (2), ligue os fios da con-
sola à Cablagem (42), Fio de Pulsações (28) e
Fio de Monitor (103).
nsira novamente a cablagem em excesso na
Barra Vertical (2) ou dentro da Consola (4).
Conselho: Evite entalar os fios. Fixe a
Consola (4) à Barra Vertical (2) com quatro
Parafusos M4 x 28mm (99).
28 103
32
39
99
99
Evite entalar
os fios
Fios da Consola
42
103
28
9
7. Oriente a Cobertura da Consola (32) para cima
em direcção à Consola (4).
Fixe a Cobertura da Consola (32) à Barra
Vertical (2) com um Parafuso M4 x 16mm (92).
Em seguida, fixe a Cobertura da Consola (32) à
Consola (4) com dois Parafusos M4 x 16mm
(92).
7
4
2
32
92
92
8. dentifique os Braços Superiores Direito e
Esquerdo (8, 9), marcados com autocolantes
“Left” e “Right” (Lou Left indica esquerdo; Rou
Right indica direita).
Oriente o Braço Superior Esquerdo (8) e uma
Perna Superior (6) conforme a ilustração.
Certifique-se de que os orifícios hexagonais
se encontram na localização indicada.
nsira o Braço Superior Esquerdo (8) na Perna
Superior (6).
Fixe o Braço Superior Esquerdo (8) com dois
Pinos Roscados de Cabeça Redonda M8 x
45mm (76) e duas Contraporcas M8 (77).
Certifique-se de que as Contraporcas se
encontram nos orifícios hexagonais. ão
aperte ainda os Pinos Roscados de Cabeça
Redonda.
Fixe o Braço Superior Direito (9) na outra
Perna Superior (6) da mesma forma.
8
Orifícios
Hexagonais
8
6
6
9
77
77
76
76
10
9. Aplique uma camada generosa da massa lubrif-
icante incluída nos eixos da Barra Vertical (2).
Oriente os Braços Superiores Direito e
Esquerdo (8, 9) conforme a ilustração e faça-os
deslizar para os lados esquerdo e direito da
Barra Vertical (2).
Fixe cada Braço Superior (8, 9) com um
Parafuso com Plástico M8 x 20mm (80) e uma
Anilha M8 (33).
9
2
33 80
31
76
76
49
80
33
10
8
9
6
6
Massa
Lubrificante
Massa
Lubrificante
10. Aplique uma pequena camada de massa lubrifi-
cante num Parafuso-Batente de Plástico (31).
Enquanto outra pessoa segura na parte da
frente do Braço do Pedal Direito (49) dentro do
suporte na Perna Superior direita (6), insira o
Parafuso-Batente de Plástico (31) através da
Perna Superior direita e do Braço do Pedal
Direito.
Aperte o Parafuso-Batente de Plástico (31) na
porca soldada da Perna Superior direita (6).
Repita este passo para ligar o Braço do
Pedal Esquerdo (não apresentado) à Perna
Superior esquerda (6).
Aperte os Pinos Roscados de Cabeça
Redonda M8 x 45mm (76).
11
11. Veja a ilustração incluída. dentifique uma
Cobertura Rotativa A (19), com ganchos, e uma
Cobertura Rotativa B (22), com patilhas.
Exerça pressão para juntar a Cobertura
Rotativa A (19) e a Cobertura Rotativa B (22) à
volta do Braço Superior Direito (9).
Repita este passo para o outro lado do apar-
elho elíptico.
Conselho: Certifique-se de que as
Coberturas Rotativas (19, 22) estão colo-
cadas conforme indicado.
11
22
22
19
12
12. Fixe a Cobertura da Barra Vertical Posterior (3)
à Barra Vertical (2) com três Parafusos M4 x
16mm (92).
Oriente a Cobertura da Barra Vertical Frontal
(16) para que a seta indicada fique a apontar
para cima.
Exerça pressão sobre a Cobertura da Barra
Vertical Frontal (16) contra a Cobertura da
Barra Vertical Posterior (3).
Exerça pressão sobre o Suporte para Garrafa
de Água (5) contra a Cobertura da Barra
Vertical Posterior (3).
9
8
19
92
5
92
16
Seta
32
Patilhas
Ganchos
Ganchos
19
22
12
49
13
78
75
14
14. dentifique o Pedal Direito (13), que está marca-
do com um autocolante “Right” (Lou Left indica
esquerdo; Rou Right indica direita).
Fixe o Pedal Direito (13) ao Braço do Pedal
Direito (49) com três Parafusos com Plástico
M10 x 48mm (75) e três Anilhas Dentadas M10
