manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Optex
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Optex RXC-DT-X5 User manual

Optex RXC-DT-X5 User manual

The nix sign indicates prohibition..
INSTALLATION INSTRUCTIONS
No. 59-1954-3 130415
DE
IT
CZ
PT
NL
ES
SE
PL
CONSIGNES D'UTILISATION
ISTRUZIONI INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
,167$/$ý1Ë1È92'
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIE INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSAN9,6NINGAR
INSTRUKCJA INSTALACJI
RU
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɍɋɌȺɇɈȼɄȿ
Zone de détection
Erfassungsbereich
Zone di rilevazione
'eteNþntdiagraP
Zona de detecção
Detectiezone
Zona de detección
BevakningsoPrnde
Charakterystyka Detekcji
Ⱦɢɚɝɪɚɦɦɵ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɨɫɬɢ
Conseils d'installation
Installations-Tipps
Indicazioni installazione
3okyny pro sprivné uPtstČnt
Dicas de instalação
Installatietips
RecoPendaciones de instalación
Tips vid installation
Wskazówki instalacyjne
ɉɪɢɧɰɢɩɵ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
Installation
Installation
Installazione
Instalace
Instalação
Installatie
Instalación
Installation
Instalacja
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
Test de Parche
Gehtest
Test caPPinata
Zkouãka krokovêP testeP
Teste de funcionaPento
Looptest
Prueba de funcionaPiento
Gnngtest
Test przejĞcia
ɉɪɨɜɟɪɤɚ ɦɟɬɨɞɨɦ ɨɛɯɨɞɚ
1INSTALLATION HINTS 2INSTALLATION
1
3DETECTION ZONE
6WALK TEST
4
FR
EN
Twist
3
2
Bracket (included) mounting >>
Note>>
4SETTING
N.C. N.C.
+–
12 VDC ALARM TAMPER
LED
Câblage
Verdrahtung
IPpianto elettrico
Zapojen
t
Fiação
Bedrading
Cableado
Inkoppling
Okablowanie
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ
5WIRING
(1) (2) (3)
Power input
AliPentation
Eingangsleistung
Tenzione di aliPentazione
NapijectnapČtt
aliPentação
Voeding
Entrada de aliPentación
Spänning
WejĞcie zasilania
ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ
Spare
Pièce de rechange
Ersatzteil
RicaPbi
Volná svorka
Reserva
Reserve
Contacto Libre
Reserv
Styk zapasowy
Ɋɟɡɟɪɜɧɵɣ
(4) (5) (7) (8)(6)
AlarPoutput (N.C.)
Sortie d'alarPe (N.C.)
AlarPausgang (N.C.)
8scita allarPe (N.C.)
Poplachový kontakt (N.C.)
Satda do alarPe (N.C.)
AlarP(N.C.)
Salida de alarPa (N.C.)
LarPutgnng (N.C.)
WyjĞcie alarPowe (N.C.)
Ɍɟɪɟɜɨɠɧɵɣ ɜɵɯɨɞ (ɇ.Ɂ.)
RePote LED
Déporté à LED
RePote-LED
RePote LED
Dálkové LED
RePoto LED
RePote LED
LED rePoto
Avlägsna LED
Zdalne LED
ɍɞɚɥɟɧɧɵɣ LED
TaPper (N.C.)
Autoprotection (N.C.)
Manipulationsschutz (N.C.)
Antiapertura (N.C.)
Sabotáåntkontakt (N.C.)
TaPper (N.C.)
Sabotage (N.C.)
Interruptor contra sabotaje (N.C.)
Sabotageutgnng (N.C.)
Styk sabotaĪowy (N.C.)
Ɍɚɦɩɟɪ (+.3.)
3,56(16,7,9,7<5$1*(
LOW MID
(default)
HI
LED
0,&52:$9(6(16,7,9,7<5$1*(
ON
(default) OFF
Detect
LED ON
Wall
Ceiling
Backside mounting >>
Corner mounting >>
RX CORE SERIES
PIR / MICROWAVE COMBINATION DETECTOR
TOP VIEW
