
2
RO
1.0 Simboluri 52
2.0 Despachetarea 52
3.0 Utilizarea prescrisă 52
4.0 Instrucţiuni de siguranţă 53
5.0 Punerea în funcţiune 53-54
6.0 Întreţinere/Curăţare 54
7.0 Păstrarea peste iarnă 54
8.0 Înlăturarea perturbaţiilor 55
9.0 Piese supuse uzurii 55
10.0 Date tehnice 55
D
1.0 Symbole 3
2.0 Auspacken 3
3.0 Bestimmungsgemäße Verwendung 3
4.0 Sicherheitshinweise 4
5.0 Inbetriebnahme 4-5
6.0 Wartung / Reinigung 5
7.0 Überwinterung 5
8.0 Störungsbehebung 6
9.0 Verschleißteile 6
10.0 Technische Daten 6
E
1.0 Símbolos 13
2.0 Desembalaje 13
3.0 Utilización conforme a lo prescrito 13
4.0 Indicaciones de seguridad 14
5.0 Puesta en funcionamiento 14-15
6.0 Mantenimiento/Limpieza 15
7.0 Conservación durante el invierno 15
8.0 Solución en caso de averías 16
9.0 Piezas de desgaste 16
10.0 Datos técnicos 16
RUS
1.0 Символы 23
2.0 Распаковка 23
3.0 Область применения 23
4.0 Правила техники безопасности 24
5.0 Ввод в эксплуатацию 24-25
6.0 Техобслуживание/Чистка 25
7.0 Хранение в зимний период 25
8.0 Устранение неполадок 26
9.0 Быстроизнашивающиеся детали 26
10.0 Технические данные 26
PL
1.0 Symbole 32
2.0 Rozpakowanie 32
3.0 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 32
4.0 Wskazówki bezpieczeństwa 33
5.0 Uruchomienie 33-34
6.0 Konserwacja/czyszczenie 34
7.0 Przechowywanie w okresie zimowym 34
8.0 Usuwanie zakłóceń 35
9.0 Części zużywające się 35
10.0 Parametry techniczne 35
GB
1.0 Symbols 8
2.0 Unpacking 8
3.0 Conventional use 8
4.0 Safety instructions 9
5.0 Placing in service 9-10
6.0 Maintenance / cleaning 10
7.0 Winter care 10
8.0 Troble shooting 11
9.0 Parts subject to wear 11
10.0 Technical data 11
H
1.0 Jelek 18
2.0 Kicsomagolás 18
3.0 Rendeltetésszerű használat 18
4.0 Biztonsági előírások 19
5.0 Üzembehelyezés 19-20
6.0 Karbantartás / tisztítás 20
7.0 Átteleltetés 20
8.0 Hibaelhárítás 21
9.0 Kopó alkatrészek 21
10.0 Műszaki adatok 21
S
1.0 Symboler 28
2.0 Uppackning 28
3.0 Ändamålsenlig användning 28
4.0 Säkerhetsanvisningar 29
5.0 Idrifttagning 29-30
6.0 Underhåll / Rengöring 30
7.0 Övervintring 30
8.0 Åtgärder vid störning 30
9.0 Förslitningsdelar 31
10.0 Tekniska data 31
CZ
1.0 Symboly 37
2.0 Vybalení 37
3.0 Použití přiměřené určení 37
4.0 Bezpečnostní pokyny 38
5.0 Uvedení do provozu 38-39
6.0 Údržba/čištění 39
7.0 Uložení na zimu 39
8.0 Odstraňování závad 40
9.0 Díly podléhající opotřebení 40
10.0 Technické údaje 40
SK
1.0 Symboly 42
2.0 Vybalenie 42
3.0 Použitie v súlade s určením 42
4.0 Bezpečnostné pokyny 43
5.0 Uvedenie do prevádzky 43-44
6.0 Údržba / Čistenie 44
7.0 Prezimovanie 44
8.0 Odstránenie poruchy 45
9.0 Diely podliehajúce opotrebeniu 45
10.0 Technické údaje 45
SLO
1.0 Simboli 47
2.0 Odstranitev embalaže 47
3.0 Uporaba v skladu z namembnostjo 47
4.0 Varnostna navodila 48
5.0 Zagon 48-49
6.0 Vzdrževanje/čiščenje 49
7.0 Shranjevanje čez zimo 49
8.0 Odpravljanje motenj 50
9.0 Obrabni deli 50
10.0 Tehnični podatki 50
1.0 57
2.0 57
3.0 57
4.0 I 58
5.0 58-59
6.0 / 59
7.0 59
8.0 60
9.0 60
10.0 60
CHN
Bitron 9-11 C NEU Export.p65 12.02.2003, 08:482