OHAUS a-AB33EC User manual

Switch On/O
On O
Switch EC/TDS/SAL/RES Mode
EC TDS SAL RES
EC Reference Temperature Setup
EC Temperature Coecient Setup
Touch the value on the screen
to conrm your setting.
EC TDS Factor Setup
Touch the value on the screen
to conrm your setting.
EC Cell K Setup
Touch the value on the screen
to conrm your setting.
Note: Please set the Cell K value rst before EC calibration.
Calibration
Touch the Calibration icon on the
screen. Calibrating
Press the button when you
nish to continue.
Touch Finish to complete
calibration.
The calibration result will be
shown when you nish.
Note: Predened standard solution: 10 μS/cm, 84 μS/cm, 146.5 μS/cm, 500 μS/cm, 1413 μS/cm, 12.88 mS/cm. Please set the Standard Solution rst before EC calibration.
EC Standard Solution Setup
Temperature Unit Setup
Temperature Setup
Touch the value on the screen
to conrm your setting.
Measurement
Insert the probe into a sample.
Measuring Completed
Touch the mode area on the
screen to select measurement
mode.
Store/Recall Data
Print:
Touch the Printer icon on
the screen to print.
Recall measurement data:
Touch the Beaker icon on the
screen to recall.
Note: measurement data will
be automatically stored after
each operation.
Print
a-AB33EC Quick Start Guide

1. Date and time
2. Computer icon: appears when connects to a computer.
3. Endpoint mode
4. Measurement icon: blinks when measurement is in progress.
5. Pinter icon: touch to print.
6. Calibration icon: touch to calibrate; blinks when calibration is in progress.
7. Menu icon: touch to enter menu settings.
8. Beaker icon: touch to recall measurement data.
9. User ID icon: touch and then press or button to select user by user ID.
10. Temperature: touch to switch between MTC and ATC temperature.
Touch the Menu icon to enter the following setup menu:
11. Setup: touch to enter parameter setup menu.
12. i-Steward: touch to enter sensor condition menu.
13. Settings: touch to enter meter's setup menu.
Note: when you enter the three menus introduced above, touch the related sub-menu items to nish
settings. Please refer to the rst page of the yer for detailed information about some of the sub-
menu items.
Display Introduction
Buttons:
14. Up button:
a. When setting parameters, increases the setting
value or displays the previous option.
b. When in setup menu, press to scroll up to the
previous page of menu selections.
c. When in calibration and PH ECS process, press to
repeat the previous step.
15. Home button:
a. Press to turn on the meter.
b. Press to start a new measurement.
c. Press to exist from the current mode or menu and
return to the measurement mode.
16. Down button:
a. When setting parameters, decreases the setting
value or displays the next option.
b. When in setup menu, press to scroll down to the
next page of menu selections.
c. When in calibration and PH ECS process, press to
move to the next step.
Install the stand-alone electrode holder
1. Attach the magnetic part on the bottom
of the meter to the magnetic part on the stand-
alone electrode holder to nish installation.
(Both marked in red demonstrated below.)
2. The two tension knobs can be adjusted
by turning clockwise to tighten or turning
counterclockwise to loosen. When they are
loosened, you can move the holder up and
down, forward and backward to the desired
angle. Then you can tighten the knobs to x
the holder.
Tighten
Loosen
Loosen Tighten
21 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
Note: the stand-alone holder boasts a harness
storage design. You can push the electrode's
cable in the slots marked in red below, roll up
and x the harness storage strip located at
the bottom of the holder, and pass the cable
through the strip.
Version B ©Ohaus Corporation 2021 All rights reserved Scan the QR code to get
a-AB33EC's instruction manual.
14 15 16

Encender/Apagar
Encendido Apagado
Interruptor modo EC/TDS/SAL/RES
EC TDS SAL RES
Ajuste de temperatura de referencia EC
Ajuste de coeficiente de temperatura EC
Toque el valor en la pantalla
para conrmar su ajuste.
Ajuste del factor TDS EC
Toque el valor en la pantalla
para conrmar su ajuste.
Configuración de célula K EC
Toque el valor en la pantalla
para conrmar su ajuste.
Nota: Ajuste el valor de la Célula K antes de la calibración EC.
Calibración
Toque el icono de la Calibración
que aparece en la pantalla. Calibrando
Pulse el botón cuando haya
terminado para continuar.
Toque Terminar para completar la
calibración.
Cuando termine, se mostrará el
resultado de la calibración.
Nota: Solución estándar predefinida: 10 μS/cm, 84 μS/cm, 146,5 μS/cm, 500 μS/cm, 1413 μS/cm, 12,88 mS/cm. Ajuste la solución estándar antes de la calibración EC.
Ajuste de solución estándar de EC
Ajuste de la unidad de temperatura
Ajuste de la temperatura
Toque el valor en la pantalla
para conrmar su ajuste.
Medición
Introduzca la sonda en una
muestra.
Midiendo Completado
Toque el área de modo en la
pantalla para seleccionar el
modo de medición.
Almacenar/Recuperar
datos
Imprimir:
Toque el icono de la Impresora
que aparece en la pantalla para
imprimir.
Recuperar datos de mediciones:
Toque el icono del Matraz que
aparece en la pantalla para la
recuperación.
Nota: los datos de la medición se
almacenarán automáticamente
después de cada operación.
Imprimir
a-AB33EC Guía de Inicio Rápido

