Oki C8800dn User manual

59381704.jpg

C8800 Guia do usuário
2
Informações sobre direitos autorais
Copyright © 2007. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados
Título do documento ________________________________________
C8800 Guia do usuário
P/N 59297704
Revisão 1.1
junho, 2007
Aviso de isenção ___________________________________________
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste
documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos
resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante
que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e
mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A
menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais
preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em
relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas__________________________
OKI é Oki Data uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers, Inc.
Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos respectivos
proprietários.

C8800 Guia do usuário
3
Sumário
Informações sobre direitos autorais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Título do documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso de isenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações sobre marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precisa de ajuda? Visite nosso website . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notas, Avisos, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ilustrações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visão geral da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Papel (Mídia de impressão). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Papel, US Bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Papel, Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Letterhead (Timbrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bandejas para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Seleção no driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tamanho do papel, Alimentação, e Saída . . . . . . . . . . . . . . .37
Bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bandeja multifuncional (Bandeja MF) [alimentação manual] . .45
Auto Tray Select (seleção automática de bandeja). . . . . . . . .48
Auto Switching (Comutação automática) . . . . . . . . . . . . . . .52
Paper Size Check (Verificar tamanho do papel) . . . . . . . . . . .57
Paper Exit Paths (Saída do papel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Face para baixo (Saída superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Face para cima (Saída traseira). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bandejas 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bandeja multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Suprimentos e suprimentos de reposição . . . . . . . . . . . . . 68
Expectativa de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Números dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Troque o cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Troque o cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

C8800 Guia do usuário
4
Trocar a unidade fusora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Troca da esteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Configurações da impressora
(Configurações do menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Imprima uma lista configurações atuais . . . . . . . . . . . . . . . .84
Alteração das configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Restabelecer os padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Listas de configurações disponíveis por menu . . . . . . . . . . . .88
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Números dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Memória RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Segunda bandeja para papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Números das Peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Mensagens do painel de cristal líquido . . . . . . . . . . . . . . . .129
Eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Problemas com impressão de baixa qualidade. . . . . . . . . . .148
Problemas com USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Um erro de aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Falha de proteção geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
A impressora solicita uma mudança de papel
para continuar imprimindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
A impressora está ligada, mas não entra em linha [online] . .156
A impressora emite um ruído estranho. . . . . . . . . . . . . . . . 156
A impressora demora muito para começar a imprimir. . . . . .157
O processamento da impressão é cancelado. . . . . . . . . . . .157
O processamento da impressão não começa. . . . . . . . . . . .158
A impressora está lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Drivers de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Qual driver da impressora deve ser usado?. . . . . . . . . . . . . 160
Altere as definições do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Salvar definições do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Verifique se as configurações do driver salvas são usadas . .164
Restauração das configurações do driver padrão . . . . . . . . .165
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Banners (Faixas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172

C8800 Guia do usuário
5
Black Finish [Acabamento em preto] . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Black Overprint [Impressão sobreposta da cor preta]. . . . . .179
Impressão Preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Booklets (Binding Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Collating (Agrupamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Concordance des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Separação de cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Folha de rosto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Impressão de capa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Tamanhos personalizados de páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Intensificação de linhas finas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Grayscale (Escala de cinzas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
impressão N-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Photographs (Fotografias). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Posters (Pôsteres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .283
Print Resolution (Resolução de impressão) . . . . . . . . . . . . .286
Save as File (Salvar como arquivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . .291
Ajustar à página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Toner Saving [Economia de toner]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Watermarks (Marcas d'água) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Utilitários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Acessar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Descrições dos utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Instalar o Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Utilitário Color Correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
[Correção de Cores]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Utilitário Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
[Amostra de cores] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Direct Network Printing Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
(Utilitário de Impressão Direta em Rede) (LPR) . . . . . . . . . . 332
Display Language Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
(Utilitário de Seleção de Idioma do Painel) . . . . . . . . . . . . .333
Utilitário Network Printer Status
[Status de impressora de rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Network Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
(Utilitário de Configuração de Rede). . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Utilitário PS Gamma Adjuster [Ajustador de Gama PS]. . . . .338

C8800 Guia do usuário
6
Precisa de ajuda? Visite nosso website
Para obter suporte personalizado pela Internet para os produtos que
possui, inclusive as informações mais atualizadas, visite sua central
de soluções pessoais
my.okidata.com

