NUK Eco Control Video Display 550VD User manual

Artikel-Nr. EU: 10.256.441
Article no. UK: 10.749.102
Babyphone
Eco Control Video Display 550VD
Bedienungsanleitung
Operating Instructions

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bitte Ausklappseite beachten
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Please note inner coverpage
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Leggere attentamente la pagina pieghevole
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Povšimněte si vyklápěcí strany
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Παρακαλούμε προσέξτε την εσωτερικά διπλωμένη σελίδα του εξώφυλλου
Die Bedienungsanleitung kann in weiteren Sprachen auch auf unserer Internetseite
www.nuk-service.com heruntergeladen werden.
This manual can be downloaded in other languages from our website
www.nuk-service.com.

12
213
8
10
14
31
19 21
20
33 34
28
3229
24
18
16
1
17
5
7
15
11
63
23 25
26
27
30
9
22
4


3
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Funktionsbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Zulassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Schutz vor elektrischem Schlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.3 Zur Sicherheit Ihres Kindes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Schutz vor Verletzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Sachschäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.6 Umgang mit LiPo-Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Bestandteile des Babyphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Übersicht Anzeigen an der Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Übersicht Anzeigen an der Elterneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.3 Übersicht Anzeigen in der Statuszeile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 Übersicht Anzeigen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Gerät in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1 Elterneinheit anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.2 Babyeinheit anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.3 Babyeinheit und Elterneinheit verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Eco-Mode und Full-Eco-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Bedienen der Babyeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Babyeinheit ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Anzeigen LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3 Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.4 Schlaflieder abspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.5 Nachtlicht einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6 Anmelden an der Elterneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.7 Messung der Raumtemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Bedienen der Elterneinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1 Elterneinheit ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 Anzeigen LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.3 Steuerung über das Hauptmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.4 Helligkeit des Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.5 Nachtlicht ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.6 Erinnerungsfunktion aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.7 Kamera hinzufügen, auswählen und Patrol-Mode aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.8 Übertragungssensibilität der VOX-Funktion einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.9 Wechsel zwischen Audio- und Videoüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.10 Raumtemperatur Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.11 Schlaflieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.12 Vibrationsalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.13 Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.14 Stummschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.15 Talk-Back-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.16 Zoom/Bildausschnitt wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.17 Nachtmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

4
7. Reinigung und Wartung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.1 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2 Akku tauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. Störungen und deren Beseitigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9.1 FHSS Technologie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.1 Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.2 Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10.3 Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11.1 Service-Center NUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.2 Service-Center Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.3 Lieferant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12. Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Mit diesem Babyphone Eco Control Video
Display 550VD können Sie Ihr Baby oder
kleine Kinder per Video und Audio-Über-
tragung im Kinderzimmer überwachen. Es
kann auch zur Überwachung von Senioren
eingesetzt werden.
Dieses Gerät ist nur für trockene Umge-
bungen vorgesehen. Für den Betrieb in
feuchten Räumen oder bei nasser Witterung
im Freien ist das Gerät nicht geeignet.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat-
haushalten vorgesehen. Für den gewerb-
lichen Einsatz ist es nicht vorgesehen.
Dieses Gerät dient nur als Hilfsmittel. Es
ersetzt keinesfalls die körperliche Anwesen-
heit und Überwachung durch Eltern, Baby-
sitter oder Betreuer.
1.2 Funktionsbeschreibung
Die Babyeinheit mit der Kamera 1wird in
dem zu überwachenden Raum aufgestellt.
Sie kann Bild und Ton übertragen.
Die Babyeinheit ist mit Infrarot-Lichtern ausge-
stattet, wodurch Objekte in einer dunklen
Umgebung, die sich innerhalb von 2 Metern
vor der Kamera befinden, beleuchtet werden.
Es handelt sich hierbei um nahezu unsichtba-
res Infrarotlicht, sodass Ihr Baby nicht geblen-
det oder geweckt werden kann.
Durch die Geräuscherkennung wird die
Babyeinheit aktiviert und überträgt die
Signale an die Elterneinheit 17.
Die Elterneinheit 17 besitzt einen eingebau-
ten Akku, sodass Sie sie stets in Ihrem
Sichtbereich aufstellen können. Geladen
wird der Akku mit Hilfe des mitgelieferten
Netzadapters.
Die Reichweite zwischen Baby- und Eltern-
Einheit beträgt ca. 40 m im Innenbereich
und bis zu 250 m im Außenbereich (im freien
Feld). Der Empfangsbereich des Baby-
phones ändert sich abhängig von der
Umgebung. Dicke Mauern oder Metall
können die Reichweite reduzieren.
Das Babyphone verfügt über einen Eco-
Mode, bei dem der Sender (Babyeinheit)
automatisch in den Standby-Modus
geschaltet wird, sobald ihr Baby ruhig
schläft. Es schaltet sich je nach eingestellter
Sensibilität erst dann wieder ein, wenn ihr
Baby Geräusche von sich gibt oder anfängt
zu weinen.
Wenn Sie alle Geräusche aus dem Baby-
zimmer hören möchten, können Sie die Über-
tragungssensibilität der VOX-Funktion mit
dem Menü VOX auf das Maximum einstellen

