manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nordpeis
  6. •
  7. Wood Stove
  8. •
  9. Nordpeis Me Basic User manual

Nordpeis Me Basic User manual

Other manuals for Me Basic

5

This manual suits for next models

1

Other Nordpeis Wood Stove manuals

Nordpeis Smarty Series User manual

Nordpeis

Nordpeis Smarty Series User manual

Nordpeis Me Bench User manual

Nordpeis

Nordpeis Me Bench User manual

Nordpeis N-29P User manual

Nordpeis

Nordpeis N-29P User manual

Nordpeis Smarty User manual

Nordpeis

Nordpeis Smarty User manual

Nordpeis Origo Exclusive User manual

Nordpeis

Nordpeis Origo Exclusive User manual

Nordpeis N-20 T User manual

Nordpeis

Nordpeis N-20 T User manual

Nordpeis Origo User manual

Nordpeis

Nordpeis Origo User manual

Nordpeis Bergen User manual

Nordpeis

Nordpeis Bergen User manual

Nordpeis Salzburg L Basic + 1 User manual

Nordpeis

Nordpeis Salzburg L Basic + 1 User manual

Nordpeis PN-SAL01-250 User manual

Nordpeis

Nordpeis PN-SAL01-250 User manual

Nordpeis N-21T Exclusive User manual

Nordpeis

Nordpeis N-21T Exclusive User manual

Nordpeis Q-23FL - Powerstone User manual

Nordpeis

Nordpeis Q-23FL - Powerstone User manual

Nordpeis CC-RIO00-1XA User manual

Nordpeis

Nordpeis CC-RIO00-1XA User manual

Nordpeis Uno 1 User manual

Nordpeis

Nordpeis Uno 1 User manual

Nordpeis Pisa User manual

Nordpeis

Nordpeis Pisa User manual

Nordpeis N-21U Exclusive User manual

Nordpeis

Nordpeis N-21U Exclusive User manual

Nordpeis Palma User manual

Nordpeis

Nordpeis Palma User manual

Nordpeis Salzburg C User manual

Nordpeis

Nordpeis Salzburg C User manual

Nordpeis N-29U User manual

Nordpeis

Nordpeis N-29U User manual

Nordpeis Salzburg XL User manual

Nordpeis

Nordpeis Salzburg XL User manual

Nordpeis Saturn User manual

Nordpeis

Nordpeis Saturn User manual

Nordpeis S-31A User manual

Nordpeis

Nordpeis S-31A User manual

Nordpeis Salzburg XL User manual

Nordpeis

Nordpeis Salzburg XL User manual

Nordpeis Trio User manual

Nordpeis

Nordpeis Trio User manual

Popular Wood Stove manuals by other brands

Kozi 1200 owner's manual

Kozi

Kozi 1200 owner's manual

Drolet 45283 owner's manual

Drolet

Drolet 45283 owner's manual

RIKA LOOK RIKATRONIC 3 operating manual

RIKA

RIKA LOOK RIKATRONIC 3 operating manual

pleasant hearth HWS-224172MH Series user manual

pleasant hearth

pleasant hearth HWS-224172MH Series user manual

Mi-Fires Loughrigg User & installation manual

Mi-Fires

Mi-Fires Loughrigg User & installation manual

Mendip Stoves Woodland Large SE Operation and installation manual

Mendip Stoves

Mendip Stoves Woodland Large SE Operation and installation manual

Plamen ECO MINIMAL 50 Technical manual

Plamen

Plamen ECO MINIMAL 50 Technical manual

Henley Arklow Installation and operating instructions

Henley

Henley Arklow Installation and operating instructions

RAIS 800 user manual

RAIS

RAIS 800 user manual

Jøtul F 500 Installation and operating instructions

Jøtul

Jøtul F 500 Installation and operating instructions

RAIS RONDO 92 user manual

RAIS

RAIS RONDO 92 user manual

Englander BLUE RIDGE 100 owner's manual

Englander

Englander BLUE RIDGE 100 owner's manual

RAIS attika NEXO 100 GAS installation guide

RAIS

RAIS attika NEXO 100 GAS installation guide

WoodPro WS-TS-1500 owner's manual

WoodPro

WoodPro WS-TS-1500 owner's manual

