Omron HEM-7361T User manual

Automatic Blood Pressure Monitor
HEM-7361T
Read Instruction manual and before use.
繁體中文 使用前閱讀使用說明書 和。
한국인
사용하기 전에 사용 설명서 과를읽어 주세요 .
ပုံတူ
ภาษาไทย
Bahasa indonesia
Baca buku petunjuk dan sebelum penggunaan.
Tiếng Việt
Đọc hướng dẫn sử dụng và trước khi sử dụng.
Bahasa Melayu
Baca Manual arahan dan sebelum guna.
Instruction Manual 2

1
1Package Contents...........................................3
ZH-TW 包裝內容物 TH
KO 구성품 ID Isi Kemasan
MY VI Các chi tiết trong bao bì
HI MS Kandungan Bungkusan
2Preparing for a Measurement........................4
ZH-TW
準備測量 TH
KO
측정 준비 ID Persiapan untuk Pengukuran
MY
VI Chuẩn bị tiến hành đo
HI
MS
Persediaan untuk Membuat Ukuran
3Downloading the "OMRON connect" App.....5
ZH-TW
下 載「 OMRON connect」
應用程式
TH
"OMRON
connect"
KO "
OMRON connect
"
앱다운로드
ID Mengunduh Aplikasi
"OMRON connect"
MY
“OMRON connect”
VI
Đang tải xuống ứng dụng
"OMRON connect"
HI
"OMRON connect"
MS Memuat turun Aplikasi
"OMRON connect"
4Installing Batteries..........................................6
ZH-TW 安裝電池 TH
KO 건전지 삽입 ID Memasang Baterai
MY VI Lắp pin
HI
MS Memasang Bateri
5Pairing Your Smart Device..............................7
ZH-TW
與您的智慧裝置配對 TH
KO 스마트폰과 연동 (페어링 )ID Memasangkan Perangkat
Cerdas Anda
MY VI Kết nối thiết bị thông minh
của bạn
HI MS
Memastikan Peranti Pintar Anda
Berpasangan
6Setting Date and Time Manually....................8
ZH-TW 手動設定日期與時間 TH
KO 날짜와 시간 수동 설정 ID Mengatur Tanggal dan
Waktu secara Manual
MY VI
Thiết lập ngày và giờ thủ công
HI
MS Menetapkan Tarikh dan
Masa Secara Manual
7Applying the Cuff on the Left Arm.................9
ZH-TW 在左臂上捲繞壓脈帶 TH
KO 왼팔에 커프 감기 ID Memasang Manset di
Lengan Kiri
MY VI Quấn vòng bít trên cánh
tay trái
HI
MS Memakai Kaf pada Lengan
Kiri
8Sitting Correctly..............................................11
ZH-TW 正確坐姿 TH
KO 올바른 자세 확인 ID Duduk dengan Benar
MY VI Ngồi đúng tư thế
HI MS Meletak dengan Betul
9Selecting User ID (1 or 2)................................13
ZH-TW
選擇使用者
ID
(
1
或
2
)TH
KO 사용자 ID 선택 (1 또는 2) ID
Memilih ID Pengguna (1 atau 2)
MY အသံုးျပဳသူ ID ေရြးျခင္း
(1 သို႔မဟုတ္ 2)
VI
Chọn ID người dùng (1 hoặc 2)
HI
(1 2)
MS
Memilih ID Pengguna (1 atau 2)

2
10
Taking a Measurement...................................14
ZH-TW 測量 TH
KO 측정하기 ID Melakukan Pengukuran
MY VI Tiến hành đo
HI MS Mengambil Ukuran
11
Checking Readings in Comparison Mode......18
ZH-TW 在比較模式中檢查
讀數
TH
KO 비교 모드에서 측정값 확인 ID Memeriksa Hasil Pengukuran
dalam Mode Perbandingan
MY ႏိႈင္းယွဥ္ျခင္းမုဒ္တြင္ ဖတ္႐ႈမႈမ်ားကို
စစ္ေဆးျခင္း
VI Kiểm tra kết quả đo ở chế độ
so sánh
HI MS Memeriksa Bacaan dalam
Mod Perbandingan
12
Using Memory Functions...............................23
ZH-TW 使用記憶功能 TH
KO 메모리 기능 사용 ID
Menggunakan Fungsi Memori
MY VI
Sử dụng chức năng bộ nhớ
HI
MS
Menggunakan Fungsi Memori
13
Other Settings.................................................26
ZH-TW 其他設定 TH
KO 초기 설정 ID Pengaturan Lainnya
MY VI Cài đặt khác
HI MS Tetapan Lain
14
Optional Medical Accessories........................29
ZH-TW 選購的醫療配件 TH
KO
별매품 ID Aksesori Medis Opsional
MY
VI Phụ kiện y tế tùy chọn
HI
MS Aksesori Perubatan Pilihan
15
Other Optional Parts.......................................30
ZH-TW 其他選用零件 TH
KO
기타 옵션 부품
ID Komponen Opsional Lainnya
MY
အျခားေသာ ေရြးခ်ယ္ႏိုင္သည့္အပိုင္းမ်ား
VI Các bộ phận tùy chọn khác
HI
MS Bahagian Pilihan Lain

