Oki C9600hdn Use and maintenance manual

OKI®C9600 y C9800
Garantía, Información reglamentaria y sobre seguridad
Garantía Limitada:
Estados Unidos y Canadá
Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantiza que esta
impresora no tiene defectos en los materiales ni en la
fabricación y subsanará cualquiera de esos defectos según los
términos de esta Garantía Limitada.
Oki Data reparará (o reemplazará a opción propia) sin cargo
alguno cualquier componente defectuoso de la impresora por
el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra con
excepción de la cabeza de impresión (matriz LED de
formación de imagen) que está garantizada por un periodo de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra. Esta Garantía
Limitada se aplica al comprador original únicamente. Esta
Garantía Limitada no incluye los productos consumibles.
Reparación en el sitio
Nota:
Las reparaciones en el sitio sólo se realizan en
Estados Unidos y Canadá. Las reparaciones en el
lugar no incluyen el reemplazo ni la reparación de
los productos o suministros consumibles.
Durante un año a partir de la fecha de compra inicial,
Oki Data reparará o reemplazará (a opción de Oki Data)
en el lugar de las instalaciones del comprador inicial y
sin cargo alguno, todo componente defectuoso de la
impresora, siempre que el servicio de garantía sea
realizado por un proveedor de servicio autorizado de
Oki Data. Las cabezas de impresión (matrices LED de
formación de imagen) cuentan con una garantía de
cinco años de sus piezas, desde la fecha de la compra
inicial. Después de la cobertura de garantía del primer
año, las cabezas de impresión serán reemplazadas por
un proveedor de servicio autorizado de Oki Data con un
costo igual a las tarifas laborales aplicables de Oki Data
en dicha fecha. Oki Data se reserva el derecho de usar
piezas nuevas y/o renovadas en el proceso de
reparaciones bajo garantía.
Como condición de esta garantía limitada, las
solicitudes para las Reparaciones en Sitio deben incluir
el nombre y teléfono de un adulto competente y
responsable que tenga la autoridad para permitir la
entrada al técnico al local donde está ubicada la
impresora, y quien permanecerá con el técnico mientras
éste realiza los trabajos de servicio del equipo. Sin
excepción, todas las condiciones que representan un
peligro deben ser eliminadas del local antes de y
durante la estadía del técnico en el local. El técnico
puede negarse a entrar al local o interrumpir el trabajo
de servicio en cualquier momento si concluye con
razón que el sitio presenta un riesgo de peligro o daños
físicos. Si los servicios bajo garantía no pueden ser
realizados o completados debido a cualquiera de las
razones anteriores, la opción de Servicio en Sitio queda
anulada y el producto debe ser devuelto a una localidad
de servicio de Oki Data autorizada para realizar los
trabajos de reparación bajo dicha garantía.
Para hacer un pedido o una solicitud de reparación bajo está
Garantía Limitada comuníquese con su centro de servicio
autorizado de Oki Data al 1-800-OKI-DATA
(1-800-654-3282).
Cualquier pedido o solicitud de reparación deberá ir
acompañado del recibo de compra donde se consigne la fecha
de compra, el nombre del distribuidor y el modelo y número
de serie de esta impresora para poder realizar el trabajo bajo
esta Garantía Limitada.
Esta Garantía Limitada no tendrá vigencia si el producto se
ha dañado debido a abuso, uso indebido, aplicación indebida,
accidentes o como resultado de servicios o modificaciones
realizadas por personas no autorizadas por el centro de
servicio de Oki Data.
NO EXISTEN MÁS GARANTÍAS EXPRESAS QUE
AQUELLAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
DOCUMENTO Y DESCRITAS ANTERIORMENTE.
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE
EXTENDERÁ MÁS ALLÁ DEL PERÍODO RESPECTIVO
DE GARANTÍA DESCRITO ANTERIORMENTE. Algunos
estados no permiten limitaciones a la duración del período de
garantía implícita, por lo que es posible que la limitación
anterior no se aplique en su caso.
OKI DATA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR PERJUICIOS O PÉRDIDAS ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES RESULTANTES
DEL USO DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión ni la limitación de daños consecuentes
o incidentales, por lo que es posible que la limitación anterior
no se aplique en su caso.
Es posible recabar información adicional sobre cómo obtener
asistencia técnica en virtud de esta Garantía Limitada en
Estados Unidos y Canadá comunicándose con el distribuidor
de Oki Data que le vendió el producto o comunicándose con
Oki Data directamente al 1-800-OKIDATA o comunicándose
con uno de los lugares de asistencia técnica de la lista
siguiente. Español únicamente: llamar al 1-856-222-7496.
Solamente Canadá: llamar al 1-905-238-4275.

2
Esta Garantía Limitada se aplica a esta impresora. Sin
embargo, el procedimiento para obtener asistencia técnica
puede variar fuera del territorio continental de los Estados
Unidos. Comuníquese con su distribuidor Oki Data para
obtener información sobre dicha asistencia técnica en
garantía.
Esta garantía le proporciona derechos específicos y es posible
que usted también tenga otros derechos que varían de un
estado a otro.
Asistencia Técnica y Soporte
EE.UU. y Canadá
Oki Data tiene un fuerte compromiso con la satisfacción de
sus clientes. Si se encuentra con un problema que no puede
resolver con la documentación, comuníquese con las
referencias de la lista anterior para obtener asistencia técnica
y soporte.
Proveedores de Servicio Autorizados
de Oki Data
Para obtener la lista más actualizada de los Centros
autorizados de servicio de Oki Data en EE.UU. y Canadá:
• En los EE.UU. visite www.okidata.com y haga clic en
Dealer Locator.
• En Canadá y los EE.UU. llame al 1-800-654-3282
(1-800-OKI-DATA).
Lugares de contacto de Oki Data
Ventas y Proveedores de asistencia
técnica
Consulte al comercio donde compró su impresora. Llame a
Oki Data para obtener información sobre el proveedor de
asistencia técnica autorizado más cercano.
• Los precios y cargos mínimos pueden variar.
• Se exigirá un comprobante de compra para solicitar
reparaciones en garantía. Asegúrese de conservar sus
recibos de compra.
Apoyo telefónico
Servicios automatizados para mayor conveniencia
Fuentes de información rápida
Para que lo refieran rápidamente a un Revendedor Autorizado
de Ventas y Servicios para obtener productos, repuestos y
suministros consumibles, favor comuníquese con nosotros a
cualquier hora:
• 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
•www.OKIDATA.com
Su Centro personal de soluciones (Inglés
únicamente)
Puede crear fácilmente su propio Centro personal de
soluciones donde encontrará la mas reciente información
sobre su producto Oki, incluyendo:
• Noticias sobre productos
•Manuales
• Controladores y utilidades
• Hojas de información sobre la seguridad de los materiales
• Búsqueda en bases de datos
• ¡y mucho más!
Para crear su centro personal solo tiene que emplear unos
pocos minutos y en el futuro podrá visitar en cualquier
momento su Centro personal de soluciones y obtener la
información más reciente sobre su producto.
Visite http://MY.OKIDATA.com hoy y cree su centro.
Representantes de servicio al cliente
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
Los Representantes de servicio al cliente están a su
disposición las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Please have the model number and serial number for your
machine handy. Favor llamar de un teléfono situado cerca del
equipo para que pueda describir el problema con exactitud y
seguir las sugerencias que el Representante de servicio al
cliente le brindará por teléfono.
Nuestros Representantes de servicio al cliente tienen
experiencia con todos los productos OKI actuales. Ellos
pueden responder a sus preguntas sobre:
• Puntos de venta y proveedores de servicio técnico
• Instalación de su impresora
• Uso/mantenimiento normal de su impresora
• Interpretación/solución de los mensajes de error
• Identificación de piezas y suministros
• Relaciones con el consumidor
Nota: Los Profesionales del Servicio de Atención al Cliente
no están capacitados para proporcionar asistencia con
el uso de paquetes de software comerciales. Por favor
consulte su manual del usuario del software para
obtener información acerca de los horarios y la
disponibilidad de soporte del fabricante.
Estados Unidos
Oki Data Americas, Inc.
2020 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054
Tel: 1-800-654-3282
Fax: 1-856-222-5247
Canadá
Oki Data Americas, Inc.
2735 Matheson Blvd. East, Unit 1
Mississauga, Ontario
Canadá L4W 4M8
Tel: 1-800-654-328
Fax: 1-905-238-4421