Contura C 586W installation instructions

Contura

Contura C 586W installation instructions

Palazzetti EVA GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE

Palazzetti

Palazzetti EVA GENERAL INFORMATION - WARNINGS - INSTALLATION - MAINTENANCE

Lopi 1250 Republic owner's manual

Lopi

Lopi 1250 Republic owner's manual

Panadero CAPRI 3V Usage and maintenance instructions

Panadero

Panadero CAPRI 3V Usage and maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Art.no: SA-ME000-C24
Last updated: 08.12.2020
Test Report No: RRF 40 17 4683, NS 17 4683
NO Monterings- og bruksanvisning
SE Installations- och bruksanvisning
GB Installation and user manual
FI Asennus ja käyttöohje
DE Installations und Benutzerhandbuch
FR Manuel d’installation et d’utilisation
DK Installations- og brugervejledning
Me Ceiling - for sloping ceiling
2
FI
GB
DE
FR
VIKTIG: Det er inkludert 4 stk Ø8 x 120mm treskruer. Disse skal kun benyttes i massive trebjelker. Da taket skal
holde hele vekten av ovn og pipe er det viktig at innfestningen blir utført på en tilfredsstillende måte i hht gjeldende
byggeregler. Dersom taket er laget av annet materiale anbefaler vi å bruke
gjennomgående skruer med egnede skiver.
Vi anbefaler maksimalt 150 kg pipevekt.
VIKTIG: Følg altid pipeprodusentens monteringsanvisning- og sikkerhetsavstander!
VIKTIGT: Monteringssatsen innehåller fyra träskruvar (Ø 8 x 120). Dessa är avsedda för användning endast i solida
träbalkar. Eftersom taket håller hela kaminen och skorstenens vikt är det viktigt att takinfästningen planeras och
utförs utifrån takets specika förutsättningar. Om takkonstruktionen är tillverkad av annat material rekommenderar vi
att genomgående skruvar eller gängstänger (M8) med brickor används.
Vi rekommenderar att skorstenen väger högst 150 kg.
OBS! Följ skorstenstillverkarens anvisningar och angivna säkerhetsavstånd!
IMPORTANT: Included in the installation kit are 4 x Ø8x120 wood screws.
These are only intended for use in solid wood beams. As the ceiling / roof will support the entire weight of the stove
and the chimney it is important that the ceiling attachment is made according to your local construction requirements.
If your ceiling construction is made from other material we strongly suggest to use protruding M8 bolts or threaded
bars with appropriate washers on top.
We recommend a maximum chimney weight of 150 kg.
ATTENTION: Always follow the chimney manufacturer’s instructions and safety distances!
TÄRKEÄÄ: Asennussarjaan sisältyy 4 kpl Ø8x120 puuruuvia. Niitä käytetään ainoastaan puupalkkien kanssa.
Koska kattorakenteet joihin kamiina kiinnitetään tukevat koko kamiinan ja piipun painon, on tärkeää että kiinnitys
tehdään paikallisten rakennusmääräysten/Rakennusvaatimusten mukaan.
Jos katto on valmistettu muusta materiaalista, suosittelemme käyttämään M8-ruuveja tai kierretankoja ja asianmukai-
sia aluslevyjä.
Suosittelemme käyttämään enintään 150 kg painoista savupiippua.
TÄRKEÄÄ: Noudata aina savupiipun valmistajan ohjeita ja turvaetäisyyksiä!
WICHTIG: Im Montagekit sind 4 x Ø8x120 Holzschrauben enthalten. Diese dürfen nur für massive
Holzbalken verwendet werden. Da die Decke/das Dach das gesamte Gewicht des Ofens und des Schornsteins tra-
gen wird, ist es wichtig, dass die Deckenbefestigung nach den örtlichen Bauanforderungen hergestellt wird. Besteht
Ihre Deckenkonstruktion aus einem anderen Material, empfehlen wir die Verwendung herausstehender M8-Bolzen
