OEZ BH630NE405 User manual

BH630NE405/BH630SE405
BH630NE406/BH630SE406
OD-BH-MS01
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
person only.
Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
BH630SE405
BH630SE406
BH630NE405
BH630NE406
SWITCHING UNIT
SPÍNACÍ BLOK
ENGLISH
ČESKY
1
OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.czŠ
991007h Z00

BH630NE4..
BH630SE4..
+
- 2 -
1 Nm
BH630NE4..
BH630SE4..
4x ... M5x35
(OD-BH-MS01)
1,5 Nm
SE-BH-...
1,5 Nm
SE-B...-...
!
BD250... + SE-BD-...
BH630... + SE-BH-...
?
SP-BHD-...
SV-BHD-...
PS-BHD-...
1234
5
PS-BHD-...
6
7
8
9
PS
10
!
SE-BH-...-DTV3
SE-BH-...-MTV8
SE-BH-...-MTV9
SE-BH-...-4D01
SE-BH-...-L001
SE-BH-0630-V001
Combination : ... Yes ; ... No
Attention! Achtung!
Pozor!Внимание!
Do not operate the switching block BH630... without overcurrent release or blinding block (SE-BH...) !!!
Spínací blok BH630... se nesmí provozovat bez nadproudové spouštěnebo zaslepovacího bloku odpínače (SE-BH...) !!!
Mounting
Montáž
2
3
Auxiliary releases
Pomocné spouště
Signal switch
Návěstní spínač
Relative switch
Relativní spínač
Auxiliary switch
Pomocný spínač
1
2
10
3 9
Kombinace : ... Ano ; ... Ne
1)*
2)*
1 = switched on
sepnuto
0 = switched off
rozepnuto
PS-BHD-1000
PS-BHD-0100
PS-BHD-0010
PS-BHD-1000
PS-BHD-0100
PS-BHD-0010
PS-BHD-1000
PS-BHD-0100
PS-BHD-0010
SP-BHD-0002
PS-BHD-2000
PS-BHD-1100
PS-BHD-0200
.2 .4
.1
.2 .4
.1
.2 .4
.1
State of circuit -
breaker
Stav jističe
.3
.4
.1
.2
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
2
2
2
4
4
4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.3
.4
.1
.2
.3
.4
.1
.2
.3 .3
.4 .4
.1 .3
.2 .4
.1 .1
.2 .2
1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0
1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1
0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1
1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1
2
10
12
3 3 3
2
29
3
MP-B ...
TEST
SP-B ...
SV-B ...
SE-B ...
991007h Z00

- 3 -
10.Y2
10.Y4
10.Y2
5.2
5.4
4.4
3.2
3.4
3.2
3.4
3.4
2.2
2.4
2.2
2.4
2.2
64
2
1.PS-BHD-0100
1.PS-BHD-1000
U<
U
F2
F1 or F2
TEST
V
Q
I>
10.Y1
10.Y1
10.Y3
SE-BH
I>
135
2.3
2.1
3.3
3.3
2.3
2.1
2.1
3.1
3.3
3.1
4.3
4.1
5.3
5.1
A2
J
U<
F1
A1
P
PE N -
8
11 6 2
S5
S6
M
YC
21
7
12 9
10 31
4
OFF
L +
ON
S
Q3
5
X3
X4
X3
MP B2
B1
A2
A1
F12 SP
B
1.PS-BHD-0010
4.2
2.2
2.4
2.1
3.2
3.4
3.1
4.1
4.2
4.4
5.1
5.2
5.4
X2
4321 7
5 6 11
1098 14
12 13 15
X1
1 2 3 4 6
5711
8 9 10 13
12 14 15
NC NO
C
NC NO
C
N
N
4.PS-BHD-0010
2.PS-BHD-1000
2.PS-BHD-0100
2.PS-BHD-0010
3.PS-BHD-1000
3.PS-BHD-0010
3.PS-BHD-0100
4.PS-BHD-1000
4.PS-BHD-0100
5.PS-BHD-1000
5.PS-BHD-0100
5.PS-BHD-0010
PS-BHD-2000
PS-BHD-0200
PS-BHD-1100
6.3
6.1
6.4
6.2
6.PS-BHD-1000
6.PS-BHD-0010
6.PS-BHD-0100
6.2
6.4
6.1
7.3
7.1
7.4
7.2
7.PS-BHD-1000
7.PS-BHD-0010
7.PS-BHD-0100
7.2
7.4
7.1
8.3
8.1
8.4
8.2
8.PS-BHD-1000
8.PS-BHD-0010
8.PS-BHD-0100
8.2
8.4
8.1
9.3
9.1
9.2
9.4
9.PS-BHD-1000
9.PS-BHD-0100
9.PS-BHD-0010
9.4
9.2
9.1
T4
T3
T2
T1
1.4
1.2
1.1
1.1
1.3
1.2
1.4
SO12
241
ZO-BH
ZV-BH
1 3 5
246
N
N
SO11
21
4
ZV-BH
ZO-BH
1
4
2
1
4
2
SO13 SO14
T4 - only BH630..406
T4 - pouze B 0..406H63
CIRCUIT BREAKERS BH630..405 AND BH630..406 WITH ACCESSORIES
JISTIČBH630..405 A BH630..406 S PŘÍSLUŠENSTVÍM
4
991007h Z00

