OMNISTOR Omnibike Sport 2 Doors User manual

Lees deze montagevoorschriften aandachtig. Bij
verkeerde montage vervalt elke aanspraak op
garantie.
MONTAGE
1. BELANGRIJK: Verzeker u vooraf ervan dat de
ondergrond, waarop het fietsenrek gemonteerd wordt,
voldoende stevig is. Indien nodig, versterken.
2. Steek het frame (A,B en C) ineen. De hoogte is
regelbaar tussen 80 en 150 cm. Indien de gewenste
hoogte minder dan 126 cm is, dan moeten de bovenste
armen, zoveel als nodig, afgezaagd worden. Hang het
frame op (fig. 1).
3. Plaats de bovensteunen in de haak en bepaal de plaats
van het frame op het voertuig (plaats het rek op de deur
die het eerst opent). Markeer de gaten van de
bovensteunen. De breedte van de OMNIBIKE is 55 cm
(van center tot center) (fig. 3).
4. Bevestig de bovensteunen. Boor met 6,5. Voor een
waterdichte montage, vul de geboorde gaten op met
zuurvrije silicone-pasta. Om te beletten dat de wand van
het voertuig ingedrukt wordt, gebruik de tegenplaatjes
binnen (fig. 4).
5. Haak de OMNIBIKE in de bovensteunen en markeer de
plaats waar de ondersteunen moeten komen (fig. 5).
6. Monteer de ondersteunen (fig 6).
7. Kleef een rubberplaatje (v) in de ophanghaken en hang
het frame aan de bovensteunen (fig. 7).
8. Maak het frame onderaan vast aan de ondersteun (fig.
2).
9. Span de T-verbinding aan met een draaimoment van 2
tot 3 Nm. (fig. 8)
10. Draai de zelfborende schroef (g) in het T-stuk (fig. 9).
11. Maak het rek (E) vast aan het frame (fig. 10).
12. Steek de ladderriemen (u) op de schuifblokjes van de
V-rails (fig. 11).
13. Maak de fietsklemmen (n en o) vast aan de dwarsbuis
(fig. 12).
14. Verschuif de rails zodanig dat de fietsen, zijdelings, niet
buiten het voertuig steken.
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
OPENEN EN DICHTKLAPPEN VAN HET FIETSENREK
- Zorg bij het openen van het fietsenrek ervoor dat de
klemmen onderaan goed rond de buis van het frame
geklikt zijn.
- Klap bij niet-gebruik het fietsenrek omhoog. Klips de
fietsenrekhouder (q) rond de buis van het fietsenrek en
die van het frame, zodat het rek niet kan openvallen (fig.
13).
BEVESTIGEN VAN DE FIETSEN
- Plaats de fietsen in wisselende richting op het rek.
- Plaats de zwaarste fiets het dichtst tegen het voertuig en
verdeel het gewicht over de verschillende rails.
- Indien nodig, kunnen de rails zijdelings verschoven
worden door de moeren onderaan wat te lossen en ze,
na het verschuiven, terug aan te spannen.
- Maak de wielen van de fiets vast met de ladderriemen
(fig.11).
- Maak elke fiets vast met een fietsklem. De klemmen zijn
360° draaibaar. Span de riem goed aan (fig.14).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Maximum toegelaten belasting: 50 kg
- Bind de buitenste fiets met de bijgeleverde bindriem (p)
vast aan het frame. Borg de gesp met een extra knoop
(fig.15).
- Rijgedrag aanpassen aan de belasting, vooral in bochten
en op oneffen wegen.
- Kijk na enkele kilometers of het frame nog goed vasthangt
aan het voertuig, of het fietsenrek nog goed bevestigd is
aan het frame en of de fietsen nog goed vast staan op het
rek. Herhaal deze controle na een langere periode.
OPTIES
- Derde rail kit, art.nr. 60 0050 00 (Fig. 16).
- Kabelslot voor fietsklem (Fig.17), art.nr. 60 0041 00.
Lisez ces notices attentivement. Un montage ou emploi
fautif annule toutes les clauses de garantie.
MONTAGE
1. IMPORTANT : Assurez-vous d’abord que la surface sur
laquelle le porte-vélos doit être fixé soit suffisemment
rigide. Sinon, veuillez la renforcer.
2. Assemblez la base (A, B et C). La hauteur est réglable
entre 80 et 150 cm. Si la hauteur désirée est inférieure à
126 cm, il faut couper la partie supérieure autant qu’il
faut. Pendez la base au supports (fig. 1).
3. Mettez les supports supérieures au crochets et
positionnez la base sur le véhicule (montez le cadre sur
la porte s’ouvrant en premier). Marquez la position des
trous. L’ entraxe du OMNIBIKE est de 55 cm (fig. 3).
4 Fixez les supports. Percer Ø 6,5. Afin d'obtenir un
montage étanche à l'eau, utilisez une pâte de silicone sans
acide pour remplir les trous percés. Pour empêcher la
déformation du paroi du véhicule, utilisez les contre-
plaques à l’intérieur (fig. 4).
5. Accrochez l’OMNIBIKE aux supports supérieures et
marquez la position des supports inférieures (fig. 5)
6. Fixez les supports inférieures (fig. 6).
7. Collez une plaque en caoutchouc (v) dans les crochets
et accrochez la base au supports supérieurs (fig. 7)
8. Fixez la base au support inférieur (fig. 2).
9. Serrez les raccords en forme de T avec une tension de 2
à 3 Nm (fig. 8).
10. Sécurisez le cadre avec les vis autoperçants (g) (fig. 9).
11. Attachez le support-vélos (E) à la base (fig. 10).
12. Mettez les sangles à échelle (u) sur les pièces
coulissantes des rails (fig. 11).
13. Fixez les barres de fixation (n et o) au tube transversal
(fig. 12).
14. Glissez les rails de sorte que les vélos ne dépassent
pas latéralement du véhicule.
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
INSTRUCTIONS D’OUVERTURE ET DE FERMETURE
- Lors de l’ouverture du porte-vélos, veillez à ce que la
partie arrière du support-vélos soit parfaitement clipsée.
-Lors de la fermeture installez la pince de blocage (q) qui
maintient le support-vélos (fig. 13).
FIXATION DES VELOS
- Posez les vélos sur le support en sens alternatif.
- Placez le vélo le plus lourd près du véhicule.
- Si cela est nécessaire, les rails peuvent être déplacés
latéralement. Deserrez d'abord les deux boulons et
reserrez-les après le déplacement.
- Fixez les roues de vélo à l'aide des sangles (fig. 11).
- Fixez chaque vélo avec une barre de fixation. Une rotation
de 360° des barres peut-être obtenue. Serrez bien la
sangle (fig.14).
OMNIBIKE SPORT 2 DOORS Thule nv - Kortrijkstraat 343 – BE 8930
Menen
BA 918
04
0
6
20
0
8
Prod.nr. 18 8016 00