5
(Stufe 5, siehe „6.8 Übertragungssensibilität
der VOX-Funktion einstellen” auf Seite 25). Auf
dieser Stufe bleibt die Babyeinheit kontinuier-
lich eingeschaltet.
Sollten Sie auf jegliche Geräuschübertra-
gung verzichten wollen, können Sie über die
Taste Vol - 34 die Lautstärke der Elternein-
heit auf Mute setzen. In diesem Fall sehen
Sie nur über die LED Anzeige 22 und das
Display mit Kamerabild, wenn ihr Baby
Geräusche von sich gibt.
Bei aktiviertem Eco-Mode schaltet sich
zusätzlich das Display ein und das Kamera-
bild wird übertragen. Alternativ können Sie
sich durch den Vibrationsalarm alarmieren
lassen (siehe „6.12 Vibrationsalarm“ auf
Seite 33).
Wenn der Eco-Mode aktiviert ist, wird die
hochfrequente Strahlung im Kinderzimmer
auf ein Minimum heruntergefahren. Die
Babyeinheit sendet dann lediglich alle
30 Sekunden ein kurzes Signal an die
Elterneinheit, um die Verbindung zu prüfen.
Befindet sich die Elterneinheit außerhalb der
Reichweite, werden die Eltern durch einen
Signalton darauf hingewiesen.
Mehr zum Eco-Mode finden Sie in „4.5 Eco-
Mode und Full-Eco-Control” auf Seite 15.
1.3 Zulassung
Das Babyphone arbeitet auf einer Frequenz
von 2,4 GHz. Dieses Gerät darf in allen Län-
dern der EU verwendet werden. In allen
anderen Ländern sind die länderspezi-
fischen Einschränkungen zu beachten.
1.4 Lieferumfang
•Babyphone:
– 1 Babyeinheit (für das Kinderzimmer)
– 1 Netzadapter für die Babyeinheit
–1Elterneinheit
– 1 Netzadapter für die Elterneinheit
– Schrauben zur Wandmontage der
Babyeinheit
– 1 LiPo- Akku 3,7 V, 1260 mAh
• 1 Bedienungsanleitung
• 1 Quick Start Guide
2. Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte
sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie
ist Bestandteil des Gerätes und muss
jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät und das Zubehör
nur für den beschriebenen Verwendungs-
zweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf
Seite 4).
• Verwenden Sie nur Zubehör, das mitge-
liefert wurde oder ausdrücklich in dieser
Bedienungsanleitung erlaubt wird.
• Vor jeder Benutzung müssen Sie immer
prüfen, ob das Gerät richtig funktioniert.
Neben der Überprüfung der Reichweite
und Verbindung wird empfohlen, die
Verbindung nach Gehör zu kontrollieren,
wenn es im Einsatz ist.
• Die Geräte dürfen ausschließlich zur
Übertragung von Geräuschen in Ihrer
privaten Umgebung genutzt werden.
Jede Person im Raum, die abgehört
werden könnte, muss über den Einsatz
des Gerätes informiert werden.
• Bitte beachten Sie, dass eine
Übertragung immer abhängig ist von der
Umgebung. Elektronische Geräte,
Isolierungen, Wände, Nässe oder Bäume
können den Empfang erheblich stören.
2.2 Schutz vor elektrischem
Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen:
• Nehmen Sie keine Reparaturversuche
vor. Die Teile dürfen nur durch
qualifiziertes Fachpersonal geöffnet
werden.

6
• Das Gerät darf nicht im beschädigten
Zustand verwendet werden.
• Wenn Sie auf Reisen sind, beachten Sie
stets, dass die verfügbare Spannung den
technischen Daten entspricht.
2.3 Zur Sicherheit Ihres
Kindes
Warnung! Kinder erkennen nicht
die Gefahren, die sich durch den
Gebrauch des Gerätes ergeben
können. Deshalb sind Kinder von
diesen Geräten fernzuhalten.
• Achten Sie darauf, dass sich das Gerät
und sein Zubehör außerhalb der
Reichweite des Babys befinden. Der
Abstand zwischen Baby und Gerät/
Zubehör sollte mindestens 1 m betragen.
• Kinder können Gefahren oft nicht richtig
einschätzen und sich dadurch
Verletzungen zuziehen. Beachten Sie
daher:
– Dieses Gerät ist nicht für die
Verwendung durch Personen (auch
Kinder) mit physischer, sensorischer
oder geistiger Behinderung oder ohne
hinlängliche Erfahrung und/oder
Kenntnis vorgesehen, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person beaufsichtigt
oder im Gebrauch des Geräts
unterwiesen.
– Kinder sollten beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät spielen
können.
– Achten Sie darauf, dass die Ver-
packungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Es droht Erstickungs-
gefahr. Verpackungsfolien sind kein
Spielzeug.
– Um ein Strangulieren zu vermeiden,
muss sich das Netzkabel stets außer-
halb der Reichweite des Babys befin-
den.
• Verwenden Sie das Gerät nur zu Ihrer
zusätzlichen Sicherheit. Es kann niemals
als Ersatz für eine menschliche
Aufsichtsperson dienen.
2.4 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie folgende
Hinweise, um Verletzungen zu ver-
meiden.
• Achten Sie darauf, dass die Kabel der
Netzadapter nicht zur Stolperfalle werden
und jemand darüber stürzen kann.
2.5 Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen:
• Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten
Sonnenlicht oder großer Hitze aus, da
UV-Strahlung und Überhitzung zu einer
Versprödung der Kunststoffe führen
können und die Elektronik beschädigt
werden könnte.
• In der Nähe des Gerätes dürfen sich
keine Wärmequellen befinden und das
Gerät darf auch nicht abgedeckt werden,
um eine Überhitzung zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät nie in feuchter
oder nasser Umgebung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in
staubiger Umgebung. Dies könnte die
Lebensdauer verkürzen.
• Verwenden Sie niemals scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr
Gerät dadurch beschädigt werden
könnte.
• Wenn das Gerät nicht genutzt wird,
schalten Sie es immer mit der Ein/Aus
Taste 10 bei der Babyeinheit bzw. mit der
Ein/Aus Taste 32 bei der Elterneinheit aus.
2.6 Umgang mit LiPo-Akkus
Warnung!
Um potentielle Gefahren zu vermei-
den, die zu Personen- oder Sach-
schäden führen können, beachten
Sie folgende Hinweise:
• Vermeiden Sie Kurzschlüsse.