oder Gewindestangen mit entsprechenden
Unterlegscheiben.
Das empfohlene Höchstgewicht des Schornsteins beträgt 150 kg.
ACHTUNG: Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheitsabstände des Schornsteinherstellers!
IMPORTANT : Le kit d’installation comprend 4 vis à bois Ø 8x120. Ces vis sont uniquement destinées à être utili-
sées dans des poutres en bois massif. Comme le plafond / le toit supporte tout le poids du poêle et du conduit de
cheminée, il est important que la xation au plafond soit faite conformément aux exigences de construction du pays
ou de la région concerné. Si votre construction de plafond est faite à partir d’autres matériaux, nous vous suggérons
fortement d’utiliser des boulons M8 ou des barres letées saillantes avec des rondelles appropriées sur le dessus.
Nous recommandons un poids maximal de cheminée de 150 kg.
ATTENTION : Observez toujours les instructions du fabricant de la cheminée et les distances de sécurité!
VIGTIGT: Installationssættet indeholder 4 x Ø 8x120 træskruer. Disse er kun beregnet til brug i faste træbjælker.
Da loftet/taget støtter ovnens og skorstenens samlede vægt, er det vigtigt, at loftet er monteret i henhold til de
lokale byggebestemmelser. Hvis din tagkonstruktion er lavet af andre materialer, anbefaler vi kraftigt at anvende
gennemgående M8-bolte eller gevindstænger med passende spændskiver på toppen.
Vi anbefaler en maksimal skorstensvægt på 150 kg.
BEMÆRK! Følg altid skorstensproducentens instruktioner og sikkerhedsafstande!
NO
SE
DK
3
FIG 1
Se egen monteringsanvisning
See separate instruction
Se egen mon teringsanvisning
Katso erilliset ohjeet
Beachten Sie die seperate Montageanleitung
Voir le manuel d’installation séparé
Se separat instruktion
Manual for ME
600mm
600mm
4
Me for sloping ceiling = mm / air / chimney
600
650
520
1505 max.
1 - 45°
339
600
650
266
600
650
520
1505 max.
1 - 45°
339
600
650
266
FIG 2
5
Se monteringsanvisningen til ME og fjern Thermotteplatene fra brennkammeret.
Se monteringsanvisningen för ME och ta bort thermotte-infordringen.
Refer to the installation manual for ME and remove the Thermotte liner.
Katso ME-asennusohje ja irrota Thermotte-levyt.
Siehe die ME-Einbauanleitung und entfernen Sie den Thermotte-Mantel.
Reportez-vous au manuel d’installation du modèle ME et retirez l’habillage en Thermotte.
Se installationsvejledningen til ME, og fjern Thermotte-foringen.
NO
SE
FI
GB
DE
FR
DK
6 mm
x2
FIG 3
6
DK
Sett inn drilljiggen, og bor gjennom ytterkroppen på ovnen med medfølgende 3,6mm bor.
Info: Bruk minst mulig kraft for best mulig resultat.
Sätt i borrbussningen i de två bakre hålen och borra genom kaminens hölje (använd medföljande
3,6 mm borr). Var uppmärksam! Tryck inte för hårt när du borrar så att borret yttar sig från
hålet.
Insert the drill bush into the two rear holes and drill through the outer body of the stove with the
supplied 3,6mm drill. Attention! Do not press too hard while drilling so that the drill does not
slip o󰀨 the drilling point.
Asenna poraholkki kahteen takareikään ja poraa takan ulkokuoren läpi mukana toimitetulla 3,6
mm terällä. Huomio! Älä paina poraa liian paljon ettei se lipeä porauskohdasta.
Die Bohrbuchse in die beiden hinteren Löcher einführen und mit dem mitgelieferten Bohrer (3,6
mm) durch das äußere Gehäuse des Kaminofens bohren. Achtung! Drücken Sie beim Bohren