- 4 -
4xM5
45 47,592,5
194
40,5
(M5x25)
11
25
33
185
2
454545
45
60
201
234
259
154
194
275
100 ÷ 150
45,5
101,5
Ł16
234
Ł32
7. F
6.
Click !
2.
3.
M10
1.
BH630...
4.
8.
5.
20 Nm ... 8
0,8 Nm
9.
FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION
PEVNÉ PROVEDENÍ, PŘEDNÍ PŘÍVOD
DRILLING DIAGRAM
VRTACÍ PLÁN
5
991007h Z00

- 5 -
OD-BH-VP01
BH630...
0,8 Nm
90°
90°
90°
25°
Sealing
Plombování
Operating positions
Pracovní polohy
6
7
991007h Z00

- 6 -
E=105
F=0 G=0
G
100 ÷ 150
C=20
B=140 B=140 B=185
H
A
A1
A2
C=20
D=20 275
BH...
OD-BHD-KS02 2x
OD-BHD-KS42 1x
U=230 V AC U=230 V AC U=415 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=500 V AC U=690 V AC U=690 V AC
G H Icu < 60 kA Icu ?60 kA Icu < 36 kA Icu ?36 kA Icu < 20 kA Icu ?20 kA Icu < 15 kA Icu ?15 kA
A 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm 50 mm
A1 100 mm 150 mm 100 mm 200 mm 150 mm 200 mm 150 mm 250 mm
A2 200 mm 250 mm 200 mm 300 mm 250 mm 300 mm 250 mm 350 mm
A
A1
A2
A
A1
A2
100 mm
150 mm
50 mm
150 mm
200 mm
50 mm
150 mm
200 mm
50 mm
100 mm
150 mm
50 mm
> 80 mm
?13 mm
BH630
0 ÷ 79 mm
?13 mm
?30 mm
MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS
MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ
A - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars
or rear connection)
A1 - minimum length of insulation of bare conductors (with use of insulating barriers OD-BHD-KS02 from 100 mm to max.
150 mm, possibly with additional insulation of conductors above the barriers to A1 level)
A2 - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for bare conductors and busbars), ... between
the conductor and busbar, ... between two circuit breakers installed vertically above each other, ... between bare leads
of two circuit breakers above each other
a
C, D, E, F, G - minimum distance between circuit breaker and bare earthed wall
H - minimum distance between bare conductors
- minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro izolované vodiče, kabely, flexibary nebo zadní přívod)
- minimální délka izolace holých vodičů (použitím izolačních přepážek OD-BHD-KS02 od 100 mm do max. 150 mm, případně
doplňkovou izolací vodičů nad přepážkami minimálněna hodnotu A1)
- minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou (platí pro neizolované vodiče a sběrnice), ... mezi jističem
sběrnicí, ... mezi dvěmi jističi umístěnými vertikálněnad sebou, ... mezi neizolovanými přívody dvou jističů nad sebou
- minimální vzdálenost mezi jističem a neizolovanou uzemněnou stěnou
- minimální vzdálenost mezi neizolovanými vodiči
8
991007h Z00

- 7 -
max.3
max.3
Flexibar
H
> 15 mm
9
991007h Z00
In use of insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection, it is not necessary to use OD-BHD-KS02 insulating barriers
for U 415V AC.
Při použití izolovaných vodičů, kabelů, flexibarůnebo zadního přívodu není nutné do U 415V AC použít izolační přepážky OD-BHD-KS02.