1. Fecha y Hora
2. Icono del ordenador: aparece cuando se conecta a un ordenador
3. Modo de punto extremo
4. Icono de medición: parpadea si la medición está en curso.
5. Icono de la impresora: toque para imprimir
6. Icono de calibración: toque para calibrar; parpadea si la calibración está en curso.
7. Icono del menú: toque para introducir ajustes del menú.
8. Icono del matraz: toque para recuperar datos de mediciones.
9. Icono de ID de usuario: toque y pulse el botón o para seleccionar al usuario en
función de su ID.
10. Temperatura: toque para cambiar entre la temperatura MTC y ATC.
Toque el icono del Menú para acceder al siguiente menú de ajustes:
11. Preparaciones: toque para acceder al menú de ajuste de parámetros.
12. i-Steward: toque para acceder al menú de estado del sensor.
13. Configur.: toque para acceder al menú de ajustes del medidor.
Nota: cuando acceda a los tres menús mencionados anteriormente, toque los elementos de los
submenús correspondientes para finalizar los ajustes. Consulte la primera página del folleto para
una información más detallada acerca de algunos de los elementos del submenú.
Introducción a la pantalla
Botones:
14. Botón arriba:
a. Al ajustar los parámetros, aumenta el valor de
ajuste o muestra la opción anterior.
b. Cuando se encuentra en el menú de ajustes,
pulse para desplazarse hacia arriba a la página
anterior de las selecciones del menú.
c. En el proceso de calibración y en el proceso PH
ECS, pulse para repetir el paso anterior.
15. Botón «Home»:
a. Pulse para encender el medidor.
b. Pulse para iniciar una nueva medición.
c. Pulse para salir del modo o menú actual y volver
al modo de medición.
16. Botón abajo:
a. Al ajustar los parámetros, disminuye el valor de
ajuste o muestra la siguiente opción.
b. Cuando se encuentra en el menú de ajustes,
pulse para desplazarse hacia abajo a la página
siguiente de las selecciones del menú.
c. En el proceso de calibración y en el proceso PH
ECS, pulse para avanzar al siguiente paso.
Instalación del soporte portaelectrodos de pie
1. Acople la parte magnética de la parte
inferior del medidor a la parte magnética del
soporte portaelectrodos de pie para terminar
la instalación. (Ambas aparecen a
continuación marcados en rojo.)
2. Se pueden ajustar las dos perillas de
tensión girando en el sentido de las agujas del
reloj para apretarlas o girando en el sentido
contrario para aflojarlas. Cuando se aflojan, se
puede mover el soporte hacia arriba y hacia
abajo, hacia adelante y hacia atrás hasta el
ángulo deseado. A continuación, puede
apretar las perillas para fijar el soporte.
Apretar
Aflojar
Aflojar Apretar
21 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
Nota: el soporte de pie cuenta con un diseño
que permite guardar el cable mediante una
tira de goma. Puede insertar el cable del
electrodo en las ranuras marcadas en rojo a
continuación, enrollar y fijar la tira de goma
ubicada en la parte inferior del soporte y pasar
el cable a través de la tira.
Versión B ©Ohaus Corporation 2021 Todos los derechos reservados.
Escanee el código QR para
consultar el manual de
instrucciones del a-AB33EC
14 15 16

Allumer/éteindre
Allumer Éteindre
Changement de mode EC/TDS/SAL/RES
EC TDS SAL RES
Réglage de la température de référence EC
Réglage du coefficient de température EC
Touchez la valeur à l’écran
pour conrmer votre réglage.
Réglage du facteur TDS de EC
Touchez la valeur à l’écran
pour conrmer votre réglage.
Réglage de la cellule K de EC
Touchez la valeur à l’écran pour
conrmer votre réglage.
Remarque : Veuillez définir la valeur de la cellule K avant le calibrage EC.
Calibrage
Toucher l’icône Calibrage sur
l’écran. Calibrage
Appuyez sur la touche lorsque
vous avez terminé pour continuer.
Touchez Terminer pour terminer
le calibrage.
Le résultat du calibrage s’affiche
lorsque vous avez terminé.
Remarque:Solutionstandardprédéfinie:10μS/cm,84μS/cm,146,5μS/cm,500μS/cm,1413μS/cm,12,88mS/cm.VeuillezdéfinirlasolutionstandardavantlecalibrageEC.
Réglage de la solution standard EC
Réglage de l’unité de température
Réglage de la température
Touchez la valeur à l’écran
pour conrmer votre réglage.
Mesure
Insérez la sonde dans un
échantillon.
Mesurer Terminé
Touchez la zone de mode sur
l’écran pour sélectionner le
mode de mesure.
Enregistrement/rappel
des données
Impression :
Touchez l’icône Imprimante
surl’écranpourimprimer.
Rappeler des données de mesure :
Touchez l’icône Bécher sur l’écran
pour rappeler.
Remarque : les données de
mesureserontautomatiquement
enregistréesaprèschaqueopération.
Impression
Guide de démarrage rapide a-AB33EC