3
Garantía Limitada
América Latina
Oki Data garantiza que esta impresora (en adelante
denominada Producto) no tiene defectos en los materiales ni
en la fabricación y subsanará cualquiera de esos defectos
según los términos de esta Garantía Limitada.
Esta Garantía Limitada no se aplica su uso en productos
consumibles incluyendo pero sin limitarse a los cartuchos de
tambor de imagen, cartuchos de tóner, fusibles, etc.
Oki Data reparará (o reemplazará a opción propia) sin cargo
alguno cualquier componente defectuoso de la impresora por
el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra con
excepción de la cabeza de impresión (matriz LED de
formación de imagen) que está garantizada por un periodo de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Esta Garantía Limitada se aplica al comprador original
únicamente.
Para hacer un pedido o una solicitud de reparación bajo esta
Garantía Limitada el comprador original deberá devolver el
producto Oki Data a un Centro autorizado de servicio de Oki
Data dentro del país de compra. Al devolver un Producto para
su reparación, el comprador deberá pagar todos los cargos de
transporte al centro de servicio. Cualquier pedido o solicitud
de reparación deberá ir acompañado del recibo de compra
donde se consigne la fecha de compra, el nombre del
distribuidor y el modelo y número de serie del Producto de
Oki Data para poder realizar el trabajo bajo esta Garantía
Limitada.
Esta Garantía Limitada no se aplicará si el producto se ha
dañado por abuso, mal uso, mala aplicación, accidente o
como consecuencia de la asistencia provista o modificación
realizada por terceros distintos del centro autorizado de
servicio de Oki Data.
NO EXISTEN MÁS GARANTÍAS EXPRESAS QUE
AQUELLAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
DOCUMENTO Y DESCRITAS ANTERIORMENTE.
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE
EXTENDERÁ MÁS ALLÁ DEL PERÍODO RESPECTIVO
DE GARANTÍA DESCRITO PRECEDE.
OKI DATA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR PERJUICIOS O PÉRDIDAS ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES RESULTANTES
DEL USO DE ESTE PRODUCTO.
Asistencia Técnica y Soporte
América Latina
Oki Data tiene un fuerte compromiso con la satisfacción de
sus clientes. Si se encuentra con un problema que no puede
resolver con la documentación, comuníquese con las
referencias de la lista anterior para obtener asistencia técnica
y soporte.
Proveedores de Servicio Autorizados
de Oki Data
Para obtener la lista más completa y actualizada de los
Centros de Servicio Autorizados de Oki Data en América
Latina:
• Consulte nuestro sitio Web www.okidata.com:
• En los países de habla hispana, comuníquese con el
Coordinador de Servicios en América Latina, en la oficina
central de Oki Data, al +856-222-5276 (español
solamente).
Lugares de contacto de Oki Data
Cómo comunicarse con Oki Data
Si usted necesita servicio, sírvase contactar la tienda en
donde adquirió su producto OKI o comuníquese con
cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados indicados
para su País/Región en nuestro sitio web, www.okidata.com
para obtener información al respecto.
• Los precios y cargos pueden variar.
• Se necesita la copia del certificado de compra para hacer
valer la garantía.
México
Oki Data de México S.A. de C.V.
Mariano Escobedo No. 748-8 Piso
Col. Anzures, e.p. 11590
México, DF
Tel: 52-555-263-8780
Fax: 52-555-250-3501
Brasil
Oki Data do Brasil Informática, Ltda.
Rua Alexandre Dumas, 2220 - 8º andar
Chácara Santo Antonio
São Paulo, Brazil 04717-004
Tel: 55-11-3444-6747 (São Paulo y otras
ciudades con código de área 11)
0800-11-5577 (Demás ciudades)
Fax: (5511) 3444-3501