7
Die Pole des Akkus dürfen nicht mit
Metallgegenständen in Berührung kom-
men, da dies zu einem Kurzschluss füh-
ren kann. Ein Kurzschluss kann zu einer
Überhitzung des Akkus führen und in der
Folge zum Auslaufen von Elektrolyt,
Explosionsgefahr oder Flammenbildung.
Wenn Elektrolyt ausgelaufen ist, vermei-
den Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, um Verletzungen zu ver-
hindern. Spülen Sie bei Hautkontakt mit
dem Elektrolyt die betroffenen Stellen
sofort mit reichlich klarem Wasser und
suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Um eine Explosionsgefahr zu vermeiden,
dürfen Akkus nicht erhitzt oder durch
Verbrennen beseitigt werden.
• Versuchen Sie niemals, den Akku zu
öffnen, die Kontakte zu verbiegen oder
abzureißen. Werfen Sie den Akku nicht
auf den Boden oder schlagen einen
Nagel ein.
Eine Beschädigung kann zu einem inne-
ren Kurzschluss führen und in der Folge
zum Auslaufen von Elektrolyt, Explo-
sionsgefahr oder Flammenbildung.
• Verwenden Sie ausschließlich den
mitgelieferten Netzadapter zum Laden
des Akkus.
Ein „falscher” Netzadapter könnte zu einer
Überladung des Akkus führen, wodurch er
überhitzen und explodieren kann.
• LiPo-Akkus dürfen nur auf feuerfesten,
nicht brennbaren Untergründen geladen
oder gelagert werden.
• LiPo-Akkus dürfen nur unter Aufsicht
geladen werden, um im Fehlerfall
rechtzeitig einschreiten zu können.
• LiPo-Akkus enthalten giftige Substanzen.
Beachten Sie daher die
Entsorgungsvorschriften in „10.3 Akku”
auf Seite 39.
•Vorsicht! Falls der Akku durch einen fal-
schen Akku ersetzt wird, besteht Explo-
sionsgefahr. Der eingebaute Akku darf
nur gegen einen Original-Austauschakku
ausgetauscht werden. Falls er defekt ist,
wenden Sie sich bitte an unseren Pro-
duktservice (siehe „Produktservice Baby-
phone in Europa“ auf Seite234).
3. Bestandteile des Babyphones
1Babyeinheit
2Mikrofon
3Kamera
4Lichtsensor
5Nachtlicht
6Infrarot-LEDs
7VOX LED
– leuchtet grün, wenn eine Verbindung zu
Elterneinheit aufgebaut ist;
– erlischt, wenn die Verbindung zur
Elterneinheit unterbrochen ist, das
Gerät aus ist oder wenn es sich im
Eco-Mode befindet.
8Power LED
– leuchtet grün, wenn die Babyeinheit
eingeschaltet ist
9versenkter Kopplungsknopf zur Aktivie-
rung des Kopplungssignals
10 Ein/Aus Taste:
– kurz drücken: einschalten
– lang drücken: ausschalten
11 Tasten für Lautstärke +/-
12 Taste Schlaflieder ein/aus
– kurz drücken: Schlaflieder ein- und
ausschalten
– lang drücken: nächstes Lied wählen
13 Taste Nachtlicht ein/aus
– Nachtlicht ein- und ausschalten
14 Lautsprecher
15 Temperatursensor (nicht sichtbar; im
Fuß des Gehäuses)
16 Buchse für Netzadapter

8
17 Elterneinheit
18 Lautsprecher
19 Display
20 Verbindungsanzeige
– leuchtet grün: wenn eine Verbindung
zwischen beiden Geräten besteht;
– blinkt grün: wenn eine Verbindung
besteht, der Eco-Mode aktiviert ist und
das Baby schläft;
– leuchtet rot: wenn keine Verbindung
zwischen den Geräten besteht.
21 Anzeige Stromversorgung POWER
– leuchtet grün: Gerät ist eingeschaltet
und der Akku ist voll;
– blinkt grün: Akku wird geladen;
– leuchtet rot und es ertönt ein Signalton:
Warnung leerer Akku. Innerhalb
kürzester Zeit schaltet sich die
Elterneinheit automatisch ab.
22 Anzeige LEDs
– zeigt den Geräuschpegel im
Kinderzimmer an. Je mehr LEDs
leuchten, desto lauter sind die
Geräusche.
23 Mikrofon
24 Pfeiltaste links
– bei der Navigation in den Menüs
nach links gehen
– im Zoom: Bildausschnitt nach links
bewegen
25 Taste ZOOM/Pfeiltaste hoch
– kurz drücken bei der
Navigation in den Menüs:
nach oben gehen
– lang drücken: Zoom-Funktion
aktivieren
– kurz drücken im Zoom: Bildausschnitt
nach oben bewegen
26 Taste OK
– Menüs auswählen, Funktionen
einstellen/bestätigen oder
Menü verlassen
27 Pfeiltaste rechts
– bei der Navigation in den Menüs
nach rechts gehen
– im Zoom: Bildausschnitt nach rechts
bewegen
28 Taste TALK/Pfeiltaste nach
unten:
– kurz drücken bei der
Navigation in den Menüs: nach
unten gehen
– kurz drücken im Zoom: Bildausschnitt
unten bewegen
– lang drücken: Funktion „mit dem Baby
sprechen” wird aktiviert oder
deaktiviert
29 Buchse für Netzadapter
30 Antenne (nach oben ausklappbar)
31 Akkuabdeckung
32 Ein/Aus Taste
– kurz drücken: Display ein- und
ausschalten
– lang drücken: Elterneinheit ein- und
ausschalten
33 Taste VOL +:
– Lautstärke erhöhen
34 Taste VOL -:
– Lautstärke verringern
– Stummschaltung bei geringster Stufe.
Geräusche werden nur noch durch die
Anzeige LEDs 22 angezeigt.

