Oki ML520n Setup guide

MICROLINE®520/521
Português
Manual do Utilizador

Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir
que as informações neste manual sejam completas,
precisas e atualizadas. A Okidata não assumirá
responsabilidade por resultados de erros além do seu
controle. A Okidata tampouco pode garantir que
mudanças em software e equipamentos efetuadas por
outros fabricantes e referenciadas neste guia não irão
afetar a aplicabilidade das informações nele contidas.
Referências feitas a produtos de software fabricados por
outras empresas não significam necessariamente uma
aprovação pela Okidata.
© 1993, 1995, 1996, 1997, 1998, 2001 por OKIDATA
Edição revisada em setembro de 2001
Adaptado para o Ano 2000
Todos os produtos atualmente vendidos pela Okidata
são Adaptados para o Ano 2000. Todos os produtos
contêm tecnologia de informação que processa com
precisão a data e os dados horários entre os anos 1999 e
2000 e não apresentam nenhum problema quanto à
apreensão sobre a programação de 9 de setembro de
1999 (9999). Esses produtos, quando utilizados em
combinação com produtos comprados de outros
fabricantes que modificam corretamente as informações
horárias, processarão a data e a hora com precisão.
Todos os futuros lançamentos serão igualmente
adaptados para o ano 2000.
ENERGY STAR
Em parceria com a ENERGY STAR®, a
Okidata determinou que este produto
atende às diretrizes da ENERGY STAR
para eficiência de energia.
OKI, Oki Data e MICROLINE são marcas registradas da Oki
Electric Industry Company, Ltd. CompuServe é marca registrada
da CompuServ Inc. Energy Star é marca registrada da Agência de
Proteção Ambiental dos Estados Unidos. Epson é marca
registrada da Epson America, Inc. IBM é marca registrada da
International Business Machines Corp. Microsoft e Windows são
marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e em outros países.

Importantes instruções sobre segurança
A impressora OKI foi projetada com cuidado para lhe
proporcionar anos de desempenho seguro e confiável.
Assim como para todos os equipamentos elétricos,
existem algumas precauções básicas que você deve
seguir para evitar machucar-se ou danificar a
impressora.
• Leia atenciosatamente as instruções de instalação e
operação contidas neste manual. Certifique-se de
guardá-las para referência futura.
• Leia e observe todas as advertências e instruções nas
estiquetas da impressora.
• Desligue a impressora antes de limpá-la. Use somente
um pano úmido; não use produtos de limpeza
líquidos ou em aerosol.
• Coloque a impressora sobre uma superfície firme e
sólida. Se colocá-sobre uma superfície instável, ela
correrá o risco de cair e sofrer avarias; se colocá-
sobre uma superfície macia, como um tapete, sofá ou
cama, poderá haver bloqueios de ventilação
provocando o sobreaquecimento.
• Para proteger a impressora do sobreaquecimento,
certifique-se de que as aberturas da impressora não
estejam bloqueadas. Não coloque a impressora sobre
ou próximo a uma fonte de calor como um radiador
ou calefação. Se a impressora for colocada dentro de
um gabinete, certifique-se de que esteja bem
ventilada.
• O cabeçote de impressão pode ficar muito quente
após ter imprimido por longos períodos de tempo.
Não toque no cabeçote de impressão até que tenha
esfriado.
• Não use a impressora próximo à água nem derrame
líquido sobre ela.
• Certifique-se de que a fonte de energia corresponda
com a especificação relacionada na parte posterior da
impressora. Se não tiver certeza, verifique com o
fornecedor ou companhia de energia elétrica local.
• A impressora tem um plugue de 3 pinos ligado à
terra com um recurso de segurança, e só se encaixará
em uma tomada aterrada. Se não for possível colocar
na tomada, é provável que a tomada antiga não é
aterrada.-Peça a um eletricista para substituí-la com
uma tomada aterrada. Nãouse um adaptador para
anular o aterramento.
Português-i