(78). Certifique-se de que utiliza o orifício
central e os dois orifícios exteriores para
fixar o Pedal Direito.
Fixe o Pedal Esquerdo (não apresentado) ao
Braço do Pedal Esquerdo (não apresentado)
da mesma forma.
13
20
21
13. Exerça pressão para juntar uma Cobertura da
Perna Frontal (20) e uma Cobertura da Perna
Posterior (21) à volta da Perna Superior direita
(6).
Repita este passo para o outro lado do apar-
elho elíptico. 6
13
16. Certifique-se de que todas as peças do aparelho elíptico foram adequadamente apertadas. Nota:
Poderão sobrar algumas peças após concluída a montagem. Para proteger o chão ou a carpete, coloque
um tapete debaixo do aparelho elíptico.
15. Exerça pressão sobre a Cobertura da
Protecção Traseira (59) contra as Protecções
Esquerda e Direita (44, 45).
Ligue o Adaptador de Corrente (100) no
Receptáculo de Energia (104) na Estrutura (1).
Se necessário, ligue o Adaptador de Corrente
(100) ao Adaptador de Ficha (101).
Para utilizar o Adaptador de Corrente (100)
numa tomada, consulte COMO L GAR O
ADAPTADOR DE CORRENTE na página 15.
Consulte o desenho inferior. A Consola (4)
também pode funcionar com quatro pilhas D
(não incluídas); recomendamos a utilização de
pilhas alcalinas. Retire os parafusos, retire a
tampa das pilhas, insira as pilhas no comparti-
mento das pilhas e coloque novamente a tampa
das pilhas. Certifique-se de que orienta as
pilhas conforme as instruções dos diagra-
mas dentro dos compartimentos das pilhas.
15
59
101
100
44
104
1
45
Cobertura
das Pilhas
Pilhas
Pilhas
Parafusos
4
14
COMO COLOCAR O MO ITOR DE RITMO
CARDÍACO
O monitor de ritmo cardíaco tem dois componentes: a
faixa para o peito e o sensor. nsira a patilha de uma
das extremidades da faixa para o peito no orifício de
uma das extremidades do sensor, conforme indicado
na ilustração. Exerça pressão na extremidade do sen-
sor por baixo da fivela da faixa para o peito. A patilha
deve ficar alinhada com a frente do sensor.
Em seguida, coloque
o monitor de ritmo
cardíaco à volta do
peito e insira a outra
extremidade da faixa
para o peito no sen-
sor. Se necessário,
ajuste o comprimento
da faixa para o peito.
O monitor de ritmo cardíaco deve ser colocado debai-
xo do vestuário, bem apertado contra a pele, e o mais
alto possível, desde que seja confortável, por baixo
dos músculos peitorais ou dos seios. Certifique-se de
que o logótipo do sensor está apontado para a frente e
virado para cima.
Em seguida, afaste o sensor do seu corpo alguns
centímetros e localize as duas áreas dos eléctrodos
no lado interior (as áreas dos eléctrodos estão cober-
tas por sulcos rasos). Humedeça ambas as áreas dos
eléctrodos com uma solução salina, como saliva ou
uma solução para lentes de contacto. Volte a colocar
o sensor contra o peito.
CUIDADOS E MA UTE ÇÃO
• Seque completamente o monitor de ritmo cardíaco
depois de cada utilização. O sensor de pulsa-ções
para o peito é activado quando as áreas do eléctro-
do são humedecidas e o monitor de ritmo cardíaco é
colocado; o monitor de ritmo cardíaco desliga quan-
do é retirado e quando as áreas do eléctrodos
secam. Se o monitor de ritmo cardíaco não for seco
depois de cada utilização, pode permanecer activa-
do durante mais tempo do que o necessário, gastan-
do prematuramente a pilha.
• Guarde o monitor de ritmo cardíaco num local quen-
te e seco. Não guarde o monitor de ritmo cardíaco
num saco plástico ou noutro recipiente que possa
reter humidade.
• Não exponha o monitor de ritmo cardíaco à luz
directa do sol durante longos períodos de tempo;
não o exponha a temperaturas superiores a 50° C
ou inferiores a -10° C.