9
3.1 Übersicht Anzeigen an der Babyeinheit
3.2 Übersicht Anzeigen an der Elterneinheit
3.3 Übersicht Anzeigen in der Statuszeile
Babyeinheit
Leuchte Anzeige Bedeutung
VOX LED 7
grün Verbindung ok (ohne Eco-Mode)
aus Verbindung ok (im Eco-Mode)
Verbindung unterbrochen
Power-LED 8grün Babyeinheit ist eingeschaltet
aus Babyeinheit ist ausgeschaltet
Elterneinheit
Leuchte Anzeige Bedeutung
Verbindungs-
anzeige 20
grün Verbindung ok (ohne Eco-Mode)
blinkt grün Verbindung ok (im Eco-Mode)
blinkt rot
1 Signalton alle 30 s Verbindung unterbrochen
Power-LED 21
grün Elterneinheit ist eingeschaltet, Akku ist voll.
leuchtet rot
1 Signalton alle 60 s
Warnung leerer Akku. Elterneinheit schaltet
innerhalb kürzester Zeit automatisch ab.
blinkt grün Akku wird geladen.
Anzeige LEDs 22 1 - 5 LEDs leuchten
Anzeige Lautstärke der Babygeräusche. Je
mehr LEDs leuchten, desto lauter sind die
Geräusche im Babyzimmer.
Statuszeile oben im Display
Symbol Bedeutung
Zeigt an, wie stark das Verbindungssignal ist.
Je mehr Striche, desto besser die Verbindung zwischen Elterneinheit
und Babyeinheit. Das Symbol blinkt und zeigt nur einen Strich, wenn
eine schlechte Verbindung besteht.
Zeigt an, dass sich das Gerät im Eco-Mode befindet und das Baby
schläft. Im Display erscheint kein Kamerabild.
Zeigt an, welche Kamera aktiv ist.
Zeigt an, dass der Patrol-Mode aktiviert wurde.
Zeigt an, dass die Funktion Nachtlicht dauerhaft aktiviert ist.

10
Zeigt an, dass der Timer für das Nachtlicht aktiviert ist. Nach Ablauf der
Zeit erlischt das Symbol automatisch und das Nachtlicht an der Baby-
einheit geht aus.
Zeigt an, dass die Erinnerungsfunktion aktiviert ist. Wenige Minuten vor
Erreichen der eingestellten Zeit blinkt das Symbol. Wird dieser Alarm
nicht quittiert, erscheint nach Ablauf der Zeit eine neue Meldung in der
Mitte des Displays. Zusätzlich ertönt ein Signalton.
Zeigt an, dass die Elterneinheit an das Stromnetz angeschlossen ist,
der Akku aber nicht eingesetzt ist.
Zeigt an, dass die Elterneinheit stumm geschaltet (Mute) ist.
Zeigt an, dass die Zoom-Funktion aktiviert ist.
Zeigt an, dass der Temperaturalarm aktiviert ist.
Zeigt an, welches Schlaflied aktiviert ist.
Zeigt an, welches Schlaflied aktiviert ist und dass zusätzlich der Timer
aktiviert wurde.
Zeigt an, dass die Schlaflieder in einer Schleife (Loop-Mode) wiederge-
geben werden.
Zeigt an, dass für die Schlaflieder die Zufallswiedergabe (Shuffle-Mode)
aktiviert ist.
Zeigt an, dass der Vibrationsalarm aktiviert ist.
Zeigt die aktuelle Temperatur im Babyzimmer an.
Zeigt den Ladezustand des Akkus an. Bei nebenstehendem Symbol ist
der Akku voll geladen.
Rot blinkend: zeigt an, dass der Akku leer ist. Elterneinheit schaltet
innerhalb kürzester Zeit automatisch ab. Ein Warnhinweis erscheint in
der Mitte des Displays. Zusätzlich ertönt ein Signalton.
Statuszeile oben im Display
Symbol Bedeutung

11
3.4 Übersicht Anzeigen im Display
Darstellungen in der Mitte des Display
Symbol Bedeutung
Die eingestellte Temperaturgrenze wurde unterschritten. Zusätzlich
ertönt ein Signalton.
Die eingestellte Temperaturgrenze wurde überschritten. Zusätzlich
ertönt ein Signalton.
Der Akku ist leer. Elterneinheit schaltet innerhalb kürzester Zeit automa-
tisch ab. Zusätzlich ertönt ein Signalton.
Die Elterneinheit baut die Verbindung zur Babyeinheit auf.
Die Elterneinheit konnte keine Verbindung zur Babyeinheit aufbauen.
Zusätzlich ertönt ein Signalton.
Je mehr Balken angezeigt werden, umso höher ist die Lautstärke.
Die Stummschaltung der Elterneinheit wurde aktiviert und der Vibra-
tionsalarm wurde damit ebenfalls aktiviert. Das Symbol erlischt nach
einigen Sekunden automatisch und die Stummschaltung wird in der
Statuszeile dauerhaft angezeigt.
Die Talk-Back-Funktion ist aktiviert und Sie können mit Ihrem Baby
sprechen.
Die eingestellte Zeit für die Erinnerungsfunktion ist abgelaufen.
Zusätzlich ertönt ein Signalton.
Das Wartesymbol zeigt an, dass gerade ein Vorgang läuft.
Das Symbol zeigt an, dass ein Vorgang erfolgreich abgeschlossen
wurde.
Das Warnsymbol zeigt an, dass ein Vorgang nicht erfolgreich abge-
schlossen oder durchgeführt werden konnte.
Wird angezeigt wenn eine Kamera (in diese Fall Kamera 2) gelöscht
werden soll. Diese Funktion muss mit Ja / Nein bestätigt werden.