EN
INSTRUCTIONS DE SECURITE
- Capacité de charge maximum: 50 kg.
- Fixez le vélo, qui se trouve le plus à l’extérieur, à la base
à l’aide d’une sangle livré d’origine (p). Sécurisez la
boucle avec un nœud supplémentaire. Voir fig. 15.
- Conduisez prudemment dans les tournants et sur les
routes en mauvais état.
- Après un certain kilométrage, vérifiez le montage.
Côntrolez l'installation au niveau des supports, vérifiez si le
support-vélos est encore bien fixé à la base et si les vélos
sont encore bien attachés au porte-vélos. A la longue,
refaites ce côntrole.
OPTIONS
- Kit troisième rail (3rd rail kit), art.nr. 60 0050 00 (fig. 16).
- Serrure à câble pour barre de fixation (fig.17),
art.nr. 60 0041 00.
Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch,
da der Garantieanspruch bei unsachgemässer
Montage erlischt.
MONTAGE
1. WICHTIG: Versichern Sie sich vorab dass der
Untergrund worauf Sie den Fahrradträger montieren
wollen Stabiel ist. Wenn nötig bitte verstärken.
2. Stecken Sie die drei Teile des Grundrahmens (A,B und
C) in einander. Die Höhe ist zwischen 80 und 150 cm
einstellbar. Im Falle die gewünste Höhe weniger als 126
cm ist, sägen Sie dann die oberen Befestigungsarme, so
viel wie nötig, ab. Hängen Sie den Grundrahmen ein (Bild
1).
3. Hängen Sie die oberen Befestigungsbügel in die Haken
und bestimmen Sie die Montagestelle des Rahmens am
Fahrzeug (montieren Sie den Träger auf der Tür, die
zuerst aufgeht). Markieren Sie die Montagestelle der
oberen Befestigungsbügel. Die Breite des Rahmens von
Rohrmitte bis Rohrmitte, ist 55 cm (Bild 3).
4. Befestigen Sie die oberen Bügel. Bohren Sie Löcher
6,5 mm. Für eine wasserdichte Montage, füllen Sie die
Bohrlöcher mit säurefreiem Silikon. Gebrauchen Sie die
Gegenplatten an der Innenseite, um zu verhindern, da
die Fahrzeugwand eingedrückt wird (Bild 4).
5. Hängen Sie den OMNIBIKE in die oberen
Befestigungbügel und deuten Sie die Stelle für die
Montage der untere Befestigungsbügel an (Bild 5).
6. Die unteren Bügel befestigen (Bild 6).
7. Kleben Sie Gummiplatte (v) auf den Haken und hängen
Sie den Grundrahmen ein (Bild 7).
8. Sichern Sie den Grundrahmen in der unteren
Befestigungsschiene (Bild 2).
9. Ziehen Sie die Schrauben der T-Verbindung fest mit ein
Drehmoment von 2 bis 3 Nm (Bild 8).
10. Sichern Sie den Grundrahmen mit der selbstbohrenden
Schraube (g) (Bild 9).
11. Verbinden Sie den Schienenbügel (E) mit dem
Grundrahmen (Bild 10).
12. Clipsen Sie die Leitergummis (u) auf die Schiebstücke
an der V-Schiene (Bild 11).
13. Befestigen Sie die Abstandshalter (n und o) am
Querrohr (Bild 12).
14. Verschieben Sie die Schienen so weit nach innen, bis
die Râder seitwärts nicht über den Rand des Wagens
ragen.
GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN
ÖFFNEN UND ZUKLAPPEN DES FAHRRADTRÄGERS
- Achten Sie bei Benutzung des Fahrradträgers darauf,
