Omer 80.16 ROC2 User manual

Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438455318 Fax 0438455530 E-mail: omer@omer.it www.omer.it
80.16 ROC2
USE MANUAL and SPARE PARTS
®
- 1 -
series (es: 3G - 64 - 80 - 50 - 65 - 40 - 4097)
• Easily replaceable pneumatic tool units (with units suitable for different fastening
Ideal for fastening blister, bags, boxes, displaying cards, etc.
Features:
• Top loading
supply
• Contact activated mode (control lever on main stapler)
The bench-mounted ROC2 is the optimal solution for fixing 2 staples simultaneously.
• Frame with aluminium profile, easy to fix upon working surface
• Possibility to fix 1 or 2 staples at time
• Safe operations: final release through pedal valve
INTRODUCTION:
• Magazine capacity 2 strip
• Easy jam clearing
•Pneumatic system complete with FRL unit and manometer for a correct power
• Working pressure: 5,5 – 6,5 bar ( 80 – 95 PSI )
• Applicable size: 6 to 16 mm
- Front side opening
• Adjustments: - Interax between tools: 60 – 254 mm
- Clinching speed
- Fire delaying
- Clinching depth
- working cycle
IMPORTANT DO NOT DESTROY !
Read carefully this manual before using the tool and
respect the security norms herewith enclosed.
cod. 11560ROC2
11460ROC2_8016ROC2_5 250520 IV
MADE
IN
ITALY
DO NOT
HANDHELD
THIS TOOL

- 3 -- 2 -
Main stapler
Secondary tool
Filter/reducer/lubricator group
Bracket for mounting
on bench
Ball valve for excluding
secondary stapler
Aluminium frame
Control lever for contact activation
Air plug connector
Manometer
Pneumatic cylinder
Adjustable spacer
Adjustable spacer
Mobile plate for adjusting
space between tools
Slide valve for feeding
secondary stapler
Anvil
Timer
Pneumatic valve
Magazine 2 strips capacity
Slide valve for feeding main stapler
Silenced rear exhaust
Adjusting of clinching depth
Closing clinching speed regulator
on main stapler
Fire delaying regulator on
secondary stapler
Opening clinching speed regulator
on main stapler
Fire delaying regulator
on main stapler Clinching speed regulator on secondary tool
Clinching speed regulator
on secondary stapler
Easy jam-clearing trigger
Ball valve for excluding
main stapler
Pneumatic pedal

Pneumatic diagram .................................................................................................... 28
Declaration of conformity ............................................................................................ 5
User manual and safety rules ................................................................................... 5 - 7
Technical data ........................................................................................................... 8 - 9
Nomenclature ........................................................................................................... 2 - 3
- Front opening .................................... 16
- Clinching speed ................................. 17
Warranty ...................................................................................................................... 7
- Fire delay adjustment......................... 18
Introduction ................................................................................................................. 1
Index ............................................................................................................................ 4
Installation .................................................................................................................. 10
Operating modes: - Single mode .......................................................... 11
Settings (to do in sequence): - Stapling position ............................ 13 - 14
- Dual mode ............................................................. 12
- Clinching depth ................................. 15
INDEX:
Accessories -- O-Rings .............................................................................................. 26
Spare parts list ........................................................................................................... 27
Spare parts - Tool frame ......................................................................................... 24 - 25
Maintenance & Spare parts ........................................................................................ 22
Spare parts - pneumatic tool 80.16 ROC-C ............................................................... 23
- Tool return after firing ......................... 19
Loading ....................................................................................................................... 20
Jam-clearing ............................................................................................................... 21
- 4 -