12
4. Gerät in Betrieb nehmen
Hinweis: Stellen Sie immer zuerst die
Kabelverbindungen her, bevor Sie die Netz-
adapter in die Steckdose stecken. Gehen
Sie unbedingt in der Reihenfolge der Punkte
1. bis 5. in „4.1 Elterneinheit anschließen”
vor.
4.1 Elterneinheit anschließen
Die Elterneinheit wird vom mitgelieferten
LiPo-Akku und/oder mit dem Netzadapter
mit Strom versorgt. Der Akku kann mit dem
mitgelieferten Netzteil aufgeladen werden.
Vorsicht! Um eine Fehlfunktion zu vermei-
den, setzen Sie zuerst den Akku in die
Elterneinheit ein und schließen Sie dann das
mitgelieferte Netzteil an.
1. Entfernen Sie die Akkuabdeckung 31 auf
der Rückseite der Elterneinheit 17, indem
Sie sie nach unten schieben.
2. Legen Sie den mitgelieferten Akku in das
Akkufach. Es gibt nur eine Position, in der
der Akku in das Akkufach passt.
3. Schieben Sie die Akkuabdeckung 31
wieder auf die Elterneinheit 17.
4. Stecken Sie den kleinen Stecker des
Netzadapters in die Buchse für den Netz-
adapter 29 der Elterneinheit.
5. Stecken Sie den Netzadapter in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht (siehe „9. Technische Daten“
auf Seite 38).
Der Akku wird geladen und die LED 21
beginnt zu blinken.
Achtung! Laden Sie den Akku vor der ers-
ten Nutzung durchgehend für 10 Stunden
auf, um die volle Kapazität des Akkus zu
aktivieren. Die LED 21 blinkt dabei grün.
Alle anschließenden Aufladungen des Akkus
benötigen nur ca. 6 Stunden. Das Aufladen
kann dann auch während des Betriebes
durchgeführt werden.
Hinweis: Die Akkuleistung wird dauerhaft
in der Statuszeile angezeigt:
– Bei einer schwachen
Akkuleistung wird dies in
der Statuszeile angezeigt.
– Bei sehr schwacher Akkuleistung
beginnt das Symbol rot zu blinken und
zusätzlich wird die LED 21 rot sowie ein
Warnhinweis im Display und ein
Signalton weisen darauf hin, dass sich
die Elterneinheit in kürzester Zeit
ausschaltet.
–Die LED 21 blinkt grün, wenn die
Elterneinheit an das Stromnetz
angeschlossen wird.
– Sollte die Elterneinheit ohne
Akku über das Stromnetz
betrieben werden, erscheint
in der Statuszeile das Steckersymbol
anstatt des Akkusymbols.
4.2 Babyeinheit anschließen
Die Babyeinheit schaltet sich automatisch
ein, sobald sie Strom aus dem Stromnetz
erhält. So wird vermieden, dass das Gerät
ausbleibt, wenn nach einem kurzzeitigen
Stromausfall der Strom wieder vorhanden
ist.
Hinweis: Installieren Sie die Babyeinheit 1
erst, wenn der Akku der Elterneinheit 17
vollständig geladen ist.
1. Stellen Sie die Babyeinheit 1im Babyzim-
mer so auf, dass das Baby sie nicht
erreichen kann.
Optimal ist eine Entfernung zwischen
Babyeinheit und Baby von 1 - 2 m.
Wird angezeigt, wenn eine Kamera hinzugefügt werden soll. Diese
Funktion muss mit Ja / Nein bestätigt werden.
Darstellungen in der Mitte des Display
Symbol Bedeutung

13
Stellen Sie die Kamera so auf, dass Sie
Ihr Baby auch dann gut sehen können,
wenn die Zoom-Funktion aktiviert wurde
(siehe „6.16 Zoom/Bildausschnitt wäh-
len“ auf Seite 36).
Hinweis: Da sich in der Babyeinheit ein
Temperatursensor befindet, ist es wich-
tig, dass Sie das Gerät nicht abdecken
oder in der Nähe einer Heizung aufstel-
len. Auch direkte Sonneneinstrahlung
kann das Messergebnis beeinflussen.
2. Stecken Sie den Stecker des Netzadap-
ters in die Buchse 16 der Babyeinheit 1.
3. Stecken Sie den Netzadapter in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht (siehe „9. Technische Daten“
auf Seite 38).
Die Babyeinheit schaltet sich dadurch
automatisch ein.
Hinweis: Mit den mitgelieferten Schrauben
kann die Babyeinheit auch an einer geeig-
neten Wand aufgehängt werden. Bringen
Sie hierzu die Schrauben in einem Abstand
von 45 mm an.
4.3 Babyeinheit und
Elterneinheit verbinden
Im Regelfall verbinden sich die beiden Ein-
heiten automatisch, nachdem sie einge-
schaltet wurden:
1. Stellen Sie sicher, dass sich beide Einhei-
ten in Reichweite befinden.
2. Schalten Sie die Babyeinheit 1mit der
Ein/Aus Taste 10 ein. Halten Sie dazu die
Ein/Aus Taste gedrückt, bis die Power
LED 8leuchtet.
3. Schalten Sie die Elterneinheit 17 mit der
Ein/Aus Taste 32 ein. Halten Sie dazu die
Ein/Aus Taste gedrückt, bis die LED 21
grün leuchtet.
Es ist ein Signalton zu hören, auf dem
Display erscheint der Begrüßungs-
bildschirm und die Elterneinheit sucht
nach dem Verbindungssignal der Baby-
einheit.
Während der Verbindungsaufnahme leuch-
tet die Verbindungsanzeige 20 rot. Das Dis-
play bleibt weiß und zeigt kein Bild an.
Im Display erscheint ein entspre-
chendes Symbol.
Sobald die Verbindung hergestellt ist,
leuchtet sowohl an der Elterneinheit die
Verbindungsanzeige 20 als auch bei der
Babyeinheit die VOX LED 7grün. Das
Verbindungssymbol im Display erlischt
und die Videoübertragung wird gestartet.
Sollte innerhalb von 30 Sekunden keine Ver-
bindung zustande kommen, ertönt bei der
Elterneinheit 17 in regelmäßigen Abständen
ein Signalton und die Verbindungsanzeige
20 leuchtet rot.
Im Display erscheint zusätzlich ein
entsprechendes rotes Symbol, das
darauf hinweist, dass die Verbin-
dung nicht aufgebaut werden
konnte.
4. Schauen Sie zuerst nach Ihrem Baby, ob
alles in Ordnung ist.
5. Ändern Sie den Standort der Elternein-
heit, um in die Reichweite des Verbin-
dungssignals zu kommen und eine
Verbindung aufbauen zu können.
Die Elterneinheit und Babyeinheit versu-
chen automatisch immer wieder, eine
Verbindung herzustellen.
Hinweis: Beginnt die Verbindungsanzeige
20 grün zu blinken, bedeutet dies, dass
zwar eine Verbindung zwischen der Eltern-
einheit und der Babyeinheit besteht, ihr
Baby aber schläft und sich so der Eco-
Mode automatisch aktiviert hat, um die
hochfrequente Strahlung im Kinderzimmer
zu reduzieren und Energie zu sparen.
Achtung! Ist der Eco-Mode akti-
viert, findet keine Video- oder
Geräuschübertragung statt. Das
Display wird weiß und ein ent-
sprechendes Symbol zeigt in der Statuszeile
an, dass der Eco-Mode aktiviert wurde. Die