4
Información reglamentaria
ENERGY STAR®
Como empresa Participante en el Programa de
Energy Star®, el fabricante ha determinado
que este producto cumple las directrices de
Energy Star en cuanto a consumo energético.
Conformidad con el año 2000
Todos los productos que ofrece Oki Data en la actualidad son
compatibles con el Año 2000. Cada producto contiene
tecnología de información que procesa en forma precisa las
fechas y las horas entre los años 1999 y 2000 y no constituyen
ninguna preocupación de programación para el 9 de Septiembre
de 1999 (9999). Estos productos, cuando se utilizan con
productos de otros fabricantes que ofrecen productos que
intercambian información sobre fechas y horas de manera
correcta, también procesarán las fechas y las horas en forma
correcta. Todos los productos que surjan en el futuro también
están diseñados para ser compatibles con el Año 2000.
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Declaraciones de Conformidad
1. Identificación de Productos
2. Declaración
Este dispositivo cumple con los límites establecidos en la
Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2), este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo interferencia que
haga que el mismo funcione inadecuadamente.
3. Parte Responsable
Oki Data Americas, Inc.
2000 Bishops Gate Boulevard
Mt. Laurel, NJ 08054- 4620
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)
Declaración de la FCC en relación a la
Interferencia de Radiofrecuencias
Modelos de 120V
ADVERTENCIA: Este equipo se ha probado y se encontró
que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los
Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría
causar interferencia dañina a la recepción de la radio. Sin
embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
llegase a causar interferencia a la recepción de radio y de
televisión, que se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir la
interferencia utilizando una o más de las medidas siguientes:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente distinto al que está
conectado el receptor.
• Obtener ayuda de su distribuidor o de un técnico de radio/
TV calificado.
Nota: Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un
cable blindado con este equipo para garantizar el
cumplimiento del equipo con los Reglamentos de la
FCC.
Los cambios o modificaciones que no han sido expresamente
aprobados por Oki Data podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Modelos de 230/240V
ADVERTENCIA: Este equipo se ha probado y se encontró
que cumplía con los límites establecidos para un dispositivo
digital de Clase A, de acuerdo a la Parte 15 de los
Reglamentos de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en un ambiente comercial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
se utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar
interferencia dañina a la recepción de la radio. El
funcionamiento de este equipo en una zona residencial
probablemente cause interferencia dañina en cuyo caso el
usuario tendrá la obligación de corregir la interferencia por
cuenta propia.
Nota: Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un
cable blindado con este equipo para garantizar el
cumplimiento del equipo con los Reglamentos de la
FCC.
Los cambios o modificaciones que no han sido expresamente
aprobados por Oki Data podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Product Model #
C9600, 120 V N31201A
C9600, 230 V N31201B
C9800, 120 V N31200A
C9800, 230 V N31200B
Segunda/Tercera Bandeja N31210A
Alimentador de Alta Capacidad N31220A
la unidad duplex N31230A
Acabador, 4-Bandeja
Acabador, 5-Bandeja
N31050A
N31051A

5
Consejo de la Unión Europea de las
Comunidades Europeas
Declaraciones de Conformidad
Electromagnética
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva del
Consejo 89/336/EEC sobre la aproximación de las leyes de
los Países Miembros en relación con la compatibilidad
electromagnética.
Seguridad
Este producto cumple con la Directiva 73/23/EEC sobre
armonización de las leyes de los Países Miembros referente a
equipos eléctricos a ser usados dentro de ciertos límites de
voltaje.
Información sobre medidas de
seguridad
La impresora ha sido cuidadosamente diseñada para ofrecerle
años de rendimiento seguro y confiable. Como sucede con
cualquier equipo eléctrico, debe tomar algunas precauciones
básicas para evitar hacerse daño o dañar su impresora.
• Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación
y de operación.
• Guarde toda la documentación para referencia futura.
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se
encuentran en las etiquetas de la impresora misma.
• Desenchufe la impresora antes de limpiarla. Utilice
solamente un paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos
o en aerosol.
• Coloque su impresora sobre una superficie sólida y firme.
Si la coloca en un lugar inestable, puede caerse y dañarse.
No la coloque en una superficie blanda, como una
alfombra, sofá o cojín. Se puede bloquear la ventilación y
provocar el recalentamiento de la impresora.
• Proteja su impresora contra recalentamiento. Asegúrese de
que nada obstruya las ranuras de la impresora. No coloque
la impresora sobre o cerca de una fuente de calor, como por
ejemplo un radiador o una rejilla de calefacción. Mantenga
la impresora lejos de la luz directa del sol. Deje suficiente
espacio alrededor de la impresora para que haya
ventilación adecuada y fácil acceso a las bandejas del
papel. Si la impresora se encuentra en un lugar cerrado,
asegúrese de que el lugar esté ventilado.
• No use su impresora cerca del agua. No derrame ningún
líquido dentro de la misma.
• Asegúrese de utilizar el cable de alimentación 15 A AC que
vino con la impresora. El uso de un cable de alimentación
distinto al suministrado con este producto, o el uso de un
cable de extensión, puede causar su recalentamiento. No
utilice el cable de alimentación de energía con ningún otro
dispositivo eléctrico ni para ningún otro propósito.
• No conecte este producto a ningún suministro de energía
que no puede ser interrumpido. Para mayor información,
favor comunicarse con Oki Data: 1-800-OKI-DATA o
www.okidata.com.
• Asegúrese de que el tomacorriente coincida con el valor
nominal listado en la parte posterior de la impresora. Si no
está seguro, verifíquelo con su distribuidor o con la
compañía de electricidad local.
• Como medida de seguridad su impresora cuenta con un
enchufe con conexión a tierra de tres contactos. Solamente
se puede enchufar en un tomacorriente con conexión a
tierra. Si no lo puede enchufar, es posible que tenga un
tomacorriente antiguo sin conexión a tierra. Contrate un
electricista para que cambie el tomacorriente. No utilice un
adaptador para evitar la conexión a tierra.
• Instale la impresora cerca de un tomacorriente con fácil
acceso.
• Evite dañar el cable de alimentación. No coloque nada
sobre el cable ni en un lugar por donde circulan personas.
Si el cable se daña o se desgasta, cámbielo inmediatamente.
• Si está utilizando un cable de extensión o una barra de
alimentación con la impresora, asegúrese de que el total de
amperios requerido por todo el equipo conectado al cable o
la barra sea menor que el valor nominal del mismo. Los
valores nominales totales de todo el equipo enchufado al
tomacorriente no deben exceder los 15 amperios.
• No introduzca nada dentro de las ranuras de ventilación a
los costados de la impresora. Podría recibir una descarga
eléctrica o provocar un arco eléctrico peligroso y causar un
incendio.
• Aparte del mantenimiento de rutina descrito en este
documento, no intente prestar servicio a la impresora usted
mismo. Abrir la cubierta lo puede exponer a descargas
eléctricas u otros peligros.
• No haga ajustes excepto los descritos en el documento.
Puede dañar su máquina y requerir una reparación mayor.
La documentación suministrada le indica cómo obtener
servicio especializado para su impresora realizado por
técnicos calificados de Oki Data.
Si sucediera algo que indique que su impresora no está
funcionando correctamente o que ha sido dañada,
desconéctela inmediatamente y siga el procedimiento
indicado en la documentación para hacerla reparar.
Algunas de las cosas a las que hay que estar atento son:
• El cable de alimentación o el enchufe está dañado o
desgastado.
• Se han derramado líquidos dentro de la impresora o se ha
mojado.
• La impresora se cayó o se dañó el gabinete.
• La impresora no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de funcionamiento.

