Oki C3400n User manual

59381602.jpg

C3400n Guide de l’Utilisateur
2
Information sur les droits d'auteur
Copyright © 2007 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
Titre du document et référence________________________________
C3400n Guide de l’Utilisateur
N/P 59381602
Revision 1.2
février, 2007
Avis de non-responsabilité ___________________________________
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans
ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales ______________________________________
OKI et Microline sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de
leurs propriétaires.
Informations réglementaires _________________________________
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/
EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) et 1999/5/EC (R&TTE) avec les
amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse
tension.

C3400n Guide de l’Utilisateur
3
Table des matières
Information sur les droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Titre du document et référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Synopsis de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Empileuse face vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Empileuse face vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bac standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètres du pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préférences d’impression des applications Windows . . . . . . . 27
Définition à partir du Panneau de configuration de Windows . 31
Impression sous Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Test d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression recto-verso (Windows uniquement) . . . . . . . . . . 47
Impression sur différents supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Définition d’autres options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . 53
Annulation d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tirage en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Facteurs affectant l’apparence des tirages. . . . . . . . . . . . . . 55
Conseils pour l’impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accès aux options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sélection des options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de la fonction Nuancier de couleurs . . . . . . . . . . . 59
Utilisation de l’utilitaire Coleur Correct . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Moniteur d’état (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fonctions de l’imprimante (Paramètres utilisateur). . . . . . . . 62
Utilitaire Printer Menu (Menu Imprimante) (Mac uniquement) 64
Menus de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

C3400n Guide de l’Utilisateur
4
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . 78
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . . . . 84
Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Remplacement de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Installation de mémoire supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . 97
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Descriptions des Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Installation des utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs) . . . . . . 119
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs) . . . . . . . . . . 134
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) . . . . . . . . . . . . . . . 139
Utilitaire Network Printer Status (État de l'imprimante réseau)141
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du réseau) . . . . . . . 146
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

C3400n Guide de l’Utilisateur
5
Notes, attentions et avertissements
NOTE
Une note vous donne des informations supplémentaires qui
complètent le texte principal et qui peuvent vous aider à
utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Une mise en garde fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement ou une
détérioration du dispositif.
AVERTISSEMENT !
Un avertissement fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un risque de blessure.

C3400n Guide de l’Utilisateur
6
Introduction
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki ! La
conception de votre nouvelle imprimante intègre des
fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des
pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande
netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le
bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
>la technologie multiniveau produit des tons subtils et des
transitions de couleur lisses, ce qui confère à vos documents la
qualité photo ;
>imprime 16 pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et d’autres documents en couleur destinés à
produire une forte impression ;
>imprime 20 pages en noir et blanc par minute par minute pour
l’impression rapide et efficace de tous les documents généraux ;
>une résolution d’impression 600 x 600 ppp (points par pouce),
1200 x 600 ppp et 600 x 600 ppp x 2 bits permettant de
produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails
les plus fins ;
>une technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de
type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages
imprimées ;
>une connexion réseau 10Base-T et 100Base-TX vous permettant
de partager cette formidable ressource entre les utilisateurs de
votre réseau de bureau ;
>une interface USB 2.0 à haute vitesse ;
En outre, la fonctionnalité optionnelle suivante est disponible :
>de la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages
plus complexes.

C3400n Guide de l’Utilisateur
7
Synopsis de l’imprimante
Vue de face
printer parts_Fig1_03.jpg
1. Capot de l’imprimante.
2. Panneau de commandes.
Voyants d’état et boutons de
commande.
3. Bouton d’ouverture du bac
d’alimentation multifonction.
(lorsqu’il est fermé, appuyez
dessus pour l’ouvrir).
4. Bac multifonction (présenté
ouvert).
Utilisé pour l’alimentation
manuelle recto-verso de papier à
plus fort grammage, d’enveloppes
et d’autres supports spéciaux.
Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples
si nécessaire.
5. Bac standard.
Bac à papier standard.
Peut contenir jusqu’à
250 feuilles de 80 g/m²
(20 lb.).
6. Manette de déverrouillage
du capot de l’imprimante
(appuyez dessus pour
l’ouvrir).
7. Manette de déverrouillage
du capot avant (appuyez
dessus pour l’ouvrir).
8. Interrupteur ON/OFF
(Marche/Arrêt).

