Omron HEM-7155T-EBK User manual

M4 Intelli IT (HEM-7155T-EBK)
X4 Smart (HEM-7155T-ESL)
19J2227
Pročitajte priručnik s uputama i prije
upotrebe.
Upute za korisnika
Automatski tlakomjer na nadlaktici
HR
Simboli

HR1
HR
1. Uvod
Hvala što ste kupili automatski tlakomjer OMRON za mjerenje krvnog
tlaka na nadlaktici. Ovaj tlakomjer koristi se oscilometrijskim načinom
mjerenja krvnog tlaka. To znači da tlakomjer prepoznaje kretanje vaše
krvi kroz nadlaktičnu arteriju ipretvara pokrete udigitalno očitanje.
1.1. Sigurnosne upute
U ovom priručniku suputama navedene su važne informacije
oautomatskom tlakomjeru OMRON za mjerenje krvnog tlaka na
nadlaktici. Da biste sigurno iprimjereno upotrebljavali ovaj tlakomjer,
trebate PROČITATI iRAZUMJETI sve sigurnosne iupute za rukovanje.
Ako ne razumijete ove upute ili imate bilo kakvih pitanja, obratite
se maloprodajnom centru ili distributeru proizvoda OMRON
prije nego što pokušate upotrijebiti tlakomjer. Točne informacije
osvom krvnom tlaku zatražite od svog liječnika.
1.2. Namjeravana upotreba
Ovo je digitalni tlakomjer namijenjen mjerenju krvnog tlaka ipulsa
uodraslih pacijenata. Uređaj prepoznaje pojavu nepravilnog
srčanog ritma tijekom mjerenja te daje upozorenje tijekom očitanja.
Namijenjen je poglavito za kućnu uporabu.
1.3. Primanje ipregled
Izvucite tlakomjer iz ambalaže iprovjerite ima li oštećenja. Ako
je tlakomjer oštećen, NE UPOTREBLJAVAJTE ga iposavjetujte se
smaloprodajnim centrom ili distributerom proizvoda OMRON.
2. Važne sigurnosne informacije
Prije upotrebe tlakomjera pročitajte poglavlje Važne sigurnosne
informacije uovom priručniku suputama. Pažljivo se pridržavajte ovih
uputa za upotrebu radi vlastite sigurnosti.
Sačuvajte ih za buduće potrebe. Točne informacije osvom krvnom
tlaku ZATRAŽITE OD SVOG LIJEČNIKA.
2.1. Upozorenje
Ukazuje na moguću opasnu
situaciju koja, ako se ne
izbjegne, može rezultirati smrću
ili ozbiljnom ozljedom.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer na dojenčadi, bebama, djeci ili
osobama koje se ne znaju izraziti.
• NE prilagođavajte lijekove na temelju očitanja dobivenih mjerenjem
na ovom tlakomjeru. Lijekove uzimajte na način koji vam je propisao
liječnik. JEDINO je liječnik kvalificiran za dijagnosticiranje iliječenje
visokog krvnog tlaka.
• NE upotrebljavajte tlakomjer na ozlijeđenoj ruci ili ruci koja se liječi.
• NE stavljajte manžetu na ruku na koju je spojen intravenozni drip ili
cijev za transfuziju krvi.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer upodručjima gdje se nalaze
kirurška oprema visoke frekvencije (HF), uređaji za magnetsku
rezonancu (MRI) ili skeneri za računalnu tomografiju (CT). To može
dovesti do neispravnog rada tlakomjera i/ili netočnog očitanja.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer uokruženjima bogatima kisikom
ili blizu zapaljivog plina.
• Posavjetujte se sliječnikom prije uporabe ovog tlakomjera ako imate
uobičajene aritmije, primjerice atrijske ili ventrikularne preuranjene
otkucaje ili atrijsku fibrilaciju; arteriosklerozu; slabu perfuziju;
šećernu bolest; ako ste trudni; imate preeklampsiju ili bubrežnu
bolest. NAPOMINJEMO da bilo koje od tih stanja uz micanje,
drhtanje ili tresenje pacijenta mogu utjecati na rezultate mjerenja.
• NIKADA nemojte postavljati dijagnozu niti sebe liječiti na temelju
svojih očitanja. UVIJEK se savjetujte sa svojim liječnikom.
• Da biste spriječili davljenje, držite cijev za zrak ikabel adaptera za
izmjeničnu struju podalje od dojenčadi, beba idjece.
• Ovaj proizvod sadržava sitne dijelove koji, ako se progutaju, mogu
prouzročiti gušenje kod dojenčadi, beba idjece.
Prijenos podataka
• Ovaj proizvod emitira radijske frekvencije (RF) upojasu 2,4GHz.
NE upotrebljavajte ovaj proizvod na mjestima gdje je ograničena
uporaba RF-a, primjerice uzrakoplovima ili ubolnicama. Isključite
značajku Bluetooth® na ovom tlakomjeru, izvadite baterije i/ili
isključite adapter za izmjeničnu struju kada budete upodručjima
gdje je ograničena upotreba RF-a.