14
Verbindung zwischen beiden Einheiten
bleibt jedoch bestehen, auch wenn ihr Baby
schläft.
4.4 Stromversorgung
Babyeinheit
Die Stromversorgung der Babyeinheit 1 läuft
nur über den Netzadapter. Ist die Babyein-
heit eingeschaltet, leuchtet die LED 8grün.
Elterneinheit
Die Elterneinheit 17 kann bis zu 8 Stunden
über den geladenen Akku betrieben werden
oder wahlweise mit und auch ohne einge-
setztem Akku über das Stromnetz.
Anzeigen
Folgendes wird in der Statuszeile der Eltern-
einheit angezeigt:
Hinweise:
– Wenn der Akku das erste mal geladen
wird, beträgt die Aufladezeit ca.
10 Stunden.
– Weitere Aufladungen des leeren Akkus
dauern etwa 6 Stunden.
– Mit vollständig aufgeladenem Akku
können Sie die Elterneinheit bis zu
8 Stunden betreiben.
Die Akkuladezeit sowie die Betriebsdauer
sind abhängig von der Nutzungsintensität
der Elterneinheit:
– Die Akkuladezeit von etwa 6 Stunden
steigt, wenn das Gerät gleichzeitig
eingeschaltet ist.
– Die Betriebsdauer von bis zu
8 Stunden sinkt durch Nutzung der
Talk-Back-Funktion oder einer hohen
Lautstärke-Einstellung.
– Die Betriebsdauer kann erhöht werden,
wenn zum Beispiel die
Audioübertragung aktiviert ist (siehe
„6.9 Wechsel zwischen Audio- und
Videoüberwachung“ auf Seite 26), das
Baby einen sehr ruhigen Schlaf hat
oder „Display-Auto-OFF” eingeschaltet
wurde (siehe „Wechsel zwischen
Audio- und Videoüberwachung“ auf
Seite26).
Akkuleistung
Akku ist voll und die LED 21
leuchtet grün.
Akku ist halbvoll und die LED
21 leuchtet grün.
Akku ist fast leer. Je nach Nut-
zung wird sich das Gerät inner-
halb der nächsten 15-20
Minuten automatisch ausschal-
ten. Es wird daher empfohlen,
das Gerät an das Stromnetz
anzuschließen, um den Akku
aufzuladen. Die LED 21 leuch-
tet grün.
Das Batterie Symbol blinkt rot.
Dies bedeutet, dass der Akku
leer ist und sich das Gerät in
kürzester Zeit ausschaltet. Die
LED 21 blinkt rot und eine Sig-
nalton ertönt alle 60 Sekunden.
Zusätzlich erscheint ein Warn-
hinweis mittig auf dem Display.
Durchlaufende Balken
LED 21 blinkt grün:
Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen,
Akku wird geladen.
Die Animation und das Blinken der LED 21
stoppen, sobald der Akku vollgeladen ist.
Die Elterneinheit ist ans Strom-
netz angeschlossen, der Akku
ist nicht eingelegt.
Die LED 21 leuchtet grün.

15
4.5 Eco-Mode und
Full-Eco-Control
Dieses Babyphone verfügt über eine Eco-
Mode Funktion, die nicht nur strom- bzw.
energiesparend ist, sondern darüber hinaus
auch die hochfrequente Strahlung im Baby-
zimmer auf ein Minimum reduziert.
Die Übertragung zwischen Eltern- und
Babyeinheit ist in diesem Modus einge-
schränkt, aber beide Geräte bleiben durch
die Full-Eco-Control Funktion jederzeit mit-
einander verbunden. Falls innerhalb des
Eco-Mode die Verbindung unterbrochen ist,
wird dies an der Elterneinheit umgehend
angezeigt. Das Gerät deaktiviert dann den
Eco-Mode automatisch und überträgt
Geräusche und Bilder, sobald Ihr Baby
Geräusche macht, die die eingestellte
Geräuschschwelle (VOX-Level 1 - 4) über-
schreiten.
Eco-Mode aktivieren
Aktivieren des Eco-Mode ist nur in den
VOX-Leveln 1, 2, 3 und 4 möglich (siehe
„6.8 Übertragungssensibilität der VOX-
Funktion einstellen“ auf Seite 25). Der Eco-
Mode wird automatisch aktiviert, sobald das
Gerät länger als 20 Sekunden keine
Geräusche vom Baby registriert.
Hinweis: Ist das VOX-Level auf Stufe 5 ein-
gestellt ist, die Dauerübertragung aktiviert.
In diesem Level gibt es keinen Eco-Mode.
Bei aktiviertem Eco-Mode blinkt die Verbin-
dungsanzeige 20 grün.
Das Display wird weiß, da die Videoüber-
tragung deaktiviert ist.
In der Statuszeile erscheint ein
entsprechendes Symbol anstelle
des Symbols für die Übertra-
gungsstärke.
Eco-Mode deaktivieren
Der Eco-Mode wird deaktiviert wenn:
• das Baby Geräusche macht, die die
eingestellte Schwelle (VOX-Level)
überschreiten;
• der VOX-Level über die Menüsteuerung
auf Stufe 5 (Dauerübertragung) erhöht
wird (siehe „6.8 Übertragungssensibilität
der VOX-Funktion einstellen“ auf
Seite 25);
• die Talk-Back-Funktion genutzt wird
(siehe „6.15 Talk-Back-Funktion“ auf
Seite 35);
• die Schlaflieder aktiviert werden (siehe
„6.11 Schlaflieder“ auf Seite 30);
Hinweis: Ist das VOX-Level 1 ausgewählt
und die Schlaflieder werden auf der
geringsten Lautstärkestufe abgespielt,
kann der Eco-Mode dennoch aktiviert
werden, da die Schlaflieder dann die ein-
gestellte Geräuschschwelle nicht über-
schreiten.
• das Nachtlicht eingeschaltet wird (siehe
„5.5 Nachtlicht einschalten“ auf Seite 16);
•dieEin/AusTaste10 kurz gedrückt wird.
Wenn der Eco-Mode deaktiviert wurde:
• leuchtet die Verbindungsanzeige 20 grün;
• die Bild- und Geräuschübertragung läuft
wieder;
• in der Statuszeile wird anstatt des
Symbols für den Eco-Mode wieder das
Symbol für die Übertragungsstärke
angezeigt.
Full-Eco-Control
Die Funktion Full-Eco-Control stellt zu jeder
Zeit sicher, dass die Elterneinheit und die
Babyeinheit miteinander verbunden sind,
sodass Geräusche, Bilder und Warnungen,
wie zum Beispiel eine erhöhte Temperatur,
aus dem Kinderzimmer übermittelt werden.
Durch diese Funktion können Sie sicher
sein, dass Sie stets mit ihrem Baby verbun-
den sind. Trotz aktiviertem Eco-Mode über-
prüft die Babyeinheit alle 30 Sekunden, ob
sich die Elterneinheit noch in der Nähe
befindet und stellt sicher, dass beide Geräte
miteinander verbunden sind (Link-Check).
Sollten Sie sich einmal außerhalb der Reich-
weite befinden, wird Ihnen dies auf der
Elterneinheit angezeigt, indem die Farbe der
LED 20 auf rot wechselt und ein Warnsignal
ertönt.