P-ii
• A impressora deve ser instalada próximo a uma
tomada de corrente elétrica que permanece
facilmente acessível.
• Para evitar danificar o cabo de energia, não coloque
nada em cima dele nem o coloque onde possa ser
pisado. Se o cabo ficar danificado ou desgastado,
substitua-o imediatamente.
• Se estiver usando um cabo de extensão ou filtro de
linha com a impressora, certifique-se de que o total
de amperes exigido por todos os equipamentos na
extensão seja menor do que a potência da extensão.
Em geral, potências totais de todos os equipamentos
colocados na tomada em qualquer linha de força não
deve exceder a 15 amps. Não ultrapasse este limite a
menos que a linha de força ao qual o seu
equipamento está colocado tem uma potência acima
de 15 amps.
• A não ser pela manutenção de rotina descrita neste
manual, evite fazer você mesmo qualquer tipo de
conserto, uma vez que abrir a tampa poderá lhe
expor a choques ou a outros perigos. Não faça
nenhum ajuste além daqueles descritos no manual —
você pode danificar o equipamento que necessita de
trabalho de reparos extensivos. O Informações sobre
Garantia, Regulamentação e Segurança explica
como levar a impressora para ser reparada por
técnicos qualificados da Okidata.
• Se algo ocorrer que indique que a sua impressora não
está funcionando corretamente ou foi danificada,
desligue-a imediatamete e siga os procedimentos no
Informações sobre Garantia, Regulamentação e
Segurança referentes a reparos da impressora. Alguns
dos itens que devem ser verificados:
- O cabo de energia ou plugue está desgastado ou
danificado.
- Líquido foi derramado no gabinete oui a
impressora foi exposta à agua.
- A impressora caiu ou o gabinete foi danificado.
- Impressora não funciona normalmente segundo as
instruçoes de operação.

P-iii
Conteúdo
Seção 1: Preparação ................................................................ 1
Desembalagem.........................................................................1
Retirar o plástico protetor........................................................1
Retirar os materiais de acondicionamento ..............................2
Instalar/substituir o cartucho de fita........................................3
Conectar à tomada e ao computador .......................................5
Ligar a impressora....................................................................6
Colocar papel ..........................................................................6
Colocar papel para alimentação por trás ............................7
Alimentação de folhas avulsas .........................................10
Ajustar a margem superior ................................................12
Executar os autotestes ...........................................................13
Selecionar uma emulação ......................................................13
Alterar as emulações .........................................................13
Selecionar um driver de impressora..................................14
Drivers de impressora ............................................................14
Drivers Okidata .................................................................14
Seção 2: Manutenção da impressora ................................... 15
Substituir o cartucho de fita ..................................................15
Eliminar bloqueios de papel .................................................15
Eliminar bloqueios de papel na alimentação por trás ......15
Eliminar bloqueios na alimentação de folhas avulsas .....16
Limpeza do gabinete .............................................................17
Seção 3: Usando a impressora ............................................. 19
Luzes indicadoras do painel de controle ..............................19
Botões do painel de controle: modo Impressão ....................20
Botões do painel de controle: modo Menu...........................21
Modo Impressão ....................................................................22
Selecionar a qualidade de impressão................................22
Selecionar o pitch de caractere .........................................23
Modo Menu ...........................................................................24
Como entrar no modo Menu.............................................24
Como sair do modo Menu ................................................24
Reconfigurar o Menu........................................................24
Impressao do menu ...........................................................24
Amostra de impressão das configurações
padrão do Menu .............................................................25
Sumário das configurações do Menu ...............................26
Esclarecimento dos itens do Menu...................................29
Utilização dos recursos da impressora...................................32
Recurso de destacar formulário ........................................32
Recurso de destacar formulários .......................................32
Recurso de posicionar o papel..........................................33
Seção 4: Solução de problemas ...........................................35
Seção 5: Especificações ......................................................... 39
Seção 6: Peças e acessórios ..................................................43
Antes de fazer o pedido .........................................................43
Como fazer pedido de peças e acessórios..............................43
Peças de reposição .................................................................43
Manuais .................................................................................44
Acessórios ..............................................................................44