HR2
HR
Rukovanje iupotreba adaptera za izmjeničnu struju
(neobavezna dodatna oprema)
• NE upotrebljavajte adapter za izmjeničnu struju ako su tlakomjer
ili kabel adaptera za izmjeničnu struju oštećeni. Ako su tlakomjer ili
kabel oštećeni, prekinite napajanje iodmah isključite kabel adaptera
za izmjeničnu struju.
• Uključite AC adapter uutičnicu sodgovarajućim naponom.
NEupotrebljavajte uutičnici sviše utora.
• Nikada NEMOJTE uključivati ili isključivati adapter za izmjeničnu
struju iz strujne utičnice mokrim rukama.
• NE rastavljajte ine pokušavajte popraviti adapter za izmjeničnu
struju.
Rukovanje iuporaba baterije
• Držite baterije izvan dohvata dojenčadi, beba idjece.
2.2. Oprez
Ukazuje na moguću opasnu situaciju
koja, ako se ne izbjegne, može dovesti
do manjih ili umjerenih ozljeda na
korisniku ili pacijentu, ili oštećenje na
opremi ili drugoj imovini.
• Ako nastane iritacija kože ili osjetite neugodu, prestanite
upotrebljavati tlakomjer iposavjetujte se sa svojim liječnikom.
• Posavjetujte se sa svojim liječnikom prije upotrebe ovog tlakomjera
na ruci na kojoj imate opremu za intravenozni tretman ili liječenje
ili arteriovensku (A-V) fistulu zbog privremenog ometanja krvnog
protoka, zbog čega bi mogla nastati ozljeda.
• Ako ste imali mastektomiju, pitajte liječnika za savjet prije uporabe
tlakomjera.
• Posavjetujte se sa svojim liječnikom prije uporabe ovoga tlakomjera
ako imate ozbiljne probleme cirkulacije krvi ili krvne poremećaje
zato što napuhavanje manžete može dovesti do nastanka modrica.
• NE izvodite mjerenja češće nego što je potrebno zato što mogu
nastati modrice zbog ometanja krvnog protoka.
• Manžetu za ruku napušite TEK kada je stavite na nadlakticu.
• Uklonite manžetu za ruku ako se tijekom mjerenja ne počne
ispuhivati.
• Kada je tlakomjer ukvaru, može se jako zagrijati. NE dodirujte
tlakomjer ako se to dogodi.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer ni ukoju drugu svrhu osim za
mjerenje krvnog tlaka.
• Pobrinite se da tijekom mjerenja na udaljenosti od 30cm nema
mobilnih uređaja ili drugih električnih uređaja koji emitiraju
elektromagnetska polja. To može dovesti do neispravnog rada
tlakomjera i/ili netočnog očitanja.
• NEMOJTE rastavljati niti pokušavati popraviti ovaj tlakomjer ili druge
komponente. Očitavanja bi mogla biti netočna.
• NE upotrebljavajte na mjestima gdje ima vlage ili postoji rizik od
prskanja tlakomjera vodom. Time se tlakomjer može oštetiti.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer uvozilu koje se kreće, primjerice
uautomobilu ili zrakoplovu.
• NE ispuštajte ovaj tlakomjer ine izlažite ga jakim udarcima ili
vibracijama.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer na mjestima visoke ili niske vlage
ili visokih ili niskih temperatura. Pogledajte poglavlje 6.
• Promatrajte ruku tijekom mjerenja da biste bili sigurni da ovaj
tlakomjer ne ometa dulje cirkulaciju krvi.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer uokruženjima visokog stupnja
uporabe, primjerice umedicinskim klinikama ili liječničkim
ordinacijama.
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer istodobno sdrugom električnom
medicinskom (ME) opremom. To može dovesti do neispravnog rada
i/ili netočnog očitanja.
• Izbjegavajte kupanje, pijenje alkohola ili kave, pušenje, tjelovježbu
ijedenje najmanje 30 minuta prije mjerenja.
• Odmorite se najmanje pet minuta prije mjerenja.
• Skinite usku ili debelu odjeću sruke za vrijeme mjerenja.
• Ostanite mirni iNE govorite za vrijeme mjerenja.
• Manžetu za ruku upotrebljavajte JEDINO na osobama čiji je opseg
ruke unavedenom rasponu manžete.
• Pobrinite se da je tlakomjer prilagođen sobnoj temperaturi prije
mjerenja. Ako mjerite tlak nakon ekstremne promjene temperature,
možete dobiti netočno očitanje. Poduzeće OMRON preporučuje da
pričekate otprilike dva sata da se tlakomjer zagrije ili ohladi kada se
tlakomjer upotrebljava uokruženju pri temperaturi koja je navedena
kao radni uvjeti nakon što je bio uskladišten pri najvišoj ili najnižoj
skladišnoj temperaturi. Dodatne informacije oradnoj iskladišnoj
temperaturi itemperaturi za vrijeme prijevoza potražite u6. odjeljku.