16
Im Display wird ein rotes Warnsym-
bol angezeigt.
Hinweis: Überprüfen Sie die Reichweite
Ihres Babyphones, bevor Sie es verwenden.
5. Bedienen der Babyeinheit
5.1 Babyeinheit ein- und
ausschalten
Die Babyeinheit 1schaltet sich automatisch
ein, sobald Sie den Netzadapter ange-
schlossen und mit dem Stromnetz verbun-
den haben. Danach können Sie die
Babyeinheit jederzeit manuell ein- und aus-
schalten.
• Um die Babyeinheit 1ein- oder auszu-
schalten, drücken Sie die Ein/Aus
Taste 10 so lange, bis die Power LED 8
an- bzw. ausgeht.
5.2 Anzeigen LEDs
•DiePowerLED8leuchtet grün, wenn die
Babyeinheit eingeschaltet ist.
• Die VOX LED 7der Babyeinheit leuchtet
grün, wenn eine Verbindung zwischen
Babyeinheit und Elterneinheit aufgebaut
ist.
•DieVOXLED7leuchtet nicht, wenn sich
die Babyeinheit 1in den Eco-Mode
geschaltet hat oder wenn keine
Verbindung zur Elterneinheit aufgebaut
werden konnte.
5.3 Lautstärke einstellen
Bevor Sie die Lautstärke an Ihrer Babyein-
heit einstellen wird empfohlen, die Schlaf-
lieder einzuschalten (siehe „5.4 Schlaflieder
abspielen“ auf Seite 16), um die fünf unter-
schiedlichen Lautstärkestufen hören zu kön-
nen und dadurch die optimale Einstellung zu
finden.
1. Um die Schlaflieder an der Babyeinheit 1
zu aktivieren, drücken Sie die Taste
Schlaflieder ein/aus 12..
Hinweis: Die Schlaflieder können auch
an der Elterneinheit 17 aktiviert werden
(siehe „6.11 Schlaflieder“ auf Seite 30).
2. Stellen Sie die Lautstärke, mit der Ihr
Baby die Schlaflieder oder Sie hören
kann, mit den Tasten VOL +/- 11 und ein.
5.4 Schlaflieder abspielen
Dieses NUK Babyphone verfügt über vier
exklusiv komponierte Schlaflieder sowie
beruhigende Naturgeräusche, die Ihnen
dabei helfen, Ihr Baby zu beruhigen und es
in den Schlaf zu wiegen.
1. Um die Schlaflieder an der Babyeinheit 1
zu aktivieren, drücken Sie die Taste
Schlaflieder ein/aus 12.
Hinweis: Die Schlaflieder können auch
an der Elterneinheit 17 aktiviert werden
(siehe „6.11 Schlaflieder“ auf Seite 30).
2. Wechseln Sie die Lieder, indem Sie die
Taste Schlaflieder ein/aus 12 länger
gedrückt halten. Es wird dann automa-
tisch das nächste Lied abgespielt.
Hinweis: Ist der Timer über die Elterneinheit
aktiviert (siehe „TIMER aktivieren“ auf
Seite33) und Sie wechseln an der Babyein-
heit das Schlaflied zum nächsten, wird der
Timer neu aktiviert und beginnt von vorne.
Ist der Timer nicht aktiviert, wird das Schlaf-
lied solange abgespielt bis es manuell an
der Babyeinheit oder über die Elterneinheit
ausgeschaltet wird (siehe „Abspielen der
Schlaflieder beenden“ auf Seite32).
5.5 Nachtlicht einschalten
Das sanfte Nachtlicht der Babyeinheit
ermöglicht dem Baby eine bessere Orien-
tierung im Dunkeln und hilft dabei, es zu
beruhigen. Das Nachtlicht bleibt so lange