1. Date et heure
2. Icône ordinateur : apparaît lors de la connexion à un ordinateur.
3. Mode du résultat final
4. Icône mesure : clignote lorsque la mesure est en cours.
5. Icône imprimante : touchez pour imprimer.
6. Icône calibrage : touchez pour calibrer ; clignote lorsque le calibrage est en cours.
7. Icône menu : touchez pour accéder aux paramètres du menu.
8. Icône bécher : touchez pour rappeler les données de mesure.
9. Icône ID utilisateur : touchez puis appuyez sur ou pour sélectionner l’utilisateur par
ID utilisateur.
10. Température : touchez pour basculer entre la température MTC et ATC.
Touchez l’icône Menu pour accéder au menu de configuration suivant :
11. Paramètres : touchez pour accéder au menu de configuration des paramètres.
12. i-Steward : touchez pour accéder au menu des conditions du capteur.
13. Installer : touchez pour accéder au menu de configuration de l’appareil.
Remarque : lorsque vous accédez aux trois menus présentés ci-dessus, touchez les éléments de
sous-menu correspondants pour terminer les réglages. Veuillez vous référer à la première page du
dépliant pour des informations détaillées sur certains éléments du sous-menu.
Présentation de l’affichage
Boutons :
14. Bouton flèche vers le haut :
a. Lors du réglage des paramètres, augmente la
valeur de réglage ou affiche l’option précédente.
b. Dans le menu de réglage, appuyez pour faire
défiler jusqu’à la page précédente des sélections de
menu.
c. Lors du calibrage et du processus pH ECS,
appuyez sur pour répéter l’étape précédente.
15. Bouton Accueil :
a. Appuyez pour allumer l’appareil.
b. Appuyez sur pour démarrer une nouvelle mesure.
c. Appuyez pour sortir du mode ou du menu actuel et
revenir au mode de mesure.
16. Bouton flèche vers le bas :
a. Lors du réglage des paramètres, diminue la valeur
de réglage ou affiche l’option suivante.
b. Dans le menu de réglage, appuyez pour faire
défiler jusqu’à la page suivante des sélections de
menu.
c. Lors du calibrage et du processus pH ECS,
appuyez sur pour passer à l’étape suivante.
Installation du porte-électrode autonome
1. Fixez la partie magnétique située en bas
de l’appareil à la partie magnétique du porte-
électrode autonome pour terminer
l’installation. (Les deux marqués en rouge
dans l’illustration ci-dessous.)
2. Les deux boutons de tension peuvent
être réglés en les tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre pour les serrer ou dans
le sens inverse pour les desserrer. Lorsqu’ils
sont desserrés, vous pouvez déplacer le
support de haut en bas, en avant et en arrière
selon l’angle souhaité. Ensuite, vous pouvez
serrer les boutons pour fixer le support.
Serrer
Desserrer
Desserrer Serrer
21 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
13
Remarque : le support autonome bénéficie
d’un système de rangement en harnais. Vous
pouvez pousser le câble de l’électrode dans
les fentes marquées en rouge ci-dessous,
enrouler et fixer la bande de rangement du
harnais située au bas du support, et passer le
câble à travers la bande.
P/N 30633263B © Ohaus Corporation 2021 Tous droits réservés
Scannez le QR code pour
obtenir le manuel d’instructions
de l’a-AB33EC.
14 15 16
*30633263*
Table of contents
Languages:
Other OHAUS Measuring Instrument manuals

OHAUS
OHAUS STARTER 400D User manual

OHAUS
OHAUS ST20D User manual

OHAUS
OHAUS MB90 User manual

OHAUS
OHAUS MB35 User manual

OHAUS
OHAUS T51 Use and care manual

OHAUS
OHAUS MB120 User manual

OHAUS
OHAUS ST Series User manual

OHAUS
OHAUS STARTER 2100 User manual

OHAUS
OHAUS ST20M Series User manual

OHAUS
OHAUS MB90 User manual

OHAUS
OHAUS starter 3100 User manual

OHAUS
OHAUS AB23PH User manual

OHAUS
OHAUS a-AB33M1 User manual

OHAUS
OHAUS Defender 3000 User manual

OHAUS
OHAUS i-DT33P User manual

OHAUS
OHAUS MB95 User manual

OHAUS
OHAUS STARTER 3100C User manual

OHAUS
OHAUS ST300 User manual

OHAUS
OHAUS MC2000 User manual

OHAUS
OHAUS STARTER 3100C User manual