manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Omer
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Omer 90.25 CLT Guide

Omer 90.25 CLT Guide

Other Omer Power Tools manuals

Omer A.18 Roll Guide

Omer

Omer A.18 Roll Guide

Omer 92.740 CP Guide

Omer

Omer 92.740 CP Guide

Omer B17.70 CL4-4 Guide

Omer

Omer B17.70 CL4-4 Guide

Omer 80.16 ROC2 User manual

Omer

Omer 80.16 ROC2 User manual

Omer VNl1.15 Guide

Omer

Omer VNl1.15 Guide

Omer 92.38 CLD3 Guide

Omer

Omer 92.38 CLD3 Guide

Omer 590.738 RF Guide

Omer

Omer 590.738 RF Guide

Omer 64.16 CLM Guide

Omer

Omer 64.16 CLM Guide

Omer WP.738 CL4-1 Guide

Omer

Omer WP.738 CL4-1 Guide

Omer 4097.25 CLT Guide

Omer

Omer 4097.25 CLT Guide

Omer 34.18 Roll Guide

Omer

Omer 34.18 Roll Guide

Omer 90.38 CLD2-3 Guide

Omer

Omer 90.38 CLD2-3 Guide

Omer 80.25 CLT Guide

Omer

Omer 80.25 CLT Guide

Omer B6.35 Guide

Omer

Omer B6.35 Guide

Omer 3G.16 CLT-3 Instruction manual

Omer

Omer 3G.16 CLT-3 Instruction manual

Omer D.18 Roll Guide

Omer

Omer D.18 Roll Guide

Omer RFID.25 Guide

Omer

Omer RFID.25 Guide

Omer 4097.25 CLD Guide

Omer

Omer 4097.25 CLD Guide

Omer 1146050ROP Guide

Omer

Omer 1146050ROP Guide

Omer 90.25 CLT Guide

Omer

Omer 90.25 CLT Guide

Omer 80.25 ROC-31 User manual

Omer

Omer 80.25 ROC-31 User manual

Omer 3G.16 ROC2 User manual

Omer

Omer 3G.16 ROC2 User manual

Omer 32.18 M Guide

Omer

Omer 32.18 M Guide

Omer VN10.15 Guide

Omer

Omer VN10.15 Guide

Popular Power Tools manuals by other brands

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

ISLAND HOPPER

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Sioux Tools

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Makita HM1317C technical information

Makita

Makita HM1317C technical information

ABB Smart Tool + quick start guide

ABB

ABB Smart Tool + quick start guide

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Baumr-AG

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Bosch

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Ronix RA-2702 quick start guide

Ronix

Ronix RA-2702 quick start guide

Nordson ProBlue user guide

Nordson

Nordson ProBlue user guide

aoyue int6028 instruction manual

aoyue

aoyue int6028 instruction manual

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Hitachi

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Makita HM1304 instruction manual

Makita

Makita HM1304 instruction manual

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

Kurtz Ersa

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

SCHUNK

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

Harken LokHead 500 user manual

Harken

Harken LokHead 500 user manual

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Senco

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Ferm JSM1020 Original instructions