6
Especificaciones
Para mayor información sobre las especificaciones, refiérase
a la Guía del Usuario en línea.
Especificaciones eléctricas
Voltaje
120 (110 a 127) V CA; 60 Hz, ±2Hz
230 (220 a 264) V CA; 50 Hz, ±2Hz
Alimentación
En espera: Máx. 1300V; promedio 200V
En funcionamiento: Máx. 1500V; promedio 750V
Cable de alimentación: Tipo 15A, blindado
¡CUIDADO!
Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que
vino con la impresora. El uso de un cable de
alimentación distinto al suministrado con este
producto o el uso de un cable de extensión puede
causar su recalentamiento y constituir un peligro de
seguridad.
Especificaciones Ambientales
Temperatura
En funcionamiento: 50 a 89,6°F (10 a 32°C)
Máx. Calidad de Impresión a Color: 62,6 a 80,6°F (17 a
27°C)
Apagada: 32 a 110°F (0 a 43°C)
Almacenamiento: (un máximo de año): -14 a 110°F (-10
a 43°C)
Humedad Relativa
En funcionamiento: 20 a 80% HR
Máx. Calidad de Impresión a Color: 50 a 70% HR
Apagada: 10 a 90% HR
Almacenamiento: 10 a 90% HR

7
Hojas de Información sobre Segur-
idad de los Materiales (MSDS)
#58371301
para Tipo C7 Tóner Negro, P/N 42918904
Para mayor información, comuníquese con Oki Data en la
siguiente dirección: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount
Laurel, NJ 08054-4620.
Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282;
solamente EE.UU. & Canadá
Procedimientos de Primeros
Auxilios de Emergencia __________
Tóner ingerido (tragado)
Nunca administre nada por vía oral a una persona que ha
perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la boca y
administrar varias de agua o leche. Si los síntomas persisten,
procure atención médica.
Tóner inhalado
Sacar a la persona al aire fresco. Si es necesario, procurar
atención médica.
Si el tóner cae en los ojos.
Lavar los ojos con abundante agua fría durante 15 minutos,
manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si es
necesario, procurar atención médica.
Si el tóner cae en la piel.
Lavar la piel con abundante agua fría y jabón. Si es necesario,
procurar atención médica.
Nota: Los pequeños derrames de tóner en la piel o la ropa
pueden limpiarse fácilmente con agua fría y jabón. El
agua caliente dificulta la eliminación del tóner.
Ingredientes Peligrosos ___________
Negro de humo de gas natural (3-10%): Grupo 2B "Posible
cancerígeno"
CAS #: C1333-86-4. LD50: No procede.
OSHA PEL: 3.5 mg/m3.LC
50: No procede.
ACGIH TLV: 3.5 mg/m3.
Copolímero de acrilato de estireno (80-95%)
CAS #: Confidencial. LD50: No procede.
OSHA PEL: No está en la lista. LC50: No procede.
ACGIH TLV: No está en la lista.
Cera (5-15%)
CAS #: Confidencial. LD50: No procede.
OSHA PEL: No está en la lista. LC50: No procede.
ACGIH TLV: No está en la lista.
Silicio (1-3%)
CAS #: Confidencial. LD50: No procede.
OSHA PEL: No está en la lista. LC50: No procede.
ACGIH TLV: 10 mg/m3.
Datos Fímsicos___________________
Estado físico: Sólido.
Punto de fusión/congelación: No procede.
Punto de ebullición: No procede.
pH: No procede.
Presión del vapor: No procede.
Densidad del vapor (Aire=1): No procede.
Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No procede.
Gravedad específica (H2O=1): Aproximadamente 1,2 a
20°C (68°F).
Solubilidad en agua: Insignificante.
Solubilidad en solventes: Soluble parcialmente en tolueno y
tetrahidrofurano.
Coeficiente de distribución agua/aceite: No procede.
Aspecto y olor: Gránulos negros, olor ligeramente a plástico.
Umbral de olor: No procede.
Porcentaje volátil: No está disponible
Datos sobre el Peligro de Incendio y
Explosión _______________________
Riesgo de incendio mínimo. Grandes cantidades podrían ser
un riesgo de explosión de polvos.
Punto de inflamabilidad (método utilizado): No procede.
Límites de inflamabilidad
Límite de explosión inferior: No procede.
Límite de explosión superior: No procede.
Temperatura de auto-ignición: No procede.
Información sobre explosión
Sensibilidad a impactos mecánicos: No procede.
Sensibilidad a descarga estática: No procede.
Medios de extinción: Agua, espuma, o químicos secos.
Procedimientos especiales para combatir el fuego:
Combatir el fuego desde una posición contra el viento.
Evitar la inhalación de humo o gases. Utilizar equipo
protector respiratorio autónomo. Enfríe el recipiente con un
rociador de agua.
Productos Inflamables Peligrosos: Mmonóxido de carbono.
También produce dióxido de carbono.
Propiedades Tóxicas ______________
Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos, piel.
Efectos de una exposición aguda: No procede.
Efectos de una exposición crónica: No procede.
En un estudio con ratas sobre la inhalación crónica a un
tóner típico, se observó un grado moderado de fibrosis
pulmonar en 92% del grupo de ratas expuestas a un nivel de
concentración alto (16 mg/m3). Se observó un grado mínimo
a muy ligero de fibrosis en 22% de las ratas expuestas a un
nivel de concentración medio (4 mg/m3). No se detectó
ningún cambio pulmonar en el grupo expuesto al nivel de
concentración más bajo (1 mg/m3), el nivel más similar a la
posible concentración a la que está expuesta el ser humano.
Límites de exposición (ACGIH TLV)
Macropartículas inhalables: 10 mg/m3
Macropartículas respirables: 10 mg/m3
Irritabilidad: No procede.
Sensibilidad: No procede.