- 8 -
10
991007h Z00
Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous
substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive,
the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection,
recycling and further use apply.
Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují
zakázané nebezpečné látky dle ROHS. Podle směrnice WEEE se výrobek stává po skon ení jeho
ivotního cyklu elektroodpadem, na který se vztahují pravidla pro sběr, recyklaci a dal í vyu ití.
č
ž š ž

- 9 - 991007h Z00
ESPAÑOL
SLOVENSKY
FRANÇAIS
ПО-РУССКИ
ROMANA
PO POLSKU
DEUTSCH
BH630NE405
BH630SE405
BH630NE406
BH630SE406

- 10 - 991007h Z00
Návod k použitiu
SLOVENSKY
Spínací blok - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406, BH630SE406
1
Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávaťiba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
kvalifikáciou.
2
Montáž
Spínací blok BH630... sa nesmie prevádzkovaťbez nadprúdovej spúšte alebo
zaslepovacieho bloku odpínača (SE-BH-...)!!!
Kombinácia :
o ... áno
- ... nie
3
(1) PS-BHD-... Návestný spínač
(2) PS-BHD-... Relatívny spínač
(3)-(9) PS-BHD-... Pomocný spínač
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Pomocné spúšte
1)* 1= zopnuté
0= rozopnuté
2)* Stav ističa
4
Ističe BH630..405 a BH630..406 s príslušenstvom
5
Pevné prevedenie ,
Predný prívod
Vŕtací plán
6
Plombovanie
7
Pracovné polohy
8
Minimálny deionizačný priestor bez kovových uzemnených konštrukcií
A - Minimálna vzdialenosťmedzi ističom a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre
izolované vodiče, káble, flexibary alebo zadný prívod)
A1 - Minimálna dĺžka izolácie holých vodičov (použitím izolačných prepážok OD-BHD-KS02
od 100 mm do max. 150 mm, prípadne doplnkovou izoláciou vodičov nad prepážkami
minimálne na hodnotu A1)
A2 - Minimálna vzdialenosťmedzi ističom a neizolovanou uzemnenou stenou (platí pre
neizolované vodiče a zbernice),
... medzi ističom a zbernicou
... Medzi dvoma ističmi umiestnenými vertikálne nad sebou
... medzi neizolovanými prívodmi dvoch ističov nad sebou
C, D, E, F, G - Minimálna vzdialenosťmedzi ističom a neizolovanou uzemnenou stenou
H - Minimálna vzdialenosťmedzi neizolovanými vodičmi
9
Pri použití izolovaných vodičov, káblov, flexibarov lebo zadného prívodu nie je potreba do
U ≤415 V AC použiťizolačné prepážky OD-BHD-KS02.
10
Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré
neobsahujú zakázané látky podľa ROHS.
Podľa smernice WEEE sa výrobok stáva po skončení jeho životného cyklu elektroodpadom,
na ktorý sa vzťahujú pravidlá pre zber, recykláciu a ďalšie využitie.

- 11 - 991007h Z00
Инструкция по эксплуатации
ПО-РУССКИ
Коммутационный блок - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406,
BH630SE406
1
Установку, обслуживание иуход может проводить только лицо ссоответствующей
лектротехнической квалификацией.
2
Установка
Коммутационный блок BH630... запрещено использовать без расцепителя
максимального тока или блока разъединителя нагрузки (SE-BH...)!!!
Комбинация :
o ... да
- ... нет
3
(1) PS-BHD-... Сигнальный выключатель
(2) PS-BHD-... Относительный выключатель
(3)-(9) PS-BHD-... Вспомогательный выключатель
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Вспомогательные расцепители
1)* 1= включен
0= разомкнутый
2)* Состояние автоматического выключателя
4
Автоматические выключатели BH630..405 иBH630..406 спринадлежностями
5
Стационарное исполнение ,
Передний подвод
План сверления
6
Пломбирование
7
Рабочие положения
8
Мин. деионизационное пространство без металлических заземленных конструкций
A - Минимальное расстояние между автоматическим выключателем инеизолированной
заземленной стенкой (действительно для изолированных проводников, кабелей, гибких
шин или заднего подвода)
A1 - Минимальная длина изоляции неизолированных проводников (используя
изоляционные перегородки OD-BHD-KS02 от 100 mm до максимум 150 mm или
дополнительную изоляцию проводников над перегородками как минимум на величину
А1)
A2 - Минимальное расстояние между автоматическим выключателем и
неизолированной заземленной стенкой (действительно для неизолированных
проводников ишин),
… между автоматическим выключателем ишиной
… между двумя автоматическими выключателями, размещенными вертикально друг
над другом
… между неизолированными вводами двух автоматических выключателей друг над
другом
C, D, E, F, G - Mинимальное расстояние между автоматическим выключателем и
неизолированной заземленной стенкой
H - Минимальное расстояние между неизолированными проводниками
9
При использовании изолированных проводников, кабелей, гибких шин или заднего
подвода до U ≤415 Впеременного тока нет необходимости применять изоляционные
перегородки OD-BHD-KS02.
10
Визделии применены материалы смалым негативным влиянием на окружающую среду,
которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные вдирективе ROHS.
Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится
лектроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования идругого
использования.