• Não dobre nem estique excessivamente o sensor
ao guardar o monitor de ritmo cardíaco.
• Limpe o sensor com um pano húmido; nunca utilize
álcool, produtos abrasivos ou químicos. A faixa para
o peito pode ser lavada à mão e deve secar ao ar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As instruções nas páginas a seguir explicam
como se utiliza o monitor de ritmo cardíaco com a
consola. Se o monitor de ritmo cardíaco não fun-
cionar adequadamente, tente efectuar os seguin-
tes procedimentos.
• Certifique-se de que tem o monitor de ritmo cardíaco
colocado da forma descrita à esquerda. Nota: Se o
monitor de ritmo cardíaco não funcionar quando é
colocado da forma descrita, mova-o ligeir-amente
para baixo ou para cima sobre o peito.
• Humedeça ambas as áreas dos eléctrodos do sen-
sor com uma solução salina, como saliva ou uma
solução para lentes de contacto. Se as leituras dos
batimentos cardíacos não aparecerem até começar
a transpirar, volte a humedecer as áreas dos eléc-
trodos.
• À medida que caminha ou corre no tapete rolante,
posicione-se junto ao centro da cinta de caminhar.
Para a consola poder apresentar as leituras dos
batimentos cardíacos, o utilizador tem de estar à
distância máxima de um braço da consola.
• O monitor de ritmo cardíaco foi concebido para fun-
cionar com indivíduos que têm ritmos cardíacos nor-
mais. Os problemas de leitura dos batimentos car-
díacos podem ser provocados por problemas médi-
cos, como contracções ventriculares prematuras
(pvcs), picos de taquicardia e arritmia.
• O funcionamento do monitor de ritmo cardíaco pode
ser afectado por interferências magnéticas provoca-
das por linhas de alta tensão ou outras fontes. Se
suspeitar deste problema, tente mudar a localização
do tapete rolante.
COMO UTILIZAR O MO ITOR DE RITMO CARDÍACO
Faixa para o Peito
Patilhas
Sensor
Patilha
Sensor Fivela
15
COMO USAR O APARELHO ELÍPTICO
COMO LIGAR O ADAPTADOR DE CORRE TE
IMPORTA TE: Se o aparelho elíptico tiver sido
exposto a baixas temperaturas, deixe-o aquecer
até à temperatura ambiente antes de ligar o adap-
tador de corrente. Se não o fizer, pode danificar os
ecrãs da consola ou outros componentes elec-
trónicos.
Ligue o adaptador
de corrente à
tomada na estru-
tura do aparelho
elíptico. Em
seguida, ligue o
adaptador de cor-
rente ao adapta-
dor de ficha. Em
seguida, ligue o
adaptador de
ficha a uma toma-
da adequada dev-
idamente instala-
da de segundo todas as leis e regulamentos locais.
COMO MOVER O APARELHO ELÍPTICO
Devido às dimensões e peso do aparelho elíptico,
são precisas duas pessoas para o mover. Coloque-
se em frente do aparelho elíptico, segure na barra
vertical e coloque um pé contra uma das rodas
frontais. Puxe a barra vertical e peça a outra pessoa
para elevar o punho até o aparelho elíptico rolar sobre
as rodas. Mova cuidadosamente o aparelho elíptico
para o local pretendido e baixe-o até ao chão.
Adaptador
de Corrente
Adaptador
de Ficha
Coloque
o pé aqui
Patilha
Barra
Vertical
16
COMO FAZER EXERCÍCIO O APARELHO
ELÍPTICO
Para montar o aparelho elíptico, segure nos manípu-
los ou nos braços superiores e suba para o pedal que
se encontra na posição mais baixa. Em seguida, suba
para o outro pedal.
Empurre os pedais até conseguir um movimento con-
tínuo. ota: Os discos dos pedais podem rodar em
ambas as direcções. Recomendamos que movi-
mente os discos dos pedais na direcção apresen-
tada pelas setas; no entanto, por uma questão de
variedade, pode rodar os discos dos pedais na
direcção oposta.
Para sair do aparelho elíptico, aguarde até os pedais
pararem completamente. ota: O aparelho elíptico
