Oki B930dn User manual

930

Manual do usuário da B930n> ii
Informações sobre direitos autorais ___________________________
Copyright © 2008 by Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados.
Informações sobre o documento ______________________________
Manual do Usuário da B930
N/P 59298604, Revisão 1.0
janeiro de 2008
Declaração de isenção de responsabilidade _____________________
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações neste
documento sejam completas, precisas e atualizadas. O fabricante não assume nenhuma
responsabilidade pelas conseqüências de erros fora de seu controle. O fabricante
também não pode garantir que mudanças em software e equipamentos feitos por outros
fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações
nele contidas. A menção de software fabricado por outras empresas não constitui
necessariamente um endosso por parte do fabricante.
Apesar de todos os esforços razoáveis terem sido feitos para que este documento fosse
tão preciso e útil quanto possível, não oferecemos qualquer tipo de garantia, expressa
ou implícita, quanto à precisão ou completeza das informações nele contidas.
O driver e manuais mais atualizados estão disponíveis no website:
http:\\okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas _________________________
Adobe, o logotipo Adobe, PostScript, PostScript 3 e o logotipo PostScript são marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows, Windows NT e
Windows Server são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Obtivemos permissão da Microsoft Corporation para usar as imagens das telas do
software. PCL, HP, HP-GL, HP-GL/2 e HP-UX são marcas registradas da Hewlett-Packard
Corporation. Netware é uma marca registrada da Novel, Inc. nos Estados Unidos e em
outros países. Macintosh, MacOS, AppleTalk, EtherTalk e TrueType são marcas
comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países. Intel e
Pentium são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel Corporation ou de suas
subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países. UNIX é uma marca registrada da
Open Group nos Estados Unidos e em outros países. Solaris, SunOS e NIS (Network
Information Services) são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun
Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e em outros países. Todos os nomes de
produtos/marcas são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos
titulares.

Manual do usuário da B930n> iii
Perda de dados no disco rígido/compact flash
Os dados salvos podem ser perdidos se o disco rígido/compact flash na unidade sofrer
dano devido a impactos externos ou se a alimentação elétrica for interrompida
acidentalmente de uma maneira não especificada nos manuais ou outras
documentações. A OKI não se responsabiliza por tal perda de dados e nem por
qualquer conseqüência que possa trazer.
Dano relacionado a vírus de computador
A OKI não se responsabiliza por qualquer falha de equipamento devida à
contaminação por vírus de computador.
Importante
Este manual é protegido por leis de direitos autorais com todos os direitos reservados.
Segundo as leis de direitos autorais, este manual não pode ser copiado nem alterado,
total ou parcialmente, sem o consentimento por escrito do editor.
Partes deste manual estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Aceitamos comentários sobre ambigüidades, erros, omissões ou páginas ausentes.
Nunca execute qualquer procedimento no equipamento que não esteja
especificamente descrito neste manual. O uso não autorizado pode resultar em falhas
ou acidentes. A OKI não se responsabiliza por qualquer problema causado pelo uso
não autorizado do equipamento.

Manual do usuário da B930n> iv
P
REFÁCIO
Obrigado por escolher esta impressora. Este manual apresenta
instruções sobre como utilizar esta impressora e os pontos
importantes a serem observados. Para entender completamente os
recursos e usar a impressora correta e eficientemente, leia este
manual antes de usá-la.
Mantenha este manual em um local de fácil acesso caso precise
consultá-lo sobre como usar a impressora.
Este manual foi redigido pressupondo-se que o usuário possui
conhecimento básico sobre computação e sobre como utilizar o
computador e o ambiente de rede.
Neste manual, as instruções de segurança aparecem acompanhadas
do seguinte símbolo:
Sempre leia e siga estas instruções antes de executar o
procedimento necessário.
Este produto é um “sistema a laser Classe I” que não emite raio laser
perigoso. Utilize este equipamento segundo as instruções contidas
no manual. Não execute nenhuma operação que não seja
mencionada no manual, caso contrário, poderá ocorrer um acidente
ou quebra do equipamento.