P-iv
!
Seção 7: Comandos ............................................................. 45
Comandos Epson FX .............................................................45
Comandos IBM Proprinter III ................................................47
Okidata MICROLINE Padrão Comandos ..............................49
Declarações da CE .................................................................51
Índice ..................................................................................... 53
Folha de dados sobre a segurança de materiais ...............57
Convenções usadas neste guia
São usadas as seguintes convenções neste guia.
• Notas contendo informações gerais são precedidas de
um ícone de Nota.
Por exemplo:
4
Cabo de interface e papel são vendidos
separadamente.
• Declarações contendo precauções sobre ações que
possam causar problemas de impressão ou danificar a
impressora estão apresentadas em itálico, precedidas
de um ícone de Cuidado.
Por exemplo:
Não remova o protetor de fita do cartucho!
• Declarações contendo precauções sobre ações que
podem causar lesões pessoais são apresentadas em
negrito e itálico, precedidas de um ícone de
Advertência
Por exemplo:
Certifique-se de que a tomada esteja aterrada.
Não use um adaptador para eliminar o
aterramento.

Português-1
Seção 1: Preparação
Desembalagem
Escolha uma mesa, escrivaninha ou suporte de
impressora firme para colocar a impressora para removê-
la da caixa. Guarde todos os materiais de embalagem
caso necessite reembalar novamente a impressora
.Verifique o conteúdo da caixa:
Ê
Impressora
Ë
Cartucho de fita
Ì
Cabo de energia
Se qualquer um desses itens estiver faltando ou
danificado, contate imediatamente o revendor para fazer
a reposição.
Retiraro plásticoprotetor
1. Retire a película protetora transparente da tampa do
carro.
Ê
Ë
Ì
4
Cabo de interface e
papel são vendidos
separadamente.

P-2 Seção 1
2. Levante a tampa pela área ranhurada segurando em
qualquer um dos lados.
3. Retire a película protetora da tampa de acesso.
4. Coloque a tampa do carro de volta no lugar.
Retirar os materiais de acondicionamento
1. Abra a tampa de acesso(
Ê
) segurando nas lingüetas em
qualquer um dos lados e levante-a; a seguir, retire os
materiais de acondicionamento do cabeçote de impress-
ão(
Ë
), deixando a tampa aberta para instalar a fita.
2. Segure a borda frontal do separador de papel(
Ì
) e
puxe-o para cima.
Ì
Ê
Ë

Preparação P-3
4. Retire a proteção de isopor e em seguida, abaixe o
separador de papel pressionando para que encaixe no
lugar.
Recomenda-se que a impressora seja desligada
antes de abrir ou retirar a tampa de acesso.
Instalar/substituir o cartucho de fita
3
Certifique-se de usar fitas fabricadas especificamente
para as impressoras MICROLINE 520/521. Para obter
melhores resultados, use fitas genuínas Okidata, parte
nº 52107001.
Cuidado! Se estiver substituindo a fita, o cabeçote
de impressão pode estar QUENTEQUENTE
QUENTEQUENTE
QUENTE!
1. Com a tampa de acesso aberta, deslize o cabeçote de
impressão(
Ê
) para o centro do cilindro.
Se estiver substituindo a fita, levante o
cartucho na extremidade mais próxima ao
cilindro e em seguida retire e descarte a fita.
+
Ê

P-4 Seção 1
2. Retire o novo cartucho de fita da sua embalagem.
Não remova o protetor de fita do cartucho.
3. Segurando o cartucho de fita com o botão (
Ë
) voltado
para cima e o protetor da fita (
Ì
) voltado para o
cilindro, encaixe as ranhuras da parte traseira do
cartucho sobre os pinos do mecanismo propulsor da
fita (
Í
).
4. Abaixe a parte frontal do cartucho sobre o cabeçote de
impressão até que se encaixe no lugar e em seguida,
gire o botão (
Ë
) na direção da seta (sentido horário)
para retirar a folga da fita.
!
Ë
Ë
Ì
Í