não tem uma roda livre; os pedais continuam a
mover-se até o volante parar. Quando os pedais
ficarem parados, desça primeiro do pedal mais alto.
Em seguida, desça do outro pedal.
COMO IVELAR O APARELHO ELÍPTICO
Se o aparelho
elíptico abanar
ligeiramente no
chão durante a
utilização, rode
um ou ambos os
pés niveladores
do estabilizador
traseiro e ajuste
os pés nive-
ladores até elimi-
nar o movimento.
Botões
Niveladores
Pedais
Disco do
Pedal
Braços Superiores
Manípulos
17
Disco de
Resistência
DIAGRAMA DA CO SOLA
FU CIO ALIDADES DA CO SOLA
A consola avançada oferece uma gama de funcionali-
dades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício mais eficazes e agradáveis.
Ao usar o modo manual da consola, pode alterar a
resistência dos pedais rodando o disco. Enquanto fizer
exercício, a consola mostrará continuamente infor-
mações sobre o mesmo. Pode até monitorizar o seu
ritmo cardíaco, usando o sensor de pulsações para as
mãos ou o monitor de ritmo cardíaco incluído.
A consola oferece doze sessões de exercício pre-
definidas–seis de perda de peso e seis de desempen-
ho. Cada sessão de exercício altera automaticamente
a resistência dos pedais e incita-o a variar o seu ritmo
de pedalada, ao orientá-lo ao longo de uma sessão
de exercício eficaz.
Adicionalmente, a consola oferece oito sessões de
exercício de ritmo cardíaco, que alteram a resistência
dos pedais e o incitam a variar o seu ritmo de pedala-
da para manter o seu ritmo cardíaco próximo de um
ritmo cardíaco-alvo.
A consola também oferece três sessões de exercício
de watts, que alteram a resistência dos pedais e o
incitam a variar o seu ritmo de pedalada para manter
a energia gerada próximo de um nível-alvo.
A consola está equipada com o sistema de sessões
de exercício interactivas iFit, que possibilita que a
consola aceite cartões iFit com sessões de exercício
concebidas para o ajudar a alcançar objectivos de
aptidão física específicos. Por exemplo, a perda de
quilogramas indesejados com a sessão de exercício
de Perda de Peso em 8 Semanas. As sessões de
exercício iFit controlam a resistência dos pedais
enquanto a voz de um treinador pessoal o(a) orienta
ao longo do exercício. Os cartões iFit estão
disponíveis separadamente. Para adquirir cartões
iFit, vá a www.iFit.com ou consulte a capa frontal
deste manual. Os cartões iFit estão também
disponíveis em lojas seleccionadas.
Pode também escutar as músicas ou os audiolivros
que preferir, enquanto se exercita, com o excelente sis-
tema de som estéreo da consola.
Para ligar a corrente, consulte a página 18. Para
usar o modo manual, consulte a página 18. Para
usar uma sessão de exercício predefinida, consulte
a página 20. Para usar uma sessão de exercício de
ritmo cardíaco, consulte a página 21. Para usar uma
sessão de exercício de watts, consulte a página 22.
Para usar uma sessão de exercício iFit, consulte a
página 23. Para usar o sistema de som, consulte a
página 23. Para alterar as definições da consola,
consulte a página 23.
Nota: Se houver uma película de plástico transparente
sobre o ecrã, remova-a.
18
COMO LIGAR A CORRE TE
IMPORTA TE: Se a aparelho elíptico tiver estado
exposta a temperaturas frias, deixe que ela aqueça
até à temperatura ambiente antes de ligar a ali-
mentação eléctrica. Se não o fizer, poderá dani-
ficar os ecrãs da consola ou outros componentes
eléctricos.
Ligue o adaptador de corrente (consulte COMO
L GAR O ADAPTADOR DE CORRENTE na página
15). Quando o adaptador de corrente estiver ligado,
os ecrãs iluminar-se-ão e a consola ficará pronta a ser
usada.
COMO USAR O MODO MA UAL