Manual do usuário da B930n> v
C
ONVENÇÕES
1. Neste manual, “computador” refere-se a um computador
pessoal e à uma estação de trabalho.
2. Os cabeçalhos descritos a seguir foram utilizados neste
manual:
Importante Denota informações importantes que devem
ser lidas.
Nota Denota informações adicionais sobre as
funções ou os recursos.
Consulte Indica fontes de referência.
3. As convenções descritas a seguir foram utilizadas neste
manual:
Consulte “xxx” A referência cruzada se encontra neste
manual.
Consulte YYY A referência cruzada não se encontra neste
manual.
[ ] Indica itens exibidos no computador e no
painel de controle da impressora. Também
indica o título dos relatórios/listas impressos
na impressora.
< > Indica itens como teclas e indicadores no
teclado e na impressora.

Manual do usuário da B930n> vi
C
ÓPIAS
E
IMPRESSÕES
ILEGAIS
Copiar e imprimir certos documentos pode ser ilegal em seu país. As
pessoas julgadas culpadas podem ser multadas ou condenadas à
prisão. Estes são alguns exemplos de itens cuja cópia ou impressão
podem ser ilegais em seu país.
•Dinheiro
•Notas e cheques bancários
•Obrigações e títulos bancários e do governo
•Passaportes e carteiras de identidade
•Materiais ou marcas protegidos por direitos autorais, sem o
consentimento do proprietário
•Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Esta lista não é inclusiva e nenhuma responsabilidade é assumida
por sua completeza ou precisão. Em caso de dúvida, entre em
contato com seu advogado.

Manual do usuário da B930n> 1
S
UMÁRIO
Sobre este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Orientação da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conheça a sua impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Componentes internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Como ligar e desligar a impressora . . . . . . . . . . . . 14
Como ligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Como desligar a impressora . . . . . . . . . . . . . . 14
Drivers da impressora disponíveis. . . . . . . . . . . . . 15
Descrição das opções de impressão . . . . . . . . . . . 15
Características do painel de operação . . . . . . . . . . 16
Display de cristal líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Luzes indicadoras (LEDs) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Botões de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Servidor Web Embutido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Propriedades do driver da impressora . . . . . . . . . . 20
Papéis compatíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Papel padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tipos de mídia de impressão especiais . . . . . . . 25
Capacidade das bandejas para papel . . . . . . . . 27
Tamanhos de papel disponíveis . . . . . . . . . . . . 27
Tipos de papéis não recomendados . . . . . . . . . 29
Configurações do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos de economia de energia . . . . . . . . . . . . . . 31
Tarefas básicas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impressão de um resumo das configurações . . . . . 32
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Carregamento das bandejas 1 a 4 . . . . . . . . . . 32
Carregamento do alimentador multifuncional
(bandeja 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Carregamento da bandeja 6 (AAC – Alimentador
de alta capacidade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impressão de uma página de teste . . . . . . . . . . . . 38
Impressão básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Seleção do tamanho do papel . . . . . . . . . . . . . 39
Seleção do número de cópias . . . . . . . . . . . . . 39
Agrupamento de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuração da orientação . . . . . . . . . . . . . . . 40

Manual do usuário da B930n> 2
Ignorar páginas em branco . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impressão na ordem inversa . . . . . . . . . . . . . . 41
Impressão frente e verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Preferências de encadernação . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impressão em mídia especial . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuração dos tipos de mídia de impressão . . . . 43
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cartões postais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tamanho de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . 49
Configurações das bandejas. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Destino das impressões . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vinculação das bandejas de entrada . . . . . . . . . 51
Vinculação dos escaninhos de saída . . . . . . . . . 52
Alimentação manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Verificação da mídia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Deslocamento dos trabalhos . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurações do driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Como usar o furador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Como esvaziar a caixa de resíduos do furador . . 55
Como usar o grampeador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cancelamento/verificação da impressão . . . . . . . . 60
Cancelamento da impressão . . . . . . . . . . . . . . 60
Tarefas de impressão avançadas . . . . . . . . . . . . . 61
Folhas de rosto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Página de separação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impressão de várias páginas por folha (Nup) . . . . . 62
Livretes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Redimensionamento automático do papel . . . . . . . 65
Marcas d’água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Brilho e contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Notificações de e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Armazenamento de trabalhos e impressão segura . 67
Trabalhos armazenados . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impressão segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Impressão de provas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Impressão pré-programada . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Impressão direta de PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sobreposições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Job Accounting (Contabilidade dos trabalhos) . . . . 74