SIDE VIEW
<RXC-DT>
<RXC-DTPL>
PIR / MICROWAVE COMBINATION DETECTOR
RX CORE SERIES
Warning
Warning
Caution
5 10 15 25 30 35 40 ft
6 P
4
2
15
10
5
20 ft
246810
12P
4
6 P
0
2
0
5
10
15
20 ft
5 10 15 20 25 30 35 40 ft
0
2.4P12P108
6420 8 ft
LONG
(default) (area < 7 m)
SHORT
Mounting screws are not included.
Note>>
Mounting screws are not included.
Knock out
(1)(2)(3) (4)(5)(6)(7)(8)
SP
20
Pull
Push
Wire
Réglage
Einstellung
IPpostazione
Nastavent
Fixação
+et instellen van
Ajuste
Inställning
Ustawianie
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
MW ShortMW Long PIR
MW Short
MW Long PIR
Caution>>
The rePote LED function can be
used when the LED switch is OFF.
WIRE GAUGE 12V DC 14V DC
Power wire PaxiPuPlength
( using one unit on a single wire )
AWG22
(0.33 PP2)
AWG20
(0.52 PP2)
AWG18
(0.83 PP2)
520 P
(1,700 ft)
820 P
(2,690 ft)
1,310 P
(4,290 ft)
1130 P
(3,700 ft)
1,780 P
(5,830 ft)
2,850 P
(9,350 ft)
Note>>
Conduct a walk test at least once a year.
1P
UL requires RXC-DT to be
connected to a UL listed
power supply capable of
providing a norPial input of
12V DC, 11PA(Pax.) (at
12V DC) and battery
standby tiPe of 4 hours.
RXC-DT shall be installed
in accordance with the
National Electrical Code,
(NEC)70 and CSA 22-2
Part 1 of the Electrical Cord
for Canada.
UL
UL
5 10 15 20 25 30 35 40 ft
0
2.4P12P108
6420 8 ft
MW ShortMW Long PIR
0V: ON / Not 0V, or open: OFF
Do not
touch
1m
RXC-DT-X5:10.525GHz
RXC-DT-X8:10.587GHz
RXC-DT-X7:13.700GHz
RXC-DT/-DTPL
RXC-DT/-DTPL
EN FR DE
IT
CZ
PT NL
ES SE PL
Model
Detection method
Coverage
Detection zones
Mounting height
LED alarm indicator
Alarm period
Alarm output
Tamper switch
PIR sensitivity/range
Warm up period
Power input
Current consumption
Dimensions
Weight
Operating temperature
Environmental humidity
RF interference
Passive infrared and Microwave
12m x 12m (40ft x 40ft) 85°wide
78 zones
1.5 to 2.4m (5 to 8ft)
Switchable ON/OFF
Approx. 2.5 sec
N.C., 28VDC 0.2A max.
N.C., Open when cover is removed.
Switchable LOW/MID/HI
Microwave sensitivity/range
Switchable LONG/SHORT
Approx. 60 sec
9.5 to 16VDC
12mA (normal), 15mA (max.) at 12VDC
93.4mm x 61.4mm x 46.0mm <HxWxD>
Approx. 90 g (with bracket: 110 g)
-20°C to +45°C (-4°F to +113°F)
95% max.
No alarm 10V/m
Model
Detekþntmetoda
Dosah
Poþet detekþntch zón
Montáåntvýãka
Poplachová LED dioda
ýas rozepnuttpoplach. kontaktu
Typ poplach. kontaktu
Typ sabotáåntho kontaktu
PIR nastaventcitlivosti
Mikrovlnné nastaventcitlivosti
ZahĜtvactinterval
NapájectnapČtt
Proudový odbČr
RozmČry
Hmotnost
Pracovntteplota
Relativntvlhkost
Odolnost proti RF ruãent
Modello
Modalità di rilevamento
Copertura
Zone di rilevazione
Altezza allestimento
LED allarme indicatore
Periodo allarme
Output allarme
Antiapertura
PIR sensibilità/portata
Microonde sensibilità/portata
Periodo di riscaldamento
Tenzione di alimentazione
Assorbimento di corrente
Dimensioni
Peso
Temperatura in funzione
Umidità ambientale
Interferenza RF