dass die Klemmen gut auf dem Rohr des Rahmens
einrasten.
- Wenn der Fahrradträger hochgeklappt ist, müssen die
Rohre des Schienenbügels und des Rahmens mit den
Doppel-Klammern (q) zusammengehalten werden, um
ein Aufklappen des Trägers zu verhindern (Bild 13).
BEFESTIGUNG DER FAHRRÄDER
- Die Fahrräder in wechselnden Richtungen auf den Träger
stellen.
- Das schwerste Fahrrad sollte auf der Schiene befestigt
werden, die sich am direkt an der Fahrzeugrückwand
befindet.
- Falls nötig, können die Schienen seitlich verschoben
werden. Sie lösen die Muttern, verschieben die Schienen
in die gwünschte Position und ziehen die Muttern wieder
an.
- Befestigen Sie die Reifen mit den Riemen (Bild 11).
- Jedes Fahrrad mit einem Abstandshalter versehen; die
Klemmen sind bis zu 360° drehbar. Spannen Sie die
Riemen gut an (Bild 14).
Achtung: Die Abstandshalter dienen nur zum Halten der
Räder, nicht zur Befestigung.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Maximale zugelassene Beladung: 50 kg.
- Binden Sie das äussere Rad mit einem mitgelieferten
Gurt (p) am Rahmen fest. Sichern Sie die Schnalle mit
einem zusätzlichen Knoten (Bild 15).
- Passen Sie Ihr Fahrverhalten der Beladung an, vor allem
in Kurven und auf unebener Fahrbahn !
- Erstmals nach kurzer Fahrstrecke und später in
angemessenen Zeitabständen die Montage erneut
kontrollieren! Achten Sie auf folgende Punkte: die
Befestigung des Grundrahmens am Fahrzeug, des
Trägers am Rahmen und der Fahrräder auf dem Träger.
SONDERZUBEHÖR :
- Set Dritte V-Schiene. Mit diesem Set machen Sie aus
einem Thule 2-BIKES einen Träger für 3 Fahrräder,
Art.-Nr.: 60 0050 00 (Bild 16).
- Kabelschloss für Abstandshalter (Bild 17),
Art.-Nr.: 60 0041 00.
Read these instructions carefully. No guarantee will
be allowed for wrong installation.
INSTALLATION
1. IMPORTANT: Firstly check that the door - where the
bike carrier is to be placed - is solid. If not, please
reinforce.
2. Assemble the frame (A, B and C). The height is
adjustable between 80 and 150 cm. If the desired height
is less than 126cm, the upper arms have to be sawed off
as much as needed. Hang the frame onto the wall hooks
(fig. 1).
3. Put the upper supports in the brackets. Determine the
position of the frame on the vehicle and put marks where
the upper supports should be located. The width of the
OMNIBIKE is 55 cm (centre to centre) (fig. 3).
4. Fix the upper supports to the vehicle. Drill 6,5mm
holes. In order to get a waterproof installation, fill the
holes with an acid free silicon paste. In order not to
damage the vehicle wall, fix the counter plates at the
interior (fig. 4).
5. Hook the OMNISTOR in the upper supports and mark
the position where the lower supports have to be placed
(fig. 5).
6. Fix the lower supports (fig. 6).
7. Stick the rubberplates (v) onto the hooks and hook on
the frame (fig. 7).