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da
consola para ligar a mesma.
Consulte COMO L GAR A CORRENTE acima.
2. Seleccione o modo manual.
Sempre que ligar a consola, será seleccionado o
modo manual.
Se seleccio-
nou uma
sessão de
exercício, volte
a seleccionar
o modo manu-
al premindo
repetidamente
qualquer dos
botões de
Sessões de
Exercício
[WORKOUTS] até que surjam zeros no ecrã.
3. Comece a pedalar e altere a resistência dos
pedais conforme o desejado.
Enquanto pedala, altere a resistência dos pedais
rodando o disco de resistência.
Para aumentar a resistência, rode o disco de
resistência no sentido horário; para diminuir a
resistência, rode-o no sentido anti-horário. Nota:
Depois de alterar a resistência, demorará um
momento até que os pedais alcancem o nível de
resistência seleccionado.
4. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs.
A consola proporciona vários modos para o ecrã.
O modo de ecrã que seleccionar determinará
quais as informações sobre a sessão de exercício
que serão exibidas. Prima repetidamente o botão
Ecrã [D SPLAY] para seleccionar o modo de ecrã
desejado.
Os ecrãs podem mostrar as seguintes infor-
mações sobre o exercício:
Tempo [TIME]—Quando estiver seleccionado o
modo manual, este ecrã mostrará o tempo decor-
rido. Quando estiver seleccionada uma sessão de
exercício, o ecrã mostrará o tempo restante da
sessão em vez do tempo decorrido.
Velocidade [SPEED]—Este ecrã indica a veloci-
dade dos pedais, em rotações por minuto (rpm).
Distância [DISTA CE]—Este ecrã apresenta a
distância (número total de rotações) pedalada.
Calorias [CALORIES]—Este ecrã exibirá o
número aproximado de calorias que consumiu.
Watts [WATTS]—Este ecrã mostrará a energia
aproximada que produziu em watts [WT.].
19
Pulsação [PULSE]—Este ecrã exibirá o seu ritmo
cardíaco quando usar o sensor de pulsações do
punho ou o monitor de ritmo cardíaco incluído
(consulte o passo 5 abaixo).
Resistência [RESISTA CE]—Este ecrã mostrará
o nível de resistência dos pedais por alguns
segundos, de cada vez que se alterar o nível de
resistência.
Perfil—Quando estiver seleccionada uma sessão
de exercício, este ecrã mostrará um perfil das
definições de resistência para a sessão de exercí-
cio.
Altere o nível de volume da consola, premindo os
botões de aumentar ou diminuir o VOLUME.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Para utilizar o monitor de ritmo cardíaco incluído,
consulte a página 14. Para utilizar o sensor de pul-
sações do punho, siga as instruções abaixo.
IMPORTA TE: Se utilizar o monitor de ritmo
cardíaco e segurar no sensor de pulsações do
punho ao mesmo tempo, a consola não apre-
senta os batimentos cardíacos de forma pre-
cisa.
Se houver pelícu-
las de plástico
transparente
sobre os contac-
tos de metal do
sensor de pul-
sações do punho,
retire-as.
Adicionalmente,
certifique-se de
que tem as mãos
limpas. Para medir
o seu ritmo cardíaco, segure o sensor de pul-
sações do punho com as palmas pousadas sobre
os contactos de metal. Evite mover as mãos ou
agarrar os contactos com demasiada firmeza.
Quando a sua pulsação for detectada, o seu ritmo
cardíaco aparecerá no ecrã. Para uma leitura
mais precisa do ritmo cardíaco, agarre os contac-
tos por, pelo menos, 15 segundos.
Se o seu ritmo cardíaco não for mostrado, certi-
fique-se de que as suas mãos estejam posi-
cionadas conforme descrito. Tenha o cuidado de
não mover excessivamente as mãos nem apertar
os contactos de metal com demasiada firmeza.
Para um desempenho óptimo, limpe os contactos
de metal com um pano macio; nunca use álcool,
abrasivos ou produtos químicos para limpar