8
Propiedades cancerígenas:
IARC
Dióxido de silicio: Grupo 3. No es clasificable.
Negro de humo de gas natural: Grupo 2B "Posible
cancerígeno".
Esta clasificación se destina a químicos en donde no
existe suficiente evidencia en los seres humanos pero
si existe suficiente evidencia en animales para
clasificarlo como posible cancerígeno. La clasificación
se basa en el desarrollo de tumores pulmonares en ratas
expuestas a inhalaciones crónicas de emisiones libres
de negro de humo a niveles que producen una
sobrecarga de partículas en los pulmones. Los estudios
realizados en modelos de animales que no eran ratas no
demostraron una asociación entre el negro de humo y
tumores pulmonares. Además, un ensayo biológico de
dos años en el que se utilizó una preparación de tóner
que contenía negro de humo no demostró una
asociación entre la exposición al tóner y el desarrollo
de tumores en ratas.
NTP: No existen componentes.
OSHA: El negro de humo de gas natural ha sido
establecido como substancia peligrosa de acuerdo a
OSHA 29 CFR 1910.1200.
Toxicidad reproductiva: No procede.
Propiedades teratogénicas: No procede.
Propiedades mutagénicas: No procede.
Nombre de productos toxicológicamente sinérgicos: No
procede.
Datos sobre reactividad __________
Estabilidad: Normalmente estable.
Materiales que deben evitarse: Ninguna.
Polimerización: No ocurre.
Productos peligrosos de la descomposición o productos
secundarios: Productos de la combustión incluyen
monóxido de carbono y bióxido de carbono.
Incompatibilidad: Evitar la exposición a oxidantes fuertes.
Medidas preventivas _____________
Equipo de protección personal
Protección Respiratoria: Generalmente no es necesaria. En
caso de derrames mayores, utilizar una máscara respiratoria
durante la limpieza.
Guantes Protectores y/o Protección Ocular: Generalmente
no es necesaria. Para derrames mayores, utilizar guantes de
cuero y gafas protectoras durante la limpieza.
Control industrial
Ventilación: Generalmente solo se requiere ventilación
normal.
Otro equipo protector y/o prácticas de higiene: Ninguna.
Limpieza de Derrames
Derrames menores
1. Eliminar las fuentes de ignición.
2. Limpiar el derrame cuidadosamente con un trapo
húmedo, teniendo cuidado de no inhalar las pequeñas
partículas de polvo.
Derrames mayores
1. Eliminar las fuentes de ignición y mantener el personal
innecesario que no cuenta con la protección necesaria
lejos de la zona del derrame.
2. Utilice equipo protector: una máscara respiratoria,
guantes de cuero, gafas de seguridad.
3. Utilice una aspiradora o barra el material y colóquelo
en una bolsa u otro recipiente sellado y luego limpiar el
resto con un trapo húmedo.
Eliminación de Desechos
• Evitar la dispersión del material en aguas limpias y
alcantarillas.
• Seguir las regulaciones federales, estatales y locales
pertinentes.
• Las cantidades pequeñas pueden ser incineradas.
¡Cuidado! La combustión puede crear gases dañinos
como monóxido.
• Las cantidades mayores deben ser manejadas por un
contratista de desechos licenciado.
Precauciones
Precauciones en la Manipulación: Mantener fuera del
alcance de los niños. Evitar la inhalación del polvo y el
contacto con los ojos. Mantener lejos del calor excesivo,
chispas y el fuego directo.
Precauciones en la Almacenamiento: Mantener fuera del
alcance de los niños. Mantener el recipiente sellado.
Almacenar a temperatura ambiente. Evitar la exposición a
oxidantes fuertes.
Otras Precauciones: Ninguna.
Información para el Transporte
Información Especial para el Transporte: No es peligroso.
Número de UN: Ninguna.
Clasificación de Materiales Peligrosos: Ninguna.
Responsabilidad del usuario ______
Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el
usuario puede encontrar cuando utiliza este producto. Cada
aspecto de toda situación debe ser examinada para decidir si
es necesario y en que lugar se deben tomar precauciones
adicionales. Toda la información sobre salud y seguridad aquí
contenida debe ser suministrada a sus empleados o clientes.
Es responsabilidad suya utilizar esta información para
desarrollar prácticas de trabajo apropiadas y programas de
entrenamiento en el seno de sus operaciones.
Fecha de Preparación de MSDS ____
Fecha: Mayo 1, 2005.
Preparado por:
Oki Data Americas, Inc.
Engineering Services Department.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
my.okidata.com

9
Hojas de Información sobre
Seguridad de los Materiales
(MSDS)
#58371201
para Tipo C7 Tóner Cian, P/N 42918903
Para mayor información, comuníquese con Oki Data en la
siguiente dirección: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount
Laurel, NJ 08054-4620.
Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282;
solamente EE.UU. & Canadá
Procedimientos de Primeros
Auxilios de Emergencia __________
Tóner ingerido (tragado)
Nunca administre nada por vía oral a una persona que ha
perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la boca y
administrar varias de agua o leche. Si los síntomas persisten,
procure atención médica.
Tóner inhalado
Sacar a la persona al aire fresco. Si es necesario, procurar
atención médica.
Si el tóner cae en los ojos.
Lavar los ojos con abundante agua fría durante 15 minutos,
manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si es
necesario, procurar atención médica.
Si el tóner cae en la piel.
Lavar la piel con abundante agua fría y jabón. Si es necesario,
procurar atención médica.
Nota: Los pequeños derrames de tóner en la piel o la ropa
pueden limpiarse fácilmente con agua fría y jabón. El
agua caliente dificulta la eliminación del tóner.
Ingredientes _____________________
Copolímero de acrilato de estireno (80-95%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Cera (5-15%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Pigmento (3-10%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Silicio (1-3%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: 10 mg/m3.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Datos Fímsicos ___________________
Estado físico: Sólido.
Punto de fusión/congelación: No procede.
Punto de ebullición: No procede.
pH: No procede.
Presión del vapor: No procede.
Densidad del vapor (Aire=1): No procede.
Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No procede.
Gravedad específica (H2O=1): Aproximadamente 1,2 a
20°C (68°F).
Solubilidad en agua: Insignificante.
Solubilidad en solventes: Soluble parcialmente en tolueno y
tetrahidrofurano.
Coeficiente de distribución agua/aceite: No procede.
Aspecto y olor: Gránulos cian, olor ligeramente a plástico.
Umbral de olor: No procede.
Porcentaje volátil: No está disponible
Datos sobre el Peligro de Incendio y
Explosión _______________________
Riesgo de incendio mínimo. Grandes cantidades podrían ser
un riesgo de explosión de polvos.
Punto de inflamabilidad (método utilizado): No procede.
Límites de inflamabilidad
Límite de explosión inferior: No procede.
Límite de explosión superior: No procede.
Temperatura de auto-ignición: No procede.
Información sobre explosión
Sensibilidad a impactos mecánicos: No procede.
Sensibilidad a descarga estática: No procede.
Medios de extinción: Agua, espuma, o químicos secos.
Procedimientos especiales para combatir el fuego:
Combatir el fuego desde una posición contra el viento.
Evitar la inhalación de humo o gases. Utilizar equipo
protector respiratorio autónomo. Enfríe el recipiente con un
rociador de agua.
Productos Inflamables Peligrosos: Mmonóxido de carbono.
También produce dióxido de carbono.