Manual do usuário da B930n> 3
Envio de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Conexão em rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
AMBIENTES COMPATÍVEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sistemas operacionais e ambientes compatíveis 75
CONFIGURAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ENDEREÇO IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
CONFIGURAÇÃO DA IMPRESSORA USANDO
O SERVIDOR WEB EMBUTIDO (EWS) . . . . . . . . . 76
IMPRESSÃO A PARTIR DE UM COMPUTADOR
WINDOWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
VISÃO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
INSTALAÇÃO DO PROTOCOLO TCP/IP. . . . . . . . 78
CONFIGURAÇÃO COMO UMA IMPRESSORA
DE REDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CRIAÇÃO DE UMA IMPRESSORA COMPARTILHADA86
OKI LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
IMPRESSÃO A PARTIR DE SISTEMA OPERACIONAL
UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
PARA IMPRIMIR A PARTIR DE SISTEMA
OPERACIONAL UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONFIGURAÇÃO DA ESTAÇÃO DE TRABALHO . . 90
Formato do comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Opções de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
NÚMERO DO TRABALHO . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
CONSULTA (LPSTAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Opções de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
OPÇÃO -C (COMANDO LPR) . . . . . . . . . . . . . . . 96
IMPRESSÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
IMPRESSÃO A PARTIR DE UM COMPUTADOR
MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
COMPATIBILIDADE COM SNMP. . . . . . . . . . . . . . 102
PRECAUÇÕES E LIMITAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . 102
SOBRE O USO DE TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . 102
IMPRESSÃO A PARTIR DE SISTEMA OPERACIONAL
WINDOWS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
IMPRESSÃO A PARTIR DE SISTEMA
OPERACIONAL UNIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instalação de consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Instalação do cartucho do cilindro OPC . . . . . . . . 107
Instalação do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . 111
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Limpeza da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Manual do usuário da B930n> 4
Limpeza da superfície exterior . . . . . . . . . . . . . . 114
Limpeza do interior da impressora . . . . . . . . . . . 115
Quando a impressora não for usada por muito
tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Quando for necessário mover a impressora . . . . . 115
Unidade fusora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cuidados ao manusear a unidade fusora . . . . . 120
Troca da unidade fusora . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cartucho do rolo de transferência . . . . . . . . . . . . 122
Cuidados ao manusear o cartucho do rolo
de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Troca do cartucho do rolo de transferência . . . 122
Kit de manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Diagnóstico e resolução de problemas . . . . . . . . 124
Impressão de má qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Nenhuma alimentação elétrica . . . . . . . . . . . . . . 130
Não é possível imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
A impressão não está clara . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Papel alimentado incorretamente . . . . . . . . . . . . 131
Ruído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Resolução de problemas com a rede . . . . . . . . . . 132
Ao usar TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
AO USAR O WINDOWS NT 4.0/2000/XP/VISTA/
SERVER 2003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ao usar UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
AO USAR ETHERTALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mensagens de erro e de aviso . . . . . . . . . . . . . . 141
Eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . . 151
Localizações das áreas de atolamento . . . . . . . . . 151
Atolamento na área A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Atolamento na área B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Atolamento na área C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Atolamento na área D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Atolamento na área E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Atolamento na área F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Atolamento na área G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Atolamento na área H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Atolamento no escaninho superior do empilhador. 167
Atolamento de papel na bandeja 5 (alimentador
multifuncional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Atolamentos de papel nas bandejas 1 a 4 . . . . . . 170
Atolamento de papel na bandeja 6 . . . . . . . . . . . 173