Infrarossi passivi e Microonde
12m x 12m apertura 85°
78 zone 62 zone
da 1.5 a 2.4m
Interruttore ON/OFF
Appross. 2.5 sec
N.C., 28VDC 0.2A massimi
N.C., Aprire quando il rivestimento è stato rimosso.
Selezione LO/MID/HI
Selezione LONG/SHORT
Appross. 60 sec
Da 9.5 a 16VDC
12mA (normale), 15mA (massimo) a 12VDC
93.4mm x 61.4mm x 46.0mm <AxLxP>
90g circa (con agganci: 110g)
Da -20°C a +45°C
Massimo 95%
Nessun allarme 10V/m
Modelo
Método de Detecção
Cobertura
Zonas de Detecção
Altura de Montagem
Indicador de alarme LED
Pertodo do alarme
Satda do alarme
Tamper
PIR sensibilidade/alcance
Microondas sensibilidade/alcance
Pertodo de ambientação
Alimentação
Consumo de corrente (energta)
Dimensões
Peso
Temperatura de funcionamento
Umidade ambiental
Interferência RF
Infravermelho Passivo e Microondas
12m x 12m 85°largura
78 zonas 62 zonas
1.5 à 2.4m
Selecionável Liga/Desliga
Aproximadamente (Aprox.) 2.5 seg.
N.C., 28VDC 0.2A máx.
N.C., Aberto quando a tampa é removida
Selecionável LO/MID/HI (Baixo/Médio/Alto)
Selecionável LONG/SHORT
Aprox. 60 seg.
9.5 à 16VDC
12mA (normal), 15mA (máx.) em 12VDC
93.4mm x 61.4mm x 46.0mm <Alt.xLar.xDim.>
Aprox. 90 g (com suporte: 110 g)
De -20°C à +45°C
95% máx.
Nenhum alarme até 10V/m
Model
Detectiemethode
Detectiebereik
Detectiezones
Montagehoogte
Alarm LED
Alarmperiode
Alarmuitgang
Sabotagechakelaar
PIR gevoeligheid/bereik
Magnetron gevoeligheid/bereik
Opwarmperiode
Stroomtoevoer
Stroomafname
Afmetingen
Gewicht
Bedrijfstemperatuur
Relatieve vochtigheid
RF storing
Passief infrarood en de Magnetron
12m x 12m 85°breed
78 zones 62 zones
1,5 tot 2,4m
Schakelbaar AAN/UIT
Ong. 2,5 sec
N.C., 28VDC 0.2A max.
N.C., Open wanneer deksel verwijderd wordt.
Schakelbaar LAAG/MID/HOOG
Schakelbaar LONG/SHORT
Ong. 60 sec
9,5 tot 16VDC
12mA (normaal), 15mA (max.) op 12VDC
93,4mm x 61,4mm x 46,0mm <HxBxD>
Ong. 90 g (met klamp: 110 g)
-20°C tot +45°C
95% max.
Geen alarm 10V/m
Modelo
Método de detección
Cobertura
Zonas de detección
Altura de montaje
LED indicador de alarma
Periodo de alarma
Salida alarma
Interruptor contra sabotaje
PIR sensibilidad/alcance
Microondas sensibilidad/alcance
Periodo de calentamiento
Entrada corriente
Consumo de corriente
Dimensiones
Peso
Temperatura de trabajo
Humedad del entorno
Interferencia RF
Infrarrojo Pasivo y Microondas
12 m x 12 m 85º ancho
78 zonas 62 zonas
De 1,5 a 2,4 m
Seleccionable ON/OFF
Aprox. 2,5 seg.
N.C. 28 V DC 0,2 A máx
N.C. Abierto cuando se haya retirado la cubierta
Seleccionable LO/MID/HI
Seleccionable LARGO/CORTO
Aprox. 60 seg.
De 9,5 a 16 V DC
12 mA (normal), 15 mA (máx) a 12 V DC
93.4mm x 61.4mm x 46.0mm <AlxAnxPr>
Aproximadamente 90 g (con soporte: 110 g)
De -20°C a +45°C
95% máx.
No alarma 10V/m
Model
Detekteringsmetod
Område
Detekteringszoner
Monteringshöjd
LED-larmindikator
Larmperiod
Larmutgång
Sabotagekontakt
PIR känslighet/räckvidd
Mikrovågsteknik känslighet/räckvidd
Uppvärmningsperiod
Spänning
Ström
Mått
Vikt
Arbetstemperatur