C3400n Guide de l’Utilisateur
8
Vue arrière
Cette vue présente le panneau de connexion et l’empileuse de
sortie arrière.
Ports rear position_F12_3 v11.jpg
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
vers le haut. L’empileuse arrière est utilisée essentiellement
pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée
avec le bac multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement direct. Cela évite que le
papier ne soit courbé le long de son parcours dans
l’imprimante et permet d’utiliser des supports d’impression
dont le grammage peut être de 203 g/m² (54 lb.).
9. Empileuse de sortie, face vers le
bas.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à
150 feuilles de 80 g/m² (20 lb.).
10. Empileuse arrière, face vers le
haut.
Peut contenir 10 feuilles de
80 g/m² (20 lbs) de papier
standard et peut accepter du
papier de
203 g/m² (54 lb.).
11. Prise secteur.
12. Interface USB et port LAN
Le câble USB doit avoir une
longueur maximale de 2 m pour
que le fonctionnement du
Moniteur d’état soit fiable.

C3400n Guide de l’Utilisateur
9
Intérieur de l’imprimante
Inside printer_Fig1_04.eps.jpg
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot (7) pour
ouvrir le capot de l’imprimante et examiner l’intérieur de
l’imprimante.
13. Unité de fusion.
L’unité de fusion contient le
rouleau chauffant qui fixe le toner
sur le support d’impression
(papier standard ou papier
cartonné).
14. Manette de l’unité de fusion.
La manette a une position
verrouillée pour quand la
cartouche du toner est en place,
et une position déverrouillée pour
le retrait et le remplacement de
l’unité.
15. Cartouches de toner et manettes
des cartouches de toner.
Les 4 cartouches de toner
contiennent de l’encre sèche en
poudre. La manette verrouille la
cartouche de toner dans son
emplacement sur le tambour
photoconducteur ou la libère pour
permettre son remplacement.
16. Tambours photoconducteurs.
Le toner des cartouches de toner
adhère à la plaque extérieure du
tambour photoconducteur. Le
tambour photoconducteur
transfère ensuite le toner sur le
support d’impression lorsque ce
dernier passe dans l’imprimante.
17. Têtes DEL.
4 têtes DEL (Light Emitting Diode,
diode électroluminescente)
dirigent la lumière sur les quatre
tambours photoconducteurs.

C3400n Guide de l’Utilisateur
10
Panneau de commandes
Le panneau de commandes permet l’intervention de
l’opérateur et indique aussi bien le fonctionnement normal de
l’imprimante que la nécessité d’une intervention. Le Moniteur
d’état indique en détail l’état de l’imprimante dans Windows ou
dans le pilote d’imprimante sous Mac. (Reportez-vous à
« Utilisation du Moniteur d’état » à la page 61.)
op panel_F8_03.jpg
Le panneau de commandes se compose de 3 voyants et de
2 boutons interrupteurs, comme suit (de gauche à droite) :
1. Voyant Alimentation (Prêt) (vert)
2. Voyant Papier (orange)
3. Voyant Alarme (orange)
4. Interrupteur ON LINE (EN LIGNE)
5. Interrupteur CANCEL
Les interrupteurs permettent à l’imprimante de fonctionner
tandis que les voyants indiquent l’état de fonctionnement de
l’imprimante.

C3400n Guide de l’Utilisateur
11
Interrupteurs
Fonctionnement
Deux interrupteurs situés sur le panneau de commandes sont
intitulés ON LINE (EN LIGNE) et CANCEL (ANNULER). Chacun
d’eux dispose de quatre modes de fonctionnement, comme
suit :
Fonction
Le résultat du fonctionnement des interrupteurs dans les
différents contextes est synthétisé ci-dessous :
MODE DE
FONCTIONNEMENT
DESCRIPTION
Pression de brève
durée (pression 1)
Appuyez sur l’interrupteur et relâchez-le dans
les 2 secondes qui suivent. Lorsque vous
relâchez l’interrupteur, le fonctionnement
commence.
Pression de
2 secondes
(pression 2)
Appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le
enfoncé pendant les 2 à 5 secondes qui suivent.
Lorsque vous relâchez l’interrupteur, le
fonctionnement commence (sauf dans le cas
d’annulation d’un travail).
Pression de
5 secondes
(pression 5)
Appuyez sur l’interrupteur et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes ou plus. Le
fonctionnement commence 5 secondes après
que vous avez appuyé sur l’interrupteur, même
si vous l’avez maintenu enfoncé plus de
5 secondes.
Pression à la mise
sous tension
À la mise sous tension, appuyez sur
l’interrupteur.
ÉTAT
AVANT LA
PRESSION
INTERRUPTEUR ON LINE INTERRUPTEUR
CANCEL
PRES-
SION
1
PRES-
SION 2
PRES-
SION 5
PRES-
SION
1
PRES-
SION 2
PRES-
SION
5
EN LIGNE
(mode
d’inactivité)
Passe en
mode
HORS
LIGNE
Imprime
les
menus
(*1)
Imprime
une
démon-
stration
–––