10
Propiedades Tóxicas _____________
Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos, piel.
Efectos de una exposición aguda: No procede.
Efectos de una exposición crónica: No procede.
En un estudio con ratas sobre la inhalación crónica a un
tóner típico, se observó un grado moderado de fibrosis
pulmonar en 92% del grupo de ratas expuestas a un nivel de
concentración alto (16 mg/m3). Se observó un grado mínimo
a muy ligero de fibrosis en 22% de las ratas expuestas a un
nivel de concentración medio (4 mg/m3). No se detectó
ningún cambio pulmonar en el grupo expuesto al nivel de
concentración más bajo (1 mg/m3), el nivel más similar a la
posible concentración a la que está expuesta el ser humano.
Límites de exposición (ACGIH TLV)
Macropartículas inhalables: 10 mg/m3
Macropartículas respirables: 10 mg/m3
Irritabilidad: No procede.
Sensibilidad: No procede.
Propiedades cancerígenas:
IARC: No existen componentes.
NTP: No existen componentes.
OSHA: No existen componentes.
Toxicidad reproductiva: No procede.
Propiedades teratogénicas: No procede.
Propiedades mutagénicas: No procede.
Nombre de productos toxicológicamente sinérgicos: No
procede.
Datos sobre reactividad __________
Estabilidad: Normalmente estable.
Materiales que deben evitarse: Ninguna.
Polimerización: No ocurre.
Productos peligrosos de la descomposición o productos
secundarios: Productos de la combustión incluyen
monóxido de carbono y bióxido de carbono.
Incompatibilidad: Evitar la exposición a oxidantes fuertes.
Medidas preventivas _____________
Equipo de protección personal
Protección Respiratoria: Generalmente no es necesaria. En
caso de derrames mayores, utilizar una máscara respiratoria
durante la limpieza.
Guantes Protectores y/o Protección Ocular: Generalmente
no es necesaria. Para derrames mayores, utilizar guantes de
cuero y gafas protectoras durante la limpieza.
Control industrial
Ventilación: Generalmente solo se requiere ventilación
normal.
Otro equipo protector y/o prácticas de higiene: Ninguna.
Limpieza de Derrames
Derrames menores
1. Eliminar las fuentes de ignición.
2. Limpiar el derrame cuidadosamente con un trapo
húmedo, teniendo cuidado de no inhalar las pequeñas
partículas de polvo.
Derrames mayores
1. Eliminar las fuentes de ignición y mantener el personal
innecesario que no cuenta con la protección necesaria
lejos de la zona del derrame.
2. Utilice equipo protector: una máscara respiratoria,
guantes de cuero, gafas de seguridad.
3. Utilice una aspiradora o barra el material y colóquelo
en una bolsa u otro recipiente sellado y luego limpiar el
resto con un trapo húmedo.
Eliminación de Desechos
• Evitar la dispersión del material en aguas limpias y
alcantarillas.
• Seguir las regulaciones federales, estatales y locales
pertinentes.
• Las cantidades pequeñas pueden ser incineradas.
¡Cuidado! La combustión puede crear gases dañinos
como monóxido.
• Las cantidades mayores deben ser manejadas por un
contratista de desechos licenciado.
Precauciones
Precauciones en la Manipulación: Mantener fuera del
alcance de los niños. Evitar la inhalación del polvo y el
contacto con los ojos. Mantener lejos del calor excesivo,
chispas y el fuego directo.
Precauciones en la Almacenamiento: Mantener fuera del
alcance de los niños. Mantener el recipiente sellado.
Almacenar a temperatura ambiente. Evitar la exposición a
oxidantes fuertes.
Otras Precauciones: Ninguna.
Información para el Transporte
Información Especial para el Transporte: No es peligroso.
Número de UN: Ninguna.
Clasificación de Materiales Peligrosos: Ninguna.
Responsabilidad del usuario ______
Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el
usuario puede encontrar cuando utiliza este producto. Cada
aspecto de toda situación debe ser examinada para decidir si
es necesario y en que lugar se deben tomar precauciones
adicionales. Toda la información sobre salud y seguridad aquí
contenida debe ser suministrada a sus empleados o clientes.
Es responsabilidad suya utilizar esta información para
desarrollar prácticas de trabajo apropiadas y programas de
entrenamiento en el seno de sus operaciones.
Fecha de Preparación de MSDS ____
Fecha: Mayo 1, 2005.
Preparado por:
Oki Data Americas, Inc.
Engineering Services Department.
2000 Bishops Gate Blvd.Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
my.okidata.com

11
Hojas de Información sobre
Seguridad de los Materiales
(MSDS)
#58371101
para Tipo C7 Tóner Magenta, P/N 42918902
Para mayor información, comuníquese con Oki Data en la
siguiente dirección: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount
Laurel, NJ 08054-4620.
Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282;
solamente EE.UU. & Canadá
Procedimientos de Primeros
Auxilios de Emergencia __________
Tóner ingerido (tragado)
Nunca administre nada por vía oral a una persona que ha
perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la boca y
administrar varias de agua o leche. Si los síntomas persisten,
+
procure atención médica.
Tóner inhalado
Sacar a la persona al aire fresco. Si es necesario, procurar
atención médica.
Si el tóner cae en los ojos.
Lavar los ojos con abundante agua fría durante 15 minutos,
manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si es
necesario, procurar atención médica.
Si el tóner cae en la piel.
Lavar la piel con abundante agua fría y jabón. Si es necesario,
procurar atención médica.
Nota: Los pequeños derrames de tóner en la piel o la ropa
pueden limpiarse fácilmente con agua fría y jabón. El
agua caliente dificulta la eliminación del tóner.
Ingredientes _____________________
Copolímero de acrilato de estireno (80-95%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Cera (5-15%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Pigmento (3-10%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Silicio (1-3%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: 10 mg/m3.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Datos Fímsicos ___________________
Estado físico: Sólido.
Punto de fusión/congelación: No procede.
Punto de ebullición: No procede.
pH: No procede.
Presión del vapor: No procede.
Densidad del vapor (Aire=1): No procede.
Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No procede.
Gravedad específica (H2O=1): Aproximadamente 1,2 a
20°C (68°F).
Solubilidad en agua: Insignificante.
Solubilidad en solventes: Soluble parcialmente en tolueno y
tetrahidrofurano.
Coeficiente de distribución agua/aceite: No procede.
Aspecto y olor: Gránulos magenta, olor ligeramente a
plástico.
Umbral de olor: No procede.
Porcentaje volátil: No está disponible
Datos sobre el Peligro de Incendio y
Explosión _______________________
Riesgo de incendio mínimo. Grandes cantidades podrían ser
un riesgo de explosión de polvos.
Punto de inflamabilidad (método utilizado): No procede.
Límites de inflamabilidad
Límite de explosión inferior: No procede.
Límite de explosión superior: No procede.
Temperatura de auto-ignición: No procede.
Información sobre explosión
Sensibilidad a impactos mecánicos: No procede.
Sensibilidad a descarga estática: No procede.
Medios de extinción: Agua, espuma, o químicos secos.
Procedimientos especiales para combatir el fuego:
Combatir el fuego desde una posición contra el viento.
Evitar la inhalación de humo o gases. Utilizar equipo
protector respiratorio autónomo. Enfríe el recipiente con un
rociador de agua.
Productos Inflamables Peligrosos: Mmonóxido de carbono.
También produce dióxido de carbono.