Ferm

Ferm JSM1020 Original instructions

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

EINHELL

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

9÷25
200
5÷7,5 bar
70÷105 psi
0,31
1,4
380x50x211
LpA,1s
(Rif.20µPa)
80,1 dB(A)
LWA,1s
(Rif.1pW)
86,9 dB(A)
2
<2,5 m/s
TupoV karfiou
cod. 12170520-2140
Tipo di punto
Type of fastener
Befestigungselement
Type d’agrafe
Tipo de punto
Tipo de ponto
Type nietjes
Tilspændingstype
90.25 CLT
12170520-2140_9025CLT_1 100510 IV
25 1“
93/8“
3,3
90
1,00x1,25
Crown: .217" (1/4”)
Gauge: 18
omers.p.a.
Tecnika carakthristika
Diastaseis se mm
Dvnatothta gemistera, svndeteres
Piesh leitovrgias atm.
Katanalosh aera l/xtvphma
Baros kg
Dvnatothta gemistera , svndeteres
Akoustikh piesh sth qesh ceiristou
Dati tecnici Donnèes techniques Dados tècnicos
Technical data Datos tècnicos Technischengegevens
Technische daten Tekniske data
Misure impiegabili mm Mesures utilisable mm Medidas que se podem utilizar mm
Usable lenghts mm Medidas que se pueden amplear mm Te gebruiken engtes in mm
Gebrauchliche Längen mm Brugbare laengder i mm
Capacità caricatore n° punti Capacitè chargeur n° de points Capacitade carregador n° pontos
Magazine capacity No. of fasteners Capacidad cargador n° puntos Capaciteit magazijn in aantal spijkers
Magazinkapazität Nägel Kapacitet af magasin antal klemmme
Pressione d’esercizio Pression de fonctionnement Pressao de trabalho
Working pressure Presiòn de trabajo Werkdruk
Betriebsdruck Arbejds tryk bar
Consumo aria litri/colpo Consommation air litre/coup Consumo ar litro/golpe
Air consumption litres/shot Consumo aire-litros/golpe Luchtverbruik liter/schot
Luftverbrauch Liter/Schlag Luftforbrug liter/skud
Peso kg Poids kg Peso kg
Weight kg Peso kg Gewicht in kg
Gewicht kg Vaegt kg
Dimensioni (AxBxH) mm Dimension mm Dimencoes mm
Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen in mm
Große mm Dimensioner mm
EN 12549 :1999 ISO 11201 :1995
Pressione sonora in pos. operatore Pression acoustique près de l’opérateur Intensidade sonora perto do operador
Sound pressure at the workstation Presiòn sonora en posición encargado Geluidssterkte op de werkplek
Lärmintensität am Arbeitsplatz Lydstyrke påoperatorposten
EN 12549 :1999 ISO 3744 :1994
Potenza sonora emessa Puissance acoustique émise Potência sonora emitida
Emitted sound power Potencia sonora emitida Uitgestraalde geluidssterkte
Ausgestrahlte Lärmintensität Udsendt lydstryrke
EN 28662 :1992 ISO 5349 :1986 ISO 8662 -11
Valore medio ponderato di vibrazione Valeur moyenne pondèrèe de vibration Valor medio ponderado de vibracao
sull’impugnatura mesurèe sur la poignèe medida no punho
Weighted mean value of vibration Valor medio ponderado de vibracion Gewogen gemiddelde vibratiewaarde
on the grip medida en la empunadura
Mitteler Vibrationswert, am Griff Middelvaerdi af vibrationer pa
Gemessen handtaget
Akoustikh iscu
Mesos oros metrhshs kradasmon
sth xeirolabh
Via Foresto 42 - 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel.0438455520 Fax 0438/455530 E-mail: omer@omer.it http://www.omer.it
Manuale d’uso, manutezione e parti di ricambio Parte 2
Use, maintenance and spare parts manual Part 2
Gebrauchsanweisung, Instandhaltungsrichtlinien und Ersatzteile Teil 2
Manuel d’utilisation, entretien et pièces de rechange Partie 2
Brugsanvisning, vedligeholdelse og reservedelslite Del 2
Manual de uso, mantenimiento y repuestos Part 2
Manual de utiliza o, manuten o e partes sobresselentes Parte 2
Handleiding voor gebruik, onderhoud en reservedelslite Deel 2
çã çã
Egceiridio crhshV, sunthrhshV kai antallaktikwn 2° MeroV
® ®
Funzionamento e Collegamento - FunctioningandConnection
Disinceppamento macchina - Quick clearance jammed nails