C3400n Guide de l’Utilisateur
12
*1 Les menus (ou la page d’état) indiquent les détails des paramètres de
l’imprimante ainsi que des informations sur l’état.
*2 :Passe en mode EN LIGNE après le début de l’impression.
*3 :Annule le travail 2 secondes après le début du fonctionnement de
l’interrupteur (même si l’interrupteur est maintenu enfoncé plus
longtemps).
HORS
LIGNE
(mode
d’inactivité)
Passe en
mode EN
LIGNE
Imprime
les
menus
(*2)
Imprime
une
démon-
stration
(*2)
– – –
EN LIGNE
(réception,
traitement
ou
impression
de
données)
Passe en
mode
HORS
LIGNE
– – – Annule
le
travail
(*3)
–
Alimentatio
n manuelle
requise
Charge le
papier du
bac
standard
– – – Annule
le
travail
(*3)
–
Le papier
est défini
pour le bac
multifonc-
tion (aucun
travail
d’impressio
n)
Passe en
mode
HORS
LIGNE
Imprime
les
menus
(*1)
Imprime
une
démonstr
ation
Force
l’éjection
du
papier
Plus de
papier dans
le bac ou
bac ouvert
- - - – Annule
le
travail
(*3)
–
Saturation
de la
mémoire ou
données
incorrectes
Reprend
sur
l’erreur et
passe en
mode EN
LIGNE
Imprime
les
menus
(*1)
Imprime
une
démon-
stration
–––
Bourrage
papier
– – – – – –
ÉTAT
AVANT LA
PRESSION
INTERRUPTEUR ON LINE INTERRUPTEUR
CANCEL
PRES-
SION
1
PRES-
SION 2
PRES-
SION 5
PRES-
SION
1
PRES-
SION 2
PRES-
SION
5

C3400n Guide de l’Utilisateur
13
Affichages des voyants
Généralité
L’état de l’imprimante (indiqué par les voyants) peut
globalement être classé dans les catégories suivantes :
1. État normal (vert) : l’imprimante fonctionne normalement ; elle
est par exemple en mode EN LIGNE ou effectue un traitement.
2. État d’avertissement (orange) : vous pouvez continuer d’utiliser
l’imprimante sans effectuer d’intervention, mais une erreur peut
se produire.
3. État d’erreur (orange clignotant) : vous ne pouvez pas continuer
d’utiliser l’imprimante. Une intervention est requise pour
reprendre sur l’erreur. Les erreurs fatales sont irrécupérables et
nécessitent d’appeler le service de maintenance.
Lorsque plusieurs états différents ont lieu simultanément, seul
l’état doté de la priorité la plus élevée est affiché sur les
voyants. L’état d’avertissement associé à l’état normal doté de
la priorité la plus élevée est affiché sur les voyants.
Fonction
Vous trouverez ci-dessous une synthèse des fonctions de
chaque voyant :
VOYANT COULEUR FONCTION
Alimentation
(Prêt)
Vert
(statique)
Indique POWER ON (SOUS TENSION), EN
LIGNE, HORS LIGNE, économie d’énergie,
réception de données, impression,
annulation de travail, préchauffage,
réglage de densité/température en cours
Papier Vert
(statique) et
orange
(clignotant)
Indique un avertissement ou une alarme
de manque de papier (plus de papier),
alimentation manuelle requise
Consommabl
e
Vert
(statique) et
orange
(clignotant)
Indique un avertissement ou une alarme
de consommables usagés, ou une erreur
d’installation des consommables
Alarme Vert
(statique) et
orange
(clignotant)
Indique un bourrage papier ou une erreur
de capot ouvert