HR3
• NE upotrebljavajte ovaj tlakomjer nakon isteka razdoblja trajnosti.
Pogledajte poglavlje 6.
• NEMOJTE prekomjerno gužvati manžetu za ruke ili savijati cijev zazrak.
• Prilikom mjerenja NEMOJTE presavijati ili izvijati cijev za zrak.
Takomožete izazvati ozljedu ometajući protok krvi.
• Kada skidate čep za zrak, povucite plastični čep za zrak na dnu cijevi,
ane samu cijev.
• Upotrebljavajte JEDINO adapter za izmjeničnu struju, manžetu za ruku,
baterije idodatnu opremu predviđene za ovaj tlakomjer. Upotrebom
nepodržanih adaptera za izmjeničnu struju, manžeta za ruku ibaterija
možete oštetiti tlakomjer i/ili njegov rad dovesti uopasnost.
• Upotrebljavajte JEDINO odobrenu manžetu za ruku za ovaj
tlakomjer. Upotreba drugih manžeta za ruku može dovesti do
netočnih očitanja.
• Napuhavanje do tlaka višeg od potrebnog može dovesti do modrica
na ruci gdje je manšeta bila postavljena. NAPOMENA: dodatne
informacije potražite udijelu„Ako vam je sistolički tlak viši od
210mmHg“ u13. odjeljku priručnika suputama .
• Pročitajte ipridržavajte se uputa za„Propisno zbrinjavanje ovog
proizvoda“ u7. odjeljku prilikom zbrinjavanja uređaja ibilo koje
upotrijebljene dodatne opreme ili neobaveznih dijelova.
Prijenos podataka
• NE zamjenjujte baterije ine isključujte adapter za izmjeničnu struju
dok vam se očitanja prenose na vaš pametni uređaj. Time biste
mogli prouzročiti nepravilan rad ovog tlakomjera pa se podatci
okrvnom tlaku neće prenijeti.
Rukovanje iupotreba adaptera za izmjeničnu struju
(neobavezna dodatna oprema)
• Potpuno umetnite adapter za izmjeničnu struju uutičnicu.
• Kad isključujete adapter za izmjeničnu struju iz utičnice, svakako
čvrsto povucite adapter za izmjeničnu struju. NE povlačite kabel
adaptera za izmjeničnu struju.
• Kad rukujete kabelom adaptera za izmjeničnu struju:
Ne oštećujte ga. / Ne lomite ga. / Ne radite neovlaštene izmjene na njemu.
NE stišćite ga. / Nemojte ga na silu savijati ili povlačiti. / Ne savijajte ga.
NE upotrebljavajte ga ako je svezan usmotuljak.
NE stavljajte na njega teške predmete.
• Obrišite prašinu sadaptera za izmjeničnu struju.
• Isključite adapter za izmjeničnu struju kad nije uupotrebi.
• Isključite adapter za izmjeničnu struju prije čišćenja tlakomjera.
Rukovanje iuporaba baterije
• NE stavljajte baterije snepravilno orijentiranim polaritetom.
• S ovim tlakomjerom upotrebljavajte SAMO četiri alkalne ili
manganske baterije„AA“. NE upotrebljavajte druge vrste baterija.
NE upotrebljavajte stare inove baterije zajedno. NE upotrebljavajte
različite marke baterija zajedno.
• Izvucite baterije ako nećete upotrebljavati ovaj tlakomjer dulje vrijeme.
• Ako vam tekućina iz baterije dospije uoči, odmah ih isperite velikom
količinom čiste vode. Odmah se posavjetujte sa svojim liječnikom.
• Ako tekućina iz baterije dospije na vašu kožu, odmah je operite
velikom količinom čiste mlake vode. Ako iritacija, ozljeda ili bol
potraju, posavjetujte se sa svojim liječnikom.
• NE upotrebljavajte baterije nakon isteka roka valjanosti.
• Povremeno provjerite baterije da biste potvrdili da su udobrom
radnom stanju.
2.3. Opće mjere opreza
• Kad mjerite na desnoj ruci, cijev za zrak treba biti na strani vašeg
lakta. Pazite da ne naslonite ruku na cijev za zrak.
• Krvni tlak može se razlikovati između desne ilijeve ruke pa iizmjerene
vrijednosti mogu biti različite. Uvijek upotrebljavajte istu ruku za mjerenje.
Ako se vrijednosti lijeve idesne ruke znatno razlikuju, posavjetujte se sa
svojim liječnikom kojom ćete se rukom koristiti za mjerenje.
• Kada upotrebljavajte neobavezni adapter za izmjeničnu struju,
nestavljajte tlakomjer na mjesto na kojemu je teško uključiti
iisključiti adapter za izmjeničnu struju.
Rukovanje iuporaba baterije
• Zbrinjavanje iskorištenih baterija treba izvesti uskladu slokalnim
propisima.
• Baterije koje ste dobili možda traju kraće od novih baterija.
Ne zaboravite bilježiti izmjereni krvni tlak iočitanja pulsa za svog
liječnika. Samo jedno mjerenje ne može pružiti točnu indikaciju
vašeg pravog krvnog tlaka.
Koristite se Dnevnikom krvnog tlaka radi bilježenja nekoliko
očitanja tijekom određenog razdoblja. Posjetite mrežno mjesto
www.omron-healthcare.com da biste preuzeli datoteke dnevnikauPDF-u.