12
Propiedades Tóxicas _____________
Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos, piel.
Efectos de una exposición aguda: No procede.
Efectos de una exposición crónica: No procede.
En un estudio con ratas sobre la inhalación crónica a un
tóner típico, se observó un grado moderado de fibrosis
pulmonar en 92% del grupo de ratas expuestas a un nivel de
concentración alto (16 mg/m3). Se observó un grado mínimo
a muy ligero de fibrosis en 22% de las ratas expuestas a un
nivel de concentración medio (4 mg/m3). No se detectó
ningún cambio pulmonar en el grupo expuesto al nivel de
concentración más bajo (1 mg/m3), el nivel más similar a la
posible concentración a la que está expuesta el ser humano.
Límites de exposición (ACGIH TLV)
Macropartículas inhalables: 10 mg/m3
Macropartículas respirables: 10 mg/m3
Irritabilidad: No procede.
Sensibilidad: No procede.
Propiedades cancerígenas:
IARC: No existen componentes.
NTP: No existen componentes.
OSHA: No existen componentes.
Toxicidad reproductiva: No procede.
Propiedades teratogénicas: No procede.
Propiedades mutagénicas: No procede.
Nombre de productos toxicológicamente sinérgicos: No
procede.
Datos sobre reactividad __________
Estabilidad: Normalmente estable.
Materiales que deben evitarse: Ninguna.
Polimerización: No ocurre.
Productos peligrosos de la descomposición o productos
secundarios: Productos de la combustión incluyen
monóxido de carbono y bióxido de carbono.
Incompatibilidad: Evitar la exposición a oxidantes fuertes.
Medidas preventivas _____________
Equipo de protección personal
Protección Respiratoria: Generalmente no es necesaria. En
caso de derrames mayores, utilizar una máscara respiratoria
durante la limpieza.
Guantes Protectores y/o Protección Ocular: Generalmente
no es necesaria. Para derrames mayores, utilizar guantes de
cuero y gafas protectoras durante la limpieza.
Control industrial
Ventilación: Generalmente solo se requiere ventilación
normal.
Otro equipo protector y/o prácticas de higiene: Ninguna.
Limpieza de Derrames
Derrames menores
1. Eliminar las fuentes de ignición.
2. Limpiar el derrame cuidadosamente con un trapo
húmedo, teniendo cuidado de no inhalar las pequeñas
partículas de polvo.
Derrames mayores
1. Eliminar las fuentes de ignición y mantener el personal
innecesario que no cuenta con la protección necesaria
lejos de la zona del derrame.
2. Utilice equipo protector: una máscara respiratoria,
guantes de cuero, gafas de seguridad.
3. Utilice una aspiradora o barra el material y colóquelo
en una bolsa u otro recipiente sellado y luego limpiar el
resto con un trapo húmedo.
Eliminación de Desechos
• Evitar la dispersión del material en aguas limpias y
alcantarillas.
• Seguir las regulaciones federales, estatales y locales
pertinentes.
• Las cantidades pequeñas pueden ser incineradas.
¡Cuidado! La combustión puede crear gases dañinos
como monóxido.
• Las cantidades mayores deben ser manejadas por un
contratista de desechos licenciado.
Precauciones
Precauciones en la Manipulación: Mantener fuera del
alcance de los niños. Evitar la inhalación del polvo y el
contacto con los ojos. Mantener lejos del calor excesivo,
chispas y el fuego directo.
Precauciones en la Almacenamiento: Mantener fuera del
alcance de los niños. Mantener el recipiente sellado.
Almacenar a temperatura ambiente. Evitar la exposición a
oxidantes fuertes.
Otras Precauciones: Ninguna.
Información para el Transporte
Información Especial para el Transporte: No es peligroso.
Número de UN: Ninguna.
Clasificación de Materiales Peligrosos: Ninguna.
Responsabilidad del usuario ______
Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el
usuario puede encontrar cuando utiliza este producto. Cada
aspecto de toda situación debe ser examinada para decidir si
es necesario y en que lugar se deben tomar precauciones
adicionales. Toda la información sobre salud y seguridad aquí
contenida debe ser suministrada a sus empleados o clientes.
Es responsabilidad suya utilizar esta información para
desarrollar prácticas de trabajo apropiadas y programas de
entrenamiento en el seno de sus operaciones.
Fecha de Preparación de MSDS ____
Fecha: Mayo 1, 2005.
Preparado por:
Oki Data Americas, Inc.
Engineering Services Department.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
my.okidata.com

13
Hojas de Información sobre
Seguridad de los Materiales
(MSDS)
#58371001
para Tipo C7 Tóner Amarillo, P/N 42918901
Para mayor información, comuníquese con Oki Data en la
siguiente dirección: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount
Laurel, NJ 08054-4620.
Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282;
solamente EE.UU. & Canadá
Procedimientos de Primeros
Auxilios de Emergencia __________
Tóner ingerido (tragado)
Nunca administre nada por vía oral a una persona que ha
perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la boca y
administrar varias de agua o leche. Si los síntomas persisten,
procure atención médica.
Tóner inhalado
Sacar a la persona al aire fresco. Si es necesario, procurar
atención médica.
Si el tóner cae en los ojos.
Lavar los ojos con abundante agua fría durante 15 minutos,
manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si es
necesario, procurar atención médica.
Si el tóner cae en la piel.
Lavar la piel con abundante agua fría y jabón. Si es necesario,
procurar atención médica.
Nota: Los pequeños derrames de tóner en la piel o la ropa
pueden limpiarse fácilmente con agua fría y jabón. El
agua caliente dificulta la eliminación del tóner.
Ingredientes _____________________
Copolímero de acrilato de estireno (80-95%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Cera (5-15%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Pigmento (3-10%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: No está en la lista.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Silicio (1-3%)
CAS #: Confidencial.
OSHA PEL: No está en la lista.
ACGIH TLV: 10 mg/m3.
LD50: No procede.
LC50: No procede.
Datos Fímsicos ___________________
Estado físico: Sólido.
Punto de fusión/congelación: No procede.
Punto de ebullición: No procede.
pH: No procede.
Presión del vapor: No procede.
Densidad del vapor (Aire=1): No procede.
Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No procede.
Gravedad específica (H2O=1): Aproximadamente 1,2 a
20°C (68°F).
Solubilidad en agua: Insignificante.
Solubilidad en solventes: Soluble parcialmente en tolueno y
tetrahidrofurano.
Coeficiente de distribución agua/aceite: No procede.
Aspecto y olor: Gránulos amarillo, olor ligeramente a
plástico.
Umbral de olor: No procede.
Porcentaje volátil: No está disponible
Datos sobre el Peligro de Incendio y
Explosión _______________________
Riesgo de incendio mínimo. Grandes cantidades podrían ser
un riesgo de explosión de polvos.
Punto de inflamabilidad (método utilizado): No procede.
Límites de inflamabilidad
Límite de explosión inferior: No procede.
Límite de explosión superior: No procede.
Temperatura de auto-ignición: No procede.
Información sobre explosión
Sensibilidad a impactos mecánicos: No procede.
Sensibilidad a descarga estática: No procede.
Medios de extinción: Agua, espuma, o químicos secos.
Procedimientos especiales para combatir el fuego:
Combatir el fuego desde una posición contra el viento.
Evitar la inhalación de humo o gases. Utilizar equipo
protector respiratorio autónomo. Enfríe el recipiente con un
rociador de agua.
Productos Inflamables Peligrosos: Mmonóxido de carbono.
También produce dióxido de carbono.