- 12 - 991007h Z00
Instrukcja obsługi
PO POLSKU
Blok wyłącznika - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406, BH630SE406
1
Montaż, obsługęi konserwacjęwykonywaćmoże wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana
osoby z branży elektrotechnicznej.
2
Montaż
Nie otwieraj użądzenia BH630... bez przekaźnika zabezpieczeniowego lub zaślepki (SE-BH-
...)!!!
Kombinacje :
o ... tak
- ... nie
3
(1) PS-BHD-... Wyłącznik sygnalizacyjny
(2) PS-BHD-... Wyłącznik stosunkowy
(3)-(9) PS-BHD-... Wyłącznik pomocniczy
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Wyzwalacze pomocnicze
1)* 1= włączone
0= rozłączone
2)* Stan wyłącznika
4
Wyłączniki BH630..405 i BH630..406 z akcesoriami
5
Wykonanie stałe ,
Przyłacza przednie
Plan wiercenia
6
Plombowanie
7
Pozycja pracy
8
Minimalna wartośc strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji
A - Minimalny odstęp między wyłącznikiem a scianą(zależnie od przyłaczy, kabli, przyłacza
bocznego)
A1 - Minimalna długosc izolacji na odsłoniętych złączach (z użyciem przegród
miedzyfazowych OD-BHD-KS02 od 100 mm do 150 mm, możliwe z dodatkowąizolacją
złączy po obu stronach barier do poziomu A1)
A2 - Minimalny odstęp między wyłącznikiem a scianą(zalezny od złączy i szyn),
… między wyłącznikiem a szyną
… instalujemy pionowo między dwoma wyłącznikami
… pomiędzy odsłonientymi przewodami dwuch wyłącznik umieszczonych obok siebie
C, D, E, F, G - Minimalny odstęp między wyłącznikiem a scianą
H - Minimalny odstęp pomiędzy przyłaczami
9
Używając izolowanych złaczy, kable, złącza elastyczne lub tylne, niema konieczności
używania przegród międzyfazowych OD-BHD-KS02 U ≤415 V AC.
10
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
środowisko naturalne, które nie zawierajązakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
ROHS.
Zgodnie z dyrektywąWEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje sięodpadem
elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania.

- 13 - 991007h Z00
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Schaltblock - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406, BH630SE406
1
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
2
Montage
Schaltblock BH630... ohne Überstromauslöser oder Blindabdeckung (SE-BH-...) nicht
ausüben!!!
Kombination :
o ... ja
- ... nein
3
(1) PS-BHD-... Meldeschalter
(2) PS-BHD-... Relativschalter
(3)-(9) PS-BHD-... Hilfsschalter
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Hilfsauslöser
1)* 1= ein
0= aus
2)* Zustand des Leistungsschalters
4
Leistungsschalter BH630..405 und BH630..406 mit Zubehör
5
Feste Ausführung ,
Vorderanschluss
Bohrplan
6
Plombieren
7
Gebrauchslagen
8
Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen
A - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten
Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss)
A1 - Mindestlänge der Isolation von blanken Leitern (wird von 100 mm bis max. 150 mm
durch isolierende Trennwände OD-BHD-KS02, bzw. durch Isolierstoffabdeckung der Leiter
über den isolierenden Trennwänden auf Mindestwert A1 realisiert)
A2 - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten geerdeten
Wand (es gilt für blanke Leiter und Sammelschienen),
... zwischen Leistungsschalter und Sammelschiene
... zwischen zwei gegenseitig vertikal übereinander eingebauten Leistungsschaltern
... zwischen blanken Anschlüssen von zwei gegenseitig übereinander eingebauten
Leistungsschaltern
C, D, E, F, G - Mindestabstand zwischen dem Leistungsschalter und einer nicht isolierten
geerdeten Wand
H - Mindestabstand zwischen blanken Leitern
9
Bei der Verwendung von isolierten Leitern, Kabeln, Flexibaren oder des rückseitigen
Anschlusses ist nicht nötig bis U ≤415 V AC die isolierende Trennwand OD-BHD-KS02 zu
verwenden.
10
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum
Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung
gelten.