Caricamento - Loading
Collegamento:
Connection:
Valvola 3/2 NC
Valve 3/2 NC
5 ÷ 6,5 bar
A
RP
1 - Arretrare lo spingipunto e agganciarlo
al finecorsa
Pull the pusher backwards and lock it at
the stop position at the rear of the tool
Non azionare MAI la valvola comando o la
sicura a contatto durante il caricamento o il
disinceppamento della graffatrice.
NEVER actuate the command valve or the contact
safety while loading or cleaning a jammed stapler.
3 - Rilasciare lo spingipunto
Release the the pusher
3
1
1
2
5
6
4
3
Funziamento:
Functioning:
Azionare sia la sicura appoggiandoci il materiale
da fissare sia la valvola comando
Actuate the safety by pressing the material to be
fastened and the command valve
2 - Inserire le graffe aprendo il carter mobile
Load the magazine with staple opening the movable hold down
2
2
cod. 12170520-2140 Indice di modifica
Upgrade number
90.25 CLT 1
Cod. Descrizione Description
00.08 O-Ring O-Ring
00.10 O-Ring O-Ring
00.12 O-Ring O-Ring
00.14 O-Ring O-Ring
00.15 O-Ring O-Ring
00.18 O-Ring O-Ring
00.38 O-Ring O-Ring
01.32 O-Ring O-Ring
01.35 O-Ring O-Ring
01.38 O-Ring O-Ring
01.40 O-Ring O-Ring
01.41 O-Ring O-Ring
02.28 O-Ring O-Ring
04.10 Vite Screw
04.14 Vite Screw
04.25 Vite Screw
05.10.1 Vite Screw
05.12 Vite Screw
05.20 Vite Screw
05.30 Vite Screw
05.60 Vite Screw
07.30 Chiave esagonale Hex. bar wrench
07.40 Chiave esagonale Hex. bar wrench
09.02 Anello elastico Elastic ring
09.18 Anello elastico Elastic ring
17.28 Tappo Inlet cap
17.31.5 Attacco Connection
21.26 Corpo Body
22.21 Testa Head
25.22 Supporto Support
25.40 Deflettore Exhaust deflector
25.41 Silenziatore Silencer
26.21 Cilindro Cylinder
28.20 Guarnizione testa Head gasket
32.21 Ammortizzatore Bumper
39.40 Guarnizione scarico Exhaust seal
40.22 Valvola completa Valve ass’y
43.11 Rondella Washer
44.22 Guarnizione Gasket
45.20 Anello valvola Ring
51.41 Boccola pulsante Trigger valve housing
53.41.1 Pistone servovalvola Valve piston
55.41.1 Raccordo pulsante Bush
64.20 Carter Hold Down
64.21 Carter Mobile Movable Hold Down
71.23 Reggicaricatore Support
73.00 Perno Pin
74.04 Staffa Stirrup
76.26 Perno carter Pin
80.09 Grilletto chiusura Trigger
90.22 Molla Spring
91.05 Molla Spring
92.01X Molla Spring
93.07 Molla Spring
21.20.90 Battente Driver
50.23.90 Caricatore Magazine
60.23.90 Carrello Slider
70.23.90 Spingipunto Pusher
82.20.40 Controtestina Nose
90.23.90 Testina Nose plate
D01 Boccetta olio Oiler
01.40
00.72.1
00.10
10.55
00.08
00.12
00.14
00.15
01.35
00.18
00.16
02.28
00.38
01.38
01.41
01.32
28.20
00.12
51.41
00.18
00.08
53.41.1
00.10
00.15
55.41.1
09.18
00.14
90.22
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto
Antallaktika - Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - ReservedeleAntallaktika
Parti di ricambio - Spare parts - Ersatzteile - Pièces de rechange - Piezas de repuesto
Antallaktika - Partes sobresselentes - Tabel te raadplegen - ReservedeleAntallaktika
44.22
02.28
21.20.90
26.21
01.41
01.35
32.21
01.40
17.28
21.26
39.40
92.01X
64.21
25.41
22.21
25.40
43.11
05.10.1
40.22
00.14
01.32
01.38
17.31.5
70.23.90
04.10
64.20
60.23.90
71.23
04.10
04.14
50.23.90
04.25
80.09
04.10
74.04
82.20.40
90.23.90
05.20
91.05
73.00
09.02
45.20
00.38
28.20
76.26
93.07
05.12
UPGRADE NUMBER
INDICE DI MODIFICA
NIVEAU DE MODIFICATION
INDICADOR DE MODIFICA
SERIAL NUMBER
MATRICOLA
MATRICULE
MATRICULA
12170520-2140_9025CLT_1 100510 IV
05.30
Dotazioni - Equipment - Ausrüstung - Équipements - Equipamiento - Parecomena
Equipamento - Uitrusting - Udstyr
Parecomena
D0107.4007.30
90.25 CLT
cod. 12170520-2140
Guarnizioni-O-Rings - Dichtungen - Joints -Kit O-Rings - Lasticakia - Kit O-Rings-O-ringen - Pakninger
25.22
Kit Opzionale
Optional Kit
05.60
05.30