3
1Package Contents
ZH-TW 包裝內容物 TH
KO 구성품 ID Isi Kemasan
MY VI Các chi tiết trong bao bì
HI MS Kandungan Bungkusan
1
Instruction Manual
2
Instruction Manual

4
2Preparing for a Measurement
ZH-TW
準備測量 TH
KO
측정 준비 ID Persiapan untuk Pengukuran
MY
VI Chuẩn bị tiến hành đo
HI
MS
Persediaan untuk Membuat Ukuran
30 minutes before
ZH-TW 前30 分鐘
KO 측정 30 분전주의사항
MY
HI 30
TH 30
ID 30 menit sebelum
VI 30 phút trước khi đo
MS 30 minit sebelum
5 minutes before: Relax and rest.
ZH-TW 前5 分鐘:放鬆和休息。
KO 측정 5분전: 안정된 상태를 취합니다 .
MY
HI 5 :
TH
ID 5 menit sebelum: Rileks dan istirahat.
VI 5 phút trước khi đo: Thư giãn và nghỉ ngơi.
MS 5 minit sebelum: Bertenang dan rehat.

5
3Downloading the "OMRON connect" App
ZH-TW
下載「OMRON connect」應用程式
TH
"OMRON connect"
KO
“
OMRON connect”
앱다운로드
ID Mengunduh Aplikasi "OMRON connect"
MY
“OMRON connect”
VI
Đang tải xuống ứng dụng "OMRON connect"
HI
“
OMRON connect”
MS Memuat turun Aplikasi "OMRON connect"
omron connect

6
4Installing Batteries
ZH-TW 安裝電池 TH
KO 건전지 삽입 ID Memasang Baterai
MY VI Lắp pin
HI
MS Memasang Bateri
AA,1.5V × 4
123

7
5Pairing Your Smart Device
ZH-TW
與您的智慧裝置配對 TH
KO 스마트폰과 연동 (페어링 )ID Memasangkan Perangkat Cerdas Anda
MY VI Kết nối thiết bị thông minh của bạn
HI MS
Memastikan Peranti Pintar Anda Berpasangan
12 3
Bluetooth ON
Follow the instructions.
ZH-TW 遵守指示。
KO 순서에 맞게 진행하여 주십시오 .
MY
HI
TH
ID Ikuti petunjuk.
VI Làm theo chỉ dẫn.
MS Ikuti arahan.
The date and time will automatically be set when your monitor is paired with the app.
ZH-TW 若血壓計與應用程式配對,將自動設定日期與時間。
KO 연동 (페어링 )되면 날짜와 시간은 자동으로 설정됩니다 .
MY
HI
TH
ID Tanggal dan waktu secara otomatis akan diatur saat monitor dipasangkan dengan aplikasi.
VI Ngày và giờ sẽ tự động được cài đặt khi máy đo huyết áp được kết nối với ứng dụng.
MS
Tarikh dan masa akan ditetapkan secara automatik apabila pemantau anda berpasangan dengan aplikasi ini.