Luftfuktighet
RF-immunitet
Passiv infraröd och Mikrovågsteknik
12m x 12m 85 ° bredstrålande
78 zoner 62 zoner
1,5 till 2,4m
Valbart PÅ/AV
Ca. 2,5 sek
NC, 28VDC 0.2A max.
NC, Bryter när locket öppnas.
Ställbar LÅG / MELLAN / HÖG
Ställbar LÅNG / KORT
Ca. 60 sek
9,5 till 16VDC
12mA (normal), 15mA (max) vid 12VDC
93.4mm x 61.4mm x 46.0mm <HxWxD>
Ca. 90 g (med fäste: 110 g)
-20 ° C till +45 ° C
95% max.
Inget larm 10V / m
Model
Metoda detekcji
ZasiĊg detekcji
IloĞü stref detekcji
WysokoĞü instalacji
Diodowy wskaĨnik alarmu
Czas trwania alarmu
WyjĞcie alarmowe
Styk sabotaĪowy
PIR czuáoĞü/Zakres czuáoĞci
Mikrofalowe czuáoĞü/Zakres czuáoĞci
Mikrofalowe czas rozruchu
NapiĊcie zasilania
Pobór prądu
Wymiary
Masa
Zakres temperatur pracy
Dopuszczalna wilgotnoĞü
Zakáócenia RF
Pasywna Czujka Podczerwieni i Mikrofalowe
12m x 12m, kąt 85°
78 stref 62 stref
od 1.5m do 2.4m
Przeáączalny WàĄCZONE/W<àĄCZONE
Ok. 2.5 sek.
N.Z., 28VDC 0.2A maks.
N.Z., Otwarty po otwarciu obudowy
Przeáączalny NISKI/ĝREDNI/W<SOKI
Przeáączalny DàUGO/KRÏTKO
Ok. 60 sek.
od 9.5 do 16VDC
12mA (typowe.) / 15mA (maks.) przy 12VDC
93.4mm x 61.4mm x 46.0mm <WxSzxG>
Ok. 90 g (z obramowaniem: 110 g)
od -20°C do +45°C
maks. 95%
Brak alarmu dla 10V/m
Modèle
Méthode de détection
Couverture
Zones de détection
Hauteur de montage
Indicateur LED pour alarme
Période d'alarme
Sorties alarme
Interrupteur antisabotage
PIR sensibilité/étendue
Micro-ondes sensibilité/étendue
Préchauffage
Alimentation
Circuit électrique
Dimensions
Poids
Température de régime
Humidité ambiante
Interférence en Radio-Fréquence
Infrarouge passif et micro-ondes
12 m sur 12 m 85° de largeur
62 zones78 zones
Entre 1,5 et 2,4 m
Commutateur ON/OFF
Environ 2,5 s
N.C., 28 VDC 0,2 A max.
N.C., active quand le capot est enlevé
Commutateur LO/MID/HI (Basse/Moyen/Haute)
Commutateur LONG/SHORT
Environ 60 s
Entre 9,5 et 16 VDC
12 mA (normal), 15 mA (max.) à 12 VDC
93,4 mm X 61,4 mm x 46, 0 mm (HxLxP)
Approx. 90 g (avec fixation: 110 g)
Entre -20°C et +45°C
95% max.
Pas d'alarme à 10 V/m
Modell
Erfassungsmethode
Erfassungsbereich
Erfassungszonen
Montagehöhe
LED-Alarmanzeige
Alarm-Periode
Alarmausgang
Deckelkontakt
PIR empfindlichkeit
Mikrowelle empfindlichkeit
Aufwärmperiode
Betriebsspannung
Stromaufnahme
Abmessungen
Temperaturbereich
Betriebstemperatur
Umgebungsfeuchte
HF-Störfestigkeit
Passiv-Infrarot und Mikrowelle
12m x 12m 85° breit
62 Zonen78 Zonen
1,5 bis 2,4 m
EIN/AUS-umschaltbar
Ca. 2,5 Sek.
N.C.,28 VDC 0,2A max.
N.C., öffnet, wenn Deckel abgehoben wird
Niedrig/mittel/hoch einstellbar
Niedrig LONG/SHORT
Ca. 60 Sek.
9,5 - 16 VDC Gleichstrom
12 mA (typ.), 15 mA (max.) bei 12 V Gleichstrom
93,4 x 61,4 x 46,0 mm (H x B x T)
Ca. 90 g (mit Halterung: 110 g)
-20°C bis +45°C
95 % max.
Kein Alarm bei 10 V/m
7SPECIFICATIONS
Tamper output 24VDC 0.1A max. Sortie antisabotage 24 VDC 0,1A max.
Manipulationsschutz-Ausgang
24VDC 0.1A max.