C3400n Guide de l’Utilisateur
14
Illumination et signification
Pour pouvoir indiquer un grand nombre d’états, de manière
isolée ou associée, les voyants ont les modes d’illumination
suivants :
Le Moniteur d’état sous Windows fournit une description lisible
de l’état de l’imprimante correspondant aux indications des
voyants. Sous Mac, le pilote d’imprimante fournit des
informations d’état une fois que vous avez envoyé un
document à imprimer. Sous Windows, si les Préférences du
Moniteur d’état ont pour valeur Afficher en cas
d’avertissements, ce message lisible est affiché à l’écran
VOYANT ILLUMINATION ÉTAT
Alimentation
(Prêt)
Vert
DÉSACTIVÉ Hors tension
ACTIVÉ EN LIGNE (inactif)
Clignotant 1 (cycle de
2 s)
HORS LIGNE (ce type de
clignotement a toujours lieu
lorsqu’une erreur se produit)
Clignotant 2 (cycle de
500 ms)
Réception de données,
impression, préchauffage,
réglage de densité/
température en cours
Clignotant 3 (cycle de
120 ms)
Annulation du travail en cours
Clignotant 4 (4,5 s
allumé et 500 ms éteint)
Mode économie d’énergie
Papier,
Consommab
le, Alarme
(orange)
DÉSACTIVÉ EN LIGNE
ACTIVÉ Un avertissement est indiqué
(l’impression est possible).
Clignotant 1 (cycle de
2 s)
Une erreur s’est produite,
mais l’impression peut
continuer si vous appuyez sur
l’interrupteur ON LINE
(EN LIGNE) ou CANCEL
(ANNULER).
Clignotant 2 (cycle de
500 ms)
Une erreur s’est produite.
Vous devez par exemple
remplacer les consommables
ou retirer le bourrage papier.
L’imprimante reprend alors sur
l’erreur et l’impression
redevient possible.
Clignotant 3 (cycle de
120 ms)
Une erreur grave s’est
produite. Un redémarrage de
l’imprimante ou l’appel du
service de maintenance est
nécessaire.

C3400n Guide de l’Utilisateur
15
lorsqu’une situation anormale se produit. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du
logiciel d’impression » à la page 61.
Erreur nécessitant un appel du service de maintenance
Lorsqu’une erreur nécessitant un appel du service de
maintenance se produit, tous les voyants clignotent
rapidement et simultanément à intervalles de 120 minutes.

C3400n Guide de l’Utilisateur
16
Recommandations concernant le
papier
Votre imprimante acceptera différents supports d’impression,
y compris une gamme de grammages et de formats de papier,
notamment des enveloppes. Cette section fournit des conseils
généraux sur un choix de supports et explique comment
utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du
papier standard 75~90 g/m² (20~24 lb) conçu pour les
photocopieurs et les imprimantes laser. Les types d’étiquettes
appropriées sont :
• Papier blanc radiant pour imprimante laser Hammer-
Mill®, bond US de 24 lb (90 g/m2)
•Xerox
®4024, bond US de 20 lb (75 g/m2)
• Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki ®,
bond US de 32 lb (120 g/m²)
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou
avoir subi toute autre déformation. Elles doivent comporter
également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte
lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre
chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à
fenêtre ne sont pas adaptées.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille
de support des étiquettes est entièrement couverte
d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer
l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient
durant l’impression. Les types d’étiquettes appropriées sont :
• Avery 5161 blanches pour imprimante laser (Lettre)
• étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162, 7664,
7666 (A4)

C3400n Guide de l’Utilisateur
17
Bac standard
Le bac standard peut accepter du papier dont le poids est
compris entre 64 g/m² et 176 g/m² (17 et 47 lb). Il est idéal
pour l’impression de documents A4/Letter de plusieurs pages.
BAC GRAMMAGE (G/M²) FORMAT DIMENSIONS
Bac
standard
Light (Léger):
17-20 lb.
64-74 g/m²
Medium (Moyen):
20-24 lb.
75-90 g/m²
Heavy (Lourd ):
24-47 lb.
91-176 g/m²
A6 105 x 148 mm
4.13 x 5.83 in.
A5 148 x 210 mm
5.83 x 8.27 in
B5 182 x 257 mm
7.17 x 10.12 in
Executive 184,2 x 266,7 mm
7.25 x 10.5 in
A4 210 x 297 mm
8.27 x 11.69 in
Letter (Lettre) 215,9 x 279,4 mm
8.5 x 11 in.
Legal (13
pouces)
216 x 330 mm
8.5 x 13 in.
Legal (13,5
pouces)
216 x 210 mm
8.5 x 13.5 in
Legal (14
pouces)
216 x 356 mm
8.5 x 14 in.