nicht zu sehr, damit der Bit nicht vom Bohrpunkt abrutscht.
Insérez la bague de perçage dans les deux trous arrière et percez le corps extérieur du poêle
avec le foret de 3,6 mm fourni. Attention! N’appuyez pas trop fort pendant le perçage an
que le foret ne glisse pas du point de forage.
Indsæt borebøsningen i de to bageste huller, og bor gennem ovnens ydre hus med det
medfølgende bor på 3,6 mm. Bemærk! Tryk ikke for hårdt, når du borer, så boret ikke
skrider i borepunktet.
NO
FI
GB
SE
DE
FR
!
FIG 4
22-ME000-CA0
O3,6
7
FIG 5
xx
O3,6
x2
(1)
(2)
(3)
DK
Legg på den medfølgende magnetjiggen (1) på toppen av ovnen som illustrert. Pass på at de to bakre
hullene på toppen av ovnen sentreres i de bakre hullene (2) på jiggen før de fremre hullene (3) bores
som på jiggen.
Sätt fast den medföljande magnetiska (1) borrxturen på kaminens ovansida (se bilden). Försäkra dig
om att de två bakre hålen är centrerade i de två ovala perforeringarna (2) innan du borrar de två främre
hålen med hjälp av xturen (3).
Apply the supplied magnetic (1) drill jig to the top of the stove as illustrated. Make sure the two rear
holes are centered in the two bean-shaped perforations (2) before drilling the two front holes
accordingly to the jig (3).
Kiinnitä mukana toimitettu magneettinen (1) porausjigi takan päälle kuvan mukaisesti. Varmista, että
kaksi taempaa reikää ovat kahden soikean aukon (2) kohdalla ennen kuin poraat kaksi etumaista reikää
jigin (3) avulla.
Die mitgelieferte magnetische Bohrschablone (1) wie gezeigt auf die Oberseite des Kaminofens legen.
Sicherstellen, dass die beiden hinteren Löcher in den beiden ovalen Perforationen (2) zentriert sind,
bevor die beiden vorderen Löcher gemäß Schablone (3) gebohrt werden.
Posez le gabarit magnétique (1) fourni sur le dessus du poêle, comme illustré. Assurez-vous que les
deux trous arrière sont centrés dans les deux perforations oblongues (2) avant de percer les deux trous
avant, selon le gabarit (3).
Anvend det medfølgende magnetiske (1) borelære på toppen af oven, som vist. Sørg for, at de to
bageste huller er centreret i de to ovale perforeringer (2), før du borer de to fronthuller
med borelæren (3).
NO
FI
GB
SE
DE
FR
8
FIG 6
O12
x4
Bor de ytterste hullene.
Borra hål endast i ytterplåten.
Drill the holes only in the outer body.
Poraa reijät vain ulkokuoreen.
Bohren Sie die Löcher nur im äußeren Korpus.
Percer les trous uniquement sur la partie extérieur du corps de chau󰀨e.
Bor kun huller i det ydre hus.
NO
FI
GB
SE
DE
FR
DK
9
FIG 7
1.
2a
2b
DV KIT
Fjern pyntelokket til røykstussen med en vinkelsliper.
Kapa bort rökstosen i kaminens yttre hölje med vinkelslip.
Remove the ue cover in the outer stove body with an angle grinder.
Irrota savuputkiliitännän kansi ulkokuoresta kulmahiomakoneella.
Die Rauchgasabdeckung im äußeren Kaminofengehäuse mit einem Trennschleifer entfernen.
Retirez le couvercle du conduit de fumée dans le corps extérieur du poêle avec une meuleuse d’angle.
Fjern dækpladen i det ydre ovnhus med en vinkelsliber.
NO
FI
GB
SE
DE
FR
DK
10
6 mm x2
FIG 8
FIG 9
1. 2.
3. 4.
4 mm 3 mm
De to skruene fjernes og kan kastes.
Avlägsna de två skruvarna enligt anvisningar.
Remove the two screws as indicated and dispose.
Irrota kuvan kaksi ruuvia ja hävitä ne.
Die beiden Schrauben wie gezeigt entfernen und
entsorgen.
Retirez les deux vis comme indiqué et jetez-les.
Fjern de to viste skruer, og kassér dem.
NO
FI
GB
SE
DE
FR
DK