8
6Setting Date and Time Manually
ZH-TW 手動設定日期與時間 TH
KO 날짜와 시간 수동 설정 ID Mengatur Tanggal dan Waktu secara Manual
MY VI
Thiết lập ngày và giờ thủ công
HI
MS Menetapkan Tarikh dan Masa Secara Manual
If your monitor is paired with your smart device, date and time is set
automatically. When you need to set them manually, set year > month
> day > hour > minute.
ZH-TW 若血壓計與您的智慧裝置配對,將自動設定日期與時間。若您
需要手動設定它們,請設定年 > 月> 日> 小時 > 分鐘。
KO 스마트폰과 연동 (페어링 )되면 날짜와 시간이 자동으로 설정됩니다 .
수동으로 설정하는 경우에는 년>월>일>시간 >분순으로 설정합
니다 .
MY
HI ,
, > > > >
TH
> > > >
ID Jika monitor Anda dipasangkan dengan perangkat cerdas, tanggal
dan waktu akan diatur secara otomatis. Saat Anda perlu mengaturnya
secara manual, atur tahun > bulan > hari > jam > menit.
VI Nếu máy đo huyết áp được kết nối với thiết bị thông minh, ngày và
giờ sẽ được cài đặt tự động. Khi bạn cần cài đặt thủ công, hãy cài đặt
năm > tháng > ngày > giờ > phút.
MS Jika pemantau anda berpasangan dengan peranti pintar anda, tarikh dan
masa ditetapkan secara automatik. Apabila anda perlu menetapkannya
secara manual, tetapkan tahun > bulan > hari > jam > minit.
Back / Forward
後退 / 前進
뒤로/앞으로
နောက်သို့ / ရှေ့သို့
/
ย้อนกลับ / ไปข้างหน้า
Mundur / Maju
Quay lại / Tiếp theo
Undur / Maju
Year
Month Day
Hour
Minute
VI
ZH-TW
KO
MY
ID
HI
TH
MS

9
7Applying the Cuff on the Left Arm
ZH-TW 在左臂上捲繞壓脈帶 TH
KO 왼팔에 커프 감기 ID Memasang Manset di Lengan Kiri
MY VI Quấn vòng bít trên cánh tay trái
HI
MS Memakai Kaf pada Lengan Kiri
1-2 cm
3
4
1
2
A
B
Click

10
ATube side of the cuff should be 1 - 2 cm above the
inside elbow.
ZH-TW 壓脈帶的管側應在肘部內側上方 1 ~2 公分處。
KO
팔꿈치 안쪽의 접히는 부분에서 1~2 cm 간격을 두고 감아줍니다 .
MY
HI 1-2 cm
TH 1 - 2 .
ID Sisi tabung manset harus berada 1 - 2 cm di atas sikut bagian
dalam.
VI Ống dẫn khí trên vòng bít phải cao hơn mặt trong khuỷu
tay 1 - 2 cm.
MS Bahagian tiub kaf hendaklah 1 - 2 cm di atas bahagian dalam
siku.
BMake sure that air tube is on the inside of your
arm and wrap the cuff securely so it can no
longer slip round.
ZH-TW
確保氣管位於手臂內側並牢固地包覆壓脈帶,使其不
再滑動。
KO 에어튜브는 팔안쪽의 중앙에 위치시키며 단단히 고정합니다
.
MY
HI
TH
ID Pastikan selang udara berada di bagian dalam lengan, lalu
bungkuskan manset dengan aman agar tidak bergerak.
VI Đảm bảo rằng ống khí ở mặt trong cánh tay của bạn và
quấn chặt vòng bít để không bị trượt ra.
MS Pastikan tiub udara di sebelah dalam lengan anda dan balut
kaf dengan ketat supaya ia tidak lagi bergerak.
If taking measurements on the right arm, refer to:
ZH-TW 如果在右臂上進行測量,請參閱:
KO 오른팔로 측정할 경우 , 사용설명서
의2.3 을참조하여 주세요 .
MY
HI , :
TH :
1
Instruction Manual
Instruction Manual
2.3
ID Jika melakukan pengukuran di lengan kanan, lihat:
VI Nếu tiến hành đo trên cánh tay phải, hãy tham khảo:
MS Jika mengambil ukuran pada lengan kanan, rujuk:

11
8Sitting Correctly
ZH-TW 正確坐姿 TH
KO 올바른 자세 확인 ID Duduk dengan Benar
MY VI Ngồi đúng tư thế
HI MS Meletak dengan Betul
1
2
3