Preparação P-5
Conectar à tomada e ao computador
3
Você deve fornecer o cabo para conectar a impressora
ao computador. É necessário um cabo blindado para
assegurar que este equipamento cumpre com as
regulamentações da FCC.
3
Essas instruções se referem à interface paralela padrão.
Caso você tenha a interface serial opcional, veja as
instruções que a acompanha.
1. Assegure-se de que a impressora e o computador
estejam desligados.
2. Conecte o cabo de energia na parte traseira da
impressora.
3. Conecte a outra extremidade do cabo na tomada
aterrada de 120 volts.
4. Conecte o cabo de interface na porta paralela na parte
traseira da impressora e prenda-o com os grampos
metálicos(
Ê
).
5. Ligue novamente o computador.
Ê

P-6 Seção 1
Ligar a impressora
Ligue a impressora:
• O cabeçote de impressão se movimentará ao longo do
cilindro e os pinos se posicionarão para determinar o
ajuste da distância do cabeçote.
• A luz POWER (Ligada) acenderá.
• A luz ALARM (Alarme) também acenderá, mas não se
preocupe, ela está apenas indicando que não há papel
na impressora.
Colocarpapel
A impressora tem capacidade para:
• Folhas avulsas (alimentação por cima)
• Formulários contínuos (alimentação por trás)
Você pode também instalar as opções:
• Alimentador de folhas avulsas (alimentação por cima)
— capacidade para 100 folhas
• Sistema de arrasto e/ou de arrasto para alimentação por
baixo de formulários contínuos, incluindo
– etiquetas
– papel espesso
– formulários de diversas vias
4
Veja as instruções fornecidas com as opções para
informações sobre como instalá-las e como colocar
o papel com a opção instalada.
O cabeçote de impressão "inteligente" e inovador detecta
e ajusta-se automaticamente à espessura do papel em
uso, para que você não precise ajustar a distância do
cabeçote de impressão quando alterar o tipo de papel ou
o percurso de impressão.
Veja o Apêndice A para obter maiores detalhes sobre os
tipos e tamanhos de meios de impressão que podem ser
usados com sua impressora.

Preparação P-7
Colocarpapelpara alimentação portrás
Recomenda-se o percurso de alimentação por trás para
relatórios de impressão, etc., em formulário contínuo e de
espessura única. Para gráficos e tabelas, é melhor usar o
percurso de folhas avulsas.
4
Se houver papel no percurso de papel, remova-o antes
de instalar o papel para alimentação por trás!
1. Posicione a alavanca de papel em “REAR” (por trás).
2. Segure a borda frontal do separador do papel (
Ê
) e
levante-o para acessar os pinos de arrasto.
3. Levante as travas dos pinos de arrasto (
Ë
) para soltá-
los e em seguida abra os protetores dos pinos (
Ì
).
Ê
Ë
Ì
Ë

P-8 Seção 1
4. Posicione os pinos de arrasto da direita para a largura
do papel que estiver sendo alimentado; a seguir, puxe
o papel pela abertura entre a impressora e a tampa
traseira e ajuste os dois primeiros orifícios da remalina
nos pinos de arrasto(
Í
). Observe que deve haver o
mesmo número de orifícios encaixados nos pinos de
arrasto para garantir a alimentação adequada do papel.
4
O movimento dos pinos de arrasto da esquerda é
limitado para garantir que o papel esteja sempre em
contato com o sensor do papel quando carregado.
5. Feche os protetores dos pinos de arrasto e ajuste os
pinos de arrasto da esquerda à posição da borda do
papel: as marcas de referência (
Î
) na impressora
indicam a posição da borda esquerda para os dois
tamanhos mais comuns de papel.
6. Prenda os pinos de arrasto no lugar empurrando a
trava para trás (
Ï
).
Í
Ï
Î