FIN
8. Fix the frame to the lower supports (fig. 2).
9. Tighten the T-connections with a torque of 2 to 3 Nm (fig.
8).
10. Insert the self tapping screw (g) in the T-piece (fig. 9).
11. Mount the rack (E) onto the frame (fig. 10).
12. Put the ladder straps (u) on the gliding pieces of the V-
rails (fig. 11).
13. Fix the bike holders (n and o) to the cross tube (fig. 12).
14. Move the rails as such that the bikes do not exceed the
vehicle on the side.
USER REGULATIONS
OPENING AND CLOSING OF THE BIKERACK
- Make sure, when opening the bike rack, the clamp has a
grip on the underside of the frame.
- When in closed position, secure the bike rack with the
rack holder (q) in order that it cannot fall open (fig. 13).
INSTALLATION OF THE BIKES
- Mount the bikes in alternate directions on the rack.
- Install the heaviest bike closest to the vehicle.
- If necessary, the rails can be moved sideways. Therefore,
loose the bolts underneath first. Retighten the bolts after
moving the rail.
- Fix the wheels of the bikes with the straps (fig. 11).
- Fix all bikes by using the bike holders supplied. The
clamps can be rotated for 360°. Tighen the strap properly
(fig. 14).
SAFETY REGULATIONS
- Maximum load capacity: 50 kg (110 lbs).
- Fix the outer bike to the frame by means of the included
strap (p). Secure the buckle by tying an extra knot. See
figure 15.
- Adapt driving style, especially on bends and uneven
surfaces.
- Check after a few miles that the frame is still completely
installed as it should be on the vehicle and also that the
bike rack is secure on the base frame. Also check that the
bikes are still secure. This should also be carried out at
regular intervals.
OPTIONS:
- 3rd rail kit. art.nr. 60 0050 00 (fig. 16).
- Cable lock for bike holder (fig.17), art.nr. 60 0041 00.
Lue nämä asennusohjeet huolellisesti. Takuu
ei kata väärin asennettua tuotetta.
ASENNUS
1. TÄRKEÄÄ: tarkista ensin, että ovi johon teline
asennetaan on tukeva. Jos ei, on se vahvistettava.
2. Kokoa runko (A, B ja C). Korkeus on säädettävissä 80-
150 cm. Jos haluttu korkeus on alle 126 cm, ylempiä
runkoputkia voidaan lyhentää tarvittava pituus. Ripusta
runko seinäkoukkuihin (kuva 1).
3. Asenna ylätuet kiinnikkeisiin. Määritä kehikon paikka
autossa ja merkitse ylempien tukien paikat. OMNIBIKE
telineen leveys on 55 cm (keskeltä keskelle (kuva 3).
4. Kiinnitä ylätuet ajoneuvoon. Poraa Ø 6,5mm reiät.
Saadaksesi vesitiiviin liitoksen, laita hapotonta silikonia
tai Loctite 5910 Quick Gasket (tuote 40376) liimaa
ajoneuvoon porattuihin reikiin. Käytä vastakappaleita
seinän sisäpuolelle, jottei ajoneuvon seinä
vahingoittuisi. (kuva 4)