Uscita antiapertura 24VDC 0.1A massimi Saida do Tamper 24VDC 0.1A max. Sabotageuitgang 24VDC 0.1A max.
RU
Salida de interruptor
contra sabotaje
24VDC 0,1A máx. Sabotageutgång 24VDC 0.1A max.
WyjĞcie sabotaĪowe
WyjĞcie 24VDC maks. 0,1A
Zattåitelnost sabotáåntho kontaktu
Pasivntinfraþervený a Mikrovlnné
12 m x 12 m / 85°
78 zón 62 zón
1,5 aå2,4 m
Ovládaná propojkou ON/OFF
PĜibliånČ2,5 s
NC, 28 V DC 0,2 A max.
NC, otevĜe se pĜi otevĜentkrytu.
Propojkou LOW/MID/HI
Propojkou DLOUHÝ/KRÁTKÝ
PĜibliånČ60 sec
9,5 aå16 V DC
12 mA (v klidu), 15 mA (max.) pĜi 12 V DC
93,4 mm x 61,4 mm x 46,0 mm <VxŠxH>
PĜibliånČ90 g (s dråákem 110 g)
–20 °C aå+45 °C
95 % max.
Bez poplachu do 10V/m
24 V DC 0,1 A max.
OPTEX CO., LTD. (JAPAN)
(ISO9001 Certified) (ISO14001 Certified)
5-8-12 Ogoto Otsu Shiga 520-0101 JAPAN
TEL: +81-77-579-8670 FAX: +81-77-579-8190
URL: http://www.optex.co.jp/
OPTEX INCORPORATED (USA)
TEL: +1-909-993-5770
Tech: (800)966-7839
URL: http://www.optexamerica.com/
OPTEX (EUROPE) LTD. (UK)
TEL: +44-1628-631000
URL: http://www.optex-europe.com/
OPTEX SECURIT<SAS (FRANCE)
TEL: +33-437-55-50-50
URL: http://www.optex-security.com/
OPTEX SECURIT<Sp.z o.o. (POLAND)
TEL: +48-22-598-05-55
URL: http://www.optex.com.pl/
OPTEX KOREA CO., LTD. (KOREA)
TEL: +82-2-719-5971
URL: http://www.optexkorea.com/
OPTEX (DONGGUAN) CO., LTD.
SHANGHAI OFFICE (CHINA)
TEL:+86-21-34600673
URL:http://www.optexchina.com/
Dimensions
Abmessungen
Dimensioni
Rozm
Č
ry
Dimensões
Afmetingen
Dimensiones
Dimensioner
Wymiary
Ɋɚɡɦɟɪɵ
NOTE
This unit is designed to detect movement of an intruder and activate
an alarm control panel.
Being only a part of a complete system, we can not accept
responsibility for any damages or other consequences resulting
from an intrusion.
NOTE
Cet appareil est fait pour détecter les mouvements intrus et activer
un panneau d'alarme.
N'étant n'est qu'une partie d'un système complet, nous rejetons
toute responsabilité pour tout dommage ou autres conséquences
suite à une intrusion.
HINWEIS
Dieses Gerät dient zur Erfassung von Eindringlingen und es
aktiviert einen Alarm über das Steuerungspanel.
Da es nur ein Teil eines kompletten Systems ist, können wir keine
Haftung für Schäden oder für die Konsequenzen übernehmen, die
aus einem Einbruch resultieren.
NOTA
Questa unità è progettata per rilevare i movimenti di eventuali
intrusi ed attivare un pannello di controllo per l'allarme. Essendo
semplicemente un parte di un sistema completo, non possiamo
assumerci alcuna responsabilità per eventuali danni o altri
incovenienti derivati da un'intrusione.
POZNÁMKA
NOTA
Esta unidade foi desenhada para detectar movimento de um intruso
e activar um painel de controlo de alarme.
Sendo apenas uma parte de um sistema completo, não podemos
aceitar a responsabilidade por quaisquer danos ou outras posstveis
consequências resultantes de uma intrusão.
LET OP
NOTA
Esta unidad ha sido diseñada para detectar el movimiento de
cualquier intruso y activar un panel de control de alarmas. Es solo