Preparação P-9
7. Ajuste os pinos de arrasto da direita de forma que os
orifícios estejam nos pinos (cuidado—se o papel
estiver muito esticado ou muito frouxo, ele pode ficar
bloqueado e causar problemas). A seguir, prenda os
pinos, empurrando a trava para trás(
Ð
).
8. Feche o separador de papel e posicione a guia sobre o
conjunto destacável do cilindro.
4
A guia alimentadora impede que o papel se enrole
para dentro da impressora.
9. Aperte o botão FF/LOAD. O papel será
automaticamente alimentado na impressora e a luz
ALARM desligará.O cabeçote de impressão se
movimenta para trás e para frente, posicionando os
pinos para identificar a espessura do papel e ajustar a
distância do cabeçote de impressão.
10. Verifique a linha de base para localizar a margem
superior (TOF) indicada pela linha vermelha na
proteção plástica transparente para papel (
Ð
). Se
estiver OK, aperte o botão SEL e a impressora está
pronta para começar a impressão. Se houver
necessidade de ajuste, siga as instruções na página 12
para ajustar a margem superior.
Ð
Ñ

P-10 Seção 1
Alimentaçãodefolhasavulsas
O percurso de folhas avulsas é ideal para papel timbrado,
memorando e envelopes e é recomendado para a
impressão de gráficos e quadros por fornecer controle
mais adequado do papel.
Caso haja formulários contínuos no percurso do
papel, será necessário apertar o botão PARK
(posicionar papel) no painel frontal para retirá-los
do percurso antes de alimentar folhas avulsas.
1. Verifique para que a impressora esteja ligada (ON) e
desativada (luz SEL desligada —aperte o botão SEL
para desativar, se necessário).
4
A luz ALARM permanecerá acesa até o papel ser
alimentado.
2. Coloque a alavanca do papel na posição marcada
“TOP”(por cima).
3. Segure a parte traseira do separador de papel e
desencaixe-o do gabinete; a seguir, levante-o para a
posição da alimentação de folha avulsa, assegurando-
se de que a guia alimentadora (
Ê
) esteja encaixada no
separador.
!
Ê

Preparação P-11
4. Ajuste as guias alimentadoras do papel (
Ë
) para a
largura do papel e coloque uma folha no separador.
O papel será automaticamente alimentado na
impressora e o cabeçote de impressão se movimentará,
posicionando os pinos para identificar a espessura do
papel e ajustar a distância do cabeçote.
4
Se o papel não for alimentado corretamente, a luz
"15" no painel de controle começará a piscar. Para
corrigir este problema, aperte simultaneamente os
botões SHIFT e RESET e alimente novamente a
folha.
5. Verifique a linha de base para a margem superior
(TOF), indicada pela linha vermelha no protetor
plástico transparente para papel (
Í
).
Se estiver OK, aperte o botão SEL e a impressora está
pronta para iniciar a impressão. Se houver necessidade
de ajuste, siga as instruções na próxima página para
ajustar a margem superior.
ËÍ

P-12 Seção 1
Ajustaramargem superior
A linha vermelha (
Ê
) no
protetor plástico transparante
para papel mostra a linha de
base da posição atual de
impressão para ajudá-lo a
posicionar a margem supe-
rior do formulário.
Para ajustar a margem superior:
SEL
SEL LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
SHIFT
MicroFeed
Down
TOF
MicroFeed
Up
EXIT GROUP SET PRINTITEM
MENU
1. Verifique se a impressora está desativada (luz SEL
desligada—se necessário, aperte o botão SEL (
Ê
) para
desativar a impressora).
2. Mantenha apertado o botão SHIFT (
Ë
) e aperte:
• o botão FF/LOAD (
Ì
) para mover o papel para cima
em pequenos incrementos (margem superior mais
para baixo na página) ou
• o botão LF (
Í
) para mover o papel para baixo em
pequenos incrementos (margem superior mais para
cima na página).
Ao terminar o ajuste da margem superior, aperte o botão
SEL (
Ê
) para reativar a impressora.
Alteração temporária da posição de início de impressão
Para ajustar a posição de início de impressão mais para
baixo apenas para uma página:
1. Aperte SEL para desativar a impressora.
2. Mantenha apertado o botão LF atéa linha vermelha no
protetor para papel atingir a nova posição.
Reajustar a margem superior ao padrão
Para reajustar a margem superior ao padrão de fábrica,
desligue a impressora; a seguir, mantenha apertado os
botões QUIET e PARK e religue a impressora.
SEL
SEL LF FF/LOAD TEAR PARK QUIET
SHIFT
MicroFeed
Down
TOF
MicroFeed
Up
EXIT GROUP SET PRINTITEM
MENU
ÌÍÊË
Ê