14
Propiedades Tóxicas _____________
Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos, piel.
Efectos de una exposición aguda: No procede.
Efectos de una exposición crónica: No procede.
En un estudio con ratas sobre la inhalación crónica a un
tóner típico, se observó un grado moderado de fibrosis
pulmonar en 92% del grupo de ratas expuestas a un nivel de
concentración alto (16 mg/m3). Se observó un grado mínimo
a muy ligero de fibrosis en 22% de las ratas expuestas a un
nivel de concentración medio (4 mg/m3). No se detectó
ningún cambio pulmonar en el grupo expuesto al nivel de
concentración más bajo (1 mg/m3), el nivel más similar a la
posible concentración a la que está expuesta el ser humano.
Límites de exposición (ACGIH TLV)
Macropartículas inhalables: 10 mg/m3
Macropartículas respirables: 10 mg/m3
Irritabilidad: No procede.
Sensibilidad: No procede.
Propiedades cancerígenas:
IARC: No existen componentes.
NTP: No existen componentes.
OSHA: No existen componentes.
Toxicidad reproductiva: No procede.
Propiedades teratogénicas: No procede.
Propiedades mutagénicas: No procede.
Nombre de productos toxicológicamente sinérgicos: No
procede.
Datos sobre reactividad __________
Estabilidad: Normalmente estable.
Materiales que deben evitarse: Ninguna.
Polimerización: No ocurre.
Productos peligrosos de la descomposición o productos
secundarios: Productos de la combustión incluyen
monóxido de carbono y bióxido de carbono.
Incompatibilidad: Evitar la exposición a oxidantes fuertes.
Medidas preventivas _____________
Equipo de protección personal
Protección Respiratoria: Generalmente no es necesaria. En
caso de derrames mayores, utilizar una máscara respiratoria
durante la limpieza.
Guantes Protectores y/o Protección Ocular: Generalmente
no es necesaria. Para derrames mayores, utilizar guantes de
cuero y gafas protectoras durante la limpieza.
Control industrial
Ventilación: Generalmente solo se requiere ventilación
normal.
Otro equipo protector y/o prácticas de higiene: Ninguna.
Limpieza de Derrames
Derrames menores
1. Eliminar las fuentes de ignición.
2. Limpiar el derrame cuidadosamente con un trapo
húmedo, teniendo cuidado de no inhalar las pequeñas
partículas de polvo.
Derrames mayores
1. Eliminar las fuentes de ignición y mantener el personal
innecesario que no cuenta con la protección necesaria
lejos de la zona del derrame.
2. Utilice equipo protector: una máscara respiratoria,
guantes de cuero, gafas de seguridad.
Utilice una aspiradora o barra el material y colóquelo en una
bolsa u otro recipiente sellado y luego limpiar el resto con
un trapo húmedo.
Eliminación de Desechos
• Evitar la dispersión del material en aguas limpias y
alcantarillas.
• Seguir las regulaciones federales, estatales y locales
pertinentes.
• Las cantidades pequeñas pueden ser incineradas.
¡Cuidado! La combustión puede crear gases dañinos
como monóxido.
• Las cantidades mayores deben ser manejadas por un
contratista de desechos licenciado.
Precauciones
Precauciones en la Manipulación: Mantener fuera del
alcance de los niños. Evitar la inhalación del polvo y el
contacto con los ojos. Mantener lejos del calor excesivo,
chispas y el fuego directo.
Precauciones en la Almacenamiento: Mantener fuera del
alcance de los niños. Mantener el recipiente sellado.
Almacenar a temperatura ambiente. Evitar la exposición a
oxidantes fuertes.
Otras Precauciones: Ninguna.
Información para el Transporte
Información Especial para el Transporte: No es peligroso.
Número de UN: Ninguna.
Clasificación de Materiales Peligrosos: Ninguna.
Responsabilidad del usuario ______
Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el
usuario puede encontrar cuando utiliza este producto. Cada
aspecto de toda situación debe ser examinada para decidir si
es necesario y en que lugar se deben tomar precauciones
adicionales. Toda la información sobre salud y seguridad aquí
contenida debe ser suministrada a sus empleados o clientes.
Es responsabilidad suya utilizar esta información para
desarrollar prácticas de trabajo apropiadas y programas de
entrenamiento en el seno de sus operaciones.
Fecha de Preparación de MSDS ____
Fecha: Mayo 1, 2005.
Preparado por:
Oki Data Americas, Inc.
Engineering Services Department.
2000 Bishops Gate Blvd.
Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600
Fax: (856) 222-5320
my.okidata.com


© 2005 Oki Data Americas, Inc. 59372701
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry
Company, Ltd.; marque déposeé de Oki Electric Industry
Company, Ltd.; marca registrada Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Oki Data de Mexico, S.A. de C.V., Mariano Escobedo No. 748 - 8 Piso, Col Anzures, e. p. 11590, Mexico, DF
Tel: +52 55 5263-8780 FAX: +52 55 5263-8785 http://www.okidata.com
Oki Data Americas, Inc., 2000 Bishops Gate Blvd., Mt. Laurel, NJ 08054-4620
Tel: (856) 235-2600 FAX: (856) 222-5320 http://www.okidata.com my.okidata.com
Oki Data Americas, Inc., 2735 Matheson Blvd. East, Unit 1, Mississauga (Ontario), Canada L4W 4M8
Tél. : 1 800 654-3282 Téléc. : (905) 238-4427
Oki Data do Brasil Informática, Ltda., Av. Leonardo da Vinci, 1178/1182, Jabaquara, São Paulo, Brasil
Tel.: Grande São Paulo 5511-3444-6747, Demais localidades 0800-11-5577
Other manuals for C9600hdn
18
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Oki Printer manuals

Oki
Oki ML690 Quick start guide

Oki
Oki OKIPOS X400 Quick start guide

Oki
Oki C 5650dn Installation instructions

Oki
Oki Microline 8480 FB User manual

Oki
Oki C931dn User manual

Oki
Oki C 9650dn Original instructions

Oki
Oki B4400L User manual

Oki
Oki OKIPAGE24DX User manual

Oki
Oki C6100dn User manual

Oki
Oki C831 User manual