C8800 Guia do usuário
7
Notas, Avisos, etc.
Ilustrações ________________________________
As ilustrações e componentes apresentados são meramente
exemplos. Sua unidade pode diferir um pouco das ilustradas neste
documento.
Nota: As notas têm esta aparência. Elas fornecem informações
adicionais para suplementar o texto principal, o que ajuda o usuário a
utilizar e a compreender o produto.
Importante! Mensagens importantes têm esta aparência. Elas
fornecem informações complementares que podem evitar
possíveis problemas.
Atenção! Advertências deste tipo têm esta aparência. Sua função é
fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em
mau funcionamento ou danos ao equipamento.
Aviso! Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações
adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos
pessoais.

C8800 Guia do usuário
8
Introdução
Esta impressora foi projetada com recursos avançados para produzir
impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e branco bem
definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de meios de
impressão.
Características _____________________________
•Até 26 páginas coloridas por minuto.
•Até 32 páginas preto e branco por minuto.
•Resolução de impressão de 600 x 1200 ppp (pontos por
polegada).
•Tecnologia digital LED colorida de uma passada (Single Pass
Color).
•Emulação Hiper-C.
•Conexão de rede 10 Base-T e 100 Base-TX.
Acessórios opcionais ________________________
•Memória adicional: consulte na página 121
256 MB ou 512 MB
•Unidade duplex: consulte na página 122
para imprimir automaticamente na frente e verso
•Unidade de disco rígido: consulte na página 123
permite o uso de impressões seguras (confidenciais), colocar
trabalhos de impressão em fila e armazená-los no disco rígido
para uso posterior.
•Segunda bandeja para papel: consulte na página 124
capacidade para 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²)

C8800 Guia do usuário
9
Visão geral da impressora
Vista frontal _______________________________
Printer Front-Right.eps
1. Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas.
Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
2. Painel de operação
Controles de operação através de menus e painel de cristal
líquido.
3. Bandeja para papel
Bandeja para papel padrão.
Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
4. Bandeja multifuncional
Usada para alimentar transparências, papéis de gramatura mais
alta, envelopes e outros meios de impressão especiais.
Usada também para alimentar manualmente folhas avulsas
quando necessário.
5. Chave Liga/Desliga
6. Mecanismo de liberação da tampa frontal
7. Mecanismo de liberação da bandeja multifuncional
8. Botão de liberação da tampa superior
9. Paper Size (Tamanho do Papel)
8
2
7
6
3
4
5
7
8
1
9

C8800 Guia do usuário
10
Vista posterior _____________________________
Printer Rear-Right Tray Open.eps
1. Chave Liga/Desliga
2. Tomada para o cabo de alimentação
3. Interface de rede
A interface de rede tem um "plugue" de proteção que deve ser
removido antes de ser possível estabelecer a conexão.
4. Interface USB
5. Unidade duplex
6. Escaninho traseiro (face para cima)
capacidade para 100 folhas
Quando o escaninho para papel traseiro está abaixado, o papel
sai da impressora pela parte de trás e com a face impressa para
cima.
Este escaninho é usado para etiquetas, meios de impressão de
alta gramatura, envelopes e tamanhos de papel personalizados.
Quando usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso
do papel através da impressora é essencialmente reto. Isto evita
que os meios de impressão fiquem curvados ao passar pela
impressora e resulta em uma alimentação mais confiável.
7. Porta paralela
4
3
1
6
5
2
7

C8800 Guia do usuário
11
Papel (Mídia de impressão)
Informações gerais__________________________
Atenção! O material de impressão deve ser formulado para suportar
230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
É preciso conhecer três características sobre qualquer papel (material
de impressão) que for utilizado na impressora:
•Tipo
•Gramatura
•Tamanho
O tipo, a gramatura e o tamanho do papel (material de impressão)
determina:
•que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
Opções disponíveis bandeja multifuncional (bandeja MP /
alimentação manual) ou Bandejas 1 - 2
•que percurso de saída do papel pode ser usado
Opções disponíveis face para baixo ou face para cima
(percurso reto)
•se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
Para o tipo, veja
•Papel: US Bond (Métrico): consulte na página 18
•Papel: Index: consulte na página 20
•Timbrado: consulte na página 22
•Envelopes: consulte na página 26
•Etiquetas: consulte na página 29
•Transparências: consulte na página 31
Para a gramatura, consulte o tipo de papel correto. Para cada tipo de
papel, há uma tabela (matriz) de tamanho do papel, gramatura do
papel, tipo de alimentação, saída do papel, correlações simplex/
duplex.
Para obter informações gerais sobre tamanhos de papel, consulte
“Tamanho do papel, Alimentação, e Saída” na página 37.