- 14 - 991007h Z00
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Bloque de contacto - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406,
BH630SE406
1
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
cualificación electrotécnica correspondiente.
2
Montaje
Está prohibido el funcionamiento de la unidad de seccionamiento BH630... sin disparador de
sobrecorriente o sin unidad seccionadora de brida ciega (SE-BH-...)!!!
Combinación :
o ... si
- ... no
3
(1) PS-BHD-... Interruptor de señal
(2) PS-BHD-... Interruptor relativo
(3)-(9) PS-BHD-... Contactor auxiliar
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo
1)* 1= conectado
0= desconectado
2)* Estado del disyuntor
4
Disyuntores BH630..405 y BH630..406 con accesorios
5
Versión fija ,
Conexión frontal
Diagrama de taladrado
6
Selladura
7
Posiciones de operación
8
Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra
A - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra
(aplicable a conductores con aislamiento, cables, barras colectoras de láminas o conexión
trasera)
A1 - Longitud mínima del aislamiento de conductores sin aislamiento (uso de barreras de
aislamiento OD-BHD-KS02 desde 100 mm hasta 150 mm máx. o aislamineto de conductores
auxiliar encima de barreras, mínimo el valor A1).
A2 - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de tierra
(aplicable a conductores sin aislamiento y barras colectoras)
… entre el disyuntor y la barra colectora
… entre dos disyuntores situados horizontalmente uno encima del otro
... entre los cables sin aislamiento de dos disyuntores uno encima del otro
C, D, E, F, G - La distancia mínima entre el disyuntor y la pared sin aislamiento con toma de
tierra
H - La distancia mínima entre conductores sin aislamiento
9
Al usar conductores aislados, cables, barras colectoras de láminas o conexión trasera, hasta
U ≤415 V AC, no es necesario el uso de barreras de aislamiento OD-BHD-KS02.
10
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte en
desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas
correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior.

- 15 - 991007h Z00
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Bloc de commutation - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406,
BH630SE406
1
Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne
ayant une qualification électrotechnique appropriée.
2
Montage
Bloc de commutation BH630... ne doit pas fonctionner sans déclencheur à maximum de
courant ou bloc de discontacteur bouchon (SE-BH-...)!!!
Combinaison :
o ... oui
- ... non
3
(1) PS-BHD-... Interrupteur de signalisation
(2) PS-BHD-... Interrupteur d'indication de position de contacts principaux
(3)-(9) PS-BHD-... Interrupteur auxiliaire
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Déclencheurs auxiliaires
1)* 1= fermé
0= ouvert
2)* État du disjoncteur
4
Disjoncteurs BH630..405 et BH630..406 avec accessoires
5
Modèle fixe ,
Arrivée avant
Plan de perçage
6
Plombage
7
Positions de services
8
La zone de déionisation minimum sans structures métalliques mises à la terre.
A - Distance minimum entre le disjoncteur et le mur non isolé mis à la terre (valable pour les
conducteurs, câbles, flexi barres ou arrivées arrière isolés)
A1 - La longueur minimum de l'isolation des conducteurs nus (en utilisant les parois
d'isolation OD-BHD-KS02 de 100 mm à 150 mm max., éventuellement l'isolation
complémentaire au-dessus des parois pour atteindre au minimum la valeur de A1)
A2 - Distance minimum entre le disjoncteur et le mur non isolé mis à la terre (valable pour les
conducteurs et les jeux de barres non isolés),
... entre le disjoncteur et le jeu de barres
... entre deux disjoncteurs situés verticalement, l'un au-dessus de l'autre
…entre les arrivées non isolées de deux disjoncteurs situés l'un au-dessus de l'autre
C, D, E, F, G - Distance minimum entre le disjoncteur et le mur non isolé mis à la terre
H - Distance minimum entre conducteurs non isolés
9
En utilisant des conducteurs, des câbles, des flexi barres ou de l'arrivée arrière isolés, il n'est
pas nécessaire d'introduire dans U ? 415 V AC des parois d'isolation OD-BHD-KS02.
10
Le produit contient des matériaux à faible impact sur l’environnement qui ne contiennent pas
de substances dangereuses selon ROHS.
Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement
électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement.