Manual do usuário da B930n> 5
Instalação de acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Módulo duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Verifique o conteúdo da embalagem da unidade
duplex opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Instalação do módulo duplex. . . . . . . . . . . . . 176
Alimentador de 1000 folhas ou módulo de bandeja
conjugada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Alimentador de alta capacidade de 2000 folhas . . 188
Alceador de 3500 folhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Unidade de disco rígido opcional. . . . . . . . . . . . . 202
Instalação do módulo de memória opcional e
Compact Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Painel de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Manual do usuário da B930n> 6

Manual do usuário da B930n> 7
S
OBRE
ESTE
MANUAL
Obrigado por escolher a impressora a laser B930n de 50 ppm. Este
manual contém todas as informações necessárias para utilizar e
cuidar da impressora e dos acessórios. Deve ser usado com as
instruções ilustradas sobre o procedimento de desembalagem e o
Manual de Consulta Rápida, incluídos na embalagem da impressora.
Se ainda não desembalou e instalou a impressora, consulte esses
documentos. Este manual não contém instruções sobre como
desembalar e instalar a impressora.
Esta impressora tem as seguintes características especiais:
•Impressão de qualidade em alta velocidade
A velocidade de impressão chega a 50 páginas por minuto a
uma resolução de 600x600 ou 1200 x 1200 ppp nos modos de
impressão simples (um lado) ou duplex (frente e verso).
•Flexibilidade de uso das origens do papel e métodos de saída
da impressão
A impressora B930n está equipada com uma quinta bandeja
de 100 folhas/alimentador multifuncional a partir da qual
mídia especial, cartões, papéis de grande formato
personalizados, transparências e envelopes são alimentados.
A bandeja 5 também permite a alimentação manual do papel.
Duas bandejas adicionais (1 e 2), com capacidade individual
para 500 folhas de papel de tamanho até A3, ou 279 mm x
432 mm.
O escaninho de saída superior padrão tem capacidade para
500 folhas viradas para baixo.
•Preparação para uso em rede
A impressora padrão é fornecida com uma placa de interface
de rede Ethernet 10/100BaseT para uso com comunicação
TCP/IP, Apple Ethertalk e Novell.
•Fácil operação
Composto de dois LEDs, um display e nove botões de seleção
de funções, o painel de operação de fácil leitura exibe o status
da impressora durante o uso.

Manual do usuário da B930n> 8
Os botões do painel de operação permitem que o usuário
acesse e exiba os menus e as mensagens de status da
impressora.
A impressora básica é composta da unidade principal do mecanismo
de impressão, consumíveis, alimentador multifuncional de 100
folhas e bandejas 1 e 2 (com capacidade individual para 500 folhas).
C
ONVENÇÕES
As convenções descritas a seguir são usadas em todo este manual
para enfatizar certos procedimentos ou informações:
NOTA
>Notas contêm dicas ou informações adicionais que podem
ser úteis para instalar ou usar a impressora.
CUIDADO
>As mensagens de cuidado fornecem informações que
podem ajudar o usuário a evitar danos ao equipamento,
falha no processo ou inconveniência. Leia atentamente
todas as mensagens de cuidado.
ATENÇÃO!
>As mensagens de atenção indicam a possibilidade de
ocorrência de danos pessoais se um procedimento
específico não for executado exatamente como descrito
no manual. Preste muita atenção a estas seções e leia-
as completamente para evitar possíveis lesões físicas.

Manual do usuário da B930n> 9
N
OTAS
DE
SEGURANÇA
Para sua própria segurança, leia esta página com atenção antes de
usar o equipamento.
•Não coloque a impressora em um ambiente quente, úmido,
empoeirado ou mal ventilado. A exposição prolongada a
essas condições adversas pode causar incêndio ou choque
elétrico.
•Não coloque a impressora próxima de aquecedores ou
materiais voláteis, inflamáveis ou combustíveis, como
cortinas, que podem pegar fogo.
O
RIENTAÇÃO
DA
IMPRESSORA
Neste manual, os quatro lados da impressora são descritos como
frontal, traseiro, direito e esquerdo. A frente da impressora é o lado
próximo do painel de operação, e a traseira da impressora é o lado
oposto à frente. Os lados esquerdo e direito da impressora são
definidos como os lados à esquerda e à direita, respectivamente, do
usuário quando estiver olhando diretamente para a frente da
impressora.