17
eingeschaltet, bis es entweder manuell oder
über den Timer ausgeschaltet wird (siehe
„6.5 Nachtlicht ein- und ausschalten“ auf
Seite 19).
1. Um das Nachtlicht ein- oder auszuschal-
ten, drücken Sie kurz die Taste Nacht-
licht ein/aus 13 an der Babyeinheit;
oder
2. Schalten Sie das Nichtlicht über die Elter-
neinheit ein und aus (siehe „6.5 Nachtlicht
ein- und ausschalten“ auf Seite 19).
5.6 Anmelden an der
Elterneinheit
Die mitgelieferte Babyeinheit und die Eltern-
einheit verbinden sich im Regelfall automa-
tisch miteinander, nachdem sie
eingeschaltet wurden.
Sie können bis zu 4 Babyeinheiten (Kame-
ras) über eine Elterneinheit betreiben.
Zusätzliche Babyeinheiten können sie unter
anderem über www.nuk.de beziehen.
Um eine zusätzliche Kamera/Babyeinheit
hinzuzufügen, folgen Sie den Anweisungen
im Abschnitt „6.7 Kamera hinzufügen, aus-
wählen und Patrol-Mode aktivieren” auf
Seite 21.
5.7 Messung der
Raumtemperatur
Die Babyeinheit verfügt über einen inte-
grierten Temperatursensor, der nicht sicht-
bar ist. Dieser Sensor misst die Temperatur
in Nähe der Babyeinheit, die dann auf dem
Display der Elterneinheit kontinuierlich aktu-
alisiert wird.
Hinweise: Um die Temperaturmessung
nicht zu beeinflussen, ist es wichtig, dass
Sie das Gerät:
– nicht abdecken;
– nicht in der Nähe einer Heizung oder
kalten Fläche aufstellen;
– nicht der direkten Sonneneinstrahlung
aussetzen.
6. Bedienen der Elterneinheit
6.1 Elterneinheit ein- und
ausschalten
1. Um die Elterneinheit 17 einzuschalten,
halten Sie die Ein/Aus Taste 32 ein paar
Sekunden gedrückt:
– Sie hören einen Signalton, die Power-
LED 21 leuchtet und es erscheint der
Begrüßungsbildschirm:
– Ist die Babyeinheit bereits eingeschal-
tet, versucht die Elterneinheit, die Ver-
bindung zur Babyeinheit herzustellen.
– Sobald die Verbindung hergestellt ist,
erscheint das Kamerabild:
– Sollte keine Verbindung herge-
stellt werden können, weil sich
z.B. die Elterneinheit außer
Reichweite befindet oder nicht einge-
schaltet ist, wird der gescheiterte Ver-
bindungsversuch im Display angezeigt
(siehe „4.3 Babyeinheit und Elternein-
heit verbinden“ auf Seite 13).

18
2. Um die Elterneinheit 17 auszuschalten,
halten Sie die Ein/Aus Taste 32 ein paar
Sekunden gedrückt.
Sie hören einen Signalton, die Power-
LED 21 erlischt und der Bildschirm schal-
tet sich aus.
6.2 Anzeigen LEDs
Anzeige POWER 21
Sobald die Elterneinheit eingeschaltet ist,
wird dies durch die Anzeige 21 angezeigt:
• leuchtet grün wenn:
– die Einheit eingeschaltet ist;
– der Akku eingelegt und voll geladen ist;
– die Elterneinheit über das Stromnetz
ohne Akku betrieben wird.
• blinkt grün wenn:
– der Akku eingelegt ist und die
Elterneinheit zusätzlich an das
Stromnetz angeschlossen ist. Der Akku
wird in diesem Fall geladen.
• leuchtet rot wenn:
– der Ladezustand des Akkus gering ist.
Hinweis: Leuchtet die LED 21 rot, sollte
die Elterneinheit umgehend an das
Stromnetz angeschlossen werden um zu
vermeiden, dass sich die Elterneinheit
ausschaltet. Es ertönt zusätzlich ein
Signalton und es erscheint ein Hinweis im
Display.
Achtung! Bitte beachten Sie, dass je
nach Nutzung das Gerät auch schneller
abgeschaltet werden kann. (VOX-Level 5
zum Beispiel verbraucht mehr Energie als
VOX-Level 1).
Verbindungsanzeige 20
Sie können immer sicher sein, dass Sie eine
aktive Verbindung haben, gerade dann,
wenn Ihr Baby sich nicht bewegt und
geräuschlos schläft.
Die Verbindungsanzeige 20 an der Elternein-
heit 17 zeigt ständig den Verbindungsstatus
zur Babyeinheit 1an:
• leuchtet grün wenn:
–dieVerbindungsteht.
• blinkt grün wenn:
– die Babyeinheit im Eco-Mode ist und
ihr Baby ruhig schläft.
• leuchtet rot wenn:
– die Verbindung unterbrochen ist;
– die Babyeinheit ausgeschaltet ist.
Hinweise:
• Wenn sich die Babyeinheit 1im Eco-
Mode befindet und sich die Elterneinheit
außerhalb der Reichweite begibt,
leuchtet die Verbindungsanzeige 20 rot.
Zusätzlich hören Sie alle 30 Sekunden
einen Signalton.
Im Display erscheint ein rotes
Warnsymbol.
• Sobald sich die Elterneinheit 17 erneut in
Reichweite befindet oder die Ursache für
die Verbindungsstörung behoben wurde,
leuchtet die Verbindungsanzeige 20 grün
und die Geräte kommunizieren wieder
miteinander.
Anzeige Geräuschpegel 22
Über dem Display zeigen die LEDs 22 mit
vier grünen und einer roten LED den
Geräuschpegel im Kinderzimmer an. Sie
reagieren entsprechend der eingestellten
Sensibilität (VOX-Level).
Je mehr LEDs zu sehen sind, desto lauter ist
es im Kinderzimmer.
Achtung! Diese Geräuschpegelanzeige ist
deaktiviert, wenn die Schlaflieder aktiviert
sind, da die Babyeinheit nicht die Schlaf-
lieder von Geräuschen des Babys unter-
scheiden kann. Während die Schlaflieder
abgespielt werden, werden die Geräusche
Ihres Babys im Hintergrund weiter übertra-
gen (siehe „6.11 Schlaflieder“ auf Seite 30).
6.3 Steuerung über das
Hauptmenü
Über das Hauptmenü unten im Display
können Sie die zur Verfügung stehenden
Funktionen ein- und ausschalten oder Ein-
stellungen vornehmen:
Other manuals for Eco Control Video Display 550VD
1
Table of contents
Languages:
Other NUK Baby Monitor manuals

NUK
NUK Easy Control 200 User manual

NUK
NUK Easy Control 200 User manual

NUK
NUK Easy Control 200 User manual

NUK
NUK DECT Babyphone ECO Control User manual

NUK
NUK Eco Smart Control 300 User manual

NUK
NUK Eco Control Audio 530D User manual

NUK
NUK Babyphone User manual

NUK
NUK Babysitter Installation instructions

NUK
NUK Eco Control Audio 500 User manual

NUK
NUK Eco Control Video Display 550VD User manual