The machine must be disconnected from the compressed air supply system whenever:
The following should be remembered at all times:
1) Do not use or service the machine before reading and clearly understanding this Manual and the attached Data
Sheet in all their parts.
INTRODUCTION
- evitare la possibilità di danni all’udito usando cuffie o altre protezioni.
La graffatrice deve essere ben fissata ad un piano di lavoro. Unica fonte di alimentazione deve essere un impianto d’aria
compressa che risponda ai requisiti descritti nella sezione B del presente manuale. La pressione di esercizio deve essere
sempre quella indicata nella tabella dei Dati Tecnici. La graffatrice è stata progettata per la ribaditura di punti metallici su
materiali teneri (carta, cartone, pvc, compensato, etc.); non deve essere usata su altri materiali duri quali cemento, metalli,
piastrelle, ecc. È sempre necessario prendere tutte le precauzioni per ridurre i rischi di danni all’operatore ed alle persone
che si trovano in vicinanza della zona di lavoro. A tal fine:
This Instruction Manual and the attached Data Sheet (which forms an integral part of it) have both been drawn up in
conformity with EEC guideline 2006/42/EC.Both publications are meant for the user of the tacker and contain information on
the use of the machine as intended by the manufacturer; they also supply the necessary technical data for its correct use and
the safety rules to be strictly observed by the user of the stapler. The instruction manual is to be considered an integral part of
the gun and must be kept in a safe place for future reference for the entire life of the machine.
FOREWORD
- proteggere gli occhi dalla polvere o dal pericolo rappresentato dai punti metallici o dai chiodi utilizzando occhiali di
protezione di tipo approvato;
In order to assure top working reliability, OMER has made a careful choice of the materials and components to be used in the
manufacture of the tool and has tested it before delivery. Proper performance of the tacker in time also depends on its correct
use and on adequate servicing according to the instructions contained in this manual. All of its components, connecting
parts and controls have been designed and implemented with built-in safety to enable them to withstand even unusual
stresses, in excess of those set in this manual. The best quality materials have been used and they have been accurately
tested on arrival, during storage and while being processed in the workshop for damage, wear or malfunctioning.
A.2 - Safety measures
♦ the machine is not in use.
♦ the stapler needs to undergo servicing or repairs.
♦ Never forget that the stapler can be dangerous,so never play about with it. ♦ Do not press the control trigger when
connecting the nailing machine to the compressed air supply. ♦ Do not remove, lock or misuse the safety catch in any way. ♦
Do not allow children or unskilledpersons to handle the gun. ♦ Never connect the tacker to other power sources than
compressed air. High-pressure gas (propane,acetylene, oxygen, etc.) is highly dangerous and may cause the gun to
explode. ♦ Never use the stapler on any other purpose than the one it was meant for. ♦ Never use the tool next to volatile
flammable material such as petrol, solvents, paints or gas. ♦ Never supply air to the tacker at a different pressure than
indicated in the table on the Data Sheet. ♦ Never drive staples or nails on top of earlier ones. ♦ Do not staple too close to the
edge of the object: dangerous chips might fly off. ♦ Do not replace the original service coupling with others which might
retain compressed air within the gun after it has been disconnected from the air.
ISTRUCTION MANUAL
Section A
2) In particular, take all the precautions listed in section A - Safety prescriptions and information.
3) Never use the machine under different conditions or for a different purpose than stated in the manual. OMER spa
cannot be held liable for faults, breakdowns or damage due to failure to observe this rule.
A.1 - Conditions of use prescribed by the manufacturer
General information for a safe use of the stapler
♦ you must leave your working area unguarded, even just for a few minutes.
♦ the stapler is jammed;
A.3 - Disconnection from the supply
- 5 -
OMER, having registered offices in Via Foresto, 42 - I-31058 ITALIA hereby declares under its own
responsibility that the pneumatic stapler to which this booklet refers, and whose model, serial number
and year of manufacture are printed on the cover, complies with the essential safety requisites
established in the 2006/42/EC.
(Conformity to annex II part 1 section A of Directive 2006/42/EC.)
Conformity declaration
Susegana 25-01-2010 The duly authorised representative