12
1Sit comfortably with your back and arm supported.
ZH-TW 舒適地坐著,並讓背部和手臂有穩定支撐。
KO 등과 팔이 지지된 자세로 편하게 앉으십시오 .
MY
HI
TH
ID Duduklah dengan punggung dan lengan disangga.
VI Ngồi thoải mái với lưng và cánh tay của bạn được đỡ.
MS Duduk dengan selesa dengan belakang dan lengan anda disokong.
2Place the arm cuff at the same level as your heart.
ZH-TW 將手臂壓脈帶放在與心臟同高的位置。
KO 커프는 심장과 같은 높이에 위치하도록 합니다 .
MY
HI
TH
ID Letakkan manset lengan dengan posisi yang sama sesuai level jantung Anda.
VI Đặt vòng bít bắp tay ngang tim.
MS Letakkan kaf lengan pada paras yang sama dengan jantung anda.
3Keep feet flat, legs uncrossed, remain still and do not talk.
ZH-TW 雙腳平放,不要交叉雙腿,保持靜止,不要說話。
KO 다리를 꼬지 않은 상태에서 양발은 바닥에 대고 , 움직이거나 말을 하지 않습니다 .
MY
HI , ,
TH
ID Jaga agar telapak kaki rata, jangan silangkan kaki, tetap diam, dan jangan berbicara.
VI Giữ bàn chân phẳng, chân không bắt chéo, không cử động và không nói chuyện.
MS Pastikan kaki anda rata, kaki disilangkan, jangan bergerak dan jangan bercakap.

13
9Selecting User ID (1 or 2)
ZH-TW
選擇使用者
ID
(
1
或
2
)TH
KO 사용자 ID 선택 (1 또는 2) ID Memilih ID Pengguna (1 atau 2)
MY အသံုးျပဳသူ ID ေရြးျခင္း (1 သို႔မဟုတ္ 2) VI Chọn ID người dùng (1 hoặc 2)
HI (1 2) MS Memilih ID Pengguna (1 atau 2)
Switching user ID enables you to save readings for 2 people.
ZH-TW 切換使用者 ID 可讓您儲存 2 個人的讀數。
KO 사용자 ID 전환을 통해 2 명의 측정값을 저장할 수있습니다 .
MY အသံုးျပဳသူ ID ေျပာင္းျခင္းသည္ သင့္အား လူ 2 ဦးအတြက္ ဖတ္႐ႈမႈမ်ားကို သိမ္းထားႏိုင္ေစပါသည္။
HI 2
TH
ID Pergantian ID pengguna memungkinkan Anda menyimpan hasil pengukuran untuk 2 orang.
VI Việc chuyển ID người dùng giúp bạn lưu kết quả đo của 2 người.
MS Bertukar ID pengguna membolehkan anda menyimpan bacaan untuk 2 individu.

14
10
Taking a Measurement
ZH-TW 測量 TH
KO 측정하기 ID Melakukan Pengukuran
MY VI Tiến hành đo
HI MS Mengambil Ukuran
When the [START/STOP] button is pressed, the measurement is taken and saved
automatically. Open the app to transfer the reading.
ZH-TW 按下 [START/STOP]
(
開始/停止) 鍵時,將自動進行測量並儲存。打開應用程式以傳輸數值。
KO [START/STOP] ( 시작 /정지 ) 버튼을 누르면 측정이 이루어지고 자동으로 저장됩니다 . 앱을 열어서 측정값을 전송합니다 .
MY
HI [START/STOP]
(/)
TH [START/STOP] (/)
ID Saat tombol [START/STOP] (mulai/berhenti) ditekan, pengukuran diambil dan disimpan secara otomatis. Buka
aplikasi untuk mentransfer pembacaan.
VI Khi nhấn nút [START/STOP] (Khởi động/dừng lại), quá trình đo được thực hiện và lưu lại kết quả tự động.
Mở ứng dụng để truyền kết quả đo.
MS Apabila butang [START/STOP] (Mula / berhenti) ditekan, ukuran diambil dan disimpan secara automatik. Buka
aplikasi untuk memindahkan bacaan.
Instruction Manual
3.
1
Instruction Manual
P.18