C3400n Guide de l’Utilisateur
18
Bac multifonction
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que le
bac standard, mais le grammage du papier ne peut pas
dépasser 203 g/m² (54 lb). Pour les papiers très lourds,
utilisez toujours l’empileuse de papier (arrière) face vers le
haut. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est
pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur
peut être de 100 mm (3.94 pouces) et la longueur de
1 200 mm (47.24 pouces) (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90
g/m² et 128 g/m² (24 et 34 lb.) et l’empileuse (arrière) face
vers le haut.
Lorsque vous utilisez le bac multifonction, n'alimentez jamais
plus d'une feuille à la fois.
Le papier à filigrane ou à en-tête doit être chargé face
imprimée vers le haut avec le bord supérieur en premier dans
l’imprimante.

C3400n Guide de l’Utilisateur
19
BAC GRAMMAGE (G/M²) FORMAT DIMENSIONS
Bac
multi
fonction
Léger : 64 -74 g/m²
Moyen : 75 -90 g/m²
Lourd : 91 -120 g/m²
Ultra-lourd : 121-
176 g/m²
Light: (Léger)
17-20 lb.
64-74 g/m²
Medium (Moyen):
20-24 lb.
75-90 g/m²
Heavy (Lourd) :
24-32 lb.
91-120 g/m²
Ultra heavy (Ultra-
lourd):
32-47 lb.
121-176 g/m²
A6 105 x 148 mm
4,13 x 5,83 pouces
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 pouces
B5 182 x 257 mm
7,17 x 10,12 pouces
Executive 184,2 x 266,7 mm
7,25 x 10,5 pouces
A4 210 x 297 mm
8,27 x 11,69 pouces
Letter 215,9 x 279,4 mm
8,5 x 11 pouces
Legal (13
pouces)
216 x 330 mm
8,5 x 13 pouces
Legal (13,5
pouces)
216 x 210 mm
8,5 x 13,5 pouces
Legal (14
pouces)
216 x 356 mm
8,5 x 14 pouces
Formats
personnalisés
216 x 1199,90 mm
8,5 x 47.24 pouces
En-tête 216 x 279
8,5 x 10,98 pouces
Enveloppe
COM-9
98,4 x 225,4 mm
3,87 x 8,87 pouces
Enveloppe
COM-10
104,7 x 241,3 mm
4,12 x 9,5 pouces
Enveloppe
Monarch
98,4 x 190,5 mm
3,87 x 7,5 pouces
C5 162 x 229 mm
6,38 x 9,02 pouces

C3400n Guide de l’Utilisateur
20
Empileuse face vers le bas
L’empileuse face vers le bas située au-dessus de l’imprimante
peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 80 g/m² (20 lb) de papier
standard et peut accepter du papier de 120 g/m² (32 lb). Les
pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 d’abord)
seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page au-dessus,
face en dessous).
Empileuse face vers le haut
L’empileuse face vers le haut située à l’arrière de l’imprimante
doit être ouverte et le support à papier doit être déployé
lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que
le papier sortira après avoir suivi ce parcours,
indépendamment des paramètres du pilote.
L’empileuse face vers le haut peut contenir 10 feuilles de
80 g/m² (20 lb) de papier standard et peut accepter du papier
de 203 g/m².
Utilisez toujours l’empileuse face vers le haut et le bac
multifonction pour le papier dont le grammage dépasse
176 g/m² (47 lb) .
Other manuals for C3400n
8
Table of contents
Other Oki Printer manuals

Oki
Oki C6050n User manual

Oki
Oki OKIPAGE 12i Series User manual

Oki
Oki ML690 Quick start guide

Oki
Oki C5100n Original instructions

Oki
Oki C8800dn User manual

Oki
Oki C5100n User manual

Oki
Oki ML 186 Service manual

Oki
Oki OKICOLOR 8 User manual

Oki
Oki Teriostar LP-2060 Series User manual

Oki
Oki Microline 320 Turbo D1 User manual