♦ the branch pipe with cock and steam trap must be shaped in such a way as to hinder the passage of condensation from the
service line;
Compressed air supply system
Peak performance of the staplers and the length of their useful life depend chiefly on the compressed air supply system: a
properly sized system built of quality components and subjected to regular maintenance assures optimal service by the
pneumatic staplers connected to them.
B.1 Foreword
Section B
The system must take into account the following factors:
♦ The power of the air compressor must meet requirements both with regard to pressure and to the air flow supplied. It
should be remembered that a pressure drop takes place along the line due to load losses through chokes, outlets, etc.;
B.2 - Design of the compressed air system
♦ the main service line must be of adequate size to cope with the type and number of users connected. Whenever possible,
avoid using chokes, elbows or any other means to break the flow which might contribute to pressure drops along the line.
The latter must be slightly inclined to drain off any condensation which unavoidably forms;
♦ the regulator unit with cock consists of a combination of filter-steam trap, a pressure regulator with pressure gauge and a
microspray lubricator;
NOTE: To execute the connection to the compressed air mains, so-called quick-connect couplers are used, in which
the male adapter must be mounted on the stapler in such a way that no compressed air remains in it after it has been
disconnected from the mains.
Check regularly the pressure regulator unit and the oil pressure level in the lubricator for proper operation; if necessary, top
up with oil for pneumatic tools. Proper tacker operation largely depends on moving parts being constantly lubricated, which
only the microspray lubricator can assure. Drain off the condensation regularly (daily) from the lines and the filter-trap, since
it damages the tacker. Clean the regulator unit filter weekly.
Section C
C.1 - Tacker performance
It is important that the machine be used only for the purpose for which it was designed and that it not be tampered with in any
way. Before starting to use it, always make sure there is no air leakage, that all parts work properly and especially that the
safety system is perfectly efficient. Also make sure that the machine is clean and lubricated.
B.3 - Servicing
Information on the use of the stapler
The tacker must always be supplied at a pressure within the range indicated on the Data Sheet table. A higher pressure than
the one suggested by the manufacturer increases the stress to which it is subjected and therefore the wear of some of the
components. If on the other hand the pressure used is lower than shown on the table, proper performance cannot be
assured. For proper performance and long life, the working pressure of the gun must always be the lowest possible required
to assure full penetration of the staple or of the clout nail; therefore, if after shooting the fastener has not penetrated
completely, increase the pressure by 0.5 bar at a time, checking the effect. If the penetration is excessive, reduce the
pressure by 0.5 bar at a time until the required degree of penetration is achieved. It is strictly forbidden to supply the gun with
high-pressure gas such as oxygen, carbon anhydride or other bottled gases: the gun might explode and cause serious
damage and injury.
C.2 - Working pressure
C.3 - Trigger and safety catch
These are highly important parts from a safety point of view and must therefore always be perfectly efficient. The safety catch
must never be tampered with, removed or blocked in such a way as to void the purpose for which it was designed.
It is a safe practice to disconnect the gun from the compressed air line before loading it to rule out any cause for accidents. If
the gun is not disconnected from the mains, take the utmost care in handling it since this may cause highly dangerous
accidental shooting.
C.5 - Unjamming the gun
NOTE: In order to avoid jamming, breakage or early wear, only use staples or nails of the type indicated for each
model.OMER staples and nails are of a size and quality that make them ideal for staplers and therefore assure top
performance at all times and long life. OMER spa does not answer for damage to the gun due to the use of staples or
nails of types not suitable for the model.
C.4 - Loading the tool
If the gun jams,Disconnect the gun from the compressed air line and unload the magazine, clean the head, the magazine
and any other parts connected with it. If jamming occurs too often, consult a specialized service centre.
- 6 -