os contactos.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Se os pedais não se moverem durante alguns
segundos, soará um toque e a consola entrará em
modo de pausa.
Se os pedais ficarem parados por vários minutos
e os botões não forem premidos, a consola desli-
gar-se-á e o ecrã será reiniciado.
Contactos
20
COMO USAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
PREDEFI IDA
1. Comece a pedalar ou prima qualquer botão da
consola para ligar a mesma.
Consulte COMO L GAR A CORRENTE na
página 18.
2. Seleccione uma sessão de exercício
predefinida.
Para seleccionar uma sessão de exercício predefi-
nida, comece por premir um dos botões Sessões
de Exercício de Perda de Peso [WE GHT LOSS
WORKOUTS] ou Sessões de Exercício de
Desempenho [PERFORMANCE WORKOUTS].
Seguidamente, rode o disco de resistência até
que surja no ecrã o número da sessão de exercí-
cio desejada.
Depois, prima
o botão de
ntrodução
[ENTER] para
seleccionar a
sessão de
exercício.
Aparecerão
então no ecrã
o tempo e um
perfil dos
níveis de
resistência da sessão de exercício.
Em seguida, a velocidade pretendida e o nível
máximo de resistência para o exercício também
aparecem no ecrã.
3. Comece a pedalar para iniciar a sessão de
exercício.
Cada sessão de exercício está dividida em seg-
mentos de um minuto. Para cada segmento estão
programados um nível de resistência e uma velo-
cidade-alvo. Nota: Pode estar programado para
segmentos consecutivos o mesmo nível de resis-
tência e/ou ritmo de pedalada.
O perfil da sessão de exercício mostrará o seu
progresso (veja o desenho acima). O segmento
intermitente do perfil representa o segmento em
curso da sessão de exercício. O comprimento do
segmento intermitente indica o nível de resistência
do segmento em curso.
. Quando terminar o primeiro segmento da sessão
de exercício, aparecerão durante alguns segundos
no ecrã o nível de resistência e a velocidade-alvo
do segundo segmento, para o(a) alertar. O seg-
mento seguinte do perfil começará a piscar e os
pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível de
resistência do segmento seguinte.
Enquanto faz exercício,
será incentivado a man-
ter a velocidade de
pedalada próximo da
velocidade-alvo do seg-
mento em curso.
Quando surgir no ecrã uma seta ascendente ou a
palavra FASTER (mais depressa), acelere a sua
velocidade. Quando surgir no ecrã uma seta des-
cendente ou a palavra SLOWER (mais devagar),
abrande a sua velocidade. Quando não surgirem
setas ou surgirem as palavras ON TARGET (on
alvo), mantenha a sua velocidade.
IMPORTA TE: A velocidade-alvo destina-se
apenas a proporcionar motivação. A sua velo-
cidade real pode ser menor do que a velocida-
de-alvo. Certifique-se de que pedala a um
ritmo que seja confortável para si.
Se o nível de resistência do segmento em curso
for demasiado alto ou baixo, pode alterar manual-
mente a configuração rodando o disco de resis-
tência. IMPORTA TE: Quando terminar o seg-
mento em curso da sessão de exercício, os
pedais ajustar-se-ão automaticamente ao nível
de resistência do segmento seguinte.
A sessão de exercício continuará dessa forma até
que termine o último segmento. Para parar a ses-
são de exercício a qualquer momento, pare de
pedalar. Soará um toque e o tempo começará a
piscar no ecrã. Para reiniciar a sessão de exercí-
cio, basta recomeçar a pedalar.
4. Acompanhe a sua progressão pelos ecrãs.
Consulte o passo 4 nas páginas 18–19.
5. Meça o seu ritmo cardíaco, se o desejar.
Consulte o passo 5 na página 19.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desligar-se-á automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 19.