Manual do usuário da B930n> 10
C
ONHEÇA
A
SUA
IMPRESSORA
V
ISTA
FRONTAL
NoDescrição
1 Porta frontal
2 Dois alimentadores com capacidade para 500 folhas cada (bandejas 1 e 2)
3 Unidade duplex opcional
4 Alimentador multifuncional (bandeja 5)
5 Escaninho de saída superior padrão e mecanismo de transporte para o
alceador
6 Alimentador opcional de 2000 folhas (bandeja 6)
7 Bandejas (2 unidades) opcionais com capacidade para 500 folhas cada ou
bandejas de alimentação duplas com capacidade para 2000 folhas A4/carta
11
4
35
2
1

Manual do usuário da B930n> 11
V
ISTA
POSTERIOR
8 Alceador opcional com capacidade para 3500 folhas (3 configurações
possíveis)
9 Escaninho principal do empilhador (3000 folhas)
10 Escaninho superior do empilhador (500 folhas)
11 A saída 2 é usada junto com a unidade duplex e o alceador. Fornecida com
a unidade duplex.
NoDescrição
1Porta paralela, IEEE 1284
2Conexão Ethernet 10/100 BaseT
3Conexão USB 2.0
4Porta serial RS232
5Reinicialização do interruptor com circuito de falha de
aterramento (GFI)
NoDescrição

Manual do usuário da B930n> 12
Os parâmetros do conector de E/S de dados podem ser configurados
por meio do menu da interface do painel de operação. Há
configurações para as portas, uso de porta paralela, porta USB e
porta serial. Consulte a descrição detalhada de cada configuração na
seção “Painel de operação”, na página 206.
6Conector do cabo de alimentação
7Conexão do cabo de alimentação do alceador
8Conexão do alimentador de 2000 folhas (bandeja 6)
9Conexão do alceador
10 Conexão do alimentador de 1000 folhas (bandejas 3 e 4)
11 Conexão da unidade duplex
NoDescrição

Manual do usuário da B930n> 13
C
OMPONENTES
INTERNOS
NoDescrição
1 Unidade fusora
2 Rolo de transferência
3 Cilindro OPC
4 Cartucho de toner

Manual do usuário da B930n> 14
C
OMO
LIGAR
E
DESLIGAR
A
IMPRESSORA
A impressora precisa ser ligada antes de ser usada. Quando terminar
de usar a impressora ou não planejar usá-la por um longo período
de tempo, desligue-a.
C
OMO
LIGAR
A
IMPRESSORA
1. Coloque a chave liga/desliga da impressora na posição <I>
para ligar a unidade.
C
OMO
DESLIGAR
A
IMPRESSORA
1. Certifique-se de que a impressora não esteja processando
um trabalho de impressão.
2. Coloque a chave liga/desliga da impressora na posição <{>
para desligar a unidade.
Lembre-se de desligar a impressora no fim do dia ou quando não a
for usar por um longo período de tempo.
NOTA
>Quando a impressora é desligada, todos os dados de
impressão presentes na memória são apagados.
Other manuals for B930dn
8
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Oki Printer manuals
Popular Printer manuals by other brands

Epson
Epson Stylus Pro 4880 ColorBurst Edition - Stylus Pro 4880... user guide

Canon
Canon PIXMA MG5350 Getting started

Rimage
Rimage Desktop 360i Replacement guide

Brother
Brother P-Touch 1800 user guide

Simplex
Simplex 4100-1293 installation instructions

Pitney Bowes
Pitney Bowes Datamax w1110 Installation instruction