15
Taking a measurement in Afib mode
ZH-TW 在Afib 模式中取得測量值
KO Afib 모드에서 측정
MY Afib မုဒ္တြင္ တိုင္းတာမႈျပဳလုပ္ျခင္း
HI Afib
TH
ID Melakukan pengukuran dalam mode Afib
VI Đo ở chế độ Afib
MS Mengambil ukuran dalam mod Afib
In the Afib mode, your monitor automatically takes 3 consecutive
readings at 30-second intervals and display the average. If there is a
possibility of atrial fibrillation (Afib), "Afib indicator symbol" ( )
will appear.
This is not a diagnosis, it is only a potential finding for Afib. You
should contact your physician to review the detected Afib. If you are
experiencing any symptoms, contact a medical professional.
ZH-TW 在 Afib 模式中,您的血壓計會自動以 30 秒的間隔連續測量 3 個讀數並顯示
平均值。如果有發生心房顫動 (Afib) 的可能性,「Afib 指示器符號」 ( ) 便
會顯示。這並非是診斷,而只是 Afib 的潛在發現。您應該與醫師聯絡,
以檢閱偵測到的 Afib。如果您有任何症狀或疑慮,請聯絡醫師。
KO Afib 모드에서 혈압계는 자동으로 30초간격으로 3회연속 측정치를 측정한 뒤, 평균값
을표시합니다. 심방세동(Afib)의가능성이 있을 경우, “Afib 표시 기호” ( )가나타납니
다. Afib의가능성을 나타내며, 진단하는 것은 아닙니다. Afib 감지 마크가 표시되었다면 의
사와 상담을 추천합니다.
MY Afib မုဒ္တြင္၊ သင္၏ေမာ္နီတာသည္ စကၠန္႔-30 စီျခားကာ ဖတ္႐ႈမႈ 3 ခုကို အလိုအေလ်ာက္
အစဥ္လိုက္ဖတ္႐ႈၿပီး ပ်မ္းမွ်ကို ေဖာ္ျပေပးပါသည္။ ႏွလုံးစည္းခ်က္ မမွန္ျခင္း (Afib)
ျဖစ္ႏိုင္ေျခရွိပါက၊ "Afib ညႊန္ျပသည့္အရာ သေကၤတ" ( ) ေပၚလာပါမည္။ ဤသည္မွာ
ေရာဂါမဟုတ္ဘဲ၊ Afib အတြက္ ျဖစ္ႏိုင္ေခ်ရွိေသာရွာေဖြေတြ႔ရွိမႈသာ ျဖစ္ပါသည္။
ေတြ႔ရွိရေသာ Afib ကိုဆန္းစစ္ရန္ သင္၏သမားေတာ္ကို ဆက္သြယ္သင့္ပါသည္။ သင္သည္
ေရာဂါလကၡဏာတစ္စံုတစ္ရာ သို႔မဟုတ္ စိတ္ပူပန္မႈတစ္စံုတစ္ရာကို ခံစားေနရပါက၊
သင္၏သမားေတာ္ကို ဆက္သြယ္ပါ။
HI Afib , 30
(Afib)
, “Afib ” ( ) ,
Afib Afib
,
TH
()
ID Dalam mode Afib, monitor Anda secara otomatis akan mengambil 3 hasil pengukuran
berturut-turut dengan interval 30-detik dan menampilkan rata-ratanya. Jika ada
kemungkinan fibrilasi atrium (Afib), "simbol indikasi Afib" ( ) akan muncul. Ini bukan
diagnosis, hanya temuan potensial untuk Afib. Anda seharus menghubungi dokter untuk
memeriksakan Afib yang terdeteksi. Jika Anda mengalami suatu gejala atau masalah,
hubungi dokter Anda.
VI Trong chế độ Afib, máy đo huyết áp của bạn tự động lấy 3 kết quả đo liên tiếp trong
các khoảng thời gian 30 giây và hiển thị kết quả trung bình. Nếu có khả năng bị rung
nhĩ (Afib), "biểu tượng chỉ báo Afib" ( ) sẽ xuất hiện. Đây không phải là chẩn đoán
mà chỉ là một phát hiện về khả năng bị Afib. Bạn nên liên hệ với bác sĩ để xem xét
trường hợp Afib bị phát hiện. Nếu bạn đang gặp bất kỳ triệu chứng hay mối lo ngại
gì, hãy liên hệ với bác sĩ.
MS Dalam mod Afib, pemantau anda mengambil 3 bacaan berturut-turut pada selang
30 saat, secara automatik dan memaparkan puratanya. Jika terdapat kemungkinan
pemfibrilan atrium (Afib), "simbol penunjuk Afib" ( ) akan muncul. Ini bukan diagnosis,
tetapi hanya penemuan potensi Afib. Anda hendaklah menghubungi doktor anda untuk
menilai Afib yang dikesan. Jika anda mengalami apa-apa simptom atau kebimbangan
sila hubungi doktor anda.