5. Ripusta OMNISTOR kehikko yläkoukkuihin ja merkitse
alemman kiinnitysprofiilin paikka seinään (kuva 5).
6. Kiinnitä alatuet (kuva 6).
7. Kiinnitä kumilaatat (v) koukkuihin ja ripusta kehikko
(kuva 7).
8. Kiinnitä kehikko alakiinnikkeisiin (kuva 2).
9. Kiristä T-kappaleet 2-3 Nm tiukkuuteen (kuva 8)
10.Laita itseporautuvat ruuvit (g) T-kappaleisiin (kuva 9).
11.Asenna pyöräpidin (E) kehikkoon (kuva 10).
12.Laita renkaanpidinhihnat (u) V-kiskon rengaspitimiin
(kuva 11).
13.Asenna runkopitimet (n ja o) poikittaistukeen (kuva 12).
14.Liuuta kiskoja siten, ettei polkupyörä ylitä autoa
sivusuunnassa (leveys, kuorma ei saa ulottua autoa
leveämmälle)
KÄYTTÖOHJEET
PYÖRÄTELINEEN AVAAMINEN JA SULKEMINEN
- Varmista avattuasi telineen, että lukituspalat osuvat
kehikon alaputken alapuolella kohdilleen.
- Kun se on suljetussa asennossa varmista kiinnikkeellä
(q), ettei teline pääse vahingossa aukeamaan (kuva
13).
POLKUPYÖRIEN KIINNITTÄMINEN
-Kiinnitä polkupyörät ristikkäin (etupäät eri suuntiin)
telineeseen.
-Asenna raskain polkupyörä lähimmäksi ajoneuvoa.
-Jos tarpeen, voi rengaskiskoja siirtää sivusuunnassa.
Aluksi avaa sitä varten alla olevat pultit. Muista kiristää
pultit siirrettyäsi rengaskiskoa uuteen paikkaan.
-Kiinnitä pyörien renkaat hihnoilla (kuva 11).
-Kiinnitä kaikki polkupyörät myös runkopitimiin.
Kiinnikettä voidaan kääntää 360°. Kiristä runkopitimen
hihna huolellisesti (kuva 14).
TURVALLISUUSOHJEET
-Maksimi kuorma: 50 kg (110 lbs).
-Varmista ulomman polkupyörän kiinnitys telineen
rungon ympäri laitetulla hihnalla (p). Varmista soljen
kiinnipysyminen ylimääräisellä solmulla, katso kuva 15.
-Sovita ajotyylisi kuorman mukaan, erityisesti
hidasteiden ja huonojen (epätasaisten) teiden kohdalla.
-Tarkista muutaman kilometrin ajon jälkeen, että telineen
kiinnitys autoon on tukeva ja rengaskiskot ovat hyvin
paikoillaan. Pyörien kiinnitys telineeseen on myös
tarkistettava. Näitä on myös seurattava säännöllisin
väliajoin (tauoilla jne.).
LISÄVARUSTEET:
- 3. polkupyörän kiinnityssarja, tuoteno. OM 60005000.
- Vaijerilukko pyörätelineeseen (kuva 21), Thule 538.


17
13
15
1211
10987
6
54
32
1
16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other OMNISTOR Automobile Accessories manuals

OMNISTOR
OMNISTOR OMNIBIKE SPORT W150 User manual

OMNISTOR
OMNISTOR Omni-Bike Sport Ducato User manual

OMNISTOR
OMNISTOR 5102 User manual

OMNISTOR
OMNISTOR OMNI-BIKE plus Caravan Special User manual

OMNISTOR
OMNISTOR W-150 User manual

OMNISTOR
OMNISTOR 62 0002 00 User manual

OMNISTOR
OMNISTOR OMNI-STEP 460 User manual

OMNISTOR
OMNISTOR OMNIBIKE ELITE User manual

OMNISTOR
OMNISTOR OMNI-STEP User manual