Preparação P-13
Executar os autotestes
Após ter instalado a fita e o papel, você está pronto para
iniciar os autotestes. Faça isto sempre que quiser verificar
se a impressora está funcionando corretamente.
Para o Modelo 521 de carro largo, assegure-se de
colocar o papel largo!
Teste de amostra de fontes Teste contínuo de ASCII
Para iniciar o teste: Para iniciar o teste:
Desligue a Desligue a
impressora; a impressora; a
seguir, aperte e seguir, aperte e
mantenha apertada mantenha apertada
a tecla LF e ligue a tecla QUIET
novamente e ligue novamente
a impressora. a impressora.
Para interromper o teste antes Para interromper o teste
de terminar:
Aperte SEL. Aperte SEL.
Selecionar uma emulação
A impressora possui três emulações:
• IBM Proprinter III (padrão de fábrica)
• Epson FX
• Okidata Microline Padrão
Alterarasemulações
A impressora está configurada de fábrica para a
emulação IBM Proprinter III. Para alterar a emulação:
1. Entre no modo Menu mantendo apertado o botão
SHIFT e aperte o botão SEL. Será impressa a seguinte
linha:
Printer Control Emulation Mode IBM PPR
2. Aperte o botão SET até que seja impressa a emulação
desejada.
3. Saia do Menu e salve o ajuste mantendo apertado o
botão SHIFT e aperte o botão SEL.
!
LF
MicroFeed
Down
GROUP
QUIET
TOF
SEL
SEL
EXIT
MENU
SEL
SEL
EXIT
MENU

P-14 Seção 1
Selecionarumdriverde impressora
Os drivers na tabela abaixo estão listados por ordem
decrescente de compatibilidade com a impressora. Use
aquele que estiver mais próximo possível da parte
superior da lista. Caso o software não tenha um driver de
impressora listado que esteja no inicio da lista, contate o
fabricante para verificar se eles adicionaram outros
drivers aos fornecidos desde a aquisição do software.
4
Consulte a documentação do software para instruções
sobre como instalar um driver de impressora.
Drivers de impressora
Emulação IBM Proprinter III
Okidata ML 520/1 IBM
IBM Proprinter III
IBM Proprinter II
IBM Proprinter
IBM Graphics Printer
Emulação Epson FX
Okidata ML 520/1 Epson
Epson FX850/1050
Epson FX86/286
Epson FX
Epson EX800/1000
EE
EE
Emulação Okidata Microline Padrão
Okidata Microline 520/521
Okidata Microline 320/321
Okidata Microline 292/293
Okidata Microline 192/193
Okidata Microline 182/183
DriversOkidata
Estão disponíveis drivers para vários sistemas
operacionais.
É possível obter os drivers fazendo o download deles a
partir do site da Web em
ä
http://www.okidata.com
Other manuals for ML520n
6
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Oki Printer manuals

Oki
Oki OKIPAGE 4M Manual

Oki
Oki C711dtn Service manual

Oki
Oki C9600hdn Use and maintenance manual

Oki
Oki C5800Ldn Series User manual

Oki
Oki C8800dn User manual

Oki
Oki C5500n Series Owner's manual

Oki
Oki C911 DICOM User manual

Oki
Oki B401dn User manual

Oki
Oki MAC TECHNICAL REFERANCE C7350 User manual

Oki
Oki LP-2050-MF User manual