Other manuals for E9 Zl Elliptical

6

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Elliptical Trainer manuals

NordicTrack E 12.0 Elliptical System manual

NordicTrack

NordicTrack E 12.0 Elliptical System manual

NordicTrack E7.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E7.0 Elliptical User manual

NordicTrack E4.1 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E4.1 Elliptical User manual

NordicTrack Audiostrider 800 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider 800 Elliptical User manual

NordicTrack E 7.2 Elliptical Manual

NordicTrack

NordicTrack E 7.2 Elliptical Manual

NordicTrack E 9.2 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 9.2 Elliptical User manual

NordicTrack 14.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack 14.0 Elliptical User manual

NordicTrack E10 Rear Drive Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack E10 Rear Drive Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack Cxt 1100 Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack Cxt 1100 Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack C 1750 Pro Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack C 1750 Pro Treadmill User manual

NordicTrack NTEL05011.4 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL05011.4 User manual

NordicTrack NTEL91211.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL91211.0 User manual

NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Audiostrider Cx650 Elliptical User manual

NordicTrack E7.3 Gw Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E7.3 Gw Elliptical User manual

NordicTrack E 11.5 Elliptical Setup guide

NordicTrack

NordicTrack E 11.5 Elliptical Setup guide

NordicTrack 831.23665.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23665.2 User manual

NordicTrack 831.23954.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23954.1 User manual

NordicTrack E 7.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack E 7.2 User manual

NordicTrack E4.1 Elliptical Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack E4.1 Elliptical Quick start guide

NordicTrack VGR940 NTEL08990 User manual

NordicTrack

NordicTrack VGR940 NTEL08990 User manual

NordicTrack E480 User manual

NordicTrack

NordicTrack E480 User manual

NordicTrack CXT 990 Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack CXT 990 Quick start guide

NordicTrack NTEL7906.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL7906.2 User manual

NordicTrack E 7.2 Elliptical Setup guide

NordicTrack

NordicTrack E 7.2 Elliptical Setup guide

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Body Sculpture BE-5940 manual

Body Sculpture

Body Sculpture BE-5940 manual

True ES700 owner's manual

True

True ES700 owner's manual

Horizon Fitness Dynamic 208 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness Dynamic 208 user guide

body Power BRM8981 owner's manual

body Power

body Power BRM8981 owner's manual

ICON Health & Fitness PRO-FORM 590 E user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness PRO-FORM 590 E user manual

Vision Fitness X6000 Assembly guide

Vision Fitness

Vision Fitness X6000 Assembly guide

Fuel Fitness SE155-30 owner's manual

Fuel Fitness

Fuel Fitness SE155-30 owner's manual

WilTec 62712 Operation manual

WilTec

WilTec 62712 Operation manual

Pro-Form PFEL87070 user manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL87070 user manual

Pro-Form 485e user manual

Pro-Form

Pro-Form 485e user manual

Pro-Form 420 Zle Elliptical Bedienungsanleitung

Pro-Form

Pro-Form 420 Zle Elliptical Bedienungsanleitung

Pro-Form PFEL8947.0 user manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL8947.0 user manual

Xtreme XFit ELITE manual

Xtreme

Xtreme XFit ELITE manual

Pro-Form 595 HR Gebruiksaanwijzing

Pro-Form

Pro-Form 595 HR Gebruiksaanwijzing

HEALTH RIDER E660 Elliptical Bedienungsanleitung

HEALTH RIDER

HEALTH RIDER E660 Elliptical Bedienungsanleitung

Flow Fitness Glinder DCT1000 manual

Flow Fitness

Flow Fitness Glinder DCT1000 manual

Life Fitness Elevation Series 95XLP Assembly instructions

Life Fitness

Life Fitness Elevation Series 95XLP Assembly instructions

Pro-Form PFHK99900 user manual

Pro-Form

Pro-Form PFHK99900 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.