To do so, unscrew the head screws with the hex spanner supplied, open the gun and remove the different components.
Check the state of the shock absorber: if it shows signs of wear or failure, it needs replacing.This is very important for the
safety of the gun and therefore for operator protection as well. Finally check the state of wear of the end of the back plate. If it
is replaced and is of the threaded type, screw the replacement onto the piston using a medium strong thread braking liquid.
On some models there is a servovalve inside the head, fitted in its seat; if you need to remove it, check the position of the
reference notches cut in the brass bush and the head. When you put back the servovalve bush, make sure that its notch is
aligned with the one grooved into the head. Never wash the O-rings and other rubber parts with solvents, gasolene,
kerosene, etc.
Before starting to work, check the gun for perfect tightness to pressure. If any leakage is noticed, the machine must be
checked thoroughly before use.
Section D
Information regarding maintenance and repair
D.1 - Maintenance instructions
D.2 - Routine servicing
If a microspray lubricator on line with the system is not available, add a few drops of special oil for pneumatic tools through
the air supply coupling. Never use gasolene, kerosene or detergent oils.
Every day, after completing work, clean out the magazine with an air jet, all moving parts and any points in the gun where dirt
may settle. Do not clean the gun with solvents, as this might damage the paint and some internal parts; do not submerse it in
water or other liquids.
D.3 - Inspections and repairs
Before connecting the gun to the compressed air system, always check that the trigger and safety catch are perfectly
efficient. Never use the machine unless these safety arrangements work to perfection.
In order to assure the safety and reliability of OMER guns, maintenance and repairs must be carried out by skilled persons
and OMER original spare parts must always be used. If you notice any irregularities in the operation of the machine, stop
work at once, disconnect it straight away from the compressed air supply and unload the magazine. Do not reconnect the
machine to the compressed air line before it is in a perfect state of repair.
Inspect the inside of the gun regularly to check the state of repair of parts subject to wear.
Check carefully the state of wear of the O-rings and of the rubber parts. Replace the worn parts with OMER original spare
parts. Lubricate the O-rings and moving parts with a fine film of special grease for pneumatic tools. Wash the bronze silencer
- if provided - by dipping it into a solvent for a few minutes and then blasting it dry with a jet of compressed air.
GUARANTEE
OMER spa undertakes to replace free of charge any parts which its engineers acknowledge to be faulty
due to manufacturing or material defects, during the life of the machine. The guarantee does not cover
any components subject to normal wear and tear during operation (shock absorber, back plate, etc.).
This guarantee is void if malfunction or breakage are due not to manufacturing faults but to an improper
use of the tool, not in conformity with the manufacturer’s instructions. Freight charges are always at the
buyer’s expense.
- 7 -

Technical data
- 8 -
Main tool
Secondary tool
Usable lengths inch
Magazine capacity No. of fasteners
Working pressure bar
Air consumption litres/shot
Weight kg
Sound pressure at the workstation
Emitted sound power
Usable lenghts mm
Weight lbs
Working pressure psi
Air consumption ft /shot
3
6÷16
270
5,5÷6,5
0,68
79 dB(A)
84 dB(A)
1/4"÷5/8"
80÷95
0,0240
15,40
33,95
Suitable staple series :
80
6
16
1/4"
5/8"
11,4
0,65x0,95
Crown: .500” (1/2“)
Thickness: .025"
Width: .037"
Gauge: 21
staple
Stapling results
98.06 (standard supplied)

- 9 -
Technical data
Main tool
*all measures are expressed in mm
Max 18
Min 2
150,5
6
105,5
27,5
15,5 43
Min 0,5
Max 10
Max 18
Min 2
150,5
6
142,5
27,5
15,5
43
Min 0,5
Max 10
303
min 60
Max 254
73
491
340 146
400
440
Secondary tool

Assembling
2 - Insert oil suitable for pneumatic devices in the lubricator.
1 - Fix the frame to the working surface through the 2 brakets.
3 - Connect the compressed air to the unit.
4 - Adjust pressure at 6 bar by acting on the regulating knob.
- 10 -
3
4
1
1

Before using the unit make sure you have
made all necessary asjustments for a safe
and correct usage
Single mode is used when the fastening of only one staple at a time is required.
To set this mode follow the istructions:
1 - Close the ball valve
1 - Press the pedal and keep it pressed
while working.
(This operation activates all devices)
2 - Insert the material to be fastened by
pressing against the control lever wich
will activate the tool.
a
b
2 - Close the slide valve
(by closing you will notice a brief air flow)
- 11 -
This mode can be activated only
on the main tool
Operating Mode :
Operating Modes
Singole Mode :
b
a
2
1

The dual mode is required when two staples are to be fired at the same time.
To set this mode follow the istructions :
a
b
- 12 -
1 - Both ball valves must
be open
2 - Both slide valves must
be open
Dual Mode :
Operating Modes
Before using the unit make sure you have
made all necessary asjustments for a safe
and correct usage
1 - Press the pedal and keep it pressed while working.
(This operation activates all devices)
2 - Insert the material to be fastened by first pressing
it against the spacer in the secondary stapler and
only later by pressing it against the control lever of
the main stapler, wich automaticallycontrol lever wich
automatically make both tools fire at the same time.
Operating Mode :
a
b
1
2