- 16 - 991007h Z00
Instructiuni de utilizare
ROMANA
Unitate de comutatie - BH630NE405, BH630SE405, BH630NE406,
BH630SE406
1
Instalarea, operarea si întreținerea trebuie săfie efectuate numai de către o persoanăcu
calificare de electrician.
2
Montare
Nu folosiți unitatea de comutare BH630... fărădeclansator de supracurent sau obturator (SE-
BH. ..)!!!
Combinatie :
o ... da
- ... nu
3
(1) PS-BHD-... Intrerupator de semnal
(2) PS-BHD-... Comutator relativ
(3)-(9) PS-BHD-... Intrerupator auxiliar
(10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Declansatoare auxiliare
1)* 1= conectat
0= deconectat
2)* Starea intrerupatorului
4
Intrerupatoare BH630..405 si BH630..406 cu accesorii
5
Versiune fixa ,
Conectare fata
diagrama de gaurit
6
Sigilarea
7
Pozitiile de operare
8
Spațiu de deionizare minim, fărăstructuri metalice legate la pământ
A - Distanta minima dintre intrerupatorul de circuit si peretele gol (acest lucru este valabil
pentru conductoare izolate, cabluri, bare gazeificare sau conexiune spate)
A1 - Lungimea minimăde izolare a conductoarelor goale (cu utilizarea de bariere izolante
OD-BHD-KS02 de la 100 mm la 150 mm max., eventual cu izolatie suplimentara a
conductoarelor de mai sus de bariere, la nivelul A1)
A2 - Distanta minima dintre intrerupatorul de circuit si peretele gol (acest lucru este valabil
pentru conductoare neizolate si bare de distributie)
... intre intrerupator si bara colectoare
... intre doua intrerupatoare automate montate pe verticala, unul deasupra celuilalt
... între conexiunile neizolate de douăîntreruptoare de mai sus reciproc
C, D, E, F, G - Distanța minimădintre întrerupătorul de circuit și peretele gol
H - Distanta min. intre conductorii neizolati
9
Cand se folosesc conductoare izolate, cabluri, bare flexibile sau prin racordare din spate, nu
este necesar săse foloseascăbarierele izolante OD-BHD-KS02 pentru U ≤415 V c.a.
10
la executia acestui produs au fost utilizate numai materiale care au impactul negativ asupra
mediului redus si care nu contin substante periculoase, în conformitate cu directiva RoHS.
Conform directivei WEEE, produsul devine deșeu dupăîncheierea ciclului său de viață, la
care se aplicăregulile de colectare, reciclare și utilizare ulterioară.

4xM5
(M5x25)
45
45
35 2,5
11,5
26
234
275
170
194
3
6
9
R7
47,5
DRILLING DIAGRAM
VRTACÍ PLÁN
11
1:1
Z00991007h Z00
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other OEZ Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

TRENDnet
TRENDnet TK-400K - KVM Switch - PS/2 Quick installation guide

CARLO GAVAZZI
CARLO GAVAZZI SHE5XWLS4BF instruction manual

Logitech
Logitech Harmony One Setup guide

HP
HP FlexFabric 12900 series troubleshooting guide

Siemens
Siemens SITRANS L Pointek ULS200 operating instructions

AlzaPower
AlzaPower APW-HCC6B user manual

Control Techniques
Control Techniques FM-1 Reference manual

Asus
Asus GigaX1024X user guide

Supermicro
Supermicro L2 Configuration guide

Marmitek
Marmitek CONNECT 410 user manual

SMC Networks
SMC Networks SMC EZ Hub 10/100 SMC-EZ5805DS Technical specifications

Enterasys
Enterasys SecureStack C2 C2G170-24 Configuration guide