C8800 Guia do usuário
12
Configurações do driver ______________________
Informações gerais
Selecione a espessura/tipo de material de impressão no qual o
trabalho será impresso, para obter ótimos resultados de impressão.
Esta configuração substitui a configuração no menu da impressora.
Para imprimir em um material de impressão de alta gramatura, como
fichas, selecione uma das configurações adequadas para este tipo de
impressão [Heavy (Pesado) Ultra Heavy (Ultra Pesado), Labels1
(Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2)], para que haja fusão correta do
toner à página e para evitar possíveis danos à impressora.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão
correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
A configuração padrão no menu da impressora é Medium (Médio).
Opções disponíveis: Printer Setting [Configuração da impressora],
Light (Suave), Medium (Médio), Heavy (Pesado), Ultra Heavy (Ultra
pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2), Transparency
(Transparência), Glossy (Brilhante), User Type 1 (Tipo de usuário 1),
User Type 2 (Tipo de usuário 2), User Type 3 (Tipo de usuário 3), User
Type 4 (Tipo de usuário 4), e User Type 5 (Tipo de usuário 5).

C8800 Guia do usuário
13
Opções
Opções disponíveis: Printer Setting [Configuração da impressora],
Light (Suave), Medium (Médio), Heavy (Pesado), Ultra Heavy (Ultra
pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2), Transparency
(Transparência), Glossy (Brilhante), User Type 1 (Tipo de usuário 1),
User Type 2 (Tipo de usuário 2), User Type 3 (Tipo de usuário 3), User
Type 4 (Tipo de usuário 4), e User Type 5 (Tipo de usuário 5).
Light (Suave)
16-19 lb. US Bond (64-74 g/m2)
Medium (Médio)
20-27 lb. US Bond (75-104 g/m2)
Heavy (Pesado)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m2)
58-67 lb. Index
Ultra Heavy (Ultra pesado)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m2)
68-113 lb. Index
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar
fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
Etiquetas1
Para etiquetas de 0,1 a 0,169 mm de espessura.
Etiquetas2
Para etiquetas de 0,17 a 0,2 mm de espessura.

C8800 Guia do usuário
14
Matriz: Designação da gramatura, Gramatura, Bandeja
de alimentação, Unidade duplex, e Escaninho de saída
Designação da
gramatura Gramatura
Bandeja de
alimentação
Unidade
duplex?
Escaninho
de saída
Leve 16-19 lb. US Bond
(60-71 g/m²)
55-64 Kg
Bandeja 1
Bandeja 2
Não Superiora
Traseirob
a. Escaninho de saída de face para baixo
b. Escaninho de saída de face para cima
Médio 20-27 lb. US Bond
75-104 g/m²
65 - 89 Kg
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MP
Sim Superior
Traseiro
Pesado 28-32 lb. US Bond
(105-120 g/m²)
90 - 103 Kg
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MP
Sim
(restrito
ao
máximo
de 28
lb.)
Apenas
traseiro
Ultra pesadoc
c. Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar
fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
33-54 lb. US Bond
121-200 g/m²
104 - 172 Kg
Bandeja 2d
Bandeja MP
d. 47 lb. (177 g/m²) = máximo para a Bandeja 2
Não Apenas
traseiro

C8800 Guia do usuário
15
Face para cima / percurso reto / saída posterior
Para imprimir em papéis de alta gramatura, transparências,
envelopes ou etiquetas, use o percurso de alimentação do papel de
face para cima (percurso reto).
Para saída de impressão com a face impressa para cima (percurso
reto), certifique-se de que a saída traseira esteja aberta e o apoio
para o papel esteja estendido.
•O papel será empilhado em ordem inversa.
•A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100 fol-
has. A capacidade real depende da gramatura do papel.
F9_15.eps