16
1
2
2 sec+
Instruction Manual
3.
1
Instruction Manual
P.18

17
Taking a measurement in guest mode
ZH-TW 在訪客模式中取得測量值
KO 게스트 모드에서 측정
MY ဧည့္သည္မုဒ္တြင္ တိုင္းတာမႈျပဳလုပ္ျခင္း
HI
TH
ID Melakukan pengukuran dalam mode tamu
VI Đo ở chế độ khách
MS Mengambil ukuran dalam mod tetamu
The guest mode can be used to take a single measurement for
another user. No readings are stored in the memory, and the Afib
mode is not available when the guest mode is selected.
ZH-TW 可使用訪客模式,為另一個使用者測量一次血壓。不會將任何讀數儲
存到記憶體,而且選取訪客模式時,將無法使用 Afib 模式。
KO 게스트 모드는 다른 사용자가 단회 측정을 할때사용할 수있습니다.
게스트 모드를 선택하시면 메모리에 측정값이 저장되지 않으며, Afib 감지
모드를 사용할 수없습니다.
MY အျခားအသံုးျပဳသူအတြက္ တိုင္းတာမႈတစ္ခုျပဳလုပ္ရန္ ဧည့္သည္မုဒ္ကို
အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။ ဖတ္႐ႈမႈမ်ားကို မမ္မိုရီတြင္ သိမ္းထားမည္မဟုတ္ဘဲ၊
ဧည့္သည္မုဒ္ကို ေရြးလိုက္သည့္အခါ Afib မုဒ္ကို မရရွိႏိုင္ပါ။
HI
,
Afib
TH
ID Mode tamu dapat digunakan untuk melakukan satu pengukuran bagi pengguna
lain. Tidak ada hasil pengukuran yang disimpan dalam memori, dan mode Afib
tidak tersedia bila memilih mode tamu.
VI Có thể dùng chế độ khách để đo một lần cho một người khác. Không có
chỉ số đọc nào được lưu trữ trong bộ nhớ và khi chọn chế độ khách thì bạn
không thể sử dụng chế độ Afib.
MS Mod tetamu boleh digunakan untuk mengambil satu ukuran untuk pengguna
lain. Tiada bacaan disimpan dalam memori, dan mod Afib tidak tersedia apabila
mod tetamu dipilih.
1
2
While holding the button down, press the [START/STOP] button.
向下按住 按鈕時,按下[START/STOP] (開始/停止) 按鈕
버튼을 누른 상태에서 [START/STOP] 버튼을 누르십시오
ခလုတ်ကို ဖိနှိပ်ထားစဉ်၊ [START/STOP] ခလုတ်အား နှိပ်ပါ။
, [START/STOP]
ขณะกดปุ่ม ค้างไว้ ให้กดปุ่ม [START/STOP]
Sambil menekan dan menahan tombol , tekan tombol [START/STOP]
Trong khi ấn nút , bấm nút [START/STOP]
Sementara memegang butang ke bawah, tekan butang [START/STOP]
ZH-TW
KO
MY
HI
VI
ID
TH
MS

18
11
Checking Readings in Comparison Mode
ZH-TW 在比較模式中檢查讀數 TH
KO 비교 모드에서 측정값 확인 ID
Memeriksa Hasil Pengukuran dalam Mode Perbandingan
MY ႏိႈင္းယွဥ္ျခင္းမုဒ္တြင္ ဖတ္႐ႈမႈမ်ားကို စစ္ေဆးျခင္း VI Kiểm tra kết quả đo ở chế độ so sánh
HI MS Memeriksa Bacaan dalam Mod Perbandingan
1
2
3
4
6
5
1
2
3
5
4
6
ZH-TW
KO
MY
HI
VI
ID
TH
MS
1
Appears when the reading was taken in Afib mode.
ZH-TW
Afib
模式中記錄讀數時便會顯示。
KO Afib 모드에서 측정했을 때표시됩니다 .
MY
HI Afib .
TH
ID Muncul bila hasil pengukuran diambil dalam mode Afib.
VI Xuất hiện khi lấy kết quả đo ở chế độ Afib.
MS Muncul apabila pembacaan diambil dalam mod Afib.