una parte de un completo sistema, por lo que nosotros no podemos
hacernos responsables de ningún daño u otras consecuencias que
se pudieran producir como resultado de una intrusión.
NOTERA
OBS Denna enhet är konstruerad för att detektera rörelse av en
inkräktare och aktivera en larmpanel kontroll.
Det är endast en del av ett komplett system, vi tar inte ansvar för
eventuella skador eller andra konsekvenser till följd av ett intrång.
UWAGA
Jednostka ta zostaáa zaprojektowana do wykrywania ruchu i
uruchamiania panelu kontroli systemu alarmowego. PoniewaĪ
stanowi ona integralnączĊĞü caáego systemu, nasza firma nie
ponosi odpowiedzialnoĞci za szkody powstaáe w wyniku wáamania.
Toto z a Ĝtzentslouåt k detekci pohybu neåádouctosoby a k
aktivaci poplachového systému. Vzhledem k tomu, åe se jedná
pouze o þást kompletntho systému, nepĜebtráme odpovČdnost za
ãkody nebo jiné následky vyplývajtctz vniknuttneåádouctosoby.
8DIMENSIONS
22.5°
22.5°
45°
45°
45°
45°
Unit: mm (inch)
61.4 (2.4)
93.4 (3.7)
46 (1.8)
82.2 (3.2)
Conformité
Zur Beachtung
Conformità
Legislativa
Conformidade
Naleving
Conformidad
Kravuppfyllnad
Deklaracja zgodnoĞci
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
9COMPLIANCE
The following table indicates the areas of intended use of the
equipment and any known restrictions. For countries not
included in this list,
please consult the responsible Spectrum Management
Agency.
Country of
intended use
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
The Netherlands
Spain
Sweden
United Kingdom
Other non-EU: Iceland
Norway
Switzerland
13.700GHz
10.587GHz
10.525GHz
13.700GHz
10.587GHz
10.525GHz
10.587GHz
10.525GHz
10.525GHz
10.587GHz
10.525GHz
10.525GHz
10.587GHz
10.525GHz
10.525GHz
10,525GHz
Restrictions Country of
intended use Restrictions
FCC ID: DC9 OPMWWL IC: 4012A-OPMWWL
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
RXC-DT/-DTPL complies with following Directives / Standards.
Directive: EMC Directive 2004/108/EC
Applied Standards: EN 50130-4: 1995 +A1: 1998 +A2: 2003
EN 55022: 2006
PD6662: 2010
Caractéristiques
Technische Daten
Specificazioni
Specifikace
Especificações
Specificaties
Especificaciones
Specifikationer
Specyfikacja
ɋɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ
Specifications and design are subject to change without prior notice.
Conception et spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Spezifikationen und Design können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Le specificazioni e il design sono soggetti a cambiamenti senza notifica anticipata.
Especificações e modelos estão sujeitos à mudanças sem aviso prévio.
Specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.
Las especificaciones y diseño están sujetos a cambios sin aviso previo.
Specifikation och design kan ändras utan förvarning.
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢɞɢɡɚɣɧ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ.