C8800 Guia do usuário
16
Windows
O padrão normal para esses itens é a detecção automática.
Atenção!
1. Se o tipo e a gramatura não forem configurados corretamente
• haverá perda de qualidade nas impressões
• o rolo da unidade fusora poderá ser danificado.
2. Se as configurações da impressora diferirem das selecionadas no
computador, a impressora não imprimirá.
Será exibida uma mensagem de erro.
3. As configurações da impressora descritas a seguir visam apenas
servir como referência. Alguns aplicativos requerem que as
configurações de alimentação do papel, tamanho do papel e tipo de
material de impressão sejam selecionadas no próprio aplicativo
(configuração da página).
1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File [Arquivo] →Print [Imprimir].
3. Selecione a impressora.
4. Clique em Properties (Propriedades).
5. Em Layout, clique em Advanced [Avançado].
6. Em Document Options [Opções do documento], Printer
Features [Recursos da impressora], clique em Media Type [Tipo
de material de impressão].
7. Use a lista suspensa para fazer sua seleção.
Consulte Opções na página 13.
Consulte Face para cima / percurso reto / saída posterior na
página 15.
8. Faça as alterações desejadas.
9. Clique em OK.
10. A guia Layout será exibida.
11. Faça as alterações desejadas.
12. Clique em OK.
13. A tela principal de impressão será exibida.
14. Faça as alterações desejadas.
15. Clique em OK.
16. O documento será impresso.

C8800 Guia do usuário
17
Macintosh OS 10.2 e 10.3
Atenção!
1. Se o tipo e a gramatura não forem configurados corretamente
• haverá perda de qualidade nas impressões
• o rolo da unidade fusora poderá ser danificado.
2. Se as configurações da impressora diferirem das selecionadas no
computador, a impressora não imprimirá.
Será exibida uma mensagem de erro.
3. As configurações da impressora descritas a seguir visam apenas
servir como referência. Alguns aplicativos requerem que as
configurações de alimentação do papel, tamanho do papel e tipo de
material de impressão sejam selecionadas no próprio aplicativo
(configuração da página).
1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File [Arquivo] →Print [Imprimir].
3. Abra a lista suspensa abaixo Presets (Configurações
predefinidas). Selecione a Printer Option (Opção de
impressora).
4. Em Media Weight (Gramatura), faça as seleções necessárias.
Consulte Opções na página 13.
Consulte Face para cima / percurso reto / saída posterior na
página 15.
5. Altere todas as outras configurações desejadas.
6. Clique em Print [Imprimir].

C8800 Guia do usuário
18
Papel, US Bond _____________________________
Alimentação do papel, Percurso de saída, e Duplex
Informações gerais
NOTA: Para determinar se a gramatura de um papel específico é US
Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2
Para obter mais informações, visite o site www.paper-paper.com/
weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão)
determina:
•que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
•que percurso de saída do papel pode ser usado
•se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como
impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no
driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as
configurações do menu da impressora.
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para
uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
•Hammermill®Laser Printer Radiant White [Hammermill
branco radiante para impressoras a laser], 24 lb. US Bond
(90 g/m²)
•Xerox®4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
•Oki®52206101 Bright White Proofing Paper [Papel branco
brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond (120 g/m2)

C8800 Guia do usuário
19
Recomendações
•Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site
www.okiprintingsolutions.com
•O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e
protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
• O uso de papel com excesso de revestimento ou textura
afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e
produzirá impressões de baixa qualidade. Nestes casos, é
possível melhorar a qualidade da impressão mudando a
configuração do tipo de material de impressão para 'Muito
Carregado' [Ultra Heavy] - gramatura muito elevada.’ Porém,
isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da
opção duplex.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não
proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações
de etiquetas.
•Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante.
– Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre os dois
lados.
– Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas.
– Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
Configurações do driver
Para selecionar um tipo de papel no driver:
Windows: consulte na página 16
Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 17

C8800 Guia do usuário
20
Papel, Index _______________________________
Informações gerais
NOTA: Para determinar se a gramatura de um papel específico é US
Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2
Para obter mais informações, visite o site www.paper-paper.com/
weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão)
determina:
•que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
•que percurso de saída do papel pode ser usado
•se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como
impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no
driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as
configurações do menu da impressora.
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para
uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
•Hammermill®Laser Printer Radiant White [Hammermill
branco radiante para impressoras a laser], 24 lb. US Bond
(90 g/m²)
•Xerox®4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
•Oki®52206101 Bright White Proofing Paper [Papel branco
brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond (120 g/m2)
Other manuals for C8800dn
7
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Oki Printer manuals