The interaxis can be adjusted by helping the secondary tool slide along the frame.
- 13 -
1 - Loose the screws to release the plate.
2 - Force the plate along the frame until
required position.
3 - Tighteen the screws .
How to set stapling position
Setting of interaxis
between staples
Adjustment of distance
from edge
Setting of interaxis between staples :
a
a
a
a
2

The distance from the edge is determined by the adjustment of the spacerssituated on the two staplers.
1 - Losen the screws.
- 14 -
Main stapler:
2 - Slide the spacer along the guide until required
position.
3 - Tighteen the screws.
4 - When necessary rotate the plate for usage at
short distance from the edge.
5 - The spacer function is performed by the control
lever, therefore the spacer must be adjusted
while keeping the control lever pressed.
1 - Losen the screw.
Secondary tool:
2 - Slide the spacer along the guide until required
position.
3 - Tighteen the screw.
4 - When necessary you may invert the spacer, to
achieve the largest distance from edge.
How to set stapling position
Adjustment of distance from the edge :
3
4
d
5d
2
134
1
2

- 15 -
Adjustment of front side opening
1 - Press the stapler head and hold this position to have
access to the pneumatic cylinder and bumper.
2 - Loosen the nut.
3 - Screw / unscrew the bumper to increase / dicrease
the opening.
For safety reason it is important that the opening
be only slightly larger than the thickness of the
material to be fastened.
A front side opening adjustment must be carried out to allow an easy insertion of the material to be fastened.
Disconnect the air before proceeding
with any adjustment
4 - Tighteen the nut.
2
4
3
1

Adjustment of clinching depth
1 - Loosen the nut which stops the end-run screw
To avoid flattening/damaging the material to be fastened it is possible to set the clinching depth by adjusting
the end-run screw
2 - Screw or unscrew the end-run screw to adjust
the clinching depth
3 - Tighteen the locking nut
1
2
3
- 16 -
Disconnect the air before proceeding
with any adjustment
max 10 mm
min 0,5 mm

Secondary tool
- 17 -
Clinching speed adjustment
Main stapler
To increase clinching speed
To decrease clinching speed
To increase opening speed
To decrease opening speed
1
2
This adjustment allows you to set the most comfortable working speed. An excess of speed identifiable in too
sudden movements of the stapler may lead to early wearing out.
To increase clinching speed
To decrease clinching speed
To increase opening speed
To decrease opening speed
1
2
1
2
2
1

Delays firing
Delays firing
Anticipates firing
Anticipates firing
Fire delay adjustment
- 18 -
Fire delay adjustment is the more necessary the wider is the front opening on the tool, since you must give
time to the stapler to block the material before firing.
Main stapler:
Secondary tool:

- 19 -
Adjustment of working cycle
This adjustment fixes the lengt of the working cycle, which starts with the activation of the control lever and
stops by releasing the fastened material
Working cycle time is adjusted by acting on timer as follow:
0
1 - Use a screw driver to rotate the selector marked with an
arrow, until required working cycle time is met.
0
R2 - It is preferable not to exceed the adjustment range R
to avoid too long return times.
The best performance of the tool is achieved by syncronizing clinching speed,
firing delay and tool return time

Loading
- 20 -
2 - Load staples
3 - Release the slider
DO NOT press pedal while loading, to avoid
activating the device
1 - Pull the pusher backwards and lock it at the
stop position at the rear of the tool, this will
open the movable hold down
1
2
3

Jam -clearing
In case of jamming proceed as follow:
2 - Remove the staple from magazine.
1 - Pull the pusher all the way back and lock it.
4 - Pull the slider all the way back by pulling the pusher further backwards and hold it.
3 - Open the slider closing trigger.
6 - Release pusher and lock closing trigger .
5 - Pull out the jammed staple from the driving channel.
7 - Proceed with loading operation.
- 21 -
1
2
3 4
6
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omer Power Tools manuals