Specyfikacja oraz wygląd czujki mogąulec zmianie bez wczeĞniejszego powiadomienia.
ZmČna specifikace a designu produktu bez pĜedchoztho upozornČntvyhrazena.
Ɇɨɞɟɥɶ
Ɇɟɬɨɞ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ
Ɂɨɧɚ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ
Ɂɨɧɵ ɞɟɬɟɤɰɢɣ
ȼɵɫɨɬɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
LED ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ
ȼɪɟɦɹ ɬɟɪɟɜɨɝɢ
Ɍɟɪɟɜɨɠɧɵɣ ɜɵɯɨɞ
Ɍɚɦɩɟɪ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ
Ɍɚɦɩɟɪ ɜɵɯɨɞɧɨɣ
PIR ɑɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ
ȼɪɟɦɹ ɩɪɨɝɪɟɜɚ
ɇɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ
Ɍɨɤ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ
Ɋɚɡɦɟɪɵ
Ɋɚɛɨɱɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ȼɥɚɠɧɨɫɬɶ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ
Ɋɚɞɢɨɱɚɫɬɨɬɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ
ɉɚɫɫɢɜɧɵɣ ɢɧɮɪɚɤɪɚɫɧɵɣ
12ɦɯ12ɦ, ɭɝɨɥ 85°
78 ɡɨɧ 62 ɡɨɧ
ɨɬ 1.5ɦɞɨ 2.4ɦ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ ȼɤɥɶ./ȼɵɤɥɶ.
Ɉɤɨɥɨ 2.5 ɫɟɤ
ɇ.Ɂ., 28ȼɉɨɫɬ.Ɍ. 0.2A (ɦɚɤɫ.)
ɇ.Ɂ., ...., ɨɬɤɪɵɜɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɫɧɹɬɨɣ ɤɪɵɲɤɟ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ ɇɢɡɤɢɣ/ɋɪɟɞɧɢɣ/ȼɵɫɨɤɢɣ
ɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɚɹ ɩɟɱɶ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ Ⱦɥɢɧɧɚɹ / ɤɨɪɨɬɤɚɹ
Ɉɤɨɥɨ 60 ɫɟɤ
ɨɬ 9.5ȼɞɨ 16ȼɉɨɫɬ.Ɍ.
12mA (ɨɛɵɱɧɨɟ) / 15mA (ɦɚɤɫ.) ɩɪɢ 12ȼɉɨɫɬ.Ɍ.
93.4ɦɦ x 61.4ɦɦ x 46.0ɦɦ <ȼxɒxȽ>
Ɉɤɨɥɨ 90 ɝɪ (110 ɝɪ ɫɞɟɪɠɚɬɟɥɟɦ)
ɨɬ -20°C ɞɨ +45°C
Ɇɚɤɫ. 95%
Ɍɟɪɟɜɨɝɢ ɧɟɬ ɩɪɢ 10ȼ/ɦ
24ȼɉɨɫɬ.Ɍ. 0.1A (ɦɚɤɫ.)
RXC-DT RXC-DTPL
Deze eenheid is ontworpen om bewegingen van een indringer te
detecteren en een alarmbesturingspaneel te activeren.
Omdat het slechts een onderdeel van een compleet systeem is, zijn wij
niet aansprakelijk voor enige schade of andere gevolgen van een inbraak.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ
ɗɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɧɚɪɭɲɢɬɟɥɹ ɢɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɟɣ.
ɗɬɨ ɜɫɟɝɨ ɥɢɲɶ ɱɚɫɬɶ ɨɛɳɟɣ ɫɢɫɬɟɦɵ, ɩɨɷɬɨɦɭ ɦɵ ɧɟ ɧɟɫɟɦ
ɧɢɤɚɤɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ ɡɚ ɥɸɛɵɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɢɥɢ ɢɧɵɟ
ɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹ, ɩɪɢɱɢɧɟɧɧɵɟ ɜɬɨɪɠɟɧɢɟɦ.
ȼɟɫ
62 zones
RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL
RXC-DT/-DTPL also complies with following Directives /
Standards marked Class II,
Directive: R&TTE Directive 1999/5/EC
Applied Standards: EN 300 440-2: V1.4.1
EN 301 489-1: V1.9.2
EN 301 489-3: V1.4.1
EN 62311: 2008
EN 60950-1: 2006 +A11: 2009 +A1
:2010 +A12:2011
We declare the DC power source provided to the product is
DC 9.5~18V and must be limited power source complied IEC
60950-1 chapter 2.5.
RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL
RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL RXC-DT RXC-DTPL