HR4
HR
3. Poruke opogreškama irješavanje problema
Ako tijekom upotrebe nastane bilo koji od problema navedenih unastavku, prvo provjerite je li na udaljenosti od 30cm neki drugi električni uređaj.
Ako problem potraje, pogledajte tablicu unastavku.
Prikaz/problem Mogući uzrok Rješenje
pojavljuje se ili se
manžeta za ruku
ne napuhuje.
Gumb [START/STOP] pritisnut je dok
manžeta za ruku još nije stavljena.
Pritisnite ponovo gumb [START/STOP] da biste isključili
tlakomjer. Nakon što čvrsto umetnete čep za zrak ipravilno
stavite manžetu za ruku, pritisnite gumb [START/STOP].
Čep za zrak nije upotpunosti uključen
utlakomjer.
Čvrsto utaknite utikač cijevi za dovod zraka.
Manžeta za ruku nije pravilno
stavljena.
Pravilno stavite manžetu za ruku iponovno izvedite
mjerenje. Pogledajte 7. odjeljak upriručniku suputama .
Iz manšete istječe zrak. Zamijenite manžetu za ruku novom. Pogledajte 14. odjeljak
upriručniku suputama .
pojavljuje se ili se
mjerenje ne može
izvesti nakon što
se napuše manžeta
zaruku.
Mičete se ili govorite tijekom mjerenja
imanžeta za ruku ne napuhuje se
dovoljno.
Ostanite mirni ine govorite tijekom mjerenja. Ako se više
puta pojavi„E2“, napušite manžetu za ruku dok sistolički
tlak ne bude za 30 do 40mmHg viši od rezultata prijašnjeg
mjerenja. Pogledajte 13. odjeljak upriručniku suputama .
Budući da je sistolički tlak viši od
210mmHg, mjerenje se ne može
izvesti.
pojavljuje se
Manžeta za ruku napuhana je toliko da
prelazi najviši dopušten tlak.
Nemojte dodirivati manšetu i/ili savijati cijev za zrak dok
izvodite mjerenje. Pogledajte 13. odjeljak upriručniku
suputama ako rukom napuhujete manžetu za ruku .
pojavljuje se Mičete se ili govorite tijekom mjerenja.
Vibracije ometaju mjerenje.
Ostanite mirni ine govorite tijekom mjerenja.
pojavljuje se Brzina pulsa nije pravilno očitana. Pravilno stavite manžetu za ruku iponovno izvedite
mjerenje. Pogledajte 7. odjeljak upriručniku suputama .
Ostanite mirni ipravilno sjedite tijekom mjerenja.
Ako se simbol„ “ nastavi pojavljivati, preporučujemo da
se posavjetujete sa svojim liječnikom.
/ /
pojavljuje se
ne bljeska tijekom
mjerenja.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Omron Blood Pressure Monitor manuals

Omron
Omron HEM-670ITCAN User manual

Omron
Omron HEM-CS19 User manual

Omron
Omron M3 Comfort User manual

Omron
Omron M2 Compact User manual

Omron
Omron BP742 User manual

Omron
Omron HBP-1300 User manual

Omron
Omron M7 Intelli IT User manual

Omron
Omron HEM-629 User manual

Omron
Omron M3500 User manual

Omron
Omron M6 Comfort User manual

Omron
Omron M7 Intelli IT User manual

Omron
Omron HBP-9020 User manual

Omron
Omron M6 Comfort User manual

Omron
Omron BP652 User manual

Omron
Omron M3 Comfort User manual

Omron
Omron R5 Prestige User manual

Omron
Omron M3 Intellisense User manual

Omron
Omron RX-3 RX-3 User manual

Omron
Omron CM Medium Cuff User manual

Omron
Omron HEM-712CLC User manual