19
12
Appears if a possibility of Afib* was detected
during the Afib mode measurement. If it continues
to appear, we recommend you to consult with and
follow the directions of your physician.
ZH-TW
在 Afib 測量期間,如果偵測到 Afib* 便會顯示。
若持續顯示,建議您
諮詢您的醫師,並遵循醫師指示。
KO Afib 모드 측정 동안 Afib의가능성*이발견되었을 경우 나타납니다.
이마크가 빈번하게 표시되는 경우에는 의사와 상담을 추천합니다.
MY Afib မုဒ္ တိုင္းတာမႈ ျပဳလုပ္စဥ္ Afib ျဖစ္ႏိုင္ေျခ* ကို ေတြ႔ရွိခဲ့ပါက ျမင္ရပါသည္။
ဆက္တိုက္ေပၚေနပါက၊ သင္၏သမားေတာ္ႏွင့္ တိုင္ပင္ေဆြးေႏြးကာ
လမ္းညႊန္ခ်က္မ်ားကိုလိုက္နာရန္ အႀကံျပဳပါသည္။
HI Afib , Afib *
, ,
-
TH
ID Muncul jika kemungkinan Afib* telah terdeteksi selama pengukuran dengan
mode Afib. Jika muncul terus, kami menyarankan Anda agar berkonsultasi
dengan dan mengikuti arahan dokter Anda.
VI Xuất hiện nếu phát hiện thấy khả năng bị Afib* khi đo ở chế độ Afib. Nếu biểu
tượng này tiếp tục hiện lên, chúng tôi khuyên bạn nên tham khảo ý kiến bác
sĩ và làm theo chỉ dẫn của bác sĩ.
MS Muncul jika kemungkinan Afib* dikesan semasa ukuran mod Afib. Jika ini
terus muncul, kami mencadangkan supaya anda merujuk pada doktor anda
dan mengikut arahan beliau.
23
Appears if "SYS" is 135 mmHg or above and/or
"DIA" is 85 mmHg** or above.
ZH-TW 如果「收縮壓」為 135 mmHg 或更高和 /或「舒張壓」為 85mmHg** 或更高,
則會出現。
KO
“최고혈압(SYS)”이 135mmHg 이상 또는 “최저혈압(DIA)”이 85mmHg** 이상이면 표시됩니다.
MY
HI
“SYS” 135 mmHg / “DIA” 85 mmHg**
TH
ID
Muncul jika "SYS" sebesar 135 mmHg ke atas dan/atau "DIA" sebesar 85 mmHg** ke atas.
VI
Hiện lên nếu "SYS" (huyết áp tâm thu) có giá trị 135 mmHg trở lên và/hoặc "DIA" (huyết áp tâm
trương) có giá trị 85 mmHg** trở lên.
MS
Muncul jika bacaan "SYS" 135 mmHg atau lebih tinggi dan/atau "DIA" 85 mmHg** atau lebih tinggi.
4
Cuff is tight enough.
ZH-TW 壓脈帶有綁緊。
KO
커프를 올바른 세기로 착용한 경우에 표시
MY
HI
TH
ID Manset cukup kencang.
VI Vòng bít đủ chặt.
MS Kaf tidak cukup ketat.
4
Apply cuff again MORE TIGHTLY.
ZH-TW 再次更緊地捲繞壓脈帶。
KO 커프를 느슨하게 착용한 경우에 표시
MY
HI
TH
ID
Pasang manset kembali LEBIH KENCANG.
VI Quấn túi hơi CHẶT HƠN.
MS Pakai kaf sekali lagi dengan LEBIH KETAT.
Other manuals for HEM-7361T
1
Table of contents
Other Omron Blood Pressure Monitor manuals

Omron
Omron i-Q142 User manual

Omron
Omron M1 Eco User manual

Omron
Omron HEM-4030 User manual

Omron
Omron HEM--670IT User manual

Omron
Omron HEM-9210T User manual

Omron
Omron M3 Comfort User manual

Omron
Omron BP760N User manual

Omron
Omron M24 User manual

Omron
Omron M2 Compact User manual

Omron
Omron IntelliSense HEM-907 User manual

Omron
Omron RX-3 User manual

Omron
Omron M4-I User manual

Omron
Omron R2 User manual

Omron
Omron M2 Compact User manual

Omron
Omron IntelliSense HEM-907XL User manual

Omron
Omron AUTOMATIC DIGITAL HEM-739 User manual

Omron
Omron R1 User manual

Omron
Omron Easy Cuff User manual

Omron
Omron HEM-7155T-EBK User manual

Omron
Omron M2 Compact User manual