This manual suits for next models

2

Other Optex Security Sensor manuals

Optex CX-702S User manual

Optex

Optex CX-702S User manual

Optex VX Infinity Series User manual

Optex

Optex VX Infinity Series User manual

Optex Smart Line Series User manual

Optex

Optex Smart Line Series User manual

Optex VX Shield Series User manual

Optex

Optex VX Shield Series User manual

Optex VX SHIELD Series User manual

Optex

Optex VX SHIELD Series User manual

Optex OVS-50TNR User manual

Optex

Optex OVS-50TNR User manual

Optex AIR-SLIDE T User manual

Optex

Optex AIR-SLIDE T User manual

Optex BX SHIELD Series User manual

Optex

Optex BX SHIELD Series User manual

Optex FTN-R User manual

Optex

Optex FTN-R User manual

Optex AX-70TN User manual

Optex

Optex AX-70TN User manual

Optex HX-40 User manual

Optex

Optex HX-40 User manual

Optex REDBEAM Series Quick start guide

Optex

Optex REDBEAM Series Quick start guide

Optex VX-402 User manual

Optex

Optex VX-402 User manual

Optex CX-702 MKII User manual

Optex

Optex CX-702 MKII User manual

Optex BX SHIELD Series User manual

Optex

Optex BX SHIELD Series User manual

Optex OVS-01GT User manual

Optex

Optex OVS-01GT User manual

Optex Fit Series User manual

Optex

Optex Fit Series User manual

Optex SX-360Z User manual

Optex

Optex SX-360Z User manual

Optex AX-70TN User manual

Optex

Optex AX-70TN User manual

Optex REDSCAN Series User manual

Optex

Optex REDSCAN Series User manual

Optex HX-80N User manual

Optex

Optex HX-80N User manual

Optex REDSCAN mini-Pro Series User manual

Optex

Optex REDSCAN mini-Pro Series User manual

Optex inSight INS-HX-80N User manual

Optex

Optex inSight INS-HX-80N User manual

Optex RXC-RST User manual

Optex

Optex RXC-RST User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

GEZE GC 304 R manual

GEZE

GEZE GC 304 R manual

Panasonic 6295 manual

Panasonic

Panasonic 6295 manual

Pyle PHMD1 instruction manual

Pyle

Pyle PHMD1 instruction manual

Adixen ASM 142 operating manual

Adixen

Adixen ASM 142 operating manual

Ciel EaM Batz 2.0 manual

Ciel EaM

Ciel EaM Batz 2.0 manual

Rielta PYRONE-SH installation guide

Rielta

Rielta PYRONE-SH installation guide

Carestream Focus 35C user manual

Carestream

Carestream Focus 35C user manual

Selcom Security ARCANE S-200 Operation manual

Selcom Security

Selcom Security ARCANE S-200 Operation manual

Nora Lighting NX-813-LED installation instructions

Nora Lighting

Nora Lighting NX-813-LED installation instructions

Innovative Technology CCE 15 Short manual

Innovative Technology

Innovative Technology CCE 15 Short manual

STEINEL sensIQ S Information

STEINEL

STEINEL sensIQ S Information

bauhaus 6361 user manual

bauhaus

bauhaus 6361 user manual

Motorola HMWS1060 Specifications

Motorola

Motorola HMWS1060 Specifications

Zublin IP55 installation instructions

Zublin

Zublin IP55 installation instructions

Greenlee GT-11 instruction manual

Greenlee

Greenlee GT-11 instruction manual

Fluke Amprobe UAT-620 Technical data

Fluke

Fluke Amprobe UAT-620 Technical data

Solutions UWT NivoGuide 8100 Technical Information/Instruction manual

Solutions

Solutions UWT NivoGuide 8100 Technical Information/Instruction manual

ATEQ F620 quick start

ATEQ

